"Прыгуны во времени" - читать интересную книгу автора (Силверберг Роберт)

2

Норман Помрат холодно посмотрел на свою жену:

– Когда же твой брат сделает хоть что-нибудь для нас, Хелейн?

– Я же тебе сказала. Он не может!

– Или не хочет?

– Не может. Ты думаешь, он всесилен? И, будь добр, не мешай мне. Я хочу принять душ.

– По крайней мере, ты вежлива, – проворчал Помрат. – Благодарю за эту маленькую любезность.

Он отошел в сторону. Сохранив в себе остатки стыдливости, он не стал смотреть, как жена снимает зеленую блузку. Она скомкала одежду, швырнула ее в сторону и ступила под молекулярный душ. Поскольку она стояла к нему спиной, он позволил себе посмотреть на нее. «Скромность – очень важная штука, – отметил про себя Помрат. – Даже если женат одиннадцать лет, нужно дать другому возможность ощутить хоть какое-то уединение в этих вонючих однокомнатных. Иначе можно совсем спятить». Он грыз ногти и время от времени украдкой поглядывал на тощие ягодицы своей супруги.

Воздух в квартире Помратов был затхлым, но Норман не осмеливался пустить кислород. Он уже выбрал недельный лимит, и если нажмет на кнопку, то компьютер коммуникационных услуг где-то глубоко под землей выскажется весьма неприятно по его адресу. А именно сейчас Помрат был не в состоянии выслушивать всю эту чушь. Его нервы вообще были напряжены до предела. У него четырнадцатый разряд, что само по себе уже плохо, и он сидит без работы вот уже три месяца, что еще хуже, а у его зятя – седьмой разряд.

Именно это по-настоящему и грызло его. Ну что в общем-то хорошего сделал для него Джо Квеллен? Этот гнусный тип ни разу даже не зашел к ним. Так и уклоняется от семейных обязанностей.

Хелейн закончила принимать молекулярный душ. Только тем, кто обладал десятым разрядом и выше для очистки тела, разрешалось пользоваться водой.

Поскольку большая часть населения планеты имела одиннадцатый разряд и ниже, то если бы не молекулярные ванны, то вонь от планеты разносилась бы по доброй половине Галактики. Раздеваешься, становишься перед соплом, и ультразвуковые волны, искусно отделяя грязь от живой кожи, создают приятную иллюзию того, что ты чист.

Помрат не отвел взгляд, когда в поле его зрения появилось белое тело Хелейн. Она натянула на себя блузку. Когда-то, он еще помнил то время, ее тело казалось ему роскошным и пышным. Тогда он был намного моложе. Потом он заметил, что она понемногу теряет вес. Теперь же она была просто худой.

Временами, особенно по ночам, он вообще не воспринимал ее как женщину.

Он соскользнул в пенопластовую люльку, расположенную вдоль одной из стен без окон, и спросил:

– Когда ребята будут дома?

– Через пятнадцать минут. Вот почему я приняла душ сейчас. Ты остаешься здесь, Норм?

– Я ухожу через пятнадцать минут.

– Во Дворец Грез?

Он хмуро посмотрел на нее. Его лицо, измятое и потрепанное неудачами, всегда казалось сердитым.

– Нет, – возразил он. – Не во Дворец Грез. К машине, дающей работу.

– Но ведь ты же знаешь, что машина свяжется с тобой прямо здесь, как только появится хоть какая-нибудь работа для тебя! Так что вовсе необязательно…

– Я хочу быть там! – с ледяным упорством сказал он. – Не хочу, чтобы приходили за мной. Я пойду к машине, а потом отправлюсь во Дворец Грез, чтобы отпраздновать удачу или утопить свои горести.

– Понимаю…

– Черт тебя побери, Хелейн, почему ты не отделяешься от меня? Разве это моя вина, что у меня нет работы? У меня высокий уровень мастерства. Мне положено работать. Но есть какая-то нелепая вселенская несправедливость в том, что я сижу без дела.

Она хрипло рассмеялась. В ее голосе появились жесткие нотки, особенно это стало заметно в последние годы.

