"Серебряный дракон" - читать интересную книгу автора (Скачков Владимир)

Глава четвертая ПОВЕЛИТЕЛИ МИРА

Жаждет власти тот, кто ничего не умеет. Это аксиома...

28

Этот трижды проклятый червяк сильно нас задержал, если б не он, мы сидели бы уже в пещере. Несмотря на ночную пору, мы продолжили восхождение. Обошли стороной воняющие останки гигантского червеподобного существа неизвестного происхождения. Стало тяжко подниматься в гору, карабкаться на уступы. Я в темноте вижу все, почти все, а парни вообще почитай ничего не видели. Куда идти? В довершение на небо набежали тучи, скрыли луну и звезды плотным покрывалом, мрак сгустился вокруг. Можно, конечно, зажечь факелы, только их мы берегли для пещеры, там они нужнее. Пришлось остановиться до утра.

Я выбрала подходящее место, и мы заняли круговую оборону, забились между двух валунов. Отошли прилично от пахучей слизи, ее вонь нас не беспокоила. Спали по очереди, как и положено во время боевых действий, опасались нападения очередных тварей. Кто его знает, что колдун припрятал рукаве? Но ночь на удивление прошла спокойно, и с первыми рассветными лучами мы продолжили путь.

Приподнявшееся над горизонтом солнце осветило вход в пещеру, уже в настоящую. Перед тем как войти в чрево горы, запалили факелы, их запасли еще в лесу, заранее, знали же, куда идем.

Первый зал оказался пуст, солнечные лучи, проникая прямо во вход пещеры с востока, освещали все уголки и закоулки.

— И в какую сторону дальше? — спросила я, ни к кому конкретно не обращаясь и держа наготове лук со стрелой, факел я не взяла за ненадобностью.

— Направо, — указал рукой Арс, — за тем выступом должна быть галерея, она ведет в глубь горы.

Кивнув, что поняла, пошла первой, уводя за собой маленькое войско.

Проход на месте, не очень длинный, мы быстро достигли второго зала. Не заходя в него, я остановилась, почувствовала неладное — пахло опасностью и смертью. Подняла руку, требуя внимания, и прошептала:

— Засада. Ни шагу дальше, оружие к бою.

За колоннами сталактитов и сталагмитов прятались оборотни, насчитала не менее десятка. Их энергетические поля слабо светились и выдавали противника. Я осмотрела пещеру третьим глазом. В первую же высунутую морду воткнула стрелу с серебряным наконечником.

— Я никого не вижу, — прошептал Арс, водя арбалетом в разные стороны, — куда ты стреляешь?

Не ответила, выпустила вторую стрелу в живот человекомедведя. Оглушительный рев, переходящий в хриплый вой, огласил пещеру, заметался под потолком и умчался в глубь горы.

Не дождавшись, когда мы сами подойдем на съедение, нечисть поменяла тактику боя, оставила укрытия и ринулась в лобовую атаку.

Еще два раза успела тетива моего лука спеть песню смерти, а потом пришлось взяться за мечи.

Бой был кратким и жестоким. Меня оттеснили стражники и копьями перекололи нападавших. Будь наконечники из простого металла, нам пришел бы конец, а так обошлось, закончилось полной победой.

— Что делать с этими? — спросил капитан, он тяжело дышал после короткой, но бурной схватки.

— Лучше сжечь. — И я взяла факел.

Запалить ближайшего монстра труда не составило. «Дважды умерший» не возражал против этого и радостно занялся огнем почти без дыма. Дополнительный свет нам не помешает.

Пример оказался заразительным, и вскоре двенадцать костров освещали пещеру. Ну а мы шли далее.

О! Третья пещера была воистину гигантской. Вся инкрустированная хрусталем, освещенная множеством факелов, она сверкала, как алмазное ожерелье на шее красавицы. Посередине зала хрустальный трон, где восседал сам хозяин. Это что-то! Нет, этого типа надо видеть. Пустые глаза и ухмылка сумасшедшего, всем своим видом он оправдывал свое имя и напоминал мне полусгнивший труп годичной давности. Но все повторяется, нечто подобное уже встречалось мне в этом далеко не совершенном мире.

— Рассредоточиться по залу, — скомандовала я, — ни в коем случае не позволяйте прикоснуться к себе вон той палкой, которую этот безумец держит в руках.

Улыбка сидевшего на троне стала еще шире, если такое вообще возможно, как только остатки губ не лопнули?

Люди разошлись полукругом, я направилась в сторону хозяина и с двадцати шагов выпустила стрелу, целясь в грудь. Стрела отскочила от невидимой преграды и, сломанная, упала на пол. Почему все эти колдуны не хотят умереть, как простые смертные, легко и просто?

— Ну что теперь будешь делать, мелочь? — насмешливо поинтересовался окруженный магическим полем «властелин мира».

— Пойду к тебе, — ответила я, — другого варианта ты не оставил.

Пришлось снова смотреть третьим глазом. Это, конечно, не очень удобно, но выбор у меня разве был? Поэтому я крайне осторожно, чтоб не сделать прежней ошибки и не попасть в ловушку, медленно, все проверяя и не суетясь, пошла к нему, ступая аккуратно и шаря перед собой псевдоруками. Чего Трупп не ожидал, так это того, что я спокойно, пусть не так уж и быстро, пройду сквозь защитное поле, организованное с помощью посоха из Живдерева. А я вот взяла да и протиснулась к нему. Ну и вонял же он. Сто лет не мылся, что ли.

Сняла тетиву с лука и любезно предложила колдуну:

— Давайте, уважаемый труп, идите сюда поближе, помашем палками, выясним наконец, кто имеет право владеть миром.

— Я из тебя сделаю самую мерзкую волчью суку! — Он пытался скрыть свой страх, все же я его здорово напугала, проникнув через защиту. — И ты будешь служить мне меховым Ковриком для ног!

Этот придурок не понимал, с кем связался, нет, не понимал. Рывком спрыгнув с трона, Трупп попытался ткнуть меня посохом. Ха-ха! Потом еще и еще раз. Конечно, ничего не получилось. Три раза я отбила выпады луком, а потом выждала удобный момент и схватила посох псевдоруками, им-то что, им ничего не сделается, я так думала...

Ощущение я получила запоминающееся. Удар посохом можно сравнить с ударом электрического тока вольт этак на сто двадцать семь. Как шарахнуло! Больно, но жить буду, ведь моего истинного тела он не коснулся. От неожиданности чуть не выпустила, еле-еле удержала посох. Меня трясло и колотило, я вцепилась в палку и щелкала зубами, на большее сил не хватило.

Трупп стоял пораженный, бледный. Он не понимал, чем я вырываю у него посох, руками же не касаюсь. Он дергал Живдерево, пытался задеть меня и прикончить, это его отвлекло, магическое поле спало. Ну как не воспользоваться таким шансом?

— Арс, — заверещала я не своим голосом, — сделай что-нибудь!

Преграды не было, мой муж подошел и одним махом снес башку с плеч Труппа. Голова покатилась по хрустальному полу и дико захохотала. Нет, все-таки он полный псих.

— Вам не победить меня, люди, — закричала она, хотя голосовые связки остались на туловище.

— Капитан, откатывай голову, — крикнула я, говорить стало легче, уже не так трясло, — Арс, отрубай ноги, потом руки. Только прошу тебя, будь осторожен, не касайся ничего.

Джеремис копьем, словно хоккеист клюшкой, погнал голову. Я тут же вспомнила совсем не к месту, что есть такая игра — хоккей, древняя.

Арс отсек по очереди ноги и отбросил кончиком меча. Следом пошли руки. Солдаты оттолкнули тело.

Я осталась с посохом. Расчлененное тело Труппа пыталось воссоединить части, они извивались и ползали... Жуть полная! Обрубки рук держались за дерево крепко, не отпускали. Делать нечего, взялась за стилет и отрезала пальцы. Голова завопила и орала до самого конца, то угрожала, то сулила несметные богатства и просто ругалась на чем свет стоит.

Отделив последний палец, я освободила посох от грязных и цепких рук, и в следующую секунду все части разрозненного тела вспыхнули. Трупп исчез, оставив туманное очертание на хрустальном полу.

— Все, друзья, дело сделано, и сделано оно хорошо! — Сказав это, я взяла истинными руками посох из Живдерева и...

И оно стало для меня Живдеревом...


29

Взять Живдерево руками не ошибка, я это сделала преднамеренно. Любопытство, понимаете ли, интересно же узнать — кто я на самом деле. И что оказалось? Эффект ошеломляющий, но окружающие ничего не заметили, так мне показалось. Не стала я злым или добрым человеком, вообще человеком не стала (а как хотелось...), также не получилось из меня монстра или чуда чудного, я осталась сама собой. Мышка серая, или, если угодно, ящерица серебряная. И все же изменения произошли.

В доли секунды перед моим внутренним взором пронеслась предыдущая жизнь, все двести семнадцать лет, до последнего момента, но кратко, бегло, без подробностей. Аж затошнило, еле сдержалась. Восстановился мозг, можно сказать — встал на место. И еще я вдруг поняла причины и следствия. Множество обитаемых миров и пустых вселенных стали доступны мне в одно мгновение. Многое вернулось... кроме меня самой... Любое разумное существо любого порядка и развития, обладая таким потенциалом и возможностью, непременно возжелало бы их реализовать. Слава, власть, богатство, любовь всех и вся — ну, я даже и не знаю, чего там еще, теряюсь в словах и понятиях на человеческом языке, если короче — можно все! Но, черт возьми, почему при всех открывшихся вдруг горизонтах хочу одного? Я жажду СПОКОЙСТВИЯ! Мир и согласие, вот что мне нужно.

Понять — значит, простить. Я поняла наконец драконов. Смертный приговор действительно необходим, да, я это осознала. Они боялись моей силы, а что, если я воспользуюсь ею. Обычные, даже самые могущественные маги, захоти я, трепетали бы передо мной! И это я имела всегда, только оно было скрыто и спрятано в глубине сознания, а посох помог освободиться от шелухи.

Снова став серебряным драконом — между прочим, абсолютной аномалией, — мне страстно захотелось уединиться с Арсом на острове посреди озера, жить высоко в горах и до бесконечности наслаждаться счастьем и покоем...

СТОП! Меня же изгнали. И без ОСОБОГО приглашения я туда не вернусь, второй раз спрятаться мне уже не дадут.

Ну и хорошо, решение, как всегда, пришло мгновенно — что бы ни случилось, буду жить как прежде и по принципу «меня не просят, я не лезу».

Все это почему-то меня развеселило, и я рассмеялась. Но тут пришла еще одна мысль, и я дала себе клятву — никогда не лезть в голову к разумным существам, делая их рабами. Лучше смерть, чем рабство.

Меня потянуло, неудержимая сила внезапно выхватила сознание из реальности и...

Видела, я точно, знала, что видела эти роскошные палаты. Золотой пол, золотые колонны, платиновый свод... Где же я? Обернулась.

На троне возлежал, иначе и не скажешь, человек. Волосы цвета жидкого кобальта ниспадают до середины спины и заплетены в две небрежные косы, бледное лицо с курносым носом, зеленые глаза с вертикальными зрачками, за открытыми в улыбке коралловыми губами блестят зубы, покрытые алмазной эмалью. Это же...

— Черт! — Улыбка сползает с лица Серого Демона. — Ты девка!

Столько презрения, обиды и огорчения прозвучало в трех словах. Я ощутила, как рухнула надежда, лелеянная Серым Демоном.

— Брат, — прошептала я, — ты давно умер.

— Мой труд напрасен! — Он не слушал, занятый переживаниями. — Шестьдесят семь лет псу под хвост. Согнать с нажитого места целое племя магов, стереть память, отобрать силы, и что? Ради чего? Ради девчонки? Боги покарали меня за глупость. Нельзя играть судьбами...

— Ты умер, — повторила я зло, убежденно, — Серого Демона давно нет в живых.

— Серый Демон? Ха, вот как меня назвали. Ха-ха!!! — Он закатился заливистым смехом.

— Что в этом смешного?

— Вслушайся в мое имя: Серж де Амон Зелинкер. Похоже на Серого Демона?

— Все равно, ты мертв! — Обаяние брата затягивало, заманивало, одной улыбкой он мог покорить, я боролась.

— Значит... — Он сел прямо, и наши взгляды встретились. — Волхвы не лгут, и выбора у меня нет. Битва будет проиграна. Жаль, не хочется становиться девкой, но придется.

Я смотрела на брата, словно в зеркало гляделась. Меня пробрала дрожь.

— Иди ко мне, — ласково позвал Серый Демон, — принеси палку. Настало время поменяться местами.

— Нет! — Я ухватилась за посох, как утопающий хватается за соломинку, сопротивляться надо до конца — всегда.

— Что значит нет? Иди сюда. — Простой приказ, и я шагнула. — Ближе!

Костяшки пальцев побелели, голова закружилась, ноги меня не слушались. Одна мысль пульсировала в мозгу: не сдаваться. Волю ломали, крушили. Что же делать? «Арс!» — взмолилась я, прижимая Живдерево к груди.

— Нет! — Язык прилип к небу, в горле пересохло; не звук, а сипение вырвалось у меня.

Посох ожил, по рукам потекла энергия, наполняя меня. «Арс, Арс!» — повторяла я как заклинание.

— Ты не уйдешь от судьбы, — прошипел Серый Демон. — Твое место здесь.

— НЕТ! — выкрикнула я, Живдерево отдавало мне свою силу.

И я ударила. Белое пламя метнулось к трону, охватило Серого Демона.

Зал поплыл перед глазами и стремительно полетел вниз. Меня вынесло, обессиленную и выжатую, словно лимон. Я вернулась в пещеру...

Прошли какие-то доли секунды, как я взяла Живдерево в руки, столько событий произошло, а люди даже поз не поменяли. Пять секунд я приходила в себя, сердца стучали гулко. Посох щедро делился со мной энергией, магией, вливал их в меня, как в пустой сосуд.

— Арс, — позвала я, полностью оправившись, — иди сюда.

— Как ты? — Он с опаской покосился на посох.

— Да ты что! Мне не доверяешь? — Я даже обиделась. — Думаешь, я стану вторым Труппом?

— Конечно, нет. Что за вопрос, — заверил он.

— Тогда бери посох и ничего не бойся, я с тобой.

Арс ухватился обеими руками за Живдерево. Надо отметить: мой муж очень смелый человек, не каждый решился бы взяться за посох, зная его историю. Я его люблю (это я о муже)! Нет, это не то слово. Даже дракон со своей щенячьей привязанностью не сможет понять. Он мой талисман и оберег, моя слабость и сила, мой подопечный и муж, друг и любовь — все в нем одном.

И вот я, используя посох как проводник, отдала ему часть себя. Так делятся последним куском хлеба с любимыми, не задумываясь, что будешь есть сам. Зачем? Чтобы соблазна не осталось. Вдруг я возжелаю стать покорительницей Вселенной? Невероятно, но все же. Так не получится, силенок не хватит, отдала.

Знание — сила! Отпустив посох, я наблюдала, как изменяется Арс. Лицо приобрело выражение уравновешенной мудрости. Карие глаза потемнели, стали бездонными и теплыми. Вокруг Арса пробежала рябь магического поля, и он неожиданно засиял семью цветами радуги.

— Как ощущение? — поинтересовалась я.

