"Знак Избранника" - читать интересную книгу автора (Симонова Мария)3.Сэр Ричард Левый в муках пересекал границы пространств, вновь «рождаясь» в своем мире. Спрыгнув с палубы «Синего кита», он не успел еще достичь воды, как возникло знакомое ощущение — будто невидимая, но вполне осязаемая огромная рука начинает сжимать тело от макушки до кончиков пальцев на ногах. Левый поспешил поглубже вдохнуть, зная, что сейчас ему предстоят сорок секунд усиленного выжимания, в течении которых у него уже не будет возможности этого сделать. Процедура переброски через Инсайдер была не из приятных, но даже дети после хорошей подготовки переносили ее стоически. Наконец затянувшая его матка Инсайдера стала потихонечку ослаблять свою мертвую хватку, и Левый сразу набрал в легкие воздуха, ясно и с удовлетворением почуяв в нем запах дома. Он тут же стал ворочаться, как медведь на лежке, раздвигая телом теплую плоть вокруг себя, мягко пульсирующую нежным алым светом. Как всегда не верилось, что эта нежная алость только что выкручивала его наподобие белья. Левый нашел ладонью небольшой круглый величиной с блюдце вырез внизу ткани матки и коснулся холодного клочка земли в этой прорехе. Затем он поднял обе руки над головой и нажал ими на прямоугольник выхода. Тот, слегка подавшись, уехал вверх, и Левый получил возможность выбраться наружу, во внутренний Двор Инсайдера, напоминающий широкий и очень длинный коридор меж двух металлических громад стен сложной архитектуры. Небеса Родины встретили вновь прибывшего сына мелким дождем: ничего не поделаешь, прямо из объятий Инсайдера, соприкоснувшись в нем с Землей своего мира, путешественник обязан был попасть под открытое небо, чтобы вновь полностью воссоединиться с родной Вселенной. Дверь матки со щелчком встала на место. Левый вскочил на ноги. Двор Инсайдера. Бродвей. Вокзал. Аэродром. Как всегда, вне зависимости от погоды, полон самой разнообразной публики. Правая сторона — отбывающие, левая — прибывшие: из миров развлечений и отдыха, секторов безопасности и повышенной опасности; масса деловых граждан, торопящихся по самым разным делам в Объединенные Вселенные и из них. Постоянный звуковой фон Двора, помимо прибоя людской деятельности — щелчки маток, выпускающих и принимающих в себя людей в стенах у самой земли. Пожалуй, в последние десятилетия Двор Инсайдера стал единственным в мире местом, где еще можно было потолкаться в свое удовольствие среди абсолютно незнакомого тебе, занятого своими делами народа. Однако ладно сложенный светловолосый молодой человек с глазами цвета грозовых облаков, одетый согласно последней моде одного из закрытых секторов с раннеисторическим уровнем развития, не был равнодушно игнорирован деловитой толпой. Он привлекал внимание многих: ему улыбались, кивали, здоровались, просто откровенно глазели, выворачивая шеи и показывали на него друг другу, произнося вполголоса имя. Имя Ричарда Левого было не просто известно. Оно являлось почти легендарным и сияло в ореоле славы уже многие годы, несмотря на то, что обладатель его был еще очень молод. Он родился двадцать четыре года назад, в одиннадцать тысяч сорок восьмом году от Рождества Христова, ровно через сто лет после создания Инсайдера, и через год после подписания Великого Договора, объединившего двенадцать самых развитых из открытых в процессе эксплуатации Инсайдера вселенных в дружественный Союз. Отец Ричарда — русский летчик, работал в наводящих ужас секторах Третьего уровня. Он погиб, не дождавшись рождения сына, став жертвой самой банальной автокатастрофы в Первом секторе Нулевого уровня, то есть — у себя дома. Его смерть стала причиной немного преждевременного появления мальчика на свет. Мать — шотландка по происхождению — окрестила сына Сергеем в честь отца — кстати сказать, это был ее седьмой муж — и Ричардом, по обычаю семьи, в честь своего отца и в знак принадлежности к роду: все ее двенадцать сыновей имели разные фамилии, но принадлежали к клану Ричардов. Уникальные способности ребенка дали о себе знать довольно рано: в семь лет маленький Сергей стал произвольно перемещаться в близлежащие сектора, что до сих пор считалось невозможным