– У тебя была работа ровно двадцать три недели за последние одиннадцать лет, – напомнила она своему мужу. – Все остальное время мы живем на пособие. Ты выбился из двадцатого разряда в четырнадцатый и застрял в нем на долгие годы. Мне уже кажется, что это навсегда, что стены этой чертовой квартиры превратились в решетку клетки, где нам суждено провести остаток своих дней. О боже! Если бы ты знал, что у меня на душе. Когда я вижу в этой чертовой клетке еще и двоих наших детей, мной иногда овладевает страстное желание оторвать у них головки и…

– Хелейн, – спокойно произнес Помрат. – Сейчас же прекрати!

К его немалому удивлению, она замолчала. Затем заговорила более спокойно:

– Извини, Норм. Ты не виноват в том, что пролетарий. Просто есть столько разных работ… Даже с твоим мастерством…

– Да, понимаю.

– Я не собираюсь скулить, Норм. Я люблю тебя, ты знаешь это. Как говорят, таким, какой ты есть – и хорошим, и плохим.

– Конечно, Хелейн. Все обстоит именно так.

– Может быть, на этот раз я тоже пойду с тобой во Дворец Грез? Позволь мне дать наставления детям и…

Он покачал головой. Это неожиданное проявление обожания было очень трогательным, но он пресытился, видя Хелейн и днем, и ночью. Ему не хотелось, чтобы она следовала за ним туда, где он может получить свои жалкие удовольствия.

– В другой раз, дорогая, – быстро ответил он. – Помнишь, мне сначала нужно потолкаться у машины, дающей работу. Лучше оставайся здесь. Зайди в гости к Бет Виснек или кому-нибудь еще.

– Ее мужа все еще нет.

– Кого? Виснека? Разве его еще не выследили?

– Предполагают, что он, как бы это лучше сказать, совершил прыжок. Его искали телевектором и другими какими-то способами. Но все было напрасно.

Никаких следов. Он исчез по-настоящему!

– И ты веришь в этот бред относительно прыжков? – поднял брови Помрат.

– А почему бы и нет?

– Путешествие во времени? Но ведь это бессмысленно, то есть исходя из телеологии, если начать выворачивать мир наизнанку, если спутать направленность, в которой происходят события, Хелейн, я имею ввиду…

Она громко рассмеялась.

– Записи говорят, что такое происходит, Норм! Дело расследует Верховное Правление. Этим занимается как раз отдел, в котором работает Джо. Норм, как ты можешь говорить о том, что нет перебежчиков во времени, если люди каждый день куда-то исчезают? Когда Бад Виснек с соседнего яруса…

– Нет никаких доказательств, что он совершил это!

– А куда же он тогда подевался?

– Может быть, сбежал в Антарктиду. А может быть, в Польшу. Хотя нельзя исключить и Марс. Учти, твой хваленый телевектор может ошибаться, как и любой другой прибор. Я не верю, Хелейн, в путешествия во времени. Это невозможно. Это какие-то сказки.

Он закашлялся. Что-то в последнее время он стал слишком громко разговаривать. Он подумал о Баде Виснеке, невысоком, лысом, с вечной щетиной на щеках. Неужели тот на самом деле совершил прыжок и исчез где-нибудь в 1999 году?

Некоторое время супруги Помрат как-то неловко глядели друг на друга.

Затем Хелейн сказала:

– Ответь мне на один вопрос, Норм. Так, отвлеченно. Представь: ты сейчас выйдешь на улицу, к тебе подойдет человек и скажет, что он занимается перемещением людей во времени и что если ты хочешь отделаться от всего этого… Что бы ты ему ответил?

Помрат задумался.

– Я отказался бы! Разве это честно – бросать жену и детей? Пусть это хорошо для Бада Виснека, но я не смогу уклониться от своих обязанностей, Хелейн.

Ее серо-голубые глаза вспыхнули, на губах заиграла улыбка, как будто она хотела сказать: «Не делай из меня дурочку!» – Сказано очень благородно, Норм. – произнесла она. – Но мне кажется, что ты точно так же исчез бы, предложи тебе кто-нибудь подобное.

