"Любовь джентльмена" - читать интересную книгу автора (Дэй Сильвия)Глава 13Элизабет в очередной раз повернулась на кровати. Жемчужный свет луны освещал пол, и она никак не могла уснуть, а задергивать занавески ей не хотелось. За последние десять дней образ Маркуса запечатлелся у нее в памяти множество раз – Маркус, лежащий на одеяле на пляже, Маркус без сюртука, неуклюже расположившийся на канапе и читающий вслух, Маркус у камина, освещенный пламенем, сгребающий угли на ночь. Она помнила, как он улыбался, как хитро блестели его глаза, когда он подтрунивал над ней, как потом темнели от желания. Правда была в том, что с его стороны не требовалось никаких усилий, чтобы заставить ее желать его. Это происходило инстинктивно и не поддавалось контролю. И все же она знала, что Маркус не тот, кто ей нужен. Он представлял собой букет всего, чего ей никогда не хотелось. Известный развратник снова доказал в конюшне, что доверять ему не следует. Но что, если запереть его, держать при себе и не делить ни с кем? Лишь тогда она обретет хоть какой-то покой и сможет дышать спокойно, а не мучиться от предчувствия, что теряет его. Увы, вкус к жизни и любовь к приключениям у Маркуса таковы, что приручить его невозможно. Ее сердце будет постоянно разбито, разочарование – бесконечно… Но разве иметь кольцо, носить его имя и иметь право на его тело не лучше, чем не иметь вообще ничего? Не раздумывая долее, Элизабет вышла из комнаты и направилась в комнату Маркуса. Подойдя к его кровати, она замедлила шаг и тут увидела, что там никого нет, а одеяла небрежно откинуты. Она испуганно огляделась. Хозяин комнаты, в чем мать родила, неподвижно стоял у окна, облитый лунным светом, и смотрел на нее не мигая. – Маркус? – Да? Элизабет потупилась: – Я не спала целую неделю. – В этой комнате ты сна не найдешь. – Я знала, что ты так скажешь, – призналась она, не отрывая от него глаз. – Тогда скажи, чего ты хочешь. Не в силах произнести ни слова, Элизабет стянула ночную рубашку и бросила ее на пол. Сделав два огромных шага, Маркус оказался рядом с ней и крепко прижался обнаженным животом к ее животу, потом он жадно впился губами в ее губы, имитируя языком то, что должно последовать за поцелуем. После этого, крепко держа Элизабет одной рукой, Маркус поднял ее ногу другой рукой. Опытные пальцы обвели изгиб ягодиц, потом погрузились в щель и влажные локоны. Застонав от удовольствия, Элизабет обняла широкие плечи, тесно прижимаясь грудью к груди, поросшей волосами, пока он разжигал в ней желание. Твердый и горячий член обжигал кожу ее бедра, но Элизабет не могла пошевелиться, пока его пальцы действовали внутри ее. Чтобы не сойти с ума, она прижалась к нему лицом, вдыхая его аромат, запоминая его всем существом. – Пожалуйста, – умоляла она. – Пожалуйста что? Элизабет застонала, ее бедра волнообразно отвечали движениям его руки. – Пожалуйста, возьми меня. Я хочу… – На сколько, Элизабет? На час? На одну ночь? Ее язык коснулся его соска. – Каждую ночь, – выдохнула она и раздвинула ноги с откровенным нетерпением. – Скорее, ну же… Устроившись между ее бедрами, Маркус вонзил в нее свой член. На этот раз он показался Элизабет еще тверже и толще, чем всегда, и заполнил ее целиком. Элизабет вскрикнула, сразу же испытав оргазм, вознаградивший ее за дни желания, а Маркус уткнулся лицом в ее шею и хрипло застонал, даже не пытаясь сдержать бесконечные спазмы. Сам того не желая, он наполнил ее глубины семенем. Казалось, прошли часы, прежде чем Маркус откатился в сторону, а затем притянул Элизабет к себе и прижал к своей груди. На самом деле их слияние продолжалось всего две минуты, но он никогда не испытывал ничего столь мощного. Элизабет подчинилась ему, признала его требования – теперь пути назад для них не