проделывать без помощи Инсайдера. При этом он ухитрялся проводить с собой и своих товарищей. Слава Богу — опасных секторов по соседству с детским не было, но они уже успели забраться и в некоторые, расположенные в следующем уровне, прежде чем персонал школы, по достоинству оценив его возросшие способности, доложил о них, куда следует. Мальчика забрали в Нулевой уровень, и мать сама повела к руководству Инсайдера сына, всегда бывшего ее тайным любимцем. Таким образом детство для Сергея кончилось очень рано. В Инсайдере был как воздух необходим человек с такими способностями, и ребенок играючи выполнял очень важную, а подчас и опасную работу. Совет Инсайдера дал, разумеется, указание оформить мальчику секретность, оказавшееся, к сожалению, абсолютно невыполнимым: слишком уж во многих мирах ему приходилось появляться и чересчур юный вид имел этот неожиданный спасатель и снабженец, чтобы личность его могла долго оставаться тайной для репортеров. Первые сведения о нем, просочившиеся в газеты, были полны загадочности и уже вследствие этого — сенсационны. Но журналисты, как водится, не остановились на достигнутом, и в одно прекрасное дождливое утро маленький Сережа проснулся национальным героем, гордостью и надеждой своей вселенной. К одиннадцати годам, имея на счету уже несколько десятков спасенных жизней и даже два небольших открытия в области пространственных перемещений, Сергей научился самостоятельно менять не только сектора, но и уровни, при условии, что они были расположены рядом по шкале Ван-Лежа. Уже тогда он заработал себе право зваться своим родовым именем — Ричард. С его появлением начало наконец-то путешествовать по иным реальностям научное оборудование, а отчаянные исследователи диких и опасных секторов готовы были буквально молиться на него за регулярно поставляемое оружие и средства безопасности. При переброске в Инсайдере человек мог захватить с собой лишь то, что было на нем одето, поскольку одежда находилась в тесном контакте с биополями его тела. Левый же без проблем переправлял через границы пространств любое количество неодушевленной клади, обычно пользуясь для этого повозками, запряженными лошадьми. Практика показала, что это наиболее удобный способ транспортировки грузов сквозь уровни. В девятнадцать лет слава о нем гремела из конца в конец Объединенных Вселенных, и Британский рыцарский Орден оказал ему справедливую честь, пожаловав званием Рыцаря. Работа стала его жизнью. Статус «лучшего», налагая массу обязанностей, давал очень мало преимуществ. Одно из таких преимуществ перед собратьями-мужчинами явилось прямым следствием славы Ричарда Левого: в век, когда по официальной статистике в Первом секторе Нулевого уровня на девятнадцать мужчин приходилась одна женщина, да и то — только благодаря свободной миграции последних из дружественных Вселенных, Левый был одним из немногих счастливцев, не испытывающих недостатка в женском внимании, даже наоборот: его встречали и провожали, дежурили ночами на выходе из Двора и закидывали письмами. Теперь он вернулся после почти полугодового отсутствия и стоял во Дворе, прислонившись к стене под тентом и наблюдая за проходящими мимо людьми. Среди многообразия мужских лиц иногда мелькали и женские, но настолько редко, что взгляд машинально отыскивал их и долго не отпускал, независимо от того, была ли женщина молода или не очень. В ответ Левый неизменно получал удивленные, узнающие, приветливые взгляды и улыбки, к вящей зависти тоже узнающей, но совсем с другими чувствами мужской братии. Бывший курьер Общества Спасения Нации перед прибытием на Родину успел хорошо выспаться в каюте на борту фрегата капитана Кекса и теперь, стоя в бездействии, немного нервничал. Вчера ночью он получил от своего курсирующего дублера Гарри Свантесона срочный внеплановый вызов вместе с информацией о том, к которому часу, секунда в секунду, Фабрициус Прустус должен закончить свое существование. Безупречно отработав отходную легенду, Левый имел все основания полагать, что его будут ожидать именно здесь, во Дворе, и ожидать с нетерпением. Но на сей раз, похоже, ему была предоставлена редкая возможность слегка