– Можешь думать все, что тебе заблагорассудится. Поскольку это всего-навсего фантазия, это не имеет ровно никакого значения. А теперь я хочу заглянуть в бюро трудоустройства. Попробую еще раз потолкаться у машины. Кто знает? Может быть, мне уже выпал седьмой разряд, как у Джо?

– Может быть, – усмехнулась Хелейн. – Когда ты вернешься?

– Поздно.

– Норм, не задерживайся во Дворце Грез. Я так волнуюсь, когда ты накачиваешься этой дрянью.

– Я – народ, – он поднял палец вверх. – Мне нужем мой опиум!

Помрат толкнул ладонью дверь, которая тут же со скрежетом отворилась, и вышел. Коридор был тускло освещен. Чертыхаясь, Норман стал пробираться к лифту. В коридорах домов, где живут счастливые обладатели седьмого разряда, освещение совершенно иное. Он бывал в гостях у Джо Квеллена.

Правда, не часто. Его зять не якшался с пролетариями, даже если это его ближайшие родственники. Но он видел, как чертовски хорошо живется Квеллену. А кто он есть, если задуматься? Что он умеет делать? Ведь он всего-навсего бюрократ, бумагомаратель! Его запросто, да еще и с большим успехом, мог заменить любой компьютер. Но тем не менее у Джо были работа, положение, а у него, Помрата, нет.

Он хмуро посмотрел на свое искаженное отражение в отполированном каркасе двери лифта. Он был коренастым, широкоплечим мужчиной, которому только-только перевалило за сорок, с густыми бровями и усталыми печальными глазами. В этом своеобразном зеркале он выглядел старше, так как кривое изображение показывало складки под подбородком. «Дайте мне только время», – подумал он, шагнул в овал лифта и помчался к нижнему ярусу огромного жилого комплекса.

«Я делаю свой выбор по доброй воле, – оправдывался он перед собой. Я женился на соблазнительной Хелейн Квеллен. У меня есть разрешение на двоих детей. Я выбрал себе профессию по душе. И вот я прозябаю в одной комнате на четверых. Я не смотрю на свою тощую жену, когда она голая, потому что щажу свои нервы. Квота кислорода давно выбрана. Я отправляюсь тыкать кнопки трудоустраивающей машины, заранее зная, что она ответит, и мне остается только бросить несколько мелких монет в автомат во Дворце Грез и…» Помрат задумался, как все-таки он поступит, если какой-нибудь агент этих прыгунов во времени подойдет к нему и предложит билет в более спокойное вчера. Поступит ли он так же, как и Бад Виснек, ухватившись за столь соблазнительную возможность?

"Все это чепуха, – напомнил себе Помрат. – Такой возможности нет.

Прыгуны во времени – плод воображения. Обман, увековеченный Верховным Правлением! Нельзя отправиться в прошлое. Все, что можно сделать – это медленно двигаться вперед… Но если такое все же возможно, то куда на самом деле отправился Бад Виснек?"


Когда входная дверь закрылась, и Хелейн осталась одна, она устало опустилась на край стола, расположенного посреди комнаты, и больно закусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться.

«Он даже не замечал меня, – думала она. – Я принимала душ прямо перед ним, а он меня даже не замечал».

На самом же деле, и Хелейн вынуждена была это признать, это было неправдой. Она следила за своим отражением в медной настенной плите, которая заменяла им окно, и видела, как он украдкой поглядывает на ее тело. А затем, когда она голая пересекла комнату, чтобы взять одежду, он снова посмотрел на нее.

Но остался равнодушным! И это было важнее всего! Если бы он ощутил хотя бы искру вожделения к ней, то наверняка показал бы это. Лаской, улыбкой, быстрым движением руки к кнопке, которая откидывала встроенную в стену кровать… А он смотрел на ее тело, и ему было все равно. Хелейн страдала от этого больше, чем от всего остального.