было. Ее пальцы успокаивающе ласкали волосы у него на груди. – Я хочу, чтобы ты покинул агентство, – шепнула Элизабет. Маркус вздохнул: – Я бы тоже этого хотел, но… Теплое дыхание коснулось его кожи. – Как ты можешь просить выйти за тебя замуж, если постоянно подвергаешься опасности? – Мы просто прекрасно подходим друг другу, разве этого недостаточно? Элизабет поднялась над ним и стала втягивать в себя его член, пока не обхватила основание. Потом она сократила внутренние мышцы и сжала член. Маркус вцепился в простыни и сжал зубы, но Элизабет приподнялась, и член выскользнул из распухшей влажности. – Обещай, что расстанешься с Элдриджем. Она медленно втянула член. Брови Маркуса застлал пот. – Элизабет… Она поднялась и снова опустилась, лаская член шелковистым влагалищем. – Обещай мне, что тщательно все обдумаешь. Маркус застонал: – Проклятие! На этот раз Элизабет поднялась выше, окончательно освобождая его, и с вызовом изогнула изящную бровь. Маркус не сомневался, что она будет ждать до тех пор, пока он не сдастся. Будучи не в состоянии поступить иначе, он наконец капитулировал: – Обещаю. – Господи! Элизабет резко приподнялась, но Маркус толкнул ее обратно в постель. – Уильям? Брат стоял в дверях, деликатно заслоняя глаза рукой. – Я подожду вас обоих в гостиной, а вы пока оденьтесь. Еще не проснувшись до конца, Элизабет соскользнула с кровати и вздрогнула, встав на холодный пол босыми ногами. – Я часто повторяю себе, что Уильям уже не может стать более бестактным, но ему каждый раз это удается все с тем же успехом. – Схватив ночную рубашку, Элизабет быстро натянула ее, думая о том, что она согласилась выйти замуж за Маркуса лишь по причине сексуального влечения и неуемной жажды обладания. Она определенно вела себя как слабоумная и все же даже сейчас не могла оторвать взгляда от движения точеных мускулов на руках, груди и животе Маркуса, который торопливо натягивал на себя бриджи. Поймав ее взгляд, он неловко улыбнулся: – Ты так соблазнительно выглядишь после занятий любовью… – Я выгляжу ужасно. – А по-моему, ты выглядишь очаровательно. – Обойдя кровать, Маркус взял у нее свою рубашку, а потом чмокнул в кончик носа. – Я вовсе не планировал такой финал. – Он подошел к шкафу и достал из него жилет. – Грей постель и жди меня. Элизабет вспыхнула. – Ты знаешь, что я не терплю приказов. Уильям – мой брат, и я поговорю с ним сама. – Как хочешь, милая. – Маркус направился к двери, не без сожаления думая о том, что когда он делал предложение в первый раз, то сидел в кабинете Честерфилд-Холла и спокойно обсуждал с отцом Элизабет свадебные расходы. Церковное оглашение, вечера, обеды. Разумеется, он не ожидал, что Элизабет сбежит, да еще и выйдет замуж за другого. И в данный момент у него есть лишь ее обещание, а она уже не раз доказывала, что доверять ей нельзя. Войдя в гостиную, он сразу приступил к делу: – Баркли, очень хотелось бы узнать, когда ты уедешь: ты здесь определенно лишний. Уильям сцепил руки за спиной; казалось, ему трудно говорить. – Я поражен… – Достаточно было постучать, и все выглядело бы куда достойней. – Дверь была открыта. – Что ж, тогда тебе вообще не стоило приезжать. – Но Элизабет сбежала. – Взгляд Уильяма заметался по комнате. – Я должен был найти сестру и удостовериться, что с ней все в порядке. – Теперь убедился? – Не совсем. Лучше бы ты соблазнил чью-нибудь другую сестру. – Я не соблазняю ее, я женюсь на ней. Уильям вскинул руки, словно моля небеса о пощаде. – Опять? – Если помнишь, в прошлый раз мы не довели дело до конца. – Черт побери, Уэстфилд, если это как-то связано с тем сумасшедшим пари, я вызову тебя на дуэль. Пытаясь успокоиться, Маркус присел на канапе. – Твоя безукоризненная оценка моей порядочности в высшей степени радует. – С