перевести дух после тесного контакта с Инсайдером. Ричард сделал попытку расслабиться, для чего посмотрел налево, где чуть поодаль под соседним тентом пристроилась молоденькая девушка. Несколько секунд назад она покинула поток отбывающих, видимо, с единственной целью — поглазеть на него. Что ж — женщины — существа вольные, свободно могут пожертвовать парой часов, необходимых для того, чтобы сделать новый заказ на переброску, ради удовлетворения простого любопытства. Между тем к Левому уже спешили, внося беспорядок в хорошо налаженный ритм движения Двора, двое озабоченных мужчин. Он издалека узнал белокурую шевелюру Марка Ларсена, профессора истории параллельных миров, возвышавшегося на целую голову над окружающим народом. Второго же пока Левому видно не было, но, судя по производимому им шуму, это был Джанни Нарди, невысокий черноволосый итальянец — ведущий инженер Инсайдера по разработке спецоборудования и спецприборов. Покрытый тремя слоями секретности, Нарди был вынужден прокладывать себе путь в равнодушной к его особе публике с помощью локтей и еще одного, куда более действенного орудия — слова, во владении коем он считался среди своих людей непревзойденным специалистом. Левый пошел им навстречу, судя по личностям встречающих примерно догадываясь, что за работа ему предстоит. Марк Ларсен курировал на Инсайдере подготовку историков-долгосрочников и наблюдателей. Вероятно, опять кто-то из его питомцев так запутался в паутине исторических коллизий, что альма-матер не под силу его оттуда вытащить. — Сэр Левый, умоляю, скорее! Нас ждут… — выдохнул без предисловий профессор, протягивая Левому руку. — Прости за опоздание, Дик! С этим делом — вагон проблем! — на ходу бросил Нарди, увлекая Ричарда за собой мимо пары милых глаз, которым тот все же успел улыбнуться. Последняя передышка кончилась. Добравшись до служебной двери, они вошли через проходную с вооруженной охраной в недра Инсайдера, миновали два узких коридора, спустились на несколько этажей в лифте и оказались во владениях Нарди. Здесь находилась знаменитая «оружейная» Инсайдера. В нее вела массивная дверь в конце коридора, в который они вышли, открывающаяся, насколько было известно Ричарду, мысленным кодом. Но инженер не пошел в оружейную, а направился к первой же по коридору, самой обычной двери — в свой кабинет, открыл ее и пропустил вперед спутников. — Это ближайшее место, где мы можем быть гарантированы от посторонних глаз, — пробурчал Нарди, закрывая за собой дверь. Щелкнув замком, он обернулся и достал из нагрудного кармана небольшой приборчик, напоминающий по виду перочинный нож. — Жестянщик, — коротко пояснил Нарди, показывая прибор Левому. Портативный ПН — пространственный нож, прозванный специалистами жестянщиком, удивил Ричарда своей миниатюрностью. Предназначенный только для спецслужб, обычный ПН величиной и формой напоминал большое ведро с опущенным в него шлангом, и службисты таскали его исключительно в заплечных сумках. Нарди любил и, надо отдать ему должное, умел удивлять, тем более, что удивлять ему чаще всего приходилось людей, видавших многие виды. Он с явным удовольствием воспринял искреннее восхищение Левого. — Это — единственный… Пока, — любовно глядя на прибор, сообщил его скромный создатель. — А теперь, Дик, повнимательней: сегодня ты возьмешь его с собой. Историк тоже проявил живой интерес к последнему слову техники. Жестянщик тут же был приведен Нарди в боевую готовность с попутным инструктажем Левого: — Направление держи острием. Нужное расстояние в метрах набирай нажимом вот на эту кнопку. Радиус прыжка увеличился: теперь он около двухсот пятидесяти метров. Левый вскинул бровь: раньше было сто семьдесят. Ларсен одобрительно ухнул. — Стационарные точки прыжка в этом радиусе фиксируются синей кнопкой и кодовым словом из двух букв. Говорить надо в эту вот щель. Режим работы на вскрытие пространства — белый жучок вперед, на закрытие — назад. Остальное сейчас сам все поймешь. Ну что, будем двигаться? Для начала — к вам, мистер Ларсен. Профессор энергично кивнул. Насколько понял Левый, именно в кабинете Ларсена их ожидали заинтересованные в предстоящем деле