Ей почти тридцать семь. Разве она так стара? Впереди у нее по статистике еще лет семьдесят-восемьдесят жизни. И все же она ощущала себя женщиной средних лет. За последнее время она сильно похудела, и теперь ее ягодицы скорее напоминали лопатки нескладного подростка. Она больше уже не носила платьев с глубоким вырезом на груди. Она понимала, что перестала возбуждать своего мужа, и это было больнее всего.

Неужели это правда, что Верховное Правление принимает специальные антисексуальные меры? Что, по распоряжению Дантона, мужчины должны пользоваться таблетками, вызывающими импотенцию, а женщины получают средства, снижающие чувствительность? Об этом шептались женщины. Ноэль Колмек говорила, что ей это рассказал компьютер в прачечной. Нужно верить тому, что говорит компьютер, не так ли? По-видимому, в машину заложена информация непосредственно от самого Верховного Правления.

Но ведь это нелепо. Хелейн не была семи пядей во лбу, но и в здравом смысле ей нельзя отказать. Зачем это Верховному Правлению контролировать половое влечение? Уж во всяком случае не затем, чтобы следить за рождаемостью. Рождаемость контролируется более гуманным способом, вмешательством в оплодотворение, а не в потенцию. Двое детей на каждую женатую пару, вот как это делается. Если бы разрешали иметь только одного ребенка, то, возможно, проблема перенаселенности была бы давно решена, но к несчастью существовали влиятельные группировки, которые настаивали на сохранении семей с двумя детьми и перед которыми вынуждено было пасовать даже Верховное Правление. Поэтому численность населения поддерживалась на одном уровне и даже слегка уменьшалась, ведь всегда находились холостяки, вроде Джо, брата Хелейн, и пары, которые не хотели иметь детей.

Так что, раз уж рождаемость контролировалась, то было нелогичным со стороны Верховного Правления заниматься снижением потенции. Секс был любимым занятием пролетариата. Ведь чтобы наслаждаться сексом, не нужно иметь работу. Он помогал убить время. Хелейн решила, что слухи, которые до нее доходили, были сущей ерундой. Кроме того, она сомневалась, что компьютер в прачечной мог что-либо сказать Ноэль Колмек по этому вопросу.

С чего бы это вообще компьютеру разговаривать с Ноэль Колмек? Ведь она всего-навсего дурочка-хохотушка.

Разумеется, со всей определенностью ничего нельзя утверждать. Верховные Правители отличались хитростью. Взять хотя бы, например, этих прыгунов во времени! Интересно, задумалась Хелейн, есть ли во всех этих разговорах какая-то доля истины? Существуют, конечно, документы, подтверждающие прибытие перебежчиков в предыдущих столетиях. А если это всего лишь подделки, помещенные в книге по истории, чтобы все запутать? Что здесь правда, а что вымысел?

Хелейн вздохнула и спросила:

– Который час?

– Без десяти минут три, – тихо ответили вмонтированные в ухо часы.

Скоро придут из школы дети. Малышу Джозефу было семь, Марине – девять лет. Они еще невинны, насколько могут быть невинными дети, вынужденные все время проводить в одной комнате с родителями.

Хелейн повернулась к пищевому автомату и яростным нажатием кнопок запрограммировала его на дневную закуску. Едва она покончила с этим, как появились дети. Они весело поздоровались с ней. Хелейн пожала плечами.

– Садитесь обедать, – сказала она.

Джозеф одарил ее ангельской улыбкой:

– Сегодня в школе мы видели Клуфмана, он совсем такой, как наш папа.

– Разумеется, – кивнула Хелейн. – Вы ведь знаете, что у Верховного Правления нет ничего важнее посещения школьных классов. А Клуфман похож на нашего папу потому… – она прикусила язык, так как уже собиралась сказать какую-нибудь ложь, а Джозеф все воспринимал буквально. Он повторил бы в школе ее слова, и уже на следующий день в доме появился бы следователь, допытывающийся, почему это семья Помрата, имеющего четырнадцатый разряд, утверждает, что состоит в родстве с одним из Верховных.

