"Охота на джокера" - читать интересную книгу автора (Первушина Елена)ГЛАВА ВТОРАЯ ВНИЗ ПО ВОЛШЕБНОЙ РЕКЕЛес ахнул, обожженный до самого нутра огнем насекомого-монстра, спускавшегося с неба. Вслед за голубым пламенем на лесных тварей, затаившихся между корнями, в листве, в пещерках, обрушились грохот, ослепительный свет, запах горящей земли и иные невидимые волны, что проникали повсюду и нагоняли тошнотворный страх. Насекомое опустилось на раненую землю, родило двух человеческих существ и понеслось вверх, туда, где кружилась его матка — огромная оса-наездник, заражающая планеты людьми. Чужаки стояли, прижавшись спинами к стволам деревьев, зажмурив глаза, заткнув уши. Наконец женщина выпрямилась и окликнула своего спутника. Майкл стряхнул оцепенение, вскинул на плечи рюкзак. Минуту назад он сам был этим ослепленным, оглушенным, перепуганным лесом и теперь медленно приходил в себя. Вокруг было темно, хоть глаз выколи (угольно-черные кроны деревьев на аспидно-черном небе, белая россыпь звезд) и как-то неестественно тихо. Рида достала фонарь, и его зыбкий свет вырвал для них кружок обитаемого пространства — трава, низкие кусты, упавшие деревья. Сразу стало спокойней и надежней. Фонарик был необычный — вместо лампочки на дне отражающей воронки лежал маленький светящийся камень. Рида шла без дороги, петляла, держалась поближе к зарослям, чтобы, как объяснила она еще на корабле, не попасться под ноги зверью, которое ринется к месту посадки. Лямки все немилосерднее впивались Майклу в плечи, он стал самым позорным образом пыхтеть, и, чтобы выровнять дыхание заставлял себя думать о чем-нибудь постороннем. О том, какова может быть психология людей, живущих в мире, где, как в древние времена, граница между знакомым и чужим, обжитым и необжитым, человеческим и нечеловеческим так четко обозначена. Наконец Рида сбросила рюкзак на землю и взглянула на компас. — Отошли мы достаточно, — сообщила она. — Сейчас передохнем и поищем дорогу. Майкл огляделся. Он и сам не заметил, как они выбрались из окружавшего космодром чернолесья, и вокруг стало светлее. Здесь уже не было ни кустов, ни подлеска — только ровное тусклое море травы, да огромные гладкие поблескивающие в темноте стволы деревьев. Над лесом стоял теплый горьковатый туман. Было так тихо, что когда от ветра какое-то дерево скрипнуло, Майкл поневоле вздрогнул. «Волшебный лес, — подумал он, сбывшийся кошмар Гумилева». Дорога отыскалась быстро — узкая, идти пришлось друг за другом, заросшая травой и колючками. Вскоре Рида сдалась и, достав из-за пояса нож, стала прорубать себе путь. И тут Майкл впервые подал голос. — Что-то не так? — Майкл, я была здесь один раз — два года назад, но, по-моему, ориентируюсь неплохо. На дорогу мы вышли, это несомненно, а другой дороги здесь просто нет. — Тогда почему вы волнуетесь? — Да с чего вы взяли?! Ответить Майкл не успел. Небо прорезала ослепительная белая трещина, и, спустя несколько секунд шарахнул гром. Рида осталась совершенно спокойна. — Последствия нашего прилета, — объяснила она, врубаясь в высокую траву. — Тогда надо поторопиться, чтобы не вымокнуть? — Дождя не будет, — ответила Рида. Фонарь был больше не нужен. Дальнейший путь им освещали вспышки молний. Канонада громовых ударов не умолкала ни на секунду. Потом трава поредела, и Майкл стал ускорять шаг. Рида следила за ним с неудовольствием — верный признак усталости, того и гляди сорвется. «Ну, ничего, в поселке отдохнем». При очередной вспышке ей вроде бы удалось заметить коньки крыш. Недалеко — метров двести. Лес по бокам расступился, и вдруг Майкл резко остановился и сбросил наземь рюкзак. Рида сделала еще несколько шагов и увидела то же, что и он: заколоченные ставни, распахнутые двери, провалившиеся крыши. И — ни души. Они отдыхали в пустом доме. Проглотили по таблетке белкового концентрата, по очереди отхлебнули из фляжки. Все это в бело-красном свете молний. Разговаривали в промежутках между раскатами. — Похоже, что люди отсюда просто ушли, — осторожно заметил Майкл. — Не торопясь, ничего не оставляя. Я, признаться, боялся наткнуться на трупы. — Трупы! — Рида презрительно дернула плечом, уничтожая тем самым такую возможность в зародыше. Затем, однако, снизошла до объяснений. — Война на Дреймуре в настоящее время, чаще всего война нервов. Эти земли находятся вблизи от границы Аржента и Туле. Для того, чтобы выселить людей из поселка