Он не ответил. В этот момент мой муж не мог даже смотреть на меня. Необходимо время, чтобы то, чем я поделилась с любимым, пришло в равновесие. Арс развернулся и пошел в глубь пещеры, равномерно постукивая посохом.

— Куда это граф? — спросил капитан.

— Освобождать отца и гномов, — устало ответила я. — Пошли на свежий воздух, Джеремис, нам тут делать больше нечего.

Мы покинули пещеру. Солнце только чуть-чуть поднялось над горизонтом. Все события произошли за какие-то полчаса. От нечего делать я поправила здоровье солдатам, наполняя их энергией, черпая ее из окружающего мира. Это стало легким занятием, примерно как наполнить стакан водой из ручья.

Наконец из пещеры вышел Арс, ведя за собой на свет божий отца и тридцать уцелевших гномов-строителей. Используя посох, он им всем восстановил силы, и выглядели недавние пленники достаточно бодро.

— Отец, — торжественно произнес Арс, — познакомься с моей женой Джокер. Благодаря ей все прошло удачно и вы свободны.

— Рад, очень рад познакомиться с тобой, дочка. — Отец протянул мне обе руки сразу. — Приятно знать, что мой младший сын сделал неплохой выбор. Умная, красивая; чего еще желать для своего отпрыска?

— Спасибо за комплимент, папа. — Я взяла его за руки, и он энергично их потряс. — Можно мне вас так называть?

— А как же, — радостно воскликнул он (я тем временем сняла со старика лет тридцать — сорок).

Отец Арса преобразился, вместо дряхлого старца передо мной стоял мужчина лет этак сорока, энергичный, в самом расцвете сил.

— Что это ты сделала? — вопросил он, удивленно глядя в мои глаза.

— Кажется, слегка вас омолодила. — Моя улыбка была обезоруживающей, я старалась.

— Для чего? — Ну и вопросики у него!

— Откуда я знаю? — пожала я плечами. — Может, просто захотелось сделать вам приятное? Не знаю.

Старый, но помолодевший Примов посмотрел на меня пристально и неожиданно рассмеялся звонким смехом, разнесшимся эхом по окрестным горам.

К нам подошел старший из гномов и, учтиво поклонившись, спросил:

— Это вас, девушка, мы должны благодарить за освобождение из мерзкого рабства?

— В какой-то мере да, хотя без помощи воинов, — я обвела рукой, указывая на своих спутников, — и следопытов у меня бы ничего не получилось. Значит, благодарить меня одну вы просто не имеете права.

— Мы всем очень признательны! — Гном поклонился на три стороны. — Меня зовут Дронт. Как глава строительной артели я хочу спросить, что конкретно для вас, девушка, мы можем сделать?

— Думаю, — в разговор вступил мой муж, — нам с Джокер не помешает укрепленный замок на южной границе графства. Лучше всего там, где река Стик впадает в океан.

— О! — воскликнул гном и заверил: — Конечно, мы с радостью возьмемся за работу, и расценки будут самые низкие.

Арс и Дронт пустились в обсуждение условий договора, мне это показалось неинтересным.

— Пойдемте, отец, — позвала я старшего Примова, — люди не ели больше суток, это непростительно. Так шутить с пустыми желудками.

— Конечно, дочка. — Он взял меня под руку и повел вниз.

Спуск проходил значительно легче подъема, оно и понятно: вниз всегда проще, чем вверх. Еще не наступил полдень, как мы вошли в рощу, где ожидали воины, оставленные охранять лошадей. Времени даром они не теряли — подстрелили оленя и поджарили его целиком на костре. Все были обеспечены обедом, что нас весьма порадовало.


30

Гномы наотрез отказались ехать на лошадях, но с удовольствием переложили на их спины часть своего имущества, в основном инструменты для обработки камня и дерева. Я присоединилась к гномам и пошла пешком, а свою лошадь отдала отцу. Не люблю я этих животных, и они отвечают мне взаимностью.

Арс поехал бок о бок с отцом и рассказывал ему о том, как я и лошади пытались увильнуть от знакомства друг с другом. Тот только посмеивался. Ну а сама животина осталась довольна моим решением пройтись на своих двоих и, как мне показалось, покивала головой, одобряя.

Муж взял колдовской посох и держал его, как улан копье. Я шла следом и ломала голову над происхождением посоха. Через два часа размышлений и выводов это перестало быть загадкой. Серый Демон невольно подсказал. Я помнила — мир погиб, война полностью уничтожила планету, где росло единственное во Вселенной волшебное дерево. Мир людей-магов сопротивлялся моему двоюродному брату, как ни один другой. И нет больше ни людей, ни магов, нет и могучего Дерева, только сынок-черенок остался от целого мира.

Мне стало грустно, что тайна кончилась. Не зная, чем еще заняться, представила в уме пятимерный куб для игр — он получился на удивление хорошо, как настоящее голографическое изображение, выводимое компьютером. Расставила фигуры на четверых игроков, ухитрившись не спутать ни одной единицы войск из четырех тысяч.

— Джокер, — позвал Арс, — ты устала? Что с тобой?

Убрав пятимерный куб в память, ответила:

— Все нормально, просто играю сама с собой. Есть одна занимательная игра, наподобие шахмат.

— Наподобие чего?

— Шахматы, это игра фигурами на плоской доске. Надо захватить чужого короля. Ходят по очереди, начальные условия одинаковые, — объяснила я. — У вас такой игры разве нет?

— Нет. — Арс отрицательно замотал головой. — И ты в нее играешь?

— Да, но немного усложнив условия.

— В уме?

— В уме.

— Да? А меня научишь?

— Попробую, — пообещала я, — как-нибудь напомнишь, когда будет свободное время.

— Договорились. — И он, успокоившись на мой счет, поехал дальше, продолжая прерванную беседу с отцом.

А я восстановила в воображении куб и сделала очередной ход...

Не спеша, за три дня мы благополучно добрались до поселения следопытов. Рем со своей командой были уже там, что и не удивительно. Поселок приветствовал нас радостными криками. Арс вкратце рассказал всем встречающим нашу часть приключений, вызвав бурю восторга, а потом попросил Рема поведать о событиях в их походе, что тот и сделал. Истребление упырей прошло у них довольно просто, дело несложное, если есть оружие из серебра.

Закончив обмен информацией, мы пошли в центр поселка. На площади собралось все население от мала до велика.

Рем забрался на трибуну и толкнул неплохую речь. Провозгласил победу над врагами человеческими и тому подобное.

После него выступил старший Примов:

— Следопыты, други. Много лет водил я вас по тайге, помогал кому советом, кому делом отвоевывать место под солнцем у дикой природы. Но я устал от тяжкого бремени власти (что, по моему мнению, не сочеталось с его бодрым видом), я оставляю пост вождя. Рем, мой старший сын, будет хорошим вождем, он уже доказал это. Надеюсь, совет старейшин одобрит мое предложение.

Наступила полная тишина. Отец обводил старейшин и всех присутствующих пронзительным взглядом, ясные глаза блестели задором из-под кустистых бровей.

Вперед вышел кузнец Маркел:

— Я считаю, Клим прав. Молодых следопытов должен вести молодой вождь.

Старейшины закивали, одобрили. Старший Примов ответил поклон Маркелу, затем под крики молодежи снял с себя символ вождя — медный диск на цепи — и надел его на сына.

— Да здравствует Рем, могучий вождь следопытов! — крикнул кто-то, и все подхватили этот призыв.

Рем поднял руку, успокаивая народ.

— Я благодарен за оказанное доверие, — выкрикнул он, перекрывая стихающий шум. — И обещаю быть справедливым и честным вождем. Но прямо сейчас хочу просить совета мудрых старейшин клана.

— Давай, Рем, спрашивай, — откликнулся Маркел, — поможем, чем сможем.

— Скажите, мудрейшие, что нам делать с колдовским посохом? — Рем махнул рукой в сторону Арса с Живдеревом.

Опять наступила тишина. Вперед вышел дряхлый дед и прошамкал беззубым ртом:

— Сжечь его надыть на костре, уничтожить. Чтобы не повторилось боле.

— Все согласны? — Рем обвел старейшин взглядом.

В ответ мудрецы, да и остальной народ, закивали и закричали: «Сжечь его!» Только старый Примов нахмурился и молчал. Я взяла у Арса посох, снова ощутив его необычайное бодрящее действие, и вышла с ним к помосту.

— Уничтожить Живдерево? — Я окинула взглядом притихшую толпу. — Разве можно убивать ребенка за его, пусть и ужасные, ошибки? Этот посох живой! Да, он очень молод, но это не повод вот так просто взять и отобрать у него жизнь. Согласна, его использовали для злых дел, но с его помощью можно сделать и много добра.

— Я не позволю! — Арс встал рядом со мной плечом к плечу, выражая всем своим видом решимость защищать посох.

Церковная стража тоже начала подтягиваться к нам, а я продолжала говорить со всей убедительностью, на какую была способна:

— Этот посох еще сыграет свою роль в спасении мира. Может, через сто или двести лет, я не знаю будущего, но эта палка будет очень важна для защиты всего живого от зла и других миров. Живдерево осознало свою ошибку, я это чувствую. И больше не отдаст свою силу и энергию злодею. Оно же разумно! Нет, конечно, не по меркам человека, но очень разумно и больше ошибки не совершит. Я убеждена, его нужно отдать хранителю, то есть бабке.

— Ты в этом уверена, Джокер? — раздался спокойный голос Рема. В наступившей тишине он прозвучал отчетливо и звонко.

— Да, Рем. — Я вскинула голову и посмотрела в глаза вождю. — Подойди и возьми посох, сам убедишься. Он не отдает больше магию, никому.

Рем так и поступил, взял в руки посох и... ничего не произошло.

— Палка как палка, только двух цветов, — заключил он. — Ты, наверное, права, Джокер. Забирай его и делай что хочешь. По правде сказать, ты единственная, кто имеет право распоряжаться посохом.

— Спасибо, вождь, я его верну хранителю, и пусть он ждет своего часа и предназначения.

Рем вернулся на помост и объявил о начале праздника в честь окончательной победы над войском оборотней.

Веселились сутки. На улицу вынесли столы и лавки, пили, ели, ходили от одного дома к другому, танцевали под музыку стихийных музыкантов. Ребятня, да и более старшие, развели на площади огромный костер и водили хороводы под собственное пение. Праздновали кто как мог.

Утром я и Арс, предупредив Рема, ушли отдать посох бабке. Я наслаждалась неспешной прогулкой по лесу, вспоминала дом и рассказывала о нем мужу. Так и дошли. Солнце уже клонилось к закату, отливая зеленоватым светом, касаясь вершин далеких гор.

— Здравствуй, бабка, — приветствовал Арс старую женщину.

— Ну наконец-то пожаловали, — обрадовалась бабка, — и посох мой принесли. Как я вижу, тебе, девонька, приключение на пользу пошло.

— Да, — подтвердила я.

— Ну входите, входите, гостями будете! — Она широко распахнула перед нами дверь.

Пригнувшись, чтобы не разбить головы, зашли в избушку. Там ничего не изменилось с предыдущего посещения.

— Садитесь, садитесь, сейчас ужинать будем... — суетилась бабка, выставляя из печки на стол чугунки и сковородки.

Арс поставил посох у лавки. Он всю дорогу нес Живдерево, как младенца, ну вообще-то оно младенец и есть. Бабка перехватила мой взгляд, скользнувший по посоху, и правильно поняла ход мыслей.

— Да, девонька, молод он еще и его время пока не настало, а вот твое уже на подходе. — Она хитро улыбнулась и на мои дальнейшие расспросы не отвечала.

Какое это мое время на подходе? Никак я понять не могла.

— Что посох вернули, спасибо, а за предателя Труппа отдельно благодарю. Спасли вы нашу округу от разорения и позора. Вовек бы не отмыться.

— Я что хочу спросить, — произнес Арс, — помощника Труппа мы так и не обнаружили. Кто же он?

— Значит, убег, — вздохнула бабка, — вот паршивец.

— Так кто он? Где его искать?

— Эх, молодец, сказала бы я, да не ведаю.

— Скверно, — прошептала я, но бабка услышала.

— И еще как скверно! — произнесла она с горечью. — Он теперь схоронится, будет время выжидать, а после уж и сотворит какое непотребство. Злодеи всегда исподтишка норовят напакостить.

— Ничего, как только покажется, сразу его прищучим, — пообещал Арс.

— Да я и не сомневаюсь, вы вон какие боевые.

За беседой поужинали. Переночевали у бабки, а поутру собрались восвояси.

— Будете в наших местах, навещайте, всегда рада вас видеть, — произнесла бабка на прощание.

— До свидания, бабка, береги посох. — Я помахала ей рукой, уже зная, что мы никогда больше не увидимся.

— Счастливого пути. — Бабка махала платочком, пока мы не затерялись среди сосен.

И этот короткий поход не был ничем омрачен, к вечеру вернулись.

Во время ужина Арс объявил:

— Завтра мы уезжаем. Приятно погостить дома, но делать тут больше нечего. Так что, капитан, готовь людей.

— Конечно, граф, все уже готовы. — Джеремис явно чему-то обрадовался, видимо, надоело ему жить в тихом селении, где все заняты своими делами.

— Дронт, — обратился Арс к предводителю гномов, который, как почетный гость, жил у Примовых, — ваша артель пойдет с нами или еще побудете у следопытов?

— С вами, с вами, Аресиномус. Гномам очень хочется нормально поработать и построить что-нибудь эдакое.

— Только по моим чертежам, — вставила я слово в разговор.

— Вы разбираетесь в строительстве и архитектуре, графиня? — удивился гном.

— Да, и уверяю вас, неплохо. И, к слову сказать, все, что я видела в Эоле, мне не очень нравится. Надеюсь, вы не откажетесь строить по-новому?

— Будет даже интересно, — с воодушевлением заверил Дронт.

На этом мой разговор с гномом в тот вечер и закончился. Мужчины поболтали еще немного и стали расходиться.

Последняя ночь в поселке. Я вытащила Арса на улицу — смотреть звезды. Легкая дымка не скрывала рисунок созвездий. Весенние запахи пьянили, скоро должны зацвести яблони, вот когда красота настанет, но мы уже уедем...


31

Утром нас провожали все — и люди, и собаки с кошками. Беженцы из клана охотников присоединились к нашему отряду, они решили возродить сожженное поселение. Я поехала в карете с Ионой, Арс поскакал на лошади.

Подсохшие дороги не задерживали, через два дня мы распрощались с охотниками и направились к югу вдоль Первых или, как их называют следопыты, Мертвых гор. Наши пути разошлись. Еще через сутки добрались до единственного перевала. Нахоженная дорога связывала тундровых, а теперь жителей нашего графства, с таежниками.

Чтобы преодолеть это препятствие, понадобилось пять дней. В горах снег еще и не думал таять, лежал плотным белым ковром. Почти штормовой ветер начал дуть в лицо, как только поднялись и преодолели первый высокий участок. Один раз чуть не угодили под снежную лавину, только опыт Арса спас нас. Он бывал в этих местах и знал, где спрятаться, вовремя заметил опасность, увел людей и гномов от разбушевавшейся стихии.

Невзирая на задержки, мы к вечеру пятого дня спустились в тундру. Не удивительно, что тут не росли высокие деревья. Кусты и трава с большим трудом удерживались на земле. Холодный пронизывающий ветер метался во все стороны, отражаясь от гор и с завихрениями носясь по голой, как стол, тундре, не сбавляя скорости ниже десяти метров в секунду. Солнце дарило свое тепло, но ветер не позволял жизни воспарить вверх, прибивая к земле растения и отбирая у них тепло и воду, высушивал болотца и испарял не успевающий как следует растаять снег.