лица. — Волшебное слово — улыбнулся Нарди и, включив прибор, сказал в него: «Си». Затем поднял нож над головой, как для удара, и начал с видимым усилием двумя руками резать пространство. Оно вспарывалось медленно, с тихим скрипом то ли хрустом, напомнившим Левому звук сминаемого ногой свежего снега. После минуты работы Нарди сделал очень неровный, но довольно большой полукруглый разрез. Затем зацепил торцом жестянщика край откромсанного полукруга, потянул прибор на себя и вверх и отогнул отрезанное пространство, как крышку огромной консервной банки. В образовавшейся дыре была видна часть кабинета и два человека в нем, с интересом наблюдающие за происходящим. Ларсен Левый и Нарди по очереди пролезли в отверстие, после чего инженер вернул пространственную дверь на место и «запаял» жестянщиком обрезанные края. Они соединялись быстро с приятным для слуха свистом. Вскоре на месте только что зиявшей пространственной раны не осталось никаких следов. В небольшом кабинете Марка Ларсена, сидя в мягких креслах, их ожидали двое мужчин, один из которых находился в данный момент под большим впечатлением, не столько от способа появления профессора и его спутников, сколько от величины прибора, которым орудовал инженер. Левый с удивлением узнал в этом человеке одного из членов Совета Двенадцати, а именно — мистера Прокуса Риплайна, президента народов Седьмой Вселенной, печально известной своим почти полным опустошением в результате отсутствия женщин и иммиграции населения в Нулевой уровень. Вторым был начальник отдела Поиска и Спасения, шеф Левого Филлип Рок. Профессор Ларсен на правах хозяина представил президенту Риплайну сэра Ричарда Левого и мистера Нарди, затем предложил всем сесть и, не теряя времени, приступил к изложению дела. Суть этого дела вкратце состояла в том, что посланный два года назад в Третий сектор Четвертого уровня индекс пять наблюдатель, возвращение которого было запланировано на вчерашний вечер, не был доставлен Инсайдером в назначенный срок. Случай, в общем-то, нередкий для неопытного наблюдателя: наверняка не смог вовремя и как следует подготовиться к переброске. Обычная работа для Службы Спасения. Трагедия же на сей раз заключалась в небольшой детали: застрявший историк — семнадцатилетняя девушка в данный момент по неизвестной причине заперта в секторе, где в женском поле, как и везде на сегодня — страшнейший дефицит. Но, соответственно индексу «Развитое средневековье», там по отношению к женщине царят волчьи законы. — Если президент мне позволит, я хочу пояснить для тех, кто еще не в курсе, причину его присутствия здесь, — отвлекся от темы профессор. Риплайн кивнул. — Дело в том, что эта девушка, историк — его дочь, мисс Лис Риплайн. В речи профессора возникла небольшая пауза, во время которой все присутствующие, для большинства из которых сообщение не было новостью, кто сочувственно, а кто и обвиняюще посмотрели на президента. Его седая голова поникла. — Я готов был ее высечь, когда она объявила мне о своем намерении отправиться в эту средневековую дыру, — буркнул он. — Не стоит сейчас об этом, мистер президент: все обстоятельства нам известны, — поспешил возобновить свою речь профессор. — Девушка работала в моей лаборатории, и случай, представившийся ей тогда, был просто уникален! Редкий историк мог бы пренебречь такой удачей! — И вы, конечно, не пренебрегли! — едко вставил президент. Левому было очевидно, что два года назад на этой почве поломали немало копий. — Паниковать пока рано, — миролюбиво заметил Ларсен. — Если позволите, я поясню ситуацию. Через курьера, работавшего в одном из государств сектора, мы получили сведения, что дочь некоего знатного вельможи умирает от легочной чумы. Вы понимаете — на глазах нашего Целителя умирала молодая женщина! Лечить ее в тех условиях он, разумеется, не мог и обратился за разрешением пронести с собой через Инсайдер лекарство для инъекции. Это, к сожалению, было невозможно. В беседе с Лис Целитель обмолвился, что больная леди похожа на нее и лишь на год отстает по возрасту. У девушки возникла мысль о подмене и, не буду скрывать, я с восторгом ее поддержал. Как дочери вельможи ей