– Только на самом деле это не был Клуфман, – вмешалась в разговор Марина. – Он не приходил, нам показывали его портрет. – Она подтолкнула брата. – Клуфман не зайдет к тебе в класс, глупенький. Он очень занят!

– Марина права, – подтвердила эти слова мать. – Послушайте, дети. Я запрограммировала ваш день. Ешьте, а затем сразу же садитесь за уроки.

– А где папа? – спросил Джозеф.

– Он вышел повозиться с машиной по трудоустройству.

– Он получит сегодня работу? – допытывалась Марина.

– Трудно сказать, – уклончиво улыбнулась Хелейн. – Значит так, еште и за уроки. А я пойду в гости к миссис Виснек.

Дети принялись за обед. Хелейн вышла и поднялась этажом выше в квартиру Виснеков. Дверь сообщила, что Бет дома, Хелейн объяснила, кто она, и ее пропустили внутрь. Бет Виснек молча кивнула ей. Она выглядела ужасно уставшей. Это была невысокая женщина, чуть больше сорока лет, с темными доверчивыми глазами и тускло-зелеными волосами, туго завязанными сзади. Ее двое детей, обычные мальчик и девочка, обедали за столом, сидя спинами к двери.

– Что новенького? – спросила Хелейн.

– Ничего. Ничего. Он пропал, Хелейн. Они не хотят признать это, но он совершил прыжок и больше уже никогда не переступит порог этой квартиры. Я теперь вдова.

– А что дали поиски с помощью телевектора?

Миссис Виснек пожала плечами.

– По закону его можно использовать восемь дней. Вот и все. Они просмотрели зарегистрированный список перебежчиков, но никто по фамилии Виснек в нем не числился. Разумеется, это ничего не значит. Очень немногие из них, прибывая в прошлое, называют свое подлинное имя А у первых перебежчиков нет даже запротоколированных описаний внешности. Так что трудно что-либо доказать. Но он исчез. На следующей неделе я подаю заявление о начислении мне пенсии.

Всем сердцем Хелейн была с Бет. Здесь, в квартире гражданина четырнадцатого разряда, жизнь была малопривлекательной, но, по крайней мере, во время стресса можно было найти утешение в своей семье. Теперь же Бет лишена и этой возможности. Ее муж показал ей нос и исчез в прошлом.

«Прощай, Бет, прощайте, детки, прощай, паршивый двадцать пятый век», возможно, говорил он, отправляясь в путешествие во времени. "Трус! подумала Хелейн.

– Спасовал перед ответственностью! И кто же теперь возьмет в жены Бет Виснек?" – Мне так тебя жалко, – пробормотала она вслух.

– Не надо. У тебя тоже будут неприятности. Скоро все мужики сбегут. Вот увидишь. Норм тоже. Все они болтают о высоких обязанностях перед обществом, а потом убегают. Бад клялся, что ни за что не покинет меня. Но у него, понимаешь ли, не было работы более двух лет, хоть он и отмечался каждую неделю, и он не смог больше выносить этого. Поэтому-то он и исчез.

Хелейн не понравился намек на то, что и ее собственный муж вот-вот начнет отмечаться. Со стороны Бет было нетактично говорить об этом, несмотря на постигшее ее горе. «Ведь в конце-то концов, – подумала Хелейн, – я зашла к ней, чтобы чисто по-дружески утешить. А она просто завидует мне».

И, похоже, Бет это поняла.

– Садись, – сказала она уже немного мягче. – Отдохни. Поговори со мной.

Я едва понимаю, что на самом деле происходит вокруг, с того самого вечера, когда Бад не вернулся домой. Я искренне желаю тебе не испытать такой пытки.

– Ты не должна терять надежды, – ласково произнесла Хелейн.

Пустые слова. Хелейн понимала это. Бет Виснек тоже.

«Попробую поговорить со своим братом Джо, – подумала Хелейн. – Навещу его снова. Может быть, ему удастся что-нибудь сделать для Бет. У него ведь седьмой разряд. Он важная персона!» Она успокаивающе обняла миссис Виснек. А в голове неустанно стучала мысль: «Боже, я не хочу, чтобы Норм стал перебежчиком!»