Туле не обязательно было применять силу — достаточно просто намекнуть, что она может быть применена. С государством, которое больше твоего в шесть раз, не очень-то поспоришь. — Но почему космодром построили так близко от границы? Рида улыбнулась так, что все лицо осветилось. — Когда его строили, никто и предположить не мог, что Аржент осмелится претендовать на эти земли… (С огромным удовольствием она вспомнила бело-зеленую плесень, наползавшую на пограничные гарнизоны Туле. Она затягивала все: стены, оружие, одежду, продукты, и от нее не было никакого избавления. С иллюзией, сотканной мастером, тоже не очень-то поспоришь. Гарнизоны держались два месяца. Потом Туле уступила зараженную территорию соседям. Разумеется, плесень тут же исчезла) Рида тряхнула головой. — Ладно, все это прекрасно, но не избавляет нас от вопроса «Что делать дальше?». Посидите здесь, а я пойду на разведку. Вернулась она нескоро и принесла с собой запахи пыли и сырой штукатурки. — Все не так уж плохо, — сообщила она, отряхивая ладони. — Они очень любезно оставили нам целую лодку с веслами и запас факелов. Можно конечно попробовать переночевать здесь, но это почти нереально. — Отчего же? — спросил Майкл. — Из-за сегодняшней бури. Когда здесь жили люди, поселок в дни прилета кораблей накрывался силовым полем, но генераторы они, разумеется, взяли с собой. Если зверье захочет нанести нам ночью визиты, придется рассчитывать только на ружья. А я — не первоклассный стрелок, да и вы тоже. — Но вы так уверены, что здесь есть хищники? Я всю дорогу ничего не слышал. — А зачем им шуметь? — удивилась Рида. — Ночь продлится еще часов десять, и если к утру сюда заявится семейка медведей, мы будем иметь очень бледный вид. — Ну, хорошо, что вы предлагаете? — Спустить лодку к реке и плыть вниз, в Аржент. Нам все равно придется это сделать, другого пути в Геспериду нет. Гроза через час, примерно, утихнет. К утру будем в цивилизованной части Аржента — у меня там дом недалеко от реки. Отдохнем пару дней перед путешествием в Геспериду. — Ну, если вы так считаете, — Майкл с сомнением глянул в разбитое окно. — В конце концов я вас для того и нанимал. — Бросьте, Майкл, не воспринимайте все так трагически! — махнула рукой Рида. — Подумайте, как рада будет Мария, когда вы ей все это расскажете! Лодка отдаленно напоминала пирогу, но была шире и устойчивей. Вместо уключин — просто две кожаных петли. Майкл с Ридой без труда дотащили ее до реки. Уже у самой воды, в камышах, они кого-то спугнули. Захрустела трава, Рида выстрелила, не целясь, и белесый клок тумана с жалобным воем поднялся из ближайших кустов и короткими галсами полетел против ветра на другую сторону реки. — Vagabund noctus — ночной бродяга. Оружие они еще уважают, — заметила Рида удовлетворенно. Вторым рейсом, без всяких приключений они доставили рюкзаки. Рида зажгла два факела и укрепила их на носу и на корме. Майкл столкнул лодку с мели и, как ему показалось, довольно ловко в нее вскочил. Вскоре заброшенный поселок исчез за поворотом реки. Гром утих, снова стало темно, и лишь на горизонте сверкали алые зарницы. Иногда Рида тихонько чертыхалась, увидев в воде упавшее дерево или корягу, но пока ей удавалось обходить все препятствия. Майкл незаметно задремал. Разбудил его тихий голос Риды. — Проклятье, только этого мне еще не хватало! Майкл поднял голову, но тут мимо него что-то свистнуло, обдало волной горячего воздуха и с пронзительным криком: «Ха!» — довольно ощутимо ударило его по щеке. Землянин отпрянул и увидел над собой крылатую тень, которая медленно набирала высоту, готовясь к новой атаке. — Расчехлите-ка ружье, Майкл! — велела Рида, налегая на весла. Попасть не пытайтесь, достаточно просто их отпугнуть. Повторять ей не пришлось. Едва черная тень появилась снова, а за ней из темноты вынырнула вторая, Майкл схватил ружье и выпалил. С перепугу он дернул сразу за оба курка, и отдача сбросила его со скамьи на дно. Лодка угрожающе закачалась, птицы рванулись в разные стороны. Майкл послал Дреймур ко всем чертям, и тут же проклятая тварь пронеслась над самой головой Риды и, похоже, успела цапнуть ее за плечо. Майкл охнул от испуга, пожалуй в первый раз за многие годы, и тут же разозлился на собственный страх, неумелость, и на эту чертову планету, которая слишком много от него требовала. Собрав в кулак волю и фантазию, он представил, будто все еще находится