не угрожала в секторе абсолютно никакая опасность! Правда, сама операция содержала некоторую долю риска для обеих девочек, но мы ее успешно провернули, и случай до сих пор остается беспрецедентным! Доставленную Инсайдером к нам больную, естественно, вылечили, убедив ее для начала, что она уже на том свете и попала прямо в Рай. Дела у Лис, судя по донесениям ее курьера — того самого Целителя, тоже шли нормально: ее признали за дочь, приписав все изменения во внешности и привычках болезни а так же переходному возрасту. Излишне говорить, что девушка была хорошо подготовлена: язык, законы, обычаи, подробности жизненного уклада местной феодальной знати… — Только знати? Или вы внедрили ей полный курс? — подал голос Левый, уловив в последних совах профессора маленькую заминку. — Видите ли, сэр Левый, обычаи простонародья этой страны… Как вам сказать… Ну в общем, не предназначены для детских ушей, тем более для внедрения в детский разум. Девочке было всего пятнадцать, и я не счел необходимым обременять ее психику варварскими законами низов: женщины того круга, в котором ей предстояло вращаться, не подозревают об участи своих простых сестер, — объяснил профессор. Левый обменялся многозначительным взглядом со своим шефом. Ларсен между тем продолжал: — Наши специалисты подготовили ей отличную «отходную», которая почему-то не сработала. Причины, на мой взгляд, чисто бытового характера, и я надеюсь, что нам придется вскоре принести свои извинения сэру Левому за этот неурочный вызов. Сэру Левому давно уже было все ясно, и он ожидал только, когда Ларсен закончит ломать комедию для президента. Мистеру Риплайну было наверняка неизвестно, что, при неявке наблюдателя в срок, разведчик посылался в место его предполагаемого пребывания тот час же и докладывал о причинах задержки буквально в считанные часы. Президенту было, вероятно, также невдомек, что только по-настоящему серьезные причины могли иметь следствием внеплановый вызов сэра Левого с задания. Ричард поднялся. — Я намерен, не теряя ни минуты, приступить к делу — объявил он. — Мистер Ларсен, дайте мне, пожалуйста, для начала Листок мисс Риплайн: я должен ознакомиться с подробностями. Все присутствующие тут же оживленно повставали со своих мест. Президент подошел к Левому и протянул ему руку. Тот пожал ее, спокойно выдержав испытующий взгляд, сопровождавший это пожатие. При этом он подумал, что Ларсену, похоже, не удалось-таки ввести старика в заблуждение. «Возможно, президент сознательно старается верить профессору, просто боясь задать мучающие его вопросы, чтобы не услышать раньше времени еще более мучительных ответов», — думал Левый, глядя вслед уходящему, прощаясь, Риплайну. Президент вышел в коридор, где его ожидали телохранители, дверь за ним закрылась. Только после этого Ларсен достал из ящика своего стола и протянул Ричарду небольшой и тонкий, как будто вырванный из блокнота, Листок. Поверхность его была чиста, но как только Левый, вновь опустившись в кресло, сжал двумя пальцами правый нижний угол Листка, на белом фоне возникла объемная фотография девушки: светлые волосы, синие глаза, брови — вразлет, прямой нос, чуть улыбающиеся губы… На это лицо хотелось бы смотреть подольше, но Левый сильнее сжал пальцы, и в его сознании мгновенно вспыхнула вся информация о ней, включая последнее донесение разведчика. Левый выпустил край Листка и передал его Ларсену, уже стоявшему наготове с новыми Листками. — Минутку, профессор. Мне нужна полная информация: знать, горожане, крестьянство, бродяги, торговцы, разбойники; законы, обычаи, нравы, уклад жизни. Вы допустили грубую ошибку, дав неопытному наблюдателю лишь частичную информацию. — Но… — Прошу вас, распорядитесь на сей раз о доставке полного материала! Левый встал и, обойдя негодующего профессора, подошел к своему начальнику, прервав его беседу с Нарди. — Мистер Рок, ваше мнение: где она может теперь находиться? Складка озабоченности, образовавшаяся на переносице шефа, говорила красноречивее слов о его замешательстве. Отдав тридцать пять из пятидесяти трех лет своей жизни поисково-спасательной службе, Рок давно разложил по полочкам практически все