Но задушить жизнь невозможно. Поверхность устилал плотный ковер из сплетенных мхов и травы, удерживающих друг друга на стылой земле. Низкорослые деревья и кустарники хватались корнями, пусть избитые и кривые, но возвышались над тундрой. Самое высокое деревце, которое нам попалось, было не выше меня, ободранное ветром, оно тянуло ветки к солнцу за порцией тепла и света, боролось за жизнь.

— Арс, это наше графство? — Мы устроились на отдых у подножия гор, развели в укрытиях костры и готовили ужин.

— Оно самое, — улыбнулся мой муж.

— А затишье тут бывает?

— Как не быть, бывает. Раз в десять лет. Слышал я, что у местных жителей такое явление считается добрым предзнаменованием.

Подошел Дронт.

— Долго еще до южной границы нам тащиться по этой неприветливой местности? — спросил он.

— А мне тут нравится, — воскликнула я, удивляясь, что кому-то неприятна тундра с ее холодными ветрами, так освежающими кожу.

Дронт недоуменно посмотрел на меня.

— Точно не скажу, но несколько дней придется потратить, — ответил Арс.

Больше гном ничего не сказал, слегка наклонил голову и ушел к своим.

До океана шли четыре дня, строго на запад. Большое у нас графство. Въехали на высокий холм и увидели воду до самого горизонта. Волны били и накатывали на прибрежные скалы.

Выйдя из кареты, я подставила лицо морскому, насыщенному солью ветру, который всеми силами стремился сорвать с меня одежду. Эх, скинуть бы ненужные тряпки да с разбегу в серую пучину вод... Но ведь не поймут. Глубоко вздохнув я сделала несколько шагов и запнулась о булыжник. Присела на корточки и взяла тяжелый зеленоватый камень.

— Черт. Это же самородная медь, — не удержалась я от возгласа.

— Что ты сказала? — Арс подошел ко мне ближе. — Из-за ветра я не расслышал.

— Медь, говорю, на, посмотри сам... — И протянула ему самородок.

Я прошлась «металлоискателем» по холму и окрестностям, определяя состав пород и минералов.

— Арс, — повернулась я к мужу. — Это настоящее чудо.

— Чего? Где? — Он еще не понял, озирался по сторонам.

— Под нами находятся почти чистые металлы. Медь, серебро, золото, их соединения и сплавы.

— Прямо тут? — не поверил он.

— Ага. — Я убежденно кивнула.

— Сколько по твоей оценке? — Вот это деловой вопрос.

— Думаю, — я сделала паузу, чтобы сообразить, — несколько десятков миллионов тонн меди, но жила уходит далеко на северо-восток, сложно сказать точнее.

— Нам потребуются рудокопы, и срочно. Нужно поговорить с гномами, может, у них есть толковые и честные друзья из металлургов.

— Лучше позови одного Дронта, в карете побеседуем, — предложила я.

Арс со мной согласился и пошел за гномом, а я вернулась в карету. Через минуту они присоединились ко мне.

— Ну что там еще у вас? — проворчал Дронт, устраиваясь поудобнее.

— Нашли мы тут неплохое месторождение меди, — сообщила я, — дай нам совет, кому доверить разработку.

— Медь, значит, — протянул гном задумчиво. — И много?

— Достаточно, — Арс протянул ему самородок, — сам посмотри.

Дронт, покрутив медяшку в руке, произнес, растягивая слова:

— Корс, мой племянник, работал на плавильных печах у Торвина, а когда тот с ума сошел, сбежал. Думаю, он справится, опыт есть, гномов знает, артель собрать ему — раз плюнуть.

— Где его найти?

— А чего искать? — Дронт хитро посмотрел на меня. — Он как от Торвина ушел, так к нам, строителям, стало быть, и подался. Тут он, со мной.

— Позови его, — попросил Арс.

— Одну минуту.

Вскоре Дронт привел племянника. Черная бородища, коренастый, как и все гномы, такой запросто лошадь на плечах утащит.

— Многоуважаемый Корс, твой дядя сказал, что ты разбираешься в добыче руды и выплавке металлов, — взяла я с места в карьер.

— Конечно. — Гном с достоинством кивнул. — Тридцать лет на Торвина работал. Прошел всю школу металлурга. — Корс гордо выпятил могучую грудь.

— Замечательно, — всплеснула я руками. — Хочешь иметь почти свой рудник и завод?

— Работать с металлом? — Невооруженным глазом видно, изголодался бедолага по любимому делу, глаза заблестели под косматыми бровями. — Это же мое заветное желание, с малолетства приставлен к печи, да и кайло мне как родное.

— Толковых ребят собрать в артель сможешь? — спросил Арс.

— Смогу.

— Отлично. Давай без проволочки обсудим условия договора на аренду крупного месторождения.

— Какого? — сразу ухватился гном за предложение Арса.

— Медь, серебро, золото — все тут, на территории Северного графства. — Мой муж обвел рукой, указывая холм и его округу.

Мы заключили с Корсом устный договор, который впоследствии оформили по всем правилам, при свидетелях и закрепили в имперской канцелярии печатями. Но это позже, и занимался всем Венька, как наш управляющий. А для начала на словах:

1. В государственную казну отходит десять процентов от всей получаемой меди, сорок процентов серебра и восемьдесят золота.

2. Пятьдесят процентов серебра (это все по местным законам) получаем мы, как владельцы земли.

3. Оставшиеся металлы делятся поровну.

Обсуждение длилось недолго, гном остался весьма доволен и радовался такой неожиданной удаче.

Найденное месторождение находилось всего в дне пути от намеченного места строительства столицы графства. Добравшись туда, я тщательно изучила окрестности, ползала, измеряла и в результате набросала план. Вышла неплохая карта, по которой совместно с Дронтом очертили периметр крепостных стен. Получилась большая прямоугольная трапеция с закругленным острым углом. Южная стена по замыслу главного архитектора (то есть меня) должна проходить по реке Стик, оттяпав у нее одну восьмую потока, широкого, но мелкого. Часть северной и западной стен выйдут на фьорд, там будет порт. Главные ворота получились на восточной стене, неподалеку решили строить мост через реку.

Два дня я потратила на составление чертежей и эскизов зданий, пытаясь совместить разные стили в гармоничный архитектурный ансамбль.

Увидев мои художества, Дронт удивленно пробормотал:

— Этак мы еще не строили. Ишь, какие шпили и кренделя. Интересные решения, н-да, н-да, — крутя чертежи и так и эдак, приговаривал гном, — ничего, за пару лет изладим, думаю так.

— За два года? — изумилась я, хотя и знала о трудоспособности гномьего народа.

— Раньше никак не получится, — сокрушенно покачал головой мой подрядчик и стал перечислять трудности: — Камень возить и резать надо, даже если часть заменим на медное литье. Лес завозить надо, без дерева нам никак не обойтись...

— Я думала, вам лет десять надо, — перебила я гнома, не дав закончить весь список, — а вы за два года.

— Ах, вот вы о чем, графиня. Уверяю, за пару лет построим.

«Что за народец! — подумала я. — Быстро и наверняка качественно. Таких работяг еще поискать надо, не строители — чудо». А вслух сказала:

— Дронт, ты прелесть.

Довольный похвалой глава артели ушел, забрав мои чертежи и эскизы.

Делать тут нам больше было нечего, работа закипела сама собой, поэтому Арс назначил Веньку управляющим и передал ему все полномочия и графскую печать. И охрану из церковной стражи тоже оставил. А сами графья, то есть я и Арс, прихватили с собой Соловья и поехали в столицу.


32

Ехали целую неделю спокойно, в рядок, беседовали, шутили, быстро приближались к теплым землям. Кончилась тундра, а там тайга сменилась смешанными лесами. И тут на тебе, на дороге бревно поперек.

— Стой, — крикнул воин с копьем, выходя из-за деревьев. — За проезд платить надо. Господин Пилип повелел со всех подорожный налог брать.

— Да что вы говорите, — изумился Арс. — И сколько?

— Злат с человека, серебряный с лошади, за обоз плат, но его у вас нет, так что платите три злата и три серебряных.

— А не послать ли нам этого разбойника подальше? — предложил Арс. — Что скажешь, Джо?

— Бревно на дороге мешает, не люблю скачек через препятствия, — проворчала я и тише добавила: — И вообще скачек, пешком лучше.

— Сейчас уберу, — усмехнулся Арс, услышав мои слова.

— Вам не проехать без оплаты, — закричал солдат, покраснел, разозлился, что никто не обращает на него внимания.

Только его-то никто и не слушал. Арс спрыгнул с лошади, к удивлению разбойника поднял бревно и как жердочку закинул в лес.

Все же не зря я отдала ему часть магических сил, при помощи Живдерева, конечно, ну и обручальное кольцо из мифарга тоже сыграло свою роль. В итоге мой муж приобрел силу физическую и умственную, как у древних разумных, кто с ними сталкивался, тот меня поймет, а другим и знать необязательно.

Бревно пролетело метров десять и рухнуло, сломав небольшую березку, примяв кусты и распугав птиц.

Страж, как ни удивительно, быстро пришел в себя. Его изумление длилось то время, которое Арсу потребовалось на возвращение к лошади. Только муж уселся в седле, разбойник засвистел, и из леса высыпал целый десяток его подручных с арбалетами, направленными в нашу, разумеется, сторону.

— Я сказал, что вам так просто не проехать, — взвизгнул солдатик.

— Соловей, покажи недотепам, как надо свистеть, — попросила я.

— Конечно, графиня, — приложив руку к груди, поклонился мальчик и свистнул.

Прошел легкий ультразвуковой ураганчик, снесший только человеческие фигурки, на деревьях ни один листочек не шелохнулся.

— Ай да молодчина Соловей, как свистеть наловчился, загляденье! Вот что значит точечные удары — только в цель.

— Путь свободен, графиня, граф, — с некоторой помпой, надувшись, сообщил герой, — уборка препятствий закончена.

— Спасибо, Соловей, — поблагодарила я, — две минутки, и поедем.

Я слезла с лошади, как приятно размять ноги! И стала развешивать разбойников по деревьям, выбирая потолще, прикалывая кольчуги кинжалами и мечами.

Арс стал хохотать над моей невинной шуткой:

— Правильно, Джо, пусть повисят, может, поумнеют.

Подвесив последнего «дорожного стража», я вскарабкалась на лошадь, а усевшись в седло, лихо глянула на спутников:

— Поехали?

Арс и Соловей засмеялись.

— Это называется приколоться, — вытирая слезы смеха, произнес Арс.

Когда мы выбрались из диких мест, вдоль тракта появились постоялые дворы, и ночевки в лесах отпали сами собой. Дороги оживились, люди, пешие и конные, с грузом и без, все чаше встречались нам.

Во время путешествия по безлюдной местности мы знатно пообтрепались и запылились и, как только добрались до первого трактира, сделали большую остановку. Заказали море теплой воды и велели вычистить наши костюмы. С этого времени на каждой ночевке денег на приведение себя в человеческий вид мы не жалели. А для чего же они тогда нужны, если их не тратить на собственные нужды?

Так и доехали до славного города Эола — столицы Эола.

— Рад видеть вас живыми и здоровыми, — приветствовал нас Мумит, не успели мы и двух шагов ступить по его заведению. — А этот молодой человек, наверное. Соловей? Рем, не то, что вы, отписал мне, все о ваших приключениях поведал.

Арс сделал попытку что-то сказать, но не успел, его большой двоюродный брат сгреб нас своими тролльими ручищами в объятия, выдавив весь воздух из наших бедных легких. Возможность говорить, как и дышать, появилась, лишь когда он отпустил нас на грешную землю.

— Когда пришло письмо? — переведя дух, спросил Арс.

— На прошлой неделе... Вы же голодные, — спохватился тролль, — пошли за стол, там и обменяемся новостями.

— Ужин за твой счет. — Арс ткнул в тролля пальцем.

— Как всегда! — Мумит расхохотался и усадил нас за свой персональный огромный стол.

Я помахала Морку, и тот ответил мне зубастой улыбкой, напомнив акулу. Пышная ухмыляющаяся Галла поставила перед нами миски с кашей и поджаренным мясом.

— Что пишет Рем? — спросил Арс, утоляя голод.

— Нет, сядь покрепче, а то ты упадешь, — Мумит довольно потер руки, предвкушая будущую реакцию брата. — Дядюшка Клим женится!

— Шутишь? Отец женится? На ком? — Ошарашенный Арс уставился на Мумита, выпучив глаза. — С ума сойти...

— Во! А что я говорил? Ты удивишься. — Тролль был сама веселость. — А жену себе он выбрал! Молодая вдова из клана охотников, ровесница Рема.

— Джокер, что ты сотворила с батей? — Арс посмотрел на меня, в глазах упрек.

— Отдала оставшиеся годы жизни Труппа, не пропадать же добру. Мне показалось это лучшим вложением. — Тут я засмеялась и сразу поделилась с мужчинами догадкой: — Уверена, скоро у вас появятся маленькие братья и сестры.

— Это все здорово, но цель? — не унимался мой муж.

— Повторяю, мне некуда было девать эти проклятые три-четыре десятка лет. Сам посуди, куда? Своих уйма, если тебе или кому другому из той компании, очутились бы в утробе, еще не родившимися, а время утекало, и...

— Хорошо, согласен. Это на самом деле неплохой вариант. — Арс перебил поток моих оправданий, он успокоился и снова обратился к Мумиту: — Что еще новенького?

— Да вроде и добавить нечего, в городе спокойно. — Он пожал могучими плечами. — Теперь твоя очередь, слушаю внимательно и не перебиваю.

Попивая пиво, принесенное Галлой, Арс неспешно, в подробностях, рассказал о наших приключениях.

— Классно вы повеселились, — одобрил Мумит. — Чем дальше займетесь?

— Осталась одна маленькая проблема, которая связана с некой дамой, одевающейся во все черное. Кстати, ты с ней знаком и Соловей тоже. — Арс посмотрел на меня и, получив кивок, сообщил: — Есть у нас одна ниточка путеводная, это ее связь с пиратами. Нам нужна посудина, способная плавать по морям. Как ее получим, откроется сезон охоты на торговцев «живым товаром». Что скажешь?

— Есть в порту, точнее еще на верфи, одна лодочка, — после минутного раздумья заявил Мумит, — через пару дней спускают на воду. Купец, заказавший ее, недавно преставился, а наследник отказывается выплачивать остаток и требует возврата аванса.

— Что за корабль? — Я тут же ухватилась за перспективу быстрого решения дела.

— Скамповей на десять пар весел, с одной мачтой, думаю, это то, что вам надо, — сообщил тролль.

— Значит, он еще на верфи? — уточнил Арс.

— Да, но почти готов, судостроители в отчаянии. Кому сейчас нужны разведывательные корабли?

— Завтра идем на верфь. А сейчас спать. — Я поднялась из-за стола, вечер был уже поздним. — Мумит, будь любезен, пристрой Соловья на ночлег.

— Ладно, обеспечу койко-местом, не переживай.

Пожелав всем спокойной ночи, я потащила Арса на свой любимый чердак, иначе он всю ночь с Мумитом проговорит.