в корабельном тире, сел, перезарядил ружье и вскинул его навстречу летящей птице. В это мгновение он вдруг ясно увидел ее: поблескивающие синим крылья (размах метра полтора), длинное, гибкое, полузвериное тело, покрытое шерстью, серые когти, короткая шея, большие тусклые глаза, увесистый клюв. Он ждал терпеливо, позволяя птице падать прямо ему на голову, и когда она увидела-таки в последний момент ружье и повернула, он выстрелил. Отдача снова его подвела, и он попал не в подставленный бок, а куда-то в сгиб крыла. Птица крикнула, отчаянно забилась и свалилась в воду, а Майклу в голову ударила горячая волна восторга. — Есть! — крикнул он, гордо повернулся к Риде и застыл. Метрах в десяти перед носом их лодки вода бурлила, вскидывая белую пену, и с ревом прорывалась сквозь каменный заслон. Об эти камни через несколько секунд разобьет их лодку. — Рида, берегитесь! — закричал Майкл и схватился за борт. Он видел, что избежать крушения невозможно, и единственный выход сейчас — прыгать в воду и пытаться выплыть на берег. — Сидеть! — рявкнула Рида. — Не двигайся! Не смотри туда! Зажмурь глаза! Сам не понимая, почему, он подчинился. В голову пришла дурацкая мысль: «От голоса Ричарда-I приседали кони. Я их понимаю.» Он почувствовал, как Рида дважды взмахнула веслами потом сложила их, и лодка понеслась прямо в пасть порогу. «Она сумасшедшая,» — понял он, но глаза не открыл и только крепче вцепился в борта. Лодка трещала, раскачивалась вокруг гудела, выла, будто живая, вода. Каждую секунду он ждал последнего удара. А потом вдруг все кончилось. Снова было тихо. Снова они скользили по темной реке Снова горели над ними холодным огнем звезды. Он оглянулся, но страшные камни уже скрыла темнота. Рида сидела, не шевелясь, смотрела на сложенные на коленях руки. — Господи, Рида, вы это сделали! Вы прошли через камни! Как вам, черт возьми, это удалось?! Она медленно покачала головой. — Н-не знаю. Потом расскажу, — и снова взялась за весла. Час спустя, она попросила: — Майкл, подмените меня ненадолго. И остаток ночи они так и плыли — меняясь через каждый час. Звезды заметно потускнели, то и дело по кронам деревьев проносился ветер. На рассвете лес зашевелился, словно довольная, наигравшаяся кошка, и выпустил из своих когтей лодку. Из розового тумана стали возникать поселки, а может, маленькие городки — церковь, несколько магазинов на площади, дома, окруженные садами, а кое-где огородами. Между поселками, по берегам реки тянулись темные террасы виноградников. На улицах стали появляться первые прохожие. Они останавливались, удивленно провожая глазами путешественников. Когда солнце выскочило наконец из-за горизонта, Рида направила лодку к берегу и с размаху крепко посадила ее на песок. — Умираю, спать хочу, — объяснила она, — а до дома еще часа четыре. Что будем делать — подремлем прямо здесь, или пойдем проситься на ночлег? По голосу, по ее напряженным плечам Майкл без труда прочел, что она не хочет уходить, более того — чего-то опасается. — Ладно, остаемся, — легко согласился он, чувствуя себя эдаким лихим парнем, которому все едино — хоть спать на досках, хоть сражаться всю ночь с птицами-людоедами. Рида соскочила на песок и, присев на корточки, принялась изучать нос лодки. — Что-то еще случилось? — поинтересовался Майкл. — Нет, халоймес. Ерунда. Я просто ищу следы от ударов о камни, и не нахожу. Майкл не поленился — вылез, убедился, и, пожав плечами, отправился на корму — спать. Не с дурной же головой решать неразрешимые загадки! Рида заснуть так и не смогла, барахталась где-то на границе, то проваливаясь неглубоко, то от самого чувства провала, просыпаясь. Наконец она сдалась, перевернулась на спину и отпустила на волю тревожащие ее мысли. «Если Туле забыла про «плесневую осаду» и снова попыталась отвоевать космодром, значит Юзеф не слишком прочно сидит в кресле мастера. Поэтому не стоит торопиться и всенародно объявлять о своем прибытии. С другой стороны, когда они доберутся до дома, придется, похоже. скинуть этого рыжего симпатягу Майкла на чьи-нибудь широкие плечи (Конрада, например) а самой заняться делами. Потому что пороги не возникают из ничего, особенно в тех местах, где их отродясь не было. Только теперь никакого джокерства, никакой Темной Завесы. Потому что во второй раз оттуда можно и не вернуться.» И с этой мыслью она поплыла наконец к темному берегу сна без сновидений. |
||
|