ситуации, приводящие к отказу Инсайдера доставить человека домой. Он преподавал эту тему по инвидению и даже издал по ней учебное пособие. Его замешательство само по себе говорило о многом. — Девчонка не только красива, но и умна. Редкое сочетание, — сообщил Рок. — Она откопала там в своих легендах что-то такое, от чего все наши спецы по НЖЭМу на прошлой неделе встали на хвосты… Рок на секунду прервался и потер подбородок. — А потом она что-то задумала. Захотела провернуть какой-то финт и воспользовалась для этого отходной легендой. Весь родовой замок вот уже четыре дня как в трауре по ней. Есть еще более позднее донесение, что мужчины отправились срывать свое горе на турнир в Дори — это ближайший город, от замка туда около суток пути верхом. Думаю, тебе следует направиться прямо в город — не ошибешься. Шансы на то, что она все еще пребывает где-то в окрестностях замка, ничтожны. Инсайдер дал информацию, что она жива, и если только не попала в лапы местных крестьян или бандитов, то она точно там, в городе — больше негде. — Поблизости есть банды? — По моим сведениям разбойников в округе сейчас нет, но сброда по дорогам всегда шляется достаточно. Она наверняка нарядилась в мужской костюм. Но Дик, у нее проблемы. И мне даже страшно представить себе, какого они характера… Такое открытое проявление чувств было не в привычке у шефа, но раз речь шла о девушке… Женщины последних десятилетий в полной мере снимали урожай мужского обожания, поклонения и заботы. То, о чем они во все времена лишь безнадежно мечтали, сбылось с таким избытком, что хватило сполна даже самым непривлекательным. А причиной этой всеобщей нежной любви стала, как это ни печально, сплотившая человечества разных, очень разных миров общая беда: семьдесят с лишним лет назад во всех ста четырнадцати входящих в поле действия Инсайдера уровнях появилась еще одна постоянная: гибельная для людского рода болезнь, получившая название «НЖЭм» или «Невынашивание Женского Эмбриона». К вирусу этого недуга из всего людского племени был восприимчив только женский зародышевый эмбрион, погибающий от него как в организме матери, так и в искусственных условиях на первом же месяце развития. Осталось невыясненным, откуда взялась эта зараза, но она кишела в атмосфере любого из обитаемых и необитаемых участков Спирали, в виде которой человечество рисовало себе теперь модель Мироздания. Только семь процентов зачатых девочек справлялась с недугом и рождалась на свет. Благодаря этому численность населения, катастрофически упав за последние десятилетия, тем не менее была пока еще довольно далека от критической черты. Основная масса этого — по большей части мужского — населения сосредоточилась теперь в Европе, потихонечку стягиваясь из всех стран мира поближе к своему гениальному детищу, построенному на территории Франции в пригороде Парижа. Женщин среди этой «массы» можно было в буквальном смысле «по пальцам пересчитать», каждая стала теперь бесценным сокровищем, от коего сокровища общество смиренно просило только одного: рожай, пожалуйста, побольше народу, хотя бы и мужеского полу. Беременная женщина считалась теперь едва ли не святыней: искусственное выращивание младенцев не оправдывало пока возлагаемых на него надежд. Общество не могло, правда, позволить себе запретить женщине трудиться: очень во многих областях женские руки были пока просто незаменимы. Но оградить свое прекрасное достояние от опасных и рискованных профессий оно могло и делало это по мере сил. Именно поэтому Филлип Рок за многие годы работы едва ли набрал бы десяток случаев, когда его отделу приходилось вытаскивать из беды женщин. И каждый раз, когда это случалось, его железная невозмутимость давала трещину. Левый понимал причину нервозности шефа: та же трещина пересекала теперь и его сердце, и тянуло из нее вполне конкретным сквознячком страха. Ему в достаточной мере невыносимо было представить, какие беды могли свалится на эту дерзкую синеглазую девчонку в неотвратимо-беспощадном мужском мире средневековья. Однако сейчас ничего другого не оставалось, как думать именно об этом, чтобы извлечь ее оттуда и избежать малейшей ошибки. |
||
|