33

Утром, позавтракав, втроем пошли приобретать корабль. Мумит ошибся только в одном — скамповей был уже полностью готов к спуску на воду. Судостроители так обрадовались, что он кому-то нужен, поторговались для приличия и отдали нам его за пятьдесят плат.

Мы назвали кораблик «Волком» в честь герба нашего графства. Осталось набрать команду. Арс поволок нас в ближайшую таверну, где обычно обретаются матросы.

Бармен, как я и ожидала, оказался хорошим знакомым моего мужа и обещал помочь. Недолго подумав, он ткнул пальцем в мужика, сидевшего в углу и пившего горькую.

— Это настоящий знаток морей, капитан дальнего плавания, — порекомендовал бармен. — Он без корабля и без работы. Его наниматель умер, а новый хозяин вышвырнул, как собаку, за что — неясно.

Поблагодарили словоохотливого бармена и подошли к столику.

— Занято, — прорычал капитан, недовольный нашим вмешательством.

Проигнорировав это возражение, мы сели на неудобные табуреты.

— Убирайтесь к черту, — метнул он в нас гневный взгляд. — Проваливайте! Мне не нужна компания.

— А работа вам нужна? — мягко, почти ласково спросил Арс.

— У вас что, есть корабль? — удивился капитан, но тон его остался грубым и злым.

— Да, есть. — Мой муж не смутился и говорил вежливо. — Небольшой скамповей, завтра спускается на воду. Называется «Волком».

— Я знаю только один такой кораблик, готовый встать на волну морскую. Стало быть, вы его купили и вам нужна команда. — Он не спрашивал, он утверждал.

— Точно так, кэп, — подтвердил Арс.

— В целом я согласен, — тон его стал более дружелюбным, — но при условии взять и моего боцмана.

— Нет проблем, капитан...

— Фудр, капитан Фудр, — представился морской волк. — А вы кто будете?

— Я Арс Примов, это моя жена Джокер и наш спутник Соловей, кстати, рыбак, правда, бывший.

— Слышал о вас двоих. Национальные герои. — Капитан смачно сплюнул на грязный пол, выражая презрение ко всей аристократии. — Графы! Черта вам в печенку. А мне все одно. Если Кувалда не будет против таких хозяев, то и я согласен.

— Кувалда?

— Да, боцман мой, скоро должен подойти.

Бармен начал подавать Арсу знаки. Заметив их, мой муж поднялся и вежливо обратился к капитану:

— Мы вас ненадолго покинем.

— Валяйте. — Ему действительно было все равно.

— Иди, Арс, и Соловья возьми, а я побеседую с уважаемым Фудром...

— С капитаном Фудром, — проворчал морской волк.

Мои спутники ушли к бармену, а я осталась.

— Хорошо, капитан Фудр, ответьте мне на нескромный вопрос. — Я смотрела на хмурого моряка.

— Ну? — буркнул он, как бы разрешая.

— Что вам не нравится?

— А! — Он махнул рукой, чуть не сбив свой стакан. — Не люблю выскочек.

— Мы нанимаем не за любовь, а за деньги, за звонкую монету, на которую можно выпить и закусить.

— Ну и черт с вами, — прорычал Фудр, — вы все равно выскочки.

— С этим я не согласна. К вашему сведению, я родилась принцессой, мой муж сын вождя. Эти данные нашей биографии вас успокоили?

— Аристократы чертовы, ну и хрен с вами. Знать долбаная. Тьфу! — Он повторил великолепный плевок презрения.

Подошел и сел за стол здоровенный детина. Обветренное, загорелое лицо в обрамлении черных, как смоль, волос выдавало в нем закаленного моряка.

— Привет, кэп, — пробасил он, — что за девочка с тобой?

— Вот какое дело, Кувалда, графиня Джокер нанимает нас на корабль для развлекательных прогулок.

— Нанимает? Нас? — переспросил моряк.

— Да, Кувалда, дьявола в печенку, да. — Капитан с силой сжал в руке свой стакан, я даже испугалась — чуть не раздавил.

— И ты согласился? — Всем своим видом боцман выражал возмущение.

— Если ты не против, — уточнил капитан, — я согласен.

— А я против. Море и бабы? Это несовместимые вещи.

— Почему? — спросила я, глядя на Кувалду, он мне определенно начинал нравиться.

— Потому, — гневно выкрикнул боцман и стукнул кулаком по грязной столешнице, отчего посуда подпрыгнула. — Все вы изнеженные сучки, думающие не тем местом.

— Тут, брат, ты не прав. Думаю я чем надо и изнеженной никогда не была. — Я смерила его оценивающим взглядом. — Например, вот ты, мужик здоровый, но набить тебе морду мне раз плюнуть, не напрягаясь.

— Что? — вскочил боцман. — Что ты сказала? Повтори!

— Сядь, ты для меня не противник, не опаснее ребенка, — продолжала я его дразнить. — Спорим, что обыграю тебя в любую игру или, если угодно, побью в драке.

— Спорим. На что? — Он сел на место и буравил меня черными прищуренными глазами, здорово я его завела.

— Если я выиграю, ты ставишь литр водки и нанимаешься ко мне на работу, — предложила я.

— А если проиграешь ты? — Он уже был готов разорвать меня на куски.

— Оплачиваю вам обоим месячные каникулы в этом заведении, — пообещала я ласковым голосом.

— Годится! — Он опять ударил кулаком по ни в чем не повинному столу. — Какую игру завяжем?

— Твой выбор, мне все едино. — Я пожала плечами.

Кувалда помолчал, подумал и предложил:

— Борьба на руках?

— Это кто чью руку на стол завалит? — уточнила я на всякий случай.

— Да, — подтвердил Кувалда.

— Заметано. — Некстати вспомнились близняшки орки.

Я поставила правую руку локтем на стол, давненько хотела пробовать эту борьбу, как-то даже пообещала Джеремису в первую нашу встречу, что померяемся силами, но случай не представился.

— Тогда поехали, на счет «три». Кэп, считай. — Боцман сжал мою ладонь, которая полностью утонула в его лапище.

— Раз, два, три, — бросил капитан. — Начали.

Пропорции наших тел смотрелись несуразно. Боцман надавил, не сильно напрягаясь, но столкнулся с преградой, которую не предвидел, не ожидал и не преодолел с наскока. Чудовищные мускулы медленно надулись на руке Кувалды, но, стараясь завалить мою руку, он не сдвинулся ни на миллиметр. Невероятная сила дракона противостояла натиску простого смертного. Тут я медленно нажала на руку боцмана. Сопротивляясь из последних сил, вкладывая все, что мог, он боролся до конца, надо признать — честно. Бум! Рука улеглась на стол.

— Стальная баба, — с восхищением и тяжело дыша, воскликнул Кувалда.

— Серебряная, если быть точной. — Я одарила его улыбкой.

— Колдовство, — прошептал Фудр и с опаской глянул на меня.

— Никакого колдовства, — заверила я, — конечно, я знакома с магией не понаслышке, но сейчас использовалась только физическая сила мышц.

— Давай на левых? — возбужденно предложил боцман; капитан, кажется, онемел от поведения друга.

— Почему бы и нет? — легко согласилась я, ставя левую руку локтем на стол.

Все повторилось в точности.

Боцман удивленно смотрел на свою лежащую руку.

— Не могу поверить, — замотал капитан головой. — Кувалда, ты что, специально поддался?

— Никак нет, кэп. Леший меня заблуди, русалка защекочи. — Он перевел взгляд с лежащей руки на меня. — Я был сильнейшим на флоте его величества... а ты... даже не запыхалась...

— Ну да, я предупреждала. Где моя выпивка?

— Сейчас. — Боцман самолично сходил и принес бутылку. — Вот, получите выигрыш.

Распечатав водку, налила три полных стакана и, подняв свой, произнесла незамысловатый тост:

— За наш договор!

Выпили, и я тут же налила еще по одной.

— Раз такое дело, — капитан поднял стакан и посмотрел сквозь прозрачную жидкость на меня, — куда держим путь?

— Направление выберете сами, наша цель: охота. — Улыбки мне сдержать не удалось.

— На каких животных? — продолжил расспросы Фудр деловым тоном. — И в какие места направимся?

— Зверь этот известный, по всем морям плавает, да вы с ним наверняка сталкивались. — Надо же их хоть чуть-чуть заинтриговать.

— Ну и кто? — Капитан смотрел на меня, ожидая ответ, даже не знаю, что он хотел услышать, — какое морское животное ему по душе?

— Зовется он пиратом. — Я с трудом подавляла смех, рвавшийся наружу, такие у них лица забавно-озадаченные стали. — Мы с мужем открываем сезон охоты на работорговцев.

— Ни фига себе, — воскликнул боцман, хватаясь пятерней за шевелюру.

— Вы, холера, это на полном серьезе? — с долей скептицизма в голосе спросил капитан.

— Серьезней некуда. Так как мое предложение? Или вам импонируют торговцы «живым товаром»?

— Без сомнений, да, — с жаром произнес боцман. — Даже за половину жалованья. С этой братией у меня очень старые счеты.

— Это надо обмыть! — Я подняла стакан, призывая мужчин выпить, и добавила: — Только оплата будет полной, как положено.

Когда Арс и Соловей вернулись, мы добивали третью бутылку.

— Вижу, вы договорились, — сделал Арс правильный вывод. — Хочу доложить, что и мы времени даром не тратили.

— И что это? — заинтересовалась я.

— Завтра на спуск скамповея придет двадцать матросов. Они с радостью возьмутся за весла и поднимут парус под командованием капитана Фудра и боцмана Кувалды.

— Славненько, — обрадовалась я новости, предчувствия не обманули, и сообщила заплетающимся языком: — А мы сделку обмываем.

— Присоединяйтесь, граф, — наливая еще два стакана, пригласил капитан.

Арс и Соловей сели на свободные стулья. С новыми знакомыми мы договорились о снаряжении «Волка» и о других нужных вещах. Граф передал капитану список нанятых матросов, и мы удалились, оставив корабельные заботы в надежных и умелых руках морских волков, знающих дело досконально и гораздо лучше нас.

После таверны мы побывали в храме Единой церкви и договорились с Верховным Жрецом, он обещал прислать кого-нибудь на освящение судна. Оплатили обряд и отправились в имперскую канцелярию. Там убили остаток дня, улаживая вопросы о добыче металлов в графстве и оформляя всевозможные документы, в том числе и доверенность на Веньку, как полномочного управляющего, чтобы он командовал в наше отсутствие. Уже на выходе из императорского дворца нас перехватил Гру, мажордом его величества Этара Первого. Он официальным тоном, не терпящим возражений, передал приглашение на аудиенцию к императору, которая состоится через два дня. Раскланявшись и шаркая ногами, мы клятвенно пообещали прибыть без опозданий.

Усталые, но довольные вернулись мы в Мумитово заведение. На следующее утро мы посетили Фролку. Маленький портной очень обрадовался.

— Доброе утро, — затараторил он после нашего приветствия. — Рад вашему возвращению в столицу...

— Мы здесь ненадолго, — перебил его Арс, — собираемся в морское путешествие.

— Значит, вам нужна соответствующая экипировка, — выкрикнул портной, потирая руки и подпрыгивая на месте.

— Правильно, мне, Джокер и вот этому юноше. — Мой муж указал рукой на Соловья.

— Хорошо, — кивнул Фролка, — только мне надо снять с него мерку, ваши-то у меня давно имеются.

— Соловей, — обратилась я к нашему спутнику, — ты оставайся тут, когда все будет готово, принесешь одежду к Мумиту, а мы прогуляемся немного.

Арс посмотрел на меня, приподняв одну бровь, на это я только пожала плечами. Что-то не хотелось мне брать парня с собой, и, пожелав Фролке удачного дня, мы оставили портняжную мастерскую. Соловей хотел было возразить, но мы уже вышли.

— Как я понимаю, мы идем к оркам, — произнес Арс.

— Правильно понимаешь, — улыбнулась я, — надо их навестить.

— И к Эрику пойдем?

— Нет, пусть живет спокойно, — рассмеялась я, мне не очень хотелось встречаться с эльфом.

— Нет так нет, я тоже не жажду его повидать, — согласился Арс.

Мы добрались до места, где когда-то стоял одноэтажный дом, и остолбенели.

— Елки зеленые, — выдохнул Арс, выражая общее мнение.

А подивиться было чему. Вместо деревянной хибары высилось трехэтажное здание, выложенное из красного кирпича. Парадно оформленный вход, изукрашенный резьбой и барельефами, венчался живописной вывеской:

ИГОРНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ «ТРИ БЛИЗНЕЦА»

— Это когда же они успели? — Я посмотрела на Арса — вдруг объяснит.

— Кто бы мне сказал. Давай, зайдем.

— Для того и пришли. — И я сделала шаг к входу.

— Только играть не будем, — придержал меня за локоть Арс.

Я кивнула, и мы подошли к двери. Заперто. Арс подергал шнурок. Мы услышали тихий, приглушенный дверью звон, и почти сразу открылось окошечко.

— Заведение открывается вечером, — прозвучал недружелюбный голос.

— Мы не играть пришли, нам нужны хозяева, — сообщил Арс.

— Убирайтесь! — И окошечко с треском захлопнулось.

— Великолепно, — восхитился мой муж и спросил меня: — Будем вламываться?

— Будем, — мрачным голосом отозвалась я и придвинулась к двери вплотную, собираясь вскрыть замок.

— Стой, Джо, не надо. — Арс взял меня за плечи. — Придем вечером.

Я нехотя отступила, подавив яростное желание ввалиться в игорный дом, набить неразговорчивому стражу морду и... еще чего-нибудь натворить.

— Оставь. — Арс понял ход моих мыслей. — Остынь. — И я сдалась окончательно.

— Но вечером мы придем и зададим всем перца, — пообещала я и погрозила кулаком закрытой двери.

Никуда не торопясь, вернулись в таверну. Соловья еще не было, хозяина тоже не видно, поэтому мы присели к стойке бара поболтать с Морком. Темный эльф налил нам пива и поставил соленые орешки.

— Мы тут хотели братцев орков повидать, — сдув пену, начал Арс, — и были сильно удивлены переменами.

— Если не сказать более, — вставила я реплику.

— Конечно, — кивнул бармен, протирая полотенцем стаканы, — они теперь в фаворе, деньги сами к ним текут, все игорные заведения к рукам прибрали.

— Что, по всему Эолу? — не поверил Арс.

— Да, весь город, верхний и нижний, только гномы показали им кукиш, — усмехнулся Морк, — они предпочитают работать в подземельях, а не развлекаться. — Представь себе, Морк, нас не впустили, — пожаловалась я, а утихшее было негодование медленно выползло наружу из тех глубин, в которые я его затолкала.

— А чему удивляться? Охрана там новая, вас не знают. — Бармен продолжал лыбиться, пополняя нам кружки.

Я хотела возмутиться, но Арс положил руку на мою и сжал, успокаивая.

— Вечером, Джо, вечером, — произнес он, и я промолчала.

— Только сразу выберите сумму, которую пожелаете там оставить, — предупредил бармен.

— Ты хотел сказать, которую мы намерены выиграть? — Проигрывать кому бы то ни было я не намеревалась.

— Ха, ха, ха, — рассмеялся темный эльф, — правильно, графиня, покажите им, где раки зимуют.

— Чему радуемся? — произнес за моей спиной голос тролля.

— Ой, хозяин, они решили сходить в игорный дом, — давясь смехом, сообщил Морк.

