"Волшебный мелок" - читать интересную книгу автора (Хопп Синкен)

12. Софус требует буфешкаф

Когда на столе уже не осталось ни одного пряника, мальчики встали и принялись осматривать комнатку доброй бабушки.

— Хорошо у тебя здесь, — вздохнул Юн. — Это самый уютный домик из всех, что я видел. Хотя и у нас дома тоже очень уютно. На стене висит портрет в золотой раме, и еще у нас есть зеленая тахта с подушками, а в углу на низеньком столике стоит радиоприемник!

— А У меня дома еще лучше! — заявил Софус. — На стенах у нас книллажи и зеркалюстры, а в столовой — огромный буфешкаф, внутри и снаружи весь молированный, а рядом — великолепная хрустажерка.

— Подумать только! — удивилась бабушка. — Сроду я не слыхала о таких диковинных вещах. Но, наверное, это и в самом деле что-нибудь особенное. Мне очень жаль, что мой домик обставлен не так роскошно!

— А я не верю, что на свете вообще бывает такая мебель, — проговорил Юн. — И все эти названия ты тоже выдумал, от первого до последнего!

— Но ведь они похожи на настоящие! Я, правда, верил, что есть такие вещи, — пробормотал Софус, борясь со слезами.

— Не плачь, — сказал ему Юн.

Он-то знал, что у бедняги Софуса никогда не было ни дома, ни бабушки, а выдумал он все это просто так, для важности. Ведь Юн сам нарисовал его мелом, и у нарисованного мальчика ничего не было на всем белом свете.

— Когда мы вернемся домой, я устрою тебе замечательную комнатку, и она будет совсем-совсем твоя, — продолжал Юн. — И там будет все, что ты захочешь.

— Даже то, что я выдумал? — оживился Софус.

— Не так-то легко нарисовать вещь, которую никогда не видел, — сказал Юн. — По правде говоря, довольно трудно изобразить буфешкаф, да еще молированный.

— Ничего, у тебя все получится как надо, — успокоил приятеля Софус. — Я даже буду не в обиде, если ты подаришь мне такую комнатку, как эта… — Софус показал на бабушкину гостиную.

— Пожалуйста, бабушка, — попросил Софус, — не расскажешь ли ты нам на прощание еще одну сказку?

— Отчего же не рассказать? — сразу согласилась бабушка и начала сказку про короля Пера Скверного:

Жил-был король Пер Скверный, Зазнайка и заика. Нечесаный, немытый, Он к людям выходил.

— Фу, как нехорошо! — проговорил Софус.

Ругал лакеев верных, Пугал министров криком, И был король обжорой, И выпить он любил. Сказал король-Заика: «Про-про-проклятый пекарь Пирог мой королевский Преступно загубил — По-положил клубнику Вме-вместо земляники. Го-голову за это Ему я отрубил!» «По-по-портной-обманщик, — Вскричал затем Заика, — Испортил мой кафтанчик! Не по-по-потерплю! Хватайте же портного И с берега крутого Ки-киньте его в море, Его я не люблю!» Сказал Заика грозно: «К чему мне ми-министры? О чем ни попрошу я, На все один ответ: В казне, мол, нету денег, Казна тощает быстро, — Так бросьте же министров Собакам на обед!» Однажды Пер-Заика Вдруг заболел ангиной, Бронхитом, дифтеритом, Поносом и чумой. И вызвали к Заике Всех лекарей великих. И те поили хиной. Заику день-деньской. Король дрожал в ознобе Лежал и трясся в злобе. «Бу-буду ли здоров?» — Спросил он докторов. «Да, есть рецепт отличный, — Сказали те. — Изволь: Коль станешь симпатичным, Поправишься, король!» Вздохнул больной владыка: «Ка-каюсь, был неласков, И вспыльчив, и несдержан Подчас во гневе был». Тут на щеках Заики Вдруг заиграла краска, А на другое утро Болезни след простыл. «По-по-подайте туфли! — Вскричал король спесиво. И грозно, как из пушки: — Лакеев — наказать! Пропали мои туфли! Болваны, дураки вы!.. Нет-нет… лакеи-душки! — Я так хотел сказать». Не тот теперь Заика. Случалось, что, гуляя, Убогую старушку Он в садике встречал. Срывал корону мигом. «По-по-по-поздравляю С хорошей по-погодой!» — Старушке он кричал. Болели часто ноги У Пера-Недотроги. Но, если наступали Заике на мозоль, Не рявкал: «Прочь с дороги! Не то сгною в остроге!» — А кротко улыбался Воспитанный король. Он говорил: «Простите! И, право, не спешите У-би-бирать ботинок, Щадя мою мозоль!» Бывало, что Заике Мешали шум и крики, И королева злилась, И принц-наследник ныл. Король твердил: «Отлично! Как все вы ми-ми-милы!» И Пером Симпатичным Отныне прозван был.

— Хорошая сказка! — вздохнули мальчики.

Но теперь и в самом деле пора было уходить. Приятели поблагодарили бабушку за угощение, а добрая старушка также поблагодарила их за то, что они навестили ее. Мальчики пообещали заглянуть к ней еще раз, если им случится вновь побывать в здешних краях. Юн щелкнул каблуками и отвесил хозяйке низкий поклон, как учила мама. Софус сделал то же самое, что И Юн. А потом они ушли.