какой стати тебе жениться на Элизабет после того, что ты узнал о ней? – Боюсь, это судьба, – проговорила Элизабет с порога, всматриваясь в лица двух мужчин, занимавших в ее жизни столь важное место. Уильям обернулся и поднял руки, словно защищаясь. – Даже не знаю, что тут сказать. Элизабет не двигалась и, стоя на пороге, пыталась решить, стоит ли ей входить. Напряжение в комнате сгущалось, подобно клубящемуся туману. – А где Маргарет? – Дома, поездка могла бы ей повредить. – Тебе следовало остаться с ней. – Но я волновался… за вас обоих. Уэстфилд пропал сразу вслед за тобой, и я ничего не знал о том, где вы оба находитесь. Вам еще очень повезло, что леди Уэстфилд правильно указала мне направление, в котором следует искать. – Уильям пересек комнату и схватил сестру за локоть. – Элизабет, нам надо поговорить без свидетелей. – Но на улице слишком холодно, – запротестовала Элизабет. Уильям снял сюртук и набросил ей на плечи. – Ты в самом деле сошла с ума? – прорычал он, как только они вышли за дверь. Элизабет пожала плечами: – Раньше я тоже так думала. – А теперь ты познала вкус плотских удовольствий и совсем лишилась рассудка! – Но, Уильям… – Не отрицай, не поможет. Мужчина легко может разглядеть такие вещи. Женщины выглядят иначе, когда довольны своими любовниками, а с Хоторном ты так не выглядела. – Это очень скользкая тема, ты не находишь? – Верно, и она нравится мне, как посещение зубодера. Однако умоляю тебя: подумай о будущем. Прежде ты не собиралась вступать в повторный брак… Элизабет взглянула на небо и изумилась нежной голубизне между утренними облачками. Интересно, а какого цвета будет ее будущее? – Ты ведь можешь отказать ему. – Тон брата смягчился. Элизабет вздохнула: – Боюсь, я не настолько жестока. – Ты выходишь замуж не для того, чтобы загладить вину, и я не очень-то верю в честные намерения графа. Как только ты выйдешь за него замуж, я мало что смогу сделать, если положение ухудшится. – Пусть Уэстфилд женится на мне, я не буду против. В самом худшем случае, утратив интерес, он просто станет относиться ко мне безразлично, но по крайней мере никогда не ударит. Уильям расстроенно вздохнул: – Мне так хочется, чтобы ты снова нашла настоящую любовь. Зачем ставить на влечение, когда ты можешь быть действительно счастлива? – Брат, кажется, ты становишься таким же романтичным, как Маргарет. – Элизабет рассмеялась. – Что до Уэстфилда, то его общество временами довольно-таки приятно. Если честно, Уильям, я в самом деле хочу выйти за него замуж и не думаю, что буду с ним несчастна. – Ты используешь его, чтобы спрятаться от проблем, не так ли? Элизабет поморщилась: – Я понимаю, ты не одобряешь мой выбор, но это не причина, чтобы злословить на мой счет. – Я говорю правду. – Ты уверен? А по-моему, никто не знает, что принесет нам будущее. Мы с Уэстфилдом равны по происхождению, он богат и внимателен к моим потребностям. Когда влечение ослабнет, эта основа останется, и она не слабее, чем в любом другом браке. Уильям прищурился: – Ты настроена решительно, как посмотрю. – Да, и горжусь этим. Элизабет от души порадовалась тому, что брат пришел за ней. Согласится с ней Уильям или нет, в этом есть выгода и для него. – Только никакого тайного бегства, – предостерег ее брат. – Согласна. – Элизабет признательно улыбнулась ему. – А мне можно высказаться? – поинтересовался Маркус, подходя к ним. – По-моему, ты уже сказал вполне достаточно, – возразил Уильям. – Неужели? И про то, что я умираю от голода? Кстати, его светлость ждет нас у себя. – Маркус протянул Элизабет руку, и этот жест выглядел сейчас очень личным. На этот раз, даже несмотря на присутствие брата, Элизабет не решилась ответить отказом и осторожно положила свою руку на его большую ладонь. |
||
|