— На это стоит посмотреть, — осклабился тролль.

— А что, Мумит, пошли с нами, — предложила я.

— Надо подумать, — принялся чесать затылок тролль.

— Тут и думать нечего, — Арс поддержал меня, — идем вместе.

— Уговорили. — Мумит взял кружку. — Сходим.

Я подставила свою, и мы, чокнувшись, выпили. Вечера я ждала с нетерпением...

Вход в игорный дом освещали два факела. Двери призывно открыты — входи, кто богат. Мы миновали парочку дюжих молодцов, проводивших нас мрачными взглядами, в одном я интуитивно узнала дневного стража. Мумиту пришлось согнуться, чтобы не врезаться головой в дверной проем.

К нам тут же подскочил «добрый малый» и весело спросил:

— Как желаете развлечься?

— Что предложите? — не очень вежливо поинтересовалась я.

— Карты, рулетка, кости, есть петушиные бои, но они позже.

— Кости, — выбрала я, Арс только усмехнулся.

— В прошлый раз, — шепнул он троллю, — она нас без штанов оставила.

— Следуйте за мной. — Улыбка у парня была самодовольная, иначе и не назвать.

— Веди, — приказала я, бросив короткий взгляд на двух охранников.

Нас проводили на второй этаж и указали свободный столик. Мумит играть отказался, встал у меня за спиной, словно телохранитель, и просто наблюдал, а мы, я и Арс, непринужденно расположились на стульях. За соседними столиками шла своя игра, на нас никто не обращал внимания, ну я и принялась метать кости, а мое желание разорить орков заставляло выпадать нужные числа. Через сорок минут крупье забил тревогу. Я заметила, что он стал нервно дергать какой-то шнурок под столом, видимо, вызывал подмогу.

— Сейчас будет драка, — шепнула я Арсу.

— С чего ты взяла? — так же тихо спросил он.

— Смотри сам.

В зал ворвались охранники, три гоблина и два человека, и сразу окружили наш столик.

— Крупье, в чем проблема? — спросил человек, наверное, главный в этой группе.

— Она жульничает. — Крупье ткнул в мою сторону пальцем. — Это колдунья.

Все посетители обратили на наш стол любопытные взгляды, бряканье кубиков стихло. Я широко улыбнулась и, встряхнув стакан, поставила его на стол. А когда подняла, на кубиках красовалось один-один.

— Это колдовство? — спросила я и передала стакан крупье.

Он сгреб кости и, почти не тряся, высыпал из стакана. Я слегка подкорректировала их полет псевдоруками, и в результате оказалось тоже один-один.

— Просто сегодня у вас неудачный день, — сообщила я крупье, пододвигая игральные принадлежности Арсу.

Что бы там у него ни выпало, все равно будет больше, но кинуть кубики Арсу не дали. Один человек схватил его, второй положил руки мне на плечи, а гоблины блокировали Мумита. Ну такого обращения ни я, ни Арс, а тем более тролль стерпеть просто не в состоянии. Я врезала стоявшему за спиной человеку кулаком в подбородок, слишком низко он наклонился, и, вскочив, напала на одного из гоблинов. Двух других Мумит поднял за шкирки и отбросил в сторону. Закончив разборку с гоблином, я посмотрела на Арса, он слегка придушил второго человека и укладывал бессознательное тело на пол.

— Так, охрана у вас хлипковата, — подвела я итог, посмотрев на трясущегося крупье, — что будешь делать дальше?

— Я... я... — Он не знал, чем нас еще напугать.

— Понятно, — произнес Арс, перебивая крупье, — можешь позвать еще громил, мы размялись и желаем продолжить дебош.

— Я вызову церковную стражу, — нашелся крупье, приобретя наконец-то дар речи.

— Нет, не успеешь, — заверила я, — мы не позволим.

— Эй, хлюпик, — пробасил наш тролль, — веди к хозяевам. Да побыстрее.

Понурившись, крупье поплелся, указывая нам дорогу, он опасался, что гнев орков обрушится на его несчастную голову за такой промах можно и теплое местечко потерять, а он считал себя самым лучшим игроком в кости.

Я не удивилась, что мы спустились в подвал, изменения его не затронули, разве что вместо коптящих факелов горели восковые свечи.

— Хорошо устроились, ребятки, — приветствовала я старых знакомых.

— Княгиня... я хотел сказать, графиня, рад вас видеть, — выкрикнул один из орков, вскакивая нам навстречу.

— Арс, Мумит, добрый вечер, — подхватил его брат орк.

— Есть у меня желание разорить вас, — улыбнулась я, — даже начала помаленьку выигрывать.

— Она колдунья! — выкрикнул крупье, высовываясь из-за Мумита.

— Заткнись, Харальт, — процедил сквозь зубы третий орк и добавил: — Графиня Джокер вправе делать здесь все, что ей заблагорассудится.

— Но они побили охранников, — оправдывался крупье.

— Харальт, исчезни, — приказал ему один из братьев.

Крупье тут же ретировался, чтоб еще больше не разозлить хозяев.

— Шикарно живете. — Я прошла к столу и уселась на него. — И когда только вы успели этакое здание отгрохать?

— Не мы, гномы, — ответил орк, — мы только платили.

Я кивнула, понимала же и спросила:

— Как там вилка в ящичке поживает?

— Никак, лежит себе спокойно, — сообщил орк.

— Никто коробочку открыть пока не может, — добавил его брат.

— Перевелись колдуны в Эоле, — вставил третий орк.

— Не скажи, нам они что-то на каждом шагу попадаются, — произнес Арс, — спасу никакого нет.

— А вы все веселитесь, значит. Может, расскажете?

— Почему бы и нет? — Арс посмотрел на меня и, получив подтверждение, коротко поведал оркам о наших приключениях.

Мы еще поболтали о том о сем с братьями орками, напоследок я пригрозила:

— Если нас в следующий раз не пустят, всю вашу богадельню разнесу, никакие гномы не отстроят.

— Да вы только назовитесь, вас сразу пустят, — хором забрили орки.

В приподнятом настроении, провожаемые чуть ли не всем персоналом, мы отправились домой.

А утром нас ждал визит к Этару Первому. Его величество потребовал от нас отчет о проделанной работе. Мы рассказали, ничего не утаивая. Император в общих чертах знал о наших приключениях, служба внутренней разведки работает в государстве на должном уровне, но его интересовали подробности. Как только мы замолчали, Этар благосклонно поблагодарил нас за заботу о несчастных подданных, а мы в свою очередь пообещали и впредь блюсти интересы империи. Выслушав наши заверения, император предложил:

— Может, мне гарнизон для охраны этого Живдерева организовать?

— Не стоит привлекать к нему всеобщее внимание, ваше величество. Бабка, наученная горьким опытом, теперь сама сможет его уберечь понадежнее любого гарнизона, да и клан следопытов там приглядывает, это их территория, могут и обидеться, что солдат прислали, — ответил Арс императору.

— Убедили, граф, оставим все как есть.

— Благодарим вас, ваше величество. — Мы учтиво склонили головы.

— Что намерены предпринять? — спросил Этар. — Мы слышали, что вы кораблями заинтересовались.

Свое удивление мы искусно скрыли, знает наш император немало, следит за всем в государстве, ну так работа у него такая. Арс ответил просто:

— Мы, ваше величество, намерены разгромить пиратов.

— Благородное дело, — одобрил самодержец, — что ж, удачной вам охоты. Не смею больше задерживать, граф, графиня.

Легким наклоном головы он отпустил нас. Мы, кланяясь и пятясь, вышли из кабинета, оставив нашего суверена одного.

Хороший мальчик, наш император Эола Этар Первый, мне он нравится, и я надеюсь, что беспредельная власть и всемогущество, совместно с лестью придворных прихлебателей, его не испортят. Хотя, если честно, я не хотела бы оказаться на его месте. Управлять империей? Нет, увольте. Вот небольшим государством порулить, это можно.

Дни шли за днями, полные всяческих хлопот и забот по подготовке к отплытию. Неделя пролетела как один день, и вот все готово. Скамповей красовался на рейде, маленький остроносый, он стоял среди громадных торговых судов и имперских военных кораблей, больше похожий на спасательный шлюп, чем на боевую единицу, каковой был на самом деле.

Начинался отлив. Наша троица последней поднялась на борт «Волка». Провожающих не было, с друзьями простились в Мумитовом заведении.

— Самое время отчаливать, граф, — доложил капитан, как только мы ступили на палубу.

— Значит, отчаливаем, — разрешил Арс, — давайте команду, Фудр.

— Поднять якорь, отдать швартовы, весла на воду.

Боцман, стоя на носу, продублировал слова капитана и шестом оттолкнул скамповей от пристани, разворачивая кораблик в сторону открытого моря. Десять пар весел опустились в воду и под барабанный бой ритмично заработали, заставляя суденышко быстро скользить к выходу из бухты.

Отойдя от берега, поставили парус и, поймав попутный ветер, взяли курс на юго-запад. Весла убрали, нечего зря тратить силы гребцов. Так началось наше новое путешествие; морское.


34

Ранним утром четвертого дня морского круиза нас разбудил матрос:

— Извините, граф, графиня, вас капитан зовет.

— Спасибо, передайте ему, что через минуту будем, — отослал мой муж матроса небрежным взмахом руки.

Слегка приведя себя в порядок, поднялись на палубу.

— Что случилось? — подходя к капитану, спросил Арс.

Вместо ответа Фудр показал рукой на драккар, идущий нам наперерез, все сорок весел трудились и мерно чиркали воду.

— Это пираты? — спросила я, вглядываясь в приближающийся корабль.

— Без сомнения, — заявил капитан уверенным тоном и объяснил: — Видите черный флаг?

— Отчетливо, — кивнула я. — Кэп, прикажите поднять флаг, пусть знают, с кем связались.

Вымпел для этого путешествия изготовил Фролка. На белом полотнище вышит черный волк, воющий на луну цвета темного серебра. Вышло красиво.

— И что теперь? — спросил Фудр после поднятия флага. — Не позже чем через пятнадцать минут мы будем в зоне досягаемости их катапульт, если не предпринять должных мер.

— Каких? — невинно поинтересовалась я, догадываясь, какой получу ответ.

— Да ни черта лысого мы уже не можем. Эти курвы подошли ночью слишком близко, и наше преимущество в скорости уже не помощник. Менять курс смысла нет, не успеем уйти. Единственное, что приходит на ум, это таран. Погибать, так с музыкой. У пиратов на борту не менее ста вооруженных головорезов, абордаж нам...

Речь капитана оборвал шумный всплеск упавшего снаряда, каких-то двадцати метров ему не хватило до попадания в «Волка».

— Хороши у них баллисты, — восхитился Арс без тени тревоги, вытирая соленые брызги. — Давай, дорогая, твоя очередь ответить хамам.

Похлопав мужа по плечу: мол, все мне ясно, пошла на нос скамповея.

В последнее время, после восстановительного действия Живдерева, я усиленно накапливала энергию, черпала ее из окружающего мира. И теперь мой запас магического заряда можно сравнить с пятью килотоннами в тротиловом эквиваленте. Должно хватить на кучу таких вот нахалов. Первая попытка! Вытянув руки в сторону пиратского судна, черным силуэтом вырисовывающегося в утренней дымке, послала самый малый заряд энергии, стремясь сжечь только оснастку.

Бум!!!

— Что за чертовщина? — воскликнул капитан, увидев последствия моего воздействия.

— Мне кажется, ты чуть-чуть перестаралась, милая. — Арс ответно похлопал меня по плечу. — Пошли завтракать, тут делать больше нечего.

Минимальный заряд оказался не таким уж и маленьким, примерно полкилотонны. Да, не ожидала. От драккара остался только пепел и несколько щепок, не успевших сгореть и теперь с шипением падающих в воду. Высоко и далеко их разбросало.

— Не очень удачно получилось, это верно, — покачала я головой, — сожалею, но нам придется искать других разбойников. Тактику для захвата живых и способных разговаривать мерзавцев надо поменять.

На палубу, протирая заспанные глаза, поднялся Соловей.

— Доброе утро. Что у вас происходит? — поинтересовался он.

— Так, ничего особенного, — рассмеялся Арс, — просто моя жена практиковалась в кремации пиратских судов, вместе с командой.

— Не иронизируй! — Я даже обиделась самую малость. — Лучше подскажи способ, как нам захватить кого-нибудь живым.

Мой муж глубоко задумался, но идею подал Соловей:

— Графиня, у вас есть эльфийский чудо-лук. На какое расстояние он может стрелять?

— Молодчина, Соловушка! — Это мне понравилось. — Капитан, как только завидите пиратов, сообщите сразу мне, только не затягивайте. Будем вести одиночный отстрел.

— Как скажете, графиня Джокер. — Фудр отдал мне честь в морском стиле. — А сейчас, сударыня, вас ждет завтрак.

Сделав капитану реверанс, подхватила Соловья под руку и пошла на камбуз, куда уже направился развеселившийся Арс.

Подкрепившись, я предложила мужу поработать гребцами. Он принял вызов, и мы сменили двух матросов. Скучно ничего не делать. Утренний легкий ветерок сник окончательно, парус убрали за ненадобностью, попал наш кораблик в зону высокого давления, и наступил полный штиль. Скамповей мог двигаться только на весельной тяге. Восемь часов мы шуровали веслами, солнце склонилось к закату, почти касаясь воды. Остальные гребцы менялись, чтоб не сильно уставать, работало обычно только пять пар весел. Труд, надо отметить, тяжелый. Первым сдался Арс.

— Джокер, я есть хочу, — взмолился он. — На свежем воздухе аппетит разгулялся нешуточный. Сейчас начну кусать всех, кто попадется.

— Хорошо. — Я его вполне понимала, у самой уже в кишках война шла. — Даю час на обед.

Передав «рабочие места» смене, пошли обедать, а потом опять за весла. Вот так и развлекались.

Прошло еще три дня спокойного плавания. Соловей всегда держал в полной боевой готовности мой лук и огромный пучок стрел, не менее шести сотен — длинных и с острыми наконечниками, хорошо оперенных.

Ранним утром (опять!) я проснулась от стука в дверь, боцман, не открывая ее, крикнул:

— Пираты на горизонте!

— Спасибо, Кувалда! — Ему почему-то нравилось это имя-прозвище. — Иду. Арс, вставай.

— Не беспокойся, уже, — заверил он меня. — Думаешь, я хочу пропустить такое зрелище?

Одеваться не стала, ну, надоело мне все время ходить при полном параде. И я в одной рубашке до колен, с распущенными волосами бегом взлетела на палубу. Арс чуток задержался, оделся поприличней меня.

Скамповей держал курс на юг, ему навстречу двигалась сорокавесельная галера. Даже при западном, утреннем ветре, который больше мешал, чем помогал, корабли быстро сближались.

Натянув на ходу лук, прошла на нос судна. Соловей, а следом за ним и Арс приволокли, словно две вязанки дров, стрелы.

Расстояние было еще великовато, но это не беда. Наложив первую стрелу и учтя ветер, пусть и очень легкий, взяла довольно высокий прицел, метя в мужика с подзорной трубой на капитанском мостике. Натянув одним рывком тетиву до предела, отпустила стрелу в полет. Наверняка это капитан, он правым глазом изучал нас через трубу, а в левый вошла стрела.

— Отличный выстрел, — прокомментировал Арс. — Продолжай в том же духе.

— Как скажешь, о повелитель.

Соловей подал мне следующую стрелу и приготовил еще две, держа их в руках. Капитан и боцман смотрели с нескрываемым интересом, с мостика им было хорошо все видно. Матросы сушили весла, лишь изредка поправляли курс точными гребками.

— Ребятки! Держите корабль ровнее, — крикнул капитан.

Я благодарно улыбнулась и помахала ему рукой.

На галере все было спокойно, она шла так же быстро, как и прежде. Заметив двух пиратов, удерживающих руль судна, я с небольшим интервалом выпустила две стрелы. Короткий свист — и смерть. Галера потеряла управление и развернулась левым бортом. Какой-то разбойник почуял неладное и попытался навести порядок, но был сражен стрелой. Еще три пирата бросились к осиротевшему рулю и не добежали.

Началась паника, а я посылала стрелы во все, что двигалось на палубе. Гребцы на галере, их ведь больше никто не подгонял и плеткой не хлестал, стали сушить весла. Корабль начало разворачивать и сносить морским течением на восток. Наш скамповей, подгоняемый ветерком, как коршун кружил вокруг и сеял смерть и разорение на вражеской палубе.

— Графиня! — крикнул капитан предостерегающе. — Не стреляйте в гребцов. Это наверняка рабы.

— Да, Фудр, конечно. — Я понимала его правоту. — Спасибо за напоминание.

И снова летели стрелы в пиратов, бестолково мечущихся по палубе в поисках укрытия.

Сто вторая стрела ушла к галере, и на ней подняли белый флаг.

— Они сдаются, сударыня, — проинформировал меня капитан, что было излишне, — какие будут указания?

— Подайте им сигнал бросить якорь и пусть отправят пять делегатов.

Капитан кивнул боцману: мол, выполняй, и Кувалда просигналил флажками на вражеское судно. Вскоре два корабля застыли в ста метрах друг от друга.

С галеры спустили шлюпку, и она быстро поплыла к нам. На борт поднялись пять хмурых пиратов и сразу выстроились вдоль борта. Я медленно подошла к ним.

— Кто главарь? — строго спросила я побежденных врагов.

Пираты переглянулись, и один вышел вперед.

— Наверно, я.

— Звание? — приступила я к допросу.

— Командир второй абордажной команды, — отчеканил он по-военному.

— Сколько пиратов осталось на галере?

— Около двадцати, точнее сосчитать не успели, раненых нет (ого!), — доложил пират.

— На веслах рабы?

— Да.

— Значит, работорговцы. — Это я уже не спрашивала, а утверждала, находясь в полной уверенности, что права на все сто.

— В некотором смысле, — промямлил командир второй абордажной команды.

— Где ваша база? — спросила я, но изменила вопрос: — Куда вы отвозите рабов?

Пират назвал координаты острова.

— Капитан, вы знаете это место? — обратилась я к Фудру, стоявшему во время допроса рядом со мной.

— Кто его не знает, — проворчал он. — С некоторых пор это самый крупный центр работорговли. Молом остров называют.

— Что за странное название, — удивилась я, — почему бы забором его не назвать?

— Мол, он и есть мол, волнорез, значит, — принялся объяснять капитан. — Этот остров стоит на пути сильного морского течения, защищая собой целую группу островов.

Я кивнула Фудру, поблагодарив этим за ответ, и продолжила допрос пирата:

— Кто там командует и верховодит?

— Махара.

— Кто это?

— Правительница. Очень страшная женщина. Мы всегда продавали ей «живой товар», точнее, ее слугам, платит щедро.

— Ты сам видел эту Махару?

— Да... Один раз столкнулся с ней, когда сходил на берег.

— Опиши мне ее, — приказала я пирату.

— Ну одевается всегда во все черное, под цвет волос. Глаза кажутся бездонными, безумными, страшно в них смотреть...

— Это она! — воскликнул Соловей.

— Ты прав, — кивнул Арс.

— Что будем делать? — спросил Соловей.

— Конкретно ты вернешься в Эол. — Я ткнула пальцем в грудь Соловья. — А мы с этими милыми ребятами поплывем на чудесный остров Мол.

— Нас не повесят? Не сдадут властям? — удивился один из пленных.

— Думаю, это не обязательно. — Я ему мило улыбнулась. — Если будете себя хорошо вести и слушаться. Вашу галеру я объявляю своей собственностью, как военный трофей. Кто из вас знаком с кораблевождением?

— Мы все из абордажной команды, — виновато ответил командир.

— Гм, ладно, — думала я недолго, — как я понимаю, жить вы хотите.

— Да! — Дружное кивание и блеск надежды в глазах.

— В таком случае слушать сюда. Возвращаетесь на галеру, освобождаете рабов и объявляете им, что корабль с сего дня принадлежит графине Джокер, это я. — Легкий, ироничный поклон. — После наводите порядок. Трупы в море без церемоний, моете палубу, кровь я люблю, но пачкаться в ней еще не время. Приготовите каюту и пришлете шлюпку. Все ясно?

— Так точно, — ответил нестройный, но старательный хор голосов.

— Вперед, — скомандовала я, подтолкнув командира абордажников к трапу.

Пираты, не веря своей удаче, вернулись на галеру.

— Капитан, — обратилась я к Фудру, — как только мы вступим на борт галеры, вы отводите «Волка» в Эол. Ждете нас ровно год, если мы не возвращаемся, плывете к острову. Координаты напоминать не надо?

— Никак нет, графиня. — За последнее время он сильно изменил свое отношение к нам.

— А тебе с нами никак нельзя, — ласково сказала я Соловью, — ты уже встречался с этой ведьмой, и второе свидание будет для тебя роковым. Да и как ультразвуковая пушка ты нужен для защиты скамповея.

— А вы и граф полезете в самое пекло? — насупился Соловей.

— Что за пушка? — встрял мой муж.

— После, Арс, — отмахнулась я и вновь обратилась к Соловью: — Да, ты прав. Рекомендую тебе пожить у Мумита. Есть у него повар, Мопсом звать, поучись у него.

— Кашу варить? — обиделся юноша.

— Нет, — рассмеялась я, — мечом махать. Он откуда-то с юга, холодным оружием владеет виртуозно. Только не вздумай заговорить, как он, нудно и заумно.

— Это здорово, — слегка повеселел наш юный друг, — как я понимаю, уговорить вас взять меня с собой не удастся?

— Вот и хорошо, что понимаешь.

— Хватит болтать, — вклинился в разговор Арс, прерывая дальнейшие разглагольствования, — пошли вещички соберем, надо подготовиться к отбытию.

Ну что на это сказать? Да ничего, прав он. Осталось только согласиться и последовать за мужем.


35

Три часа спустя за нами пришла большая шлюпка о шести веслах и с рулевым на корме. Быстро погрузили пожитки и, попрощавшись с командой, покинули родной скамповей по имени «Волк».

— Ты подготовил вступительную речь? — поддела я Арса, когда мы удобно расположились на носу шлюпки.

— Почему я? — возмутился мой муж.

— А кто у нас мужчина? Ты! Значит — главнокомандующий.

— Мне кажется иногда, что в нашей семье ты и есть мужик, — парировал он.

— Да ладно тебе. Внешне я ну никак на мужика не похожу.

— Это точно. Выглядишь как самая настоящая женщина. — Он обнял меня за плечи. — Уболтала, языкастая, ляпну что-нибудь.

Шлюпка подошла к галере, и мы поднялись на борт. Нас приветствовал громкий крик, кажется, радостный.

— Ура!!! Да здравствуют освободители! — И так далее, все в том же духе.

Палуба чисто вымыта и выскоблена до белизны досок, и когда только успели? Все прибрано и аккуратно уложено по местам. Шестнадцать оставшихся в живых пиратов поднимали шлюпку на борт, стараясь держаться вместе и подальше от освобожденных рабов.

Взойдя на капитанский мостик, я быстренько сосчитала наличный состав, получилось сто двадцать мужчин разного возраста и потрепанности, конечно, ободранные и побитые, но с блестящими от надежды глазами. Восемьдесят гребцов, по двое на весло — следы на руках и ногах от цепей явно показывали их принадлежность, и сорок человек прислуги — у них были белые, окровавленные полосы на шеях от рабских ошейников, все остальное тело покрывал темный загар.

В сторонке стояли двадцать молодых женщин, точнее — девочек лет пятнадцати, не больше. Их везли на продажу. Бедняжки, сколько им пришлось пережить?!

Арс, как и я, некоторое время рассматривал столпившихся на палубе. Подняв руку, он попросил тишины и, когда она наступила, объявил:

— С этого дня вы все свободные люди! — На некоторое время радостные вопли прервали речь моего мужа, но они быстро смолкли под его взглядом. — Я Аресиномус Примов граф Северной провинции империи Эол. Это моя жена, графиня Джокер. За ваше освобождение мы требуем плату. Вы поможете нам проникнуть на остров, где расположена одна из последних цитаделей позорного рабства. Потом вы вправе отправляться куда душе угодно. Желающим поступить ко мне на службу не откажу, в графстве много хорошо оплачиваемой работы и очень мало людей. Но сейчас наша ОБЩАЯ задача — покончить с мерзкой торговлей «живым товаром» в этой части света. Согласны вы добровольно нам помочь?

Выкрикнутое вразнобой «Да!» было общим ответом.

— Спасибо. Я не сомневался, что вы смелые и честные люди. Среди вас есть моряки, способные управлять этой посудиной?

Отозвался высокий и худой мужчина с седыми волосами и бородой:

— Все мы тут моряки, я сам капитан торгового судна, бывший, правда.

— Отлично, кэп. Поднимайтесь сюда и принимайте командование, — распорядилась я.

Наличие готового капитана меня обрадовало, руководство галерой и всеми этими мужиками никак не прельщало, доказывай каждый раз, что я не кукла и знаю, что творю, а так только с одним человеком придется иметь дело и спорить по разным вопросам. Арс как командир неплох, но вот навигацию не знает, ему по лесам и весям армии водить и атаками командовать.

Бывший капитан замешкался, но увидел, что мой муж махнул ему рукой, и поднялся на мостик.

— Ваше имя, капитан? — обратился к нему Арс.

— Гепри Вирик, бывший капитан «Лилии», ладьи, потопленной пиратами в прошлом году.

— Теперь вы тут капитан. — Мой муж обвел рукой вокруг. — Галера в полном вашем распоряжении. Командуйте, распределяйте людей, назначайте помощников и лейтенантов. К ночи надо продолжить путь.

— Будет исполнено, граф. Есть вопрос, как нам поступить с оставшимися пиратами? Надсмотрщиков мы сразу выкинули попить забортной водички.

— То-то я гляжу, пиратиков маловато. — Я посмотрела на абордажную команду и распорядилась: — Оставшихся бандюг пристройте к делу, лучше на весла.

— У вас, граф, бойкая жена. — Капитан с интересом меня разглядывал, словно никогда женщин не видел.

— Точно подмечено, — усмехнулся Арс. — Ее распоряжения лучше выполнять без разговоров и быстро, даже если они идут вразрез с моими.

— Неужели? — удивился Гепри Вирик.

— И никак иначе. Она мозговой центр нашего союза. Кстати, свободой вы обязаны ее умению стрелять из лука.

— О! Мое почтение, графиня. — Капитан отвесил мне низкий поклон. — И признательность. Остался последний вопрос. Как поступить с девчонками?

— Ими я и займусь. — Одарив мужчин улыбкой и легким кивком, я оставила их на мостике, пускай без меня командуют.

Подойдя к испуганно сбившимся в кучку девочкам, успокоила, как смогла, и увела в кубрик. Выбрала самое большое из спальных помещений и рассадила всех по гамакам. Сама устроилась так, чтобы видеть возбужденно горящие глаза, и приступила к беседе:

— Как вас угораздило попасть на эту галеру? И где ваш дом?

Ответила самая бойкая и, по всей видимости, старшая из девушек:

— Наша деревня находилась на юге империи Эол, почти на границе с королевством Кехем. Ночью напали пираты, им удалось, не подняв тревоги, войти в залив. — Девочка закрыла лицо руками и зарыдала, бормоча сквозь слезы: — Они убили всех, всех. Никто не выжил, только нас, как скотину, согнали на корабль...

Я аж сама чуть слезу не пустила, так мне стало жаль этих девочек, еле сдержалась, честное слово.

Приступ слезоточивости я с усилием подавила и, проглотив вставший в горле ком, спросила:

— Куда же вы теперь вернетесь?

Девчонки молчали с горестными лицами. Недолго думая я предложила:

— Давайте к нам, на Север. Там жуткая холодрыга, но жива буду, таких женихов вам найду! Или сами найдете. Конечно, сладкой жизни не обещаю, но голодать никому не придется, за это ручаюсь. Свободной земли у нас хоть отбавляй. Правда, это тундра, но все-таки лучше, чем ничего. Ну как вам мое предложение?

— А куда нам деваться? — ответила все та же девочка.

— Будем считать, что договорились. — Другого я от них и не ждала. — Как тебя зовут, смелая девушка?

— Кетрин, госпожа. — Она вытерла рукавом слезы и смело посмотрела мне в глаза.

— Так вот, Кетрин, ты назначаешься сержантом первого женского взвода морской пехоты.

— Я? — Она испуганно сжалась в комочек на своем гамаке.

— Да, ты, — категорично заявила я и принялась объяснять: — Плыть нам еще неделю, за это время я обучу вас владению оружием и правилам ведения боя в условиях ограниченного пространства, другого, к сожалению, тут нет. При следующей встрече с пиратами или кем-то там еще вы сможете самостоятельно за себя постоять.

— Правда? — вскинулись сиротки.

— Ха-ха-ха, — не удержалась я от смеха при виде горящих от возбуждения глаз и пылающих щек, — конечно, правда! Разве я похожа на врунью?

С этого мгновения я стала наставником по боевым видам искусства. Оружия на галере хоть завались, для каждой девушки нашлось. Я тщательно подобрала экипировку, придумала форму — короткие туники, высокие сапоги и беретики. Разбила на четыре отделения: копейщики с короткими копьями, лучники, арбалетчики и метатели дротиков. Всем выдала длинные кортики для ближнего боя и небольшие овальные щиты из меди с заточенным краем, такими и обороняться и атаковать удобно.

На построенных в шеренгу девчат, отрабатывающих действия в строю, можно было засмотреться, что, кстати сказать, многие мужчины и делали в свободное от вахты время.

До седьмого пота гоняла я девчонок, а они, надо отдать им должное, были само рвение и прилежание, все, как одна, стремились усвоить науку убивать. Я их понимала.

На шестой день обучения я устроила смотр. Меня поразило, как быстро они все усвоили. Или это мои способности их подталкивают? Неважно, ведь девочки освоили приемы, которые я им показывала. Стрелы, дротики и копья ложились кучно и точно в цель. Действия в строю четкие и отлаженные, каждая следила за соседками и прикрывала их. Я часто им повторяла:

— Запомните на всю жизнь: кто выпал из строя, тот уже мертв! — И они шли дружно, плечом к плечу, выдерживая ровную линию.

Возникло у меня желание устроить турнир по рукопашному бою, но решила ограничиться фехтованием. Я провела отборочные бои в отделениях по олимпийской системе — проигравший выбывает. А оставшиеся четыре девушки сражались за призовые места.

Финал соревнований смотрели все свободные от вахты матросы, мы же не скрывались. На мой взгляд, четыре последних поединка выглядели великолепно. Бывалые моряки, как дети, кричали и улюлюкали, поддерживая девушек. Победила Кетрин, став чемпионкой первого женского отряда морской пехоты, хотя досталось ей это звание отнюдь нелегко.

Половину предыдущей ночи я не спала, готовила медали для финалисток, нанизала бляхи на пестрые ленты. И вот настал момент награждения. Под восторженные и одобрительные выкрики зрителей я надела платиновый круг Кетрин — за первое место. Занявшая второе место девушка получила овал из золота, третье — серебряный треугольник и за последнее, почетное четвертое место — медный квадрат. На всех медалях я вырезала картинку: копье, скрещенное с мечом, но больше я ювелиром не работаю, руки ломит от такого труда.

Все это время с Арсом я виделась только ночью. Мы были заняты делами по самые уши, даже поболтать толком было некогда.

По пути я, естественно с одобрения Арса и капитана, спалила еще пять пиратских кораблей, шедших на промысел, — это для режима секретности. О находящихся там рабах они не подумали, а я не напоминала. Иначе пришлось бы захватывать посудины и все ради человеколюбия, но я-то существо негуманное по своей сути драконьей.

Арс заключил контракты с капитаном Гепри и большинством матросов, оплатил работу из казны пиратов (это ведь наша добыча, не так ли?). Договорились, что, высадив нас на острове, они пойдут в Эол. Прибыв в столицу, найдут Соловья и с его помощью свяжутся с Венькой, а он-то уж найдет для них занятие. На строительстве такая большая галера просто клад. Как мы успели узнать, на дорогах разбойного люда хоть пруд пруди, а в северных морях тихо и спокойно, пиратов нет, потому что нет торговых судов и больших селений, а вблизи столицы, где базируется имперский военный флот, вообще никто из морских разбойников не осмелится появиться.

Шестнадцать выживших пиратов попросились у Арса на службу в качестве личной охраны. Я им поверила, но Арс не захотел брать на операцию такой, как он выразился, «ненадежный материал», и велел морским разбойникам прибыть в Северное графство, в распоряжение капитана Джеремиса.

Девушек же решили взять с собой, точнее, это я уговорила Арса, мотивируя тем, что они будут нашим боевым резервом. Они все хорошо подготовлены, рвутся в бой, и особо в расчет противник их брать не будет. Кто заподозрит в молодых девчонках опытных воинов в мире, где об эмансипации еще и не слыхивали?


36

— Земля на горизонте, — проорал вахтенный вечером восьмого дня нашего пребывания на галере.

Пиратский корабль мы переименовывать не стали, решив, что прежнее название вполне ему подходит — «Пламенный Дьявол», да и Гепри Вирик оказался ярым противником изменения имени галеры. Это все морские предрассудки, только мне плевать на них, как и на саму посудину, лишь бы плавала; пусть остается дьяволом, если всех это устраивает, мне-то что.

Со слов бывших пиратов мы знали расположение острова и основные пункты сосредоточения прибрежной жизни. Исходя из имеющихся данных, галера обогнула остров вне видимости и в сумерках стала заходить с севера, борясь с сильным морским течением.

К полуночи нас разделяло только мелководье. Две большие шлюпки опустились на воду и в тишине пошли к безлюдному берегу. Тем временем галера развернулась и полным ходом стала от него удаляться, сливаясь с ночной темнотой.

Прекрасно видя и ориентируясь, я управляла первой лодкой, вводя ее в маленькую бухточку, скрытую скалами. Вторая шлюпка шла следом, точно в кильватерной струе, под управлением Арса, который в темноте стал видеть достаточно хорошо, чтобы не сбиться с курса.

Шлюпки одна задругой уткнулись носами в мокрый песок. Девушки высадились и, как их учили, четко заняли оборону, рассредоточились по берегу, готовые к любым неожиданностям.

Подав сигнал: «Всем оставаться на местах», я пошла на разведку.

В море впадал маленький ручеек. Пройдя вдоль него, я обнаружила хорошенькое место для пикника, естественную крепость в скалах. Посредине ровной площадки бьет родничок, нависающий выступ образует крышу, а валуны создают укрепленный участок на возвышенности, как специально для нас подготовлено.

Вернувшись, приказала разбить лагерь. Остаток ночи переносили боеприпасы и провиант, которого хватит на два месяца. Спрятали лодки в укромном уголке, в расщелине, замаскировав их плавуном и водорослями. Замели следы своего прибытия и с первыми лучами солнца спрятались под навесом. Выставили караул — три девушки следили за подступами к лагерю, сменяясь каждые два часа, остальные отдыхали.

Мне дали выспаться. Только вечером, когда раскаленный круг зеленоватого солнца коснулся горизонта. Ар, разбудил:

— Просыпайся, Джокер, скоро ночь.

— Да, конечно. Встаю.

Умывшись и перекусив чем бог послал, подозвала Кетрин.

— Я с Арсом пойду в глубь острова на разведку. Ты остаешься комендантом лагеря. Ни при каких обстоятельствах не покидать укрепление.

— Ясно. К утру вернетесь?

— Не знаю, — честно призналась я, — постараемся. Но вы сидите тут и ждите нас, скажем, месяц.

— Так долго! — испуганно всплеснула руками Кетрин.

— Да, я не знаю, что там, каких сюрпризов опасаться. Через месяц действуете самостоятельно, считая нас погибшими.

— Вы думаете, что...

— Все может быть, не перебивай. Через год сюда придет скамповей, его название «Волк», желательно, чтобы он нашел хотя бы одного живого, способного на внятный рассказ человека. Все, иди.

Кетрин отдала военный салют и отошла в сторону.

— Готова, Джо? — спросил Арс и, получив утвердительный ответ, скомандовал мне: — Пошли.

В сгущающихся сумерках покинули лагерь. Осторожно, но достаточно быстро двинулись к центру острова. Не имея понятия, что нас ожидает, мы старались не шуметь и прикрывали друг друга на случай неожиданного нападения.

Трехчасовой марш-бросок — и двадцать километров за спиной. Мы поднялись на холм и увидели восхитительную долину, лежавшую среди невысоких гор. Ее вид портил город в самом центре, тысячи на две-три жителей, по моей оценке. Арс согласился. Он, то есть город, освещался коптящими факелами и выглядел жирным пауком, раскинувшим в разные стороны свои членистые лапы. До него оставалось километра два. Арс поднес к глазу подзорную трубу и стал изучать окрестности.

— Что за чертовщина? — прошептал он удивленно. — Посмотри, может, ты это объяснишь.

Приняв у него трубу, посмотрела в окуляр на город. Действительно, картина оказалась престранной. Люди; гномы, орки, даже несколько троллей при свете факелов занимались делом, но делом мне до конца непонятным. Как заведенные, они таскали камни и бревна в разные стороны, при этом без всякой системы. Я увидела: два гнома принесли бревно, но только его положили, как тут же его схватили орки и уволокли на прежнее место. Все они двигались странно, неестественно, так перемещаются автоматы и роботы.

— Жуткое зрелище, — высказала я впечатление.

Отдала Арсу подзорную трубу и использовала другие органы чувств, хотелось получить информацию, понять, что происходит.

Ни одной эмоции или мысли не витало над городом, ощущение такое, словно я попала на... кладбище! Но они же двигались, чисто физически, бездумно, но двигались! Все жители были...

— Зомби, — выдохнула я, не скрывая страха и омерзения.

— Что ты сказала? Кто там? — Арс явно не знал термина «зомби».

— Ожившие мертвецы, — объяснила я с негодованием. — Трупы ходячие! Мозг их мертв, но тело как бы живет. Я знаю, слышала. Обычно зомби подчиняются чужой воле.

— Это бесчеловечно, чудовищно... — Арса затрясло от ярости. — Ужасно!

— Еще как. Посмотри на них. — Я ткнула пальцем в сторону города, продолжая возмущаться. — Они словно заведенные игрушки, ходят-бродят, но ничего не понимают.

— Как этого добиваются?

— С помощью специальных лекарств, если их можно так назвать. Или магией. Некромантия давно известна, но там много ограничений и сложно добиться такого, как здесь, поразительного результата.

— Живые трупы. — Арс поежился. — Тьфу, гадость какая.

— Биороботы естественного происхождения, — пробормотала я и, мгновенно приняв решение, выкрикнула: — Нет, не могу я это видеть! Арс, ложись, я уничтожу мерзопакостный город, сотру с лица земли.

Мой муж беспрекословно распластался на земле, укрывшись за большим валуном. Собрав в комок энергию, я бросила ее в сторону города, а сама лихо плюхнулась рядом с Арсом, прикрыв голову руками.

— Раз, два, три, — сосчитала я секунды.

Земля содрогнулась, яркая вспышка озарила окрестности. Взрывная волна пронеслась с такой силой, что не укройся мы заранее, то лететь бы нам и кувыркаться. Пепел и кусочки непонятно чего обсыпали нас, хорошо, что это не ядерный взрыв, а простой магически-энергетический и его продукты нерадиоактивны и безвредны.

Прекрасно зная мои возможности, Арс только хмыкнул. Поднявшись на ноги и отряхнувшись от мусора, мы посмотрели в долину. На месте города красовалась огромная яма с оплавленными краями.

Организация такого мощного взрыва, килотонны на три, не меньше, отняла почти весь мой запас энергии, но оно того стоило!

— Отличная работа, Джо. — Арс потрепал меня за загривок.

— Да уж, — устало отозвалась я, — но теперь о нашем присутствии известно всем на острове, без исключения.

— Ну и ладно, — беззаботно отмахнулся он. — Пусть дрожат от страха.

— Надо убираться отсюда, и побыстрее. Пошли, Арс, посмотрим, что у них в порту делается.

Уже не скрываясь, ускоренным шагом продолжили путь на восток, где находился единственный город-порт острова.

Мы почти добрались до цели, но...

Десятки воинов атаковали неумело. Шли толпой, неорганизованно и полегли под нашими острыми мечами, так и не поняв своей ошибки.

Последователи горе-вояк оказались умнее, напасть на нас и не пытались, только осыпали градом стрел с приличного Расстояния, не приближаясь. Пришлось отступать. Внимание все было приковано к лучникам, а зря. Я не следила за небом, в котором появились крылатые твари — химеры. Я заметила их поздно, нет, не просто поздно, а слишком поздно. Тридцатикилограммовая плита с треском раскололась о мою бедную головушку. Покидающее сознание успело только отметить непростительную оплошность. И наступила тьма...


37

Ой-ой-ой! Голова раскалывалась на сотню осколков, стремящихся разлететься в разные стороны, а на макушке она вообще трещала особенно мучительно.

Мужественно стиснув зубы, я собрала в единое целое все части черепной коробки и разбросанные по ней мозги. Постаралась снять жгучую, просто жутчайшую боль. В какой-то степени мне это удалось, и сразу вспомнился короткий бой и упавший с неба кирпич.

Не отвлекаясь ни на что, продолжила приводить себя в норму, изнутри чинить повреждения и поломки. Срастила трещины на черепе, привела мысли в порядок и провела диагностику внутренностей. Убедилась в своем полном благосостоянии и решила осмотреться.

Открыв третий глаз, я вздрогнула от неожиданности и отвращения. Вокруг, и конечно же по мне, извиваясь, как змеи, ползали черные полоски чего-то гадкого, давно знакомого.

Есть теория перехода количества в качество, не хуже и не лучше других теорий, ее-то я и применила. При таком огромном наличии этой мерзости наконец-то поняла их качественную суть: это бактерии-вирусы. Кристаллические, микроскопические вирусы, разума нет по определению, организованные чужой волей по принципу муравейника. При попадании в организм живого существа они поражают определенные участки мозга, выборочно блокируют, но именно эти извилины и позволяют человеку называться РАЗУМНЫМ! Остается нетронутой двигательная система, у пораженных существ с моторикой все нормально. Теперь мне стало ясно, почему черные ленты казались материальными и горели в огне. Кроме этого, вирусы носили электромагнитный характер, который и удерживал их вместе, образуя змей, а лишившись этого связующего «цемента», они погибали, так сработало заземление в случае с Мумитом.

Осознав это и проверив округу на отсутствие магии и движущихся существ, кроме бактерий, я открыла глаза и осмотрелась.

Все понятно. Меня не покидало ощущение скованности, и неудивительно. В полутьме я увидела почему — просто я была обмотана цепями, как запелёнатый ребенок. Для полного счастья часть цепей крепилась к стене, не позволяя мне упасть.

Подвал как подвал. На противоположной стене прикован и обездвижен Арс. Нас разделяло десять метров. Вокруг неприятная сырость, со стен сочилась и стекала на каменный пол вода. Единственный факел догорал над окованной медью дверью, медь давно окислилась и позеленела.

К большинству существующих вирусов и бактерий у меня иммунитет, так сказать, прививка, полученная до (или во время?) рождения. Защита есть и у моего мужа — подарок от Живдерева. Поэтому нам находиться здесь было не опасно, мы могли спокойно жить в рассаднике болезней, где кишмя кишели полуразумные вирусы — все равно не заболеем. Но где же хозяйка?

Висела я в цепях и придумывала способы освобождения. Только голова работала отвратительно, плохо котелок варил, мысли через трещины утекали и терялись.

Сколько прошло времени? Не знаю. Дверь распахнулась, и появилась женщина, одетая во все черное. Ее окружали десять здоровенных мужиков, естественно, все зомби, вооруженных до зубов, даже клыки, как у вампиров, загрызут и не подавятся. Четверо держали факелы и освещали путь своей повелительнице.

Женщина уверенным и твердым шагом подошла ко мне и уставилась черными бездонными глазищами.

Минута тянулась за минутой, мы играли в «гляделки», мне первой это надоело, никогда не отличалась излишней сдержанностью, и я прервала затянувшееся молчание:

— Должно быть, ты и есть знаменитая Махара.

— Да. — Голос грубоват, но слуху приятен. — А ты кто?

— Джокер, имя у меня такое. Отвечу сразу на второй вопрос, мы пришли остановить тебя, а как это произойдет — решай.

— Ты, Джокер, наглая, но смелая штучка. Кто твой спутник?

— Муж. Рекомендую нас освободить добровольно и сдаться, я постараюсь тебя вылечить.

Хриплый смех был мне ответом, а чего еще стоило ожидать? Она думала, что я в ее власти, глупая, неразумная женщина.

— Зря смеешься, Махара, я делаю серьезное предложение, подумай хорошенько. Доверю тебе один секрет. — Я сделала таинственный голос, врала, конечно. — В мирах, но не в этом есть пара способов лишить меня жизни, но они тебе недоступны.

— Даже так? — Женщина с любопытством посмотрела на меня и, недолго думая, вынесла приговор: — Ты навечно останешься в подвале, прикованная цепями. И будешь смотреть на разлагающийся труп своего мужа.

Пиратка повернулась ко мне спиной и, ткнув в ближайшего зомби пальцем, приказала:

— Ты. Иди и убей.

Палачу требовалось пройти всего восемь шагов, но успел он сделать только два. Ярость, небывалая и жгучая, завладела мной и ослепила. Как! У меня на глазах убить Арса? Лучшего допинга для дракона Махара придумать и не смогла бы... Убить подопечного?! Не выйдет!

Мгновенно приняла я свой естественный облик. Цепи разлетелись как ниточки. Я плюнула огнем в палача и ринулась в бешеную атаку, сметая все на своем пути.

Махара успела только пискнуть, ее голова лопнула в драконьей лапе и кровавой массой брызнула сквозь пальцы. Я в истерике била хвостом и лапами, пока не смешала зомби и их хозяйку в одну бесформенную массу.

Разорвав цепи, сковывающие Арса, я вынесла бесчувственное тело из подвала. Потом просунула голову в дверной проем и, стала яростно поливать пламенем, уничтожая остатки дезорганизованной заразы, заодно сжигая и трупы. Покончив с этим делом, захлопнула дверь, успокоилась, отдышалась и приняла человеческий вид.

Встав на колени, осмотрела Арса. Да, досталось ему будь здоров, ничего не скажешь. Но не беда, я быстро привела его в порядок. Придя в сознание и открыв глаза, он спросил:

— Где мы?

— В подземелье, кажется. Мы были в плену у Махары, но я только что ее убила и кремировала. Сейчас самое время выбираться отсюда.

— Убила Махару? Ну ты даешь, — покачал он головой. — Я думал, это тебя убили. Плитой по...

— А что потом? — Я перебила мужа, интересно же узнать, как мы оказались в плену.

— Я бросился к тебе, но не добежал. Стрела попала в правое плечо, и я выронил меч. Тут эти паскуды и навалились. Отбивался кулаками, как мог, но дубинкой по башке, сама знаешь, хорошее средство для успокоения. Кстати, а где твоя одежда? — Арс видит в темноте похуже меня, но руками щупает гораздо лучше.

— Ну вот, опять я и не подумала, что, сменив облик, в старых шмотках не помещусь.

— Но мы живы и здоровы! А одеяния какие-нибудь подберу по ходу пьесы. Я хочу на свежий воздух, запах плесени мне уже опротивел, долго от него не избавлюсь.

Я стала подниматься по лестнице, шлепая босыми ногами, Арс последовал за мной, бормоча себе под нос:

— Хорошо иметь такую жену. За ней как за каменной стеной. Булыжником по балде, и ничего, живехонька. Хочу быть драконом.

— Ты и так почти дракон, — сообщила я, не оборачиваясь.

— Не хочу быть драконом, — упрямо заявил Арс.

— Поздно, — усмехнувшись, я посмотрела через плечо на мужа. — Живи теперь тысячу лет и злись на меня. Все равно уже поздно.

— Вот радости-то, — всплеснул Арс руками, но голос грустный.

Так, пререкаясь, мы выбрались в коридор первого этажа. Никого, ни единой живой души. Обошли все помещения — пусто. В одном из залов обнаружили свое оружие, развешанное по стенам вкупе с другими трофеями. Приятно найти старых знакомых. Нашлась и кое-какая одежка для меня.

Утро в самом разгаре. Солнце через окна поливало ярким светом.

Поднялись и обследовали второй этаж — опять никого. Все зомби, лишенные общего руководства, куда-то подевались. Дворец Махары оказался пуст.

— И что теперь? — недовольно проворчал Арс.

— Надо возвращаться в лагерь, после, вместе с девчонками отловим бродячих мертвецов. Постараемся спасти кого возможно, будем лечить, остальных придется уничтожить.

— Хороший план, грех с ним не согласиться.

Покинув дворец, вышли на улицы города. За первым же поворотом наткнулись на разорванный в клочья труп гоблина.

— Работа зомби, — пояснила я жуткую картину, — гоблин был нормальным, а ходячие мертвецы хотят живой крови, причем любой.

Пошли дальше. По дороге постоянно попадались обезображенные тела — то люди, то гоблины, встретилось несколько химер и очень много кобольдов.

На окраине города на нас вышли два зомбика. Арс выстрелил из арбалета, уложил обоих, попал им в правые глазницы.

— Ого! — Я осмотрела убитых. — На двух меньше.

— А сколько их вообще?

— Не знаю, Арс, — пожала я плечами. — Будем считать по мере уничтожения.

Покинув «гостеприимный» город, бегом помчались на базу, к ожидающим девочкам. В сгущающихся сумерках мы были на месте и, поедая приготовленный для нас ужин, неспешно рассказывали о случившихся событиях.

— Таким образом, — подвела я итог истории, — утром оставляем лагерь и начинаем отлов зомби. Сейчас. Кетрин, организуй дежурство, а мы идем спать. Устала я, как загнанная лошадь! — От случайно соскочившего с языка сравнения меня передернуло.

Арс это заметил и рассмеялся.


38

Утро наступило, но мы остались на месте...

С первыми лучами солнца с воздуха напали химеры. Существа на вид ужасные, но в каждом живом создании есть что-то хорошее и прекрасное, не так ли? Хотя про химер сложно сказать однозначно, живые они или нет.

Не менее сотни особей собралось в небе. Они с высоты метали короткие, остро заточенные дротики, несколько химер спикировали на нас. Луками пользоваться эти страшилки не могут — мешают крылья, а арбалеты вообще не для их слабых ручек, никакие рычаги им тут не помогут.

Первая атака была неожиданной и только по этой причине три девочки, стоявшие в карауле, получили ранения. Остальные находились под навесом и не пострадали. Химеры пикировали организованно, не все сразу, чтоб не мешать друг другу, а заходили группами по пять летаюших страшилищ. Сбросив дротики, химеры взмывали ввысь, освобождая место следующим нападающим.

Наша маленькая армия насчитывала двенадцать стрелков, мы начали метать стрелы и легко отбивались от атак. После шестого захода химеры поняли, с кем имеют дело, и отказались от тактики прямого нападения. Наступило временное затишье.

Раненых девушек перенесли под навес, до этого они укрывались за валунами, и я занялась их лечением. К началу следующего штурма они были в полной боевой готовности и способны крепко держать оружие.

Смысл прекращения атаки стал ясен через три часа. К химерскому воинству подошло подкрепление в виде гоблинов и кобольдов. Вот и остальным девочкам стало чем заняться.

Подобраться к нашему укрытию можно двумя путями: с моря — его охраняли копейщицы, и с юга по узенькой тропинке, по которой за раз мог пройти один гоблин или два кобольда, — неудобное для нападения место, хорошо простреливаемое. Без особых усилий мы отбили два штурма. В результате десяток гоблинов и не менее тридцати кобольдов остались лежать на тропе.

Опять в воздух поднялся десяток химер, в вышину, куда и не всякая птичка залетит. Напрасно они думали, что там безопасно. Я выпустила десять стрел и ни одна не пропала даром, с этой стороны опасности более не существовало — у страха, как говорится, глаза велики, а это должно было сильно напугать чудовищ.

Оставшиеся войска противника решили обойти нас и напасть со стороны моря, где подъем пологий и достаточно широкий, чтобы атаковать строем. Пришлось почти все силы направить туда. На тропинке остались для защиты три девушки, этого вполне хватит.

Плотной шеренгой мы пошли на врага. Гоблины возвышались над кобольдами, поэтому они полегли все под нашими стрелами еще до рукопашной схватки, это был мой приказ — сражаться с таким могучим противником вблизи очень опасно. Кобольдов, злобных, маленьких, но для человека слабоватых, сбросили вниз по склону и прижали к морю. Там они и сдались. В живых осталось три десятка воинов, у нас потерь в живой силе не было, только легкораненые.

— Вы зачем на нас напали? — спросил Арс разоруженных и сбившихся в кучу пленников.

— Курт сказал, что вы убили Махару, — произнес один кобольд, остальные нахмурились и молчали.

— Ну и что с того? — Арс, как и я, не понял причину войны.

— Ее псы убивают всех подряд, без разбора. Курт сказал, если мы отдадим вас слугам Махары, то они оставят нас в покое. — Пленные отвечали охотно, надеясь, что этим сохранят себе жизнь, в этом они явно были правы.

— Кто такой Курт? — продолжал Арс спрашивать.

— Принц острова, он химера.

— И где его найти?

— Мертв он. Его сердце пробила стрела.

— Девочки, — обратилась я к нашему войску, — пока мы тут беседуем, соберите оружие.

— Принято, — ответили они и занялись делом.

А мы, я и Арс, остались наедине с пленными. Я насчитала тридцать два кобольда, все такие маленькие, синие (это их естественный цвет кожи), на коротких ножках, с длинными, тонкими руками.

— Это ошибка, — продолжал тем временем Арс. — Разум слуг Махары мертв, вы можете принести им все, что угодно, но вас убьют при любых обстоятельствах. Надо этих тварей уничтожать, а не нас. И я обещаю не покидать остров до тех пор, пока не будет остановлен последний из живых мертвецов.

Он продолжал в том же духе и читал им лекцию, а я наблюдала за кораблем, идущим по морю в нашу сторону. Было в нем что-то неприятное. Решилась истратить последний оставшийся заряд энергии и спалила корабль. Это произвело огромное впечатление на пленников. Они, попадав разом на колени и стуча лбами в песок, стали просить меня сжалиться над ними и не сжигать в страшном пламени. Я только рукой махнула — живите, пока я добрая.

Подбежала Кетрин и выпалила на ходу:

— Химеры! Идут пешком, с белым флагом, что будем делать?

— Так, думаю, мира хотят. — Новость была хорошая. — Пришли сюда пять девушек для охраны, а я схожу к парламентерам, пообщаюсь.

— Принято. — Кетрин махнула рукой и умчалась выполнять приказ.

Через две минуты нас сменили, и я, разумеется, вместе с Арсом, пошла навстречу чудовищам, но чуток задержалась и спросила пленных:

— Что вы делаете со своими покойниками?

— Сжигаем, чтобы не шлялись после смерти где попало, — ответил какой-то старичок.

— Вот этим и займитесь, — предложила я, — только без баловства. Мои девочки — хорошо обученные воительницы, не советую пытаться на них напасть.

И, развернувшись, догнала ушедшего вперед мужа.

— Думаешь, можно им доверять? — спросил Арс, когда я с ним поравнялась.

— Куда они денутся. Сильно испугались. Если спалить кобольда, у которого душа еще не покинула тело, то он навеки будет гореть в огне, не зная отдыха и пощады, — объяснила я, хотя сама поняла это только после сожжения корабля, увидев реакцию пленных.

— И что, правда? — удивился Арс.

— Они верят, — пожала я плечами, — этого достаточно.

Поднялись в лагерь. Девочки занимали удобные оборонительные позиции и не спускали глаз с приближающейся группы разношерстных существ. На расстоянии двух полетов стрелы депутация остановилась. Отделилось три парламентера с белым флагом. Пройдя половину пути до лагеря, они замерли, а самый громогласный завопил:

— Мы пришли договориться о мире, и хотим сотрудничать с вами!

— Пойдем?

— Конечно, Арс, непременно. Кетрин, девочки, остаетесь на местах и, чуть что, прикроете нас.

Встав во весь рост и не скрываясь, пошли на встречу с парламентерами. Я — первой, Арс за мной следом, недовольно ворча:

— Могла бы и меня вперед пропустить.

— Малюсенькая предосторожность. Вдруг они пожелают от нас избавиться?

Арс посопел носом, но ничего не ответил.

Ждали нас химера, орк и кобольд, все ниже меня, даже при моем невысоком росте, и с очень слабым вооружением. Приблизившись, Арс спросил:

— Кто вы и по какому вопросу хотите переговорить?

Ответил химера:

— Я наследник престола, принц острова Мол.

— Еще один принц? — Мои невольные слова прозвучали более саркастично, чем хотелось. — И как величать ваше высочество?

— Принц Карт. — Химера поморщился, видимо, мой тон ему не понравился. — И после того как вы, женщина, убили моего старшего брата, я стал единственным, кто имеет право называться королем. А мои спутники — староста общины кобольдов Авер и атаман орков Сур. С нами пять сотен лучших воинов и...

— Да хоть пять тысяч, — перебил Арс принца, не очень-то и вежливо, без должного почтения. — Наши девочки стоят тысячи наилучших воинов, так что без напора, давайте ближе к делу, уважаемый Карт.

Химера-принц смешался от такой речи, и вместо него, сохраняя полное спокойствие, заговорил орк:

— Вы убили Махару.

— Не будем отрицать. — Нравятся мне орки, они немножко наглые, но рассудительные существа.

— И освободили остров Мол от ее ненавистного ига, — продолжал атаман орков, не смутившись от моей реплики.

— Это ее рук дело, — показал на меня Арс.

Кобольд и орк учтиво поклонились мне, выказывая этим свою признательность.

— Прикончив Махару, — продолжил Сур, — вы выпустили силу, которая подчинялась только ей, жадной диктаторше. Ее заколдованные слуги нападают на жителей без разбора, убивают и стариков, и женщин, и детей!

— Наша просьба проста, — подхватил кобольд, — спасите нас от собак, рвущих все живое.

— Награжу по-царски, — добавил принц.

— Да, да, — поддержали его главы племен.

Арс рассмеялся, а я с улыбкой пояснила веселье мужа:

— Мы так и так собирались проделать карательную или, если угодно, спасательную экспедицию, но нам помешали. Если вы хотите, то с радостью поможем. Кстати, пора представиться: я графиня Северной провинции империи Эол, Джокер, а это мой муж, граф Аресиномус Примов. И мы обещаем, что пока не поймаем последнего зомби, не покинем остров.

В подтверждение моих слов Арс поднял руку ладонью вверх.

— Так вы согласны? — чуть не прыгая от радости, переспросил Авер.

— Да, — кивнул Арс, — и просим лишь обеспечить нас продовольствием, не мешать и забрать из-под нашей опеки оставшихся живых кобольдов.

На этом мы расстались с предводителями местной власти, довольные друг другом, а о бесславно погибших собратьях эти нелюди вообще никогда не переживают.


39

Взяв с собой только самое необходимое, спрятав лишнее оружие, в том числе и трофейное, в укромном уголке, запаслись минимумом провизии на ближайшее время и начали, согласно договору с местными жителями, карательную экспедицию. Все сборы прошли менее чем за час. Его высочество принц Карт выделил нам двух проводников, естественно, химер. Парни оказались толковые, довели нас до тропического леса кратчайшим путем, а дальше осуществляли разведку с воздуха, в то время как мои девочки, раскинувшись цепью, прочесывали лес, направляясь к городу.

Воздушная разведка быстро дала положительные результаты. Химеры своевременно предупредили о появлении большой группы зомби. Кто-то ухитрился их организовать в подобие отряда. Коротко посовещавшись, решили не медлить и атаковать противника сразу, не дожидаясь, когда нас заметят, и использовать в полной мере эффект неожиданности. Что и сделали.

Сомкнув строй, быстрым шагом ринулись на неприятеля. Четыре десятка живых мертвецов яростно сражались, но получалось у них это неумело, и под напором нашего оружия скоро полегли все, кто сопротивлялся. Четверо сдались сразу, даже не пытаясь нападать или защищаться, просто встали на колени и подняли руки вверх. Быстро осмотрев этих бедолаг, я определила, что их можно излечить.

Солнце все больше клонилось на запад, близилась ночь. Волей-неволей пришлось делать привал в лесу под открытым небом. Отойдя на приличное расстояние от места боя, разбили лагерь.

Первым делом после организации бивака я занялась пленными — убрала зловредных бактерий и сожгла эту гадость на костре. До наступления полной темноты все четверо были почти здоровы, осталась неприятная, а для них, может, и необходимая, амнезия, они совершенно не помнили период «болезни». Люди, простые рыбаки и матросы, захваченные пиратами и проданные Махаре. Все четверо страстно возжелали присоединиться к нашему маленькому отряду (я что, зря старалась?) для освобождения острова от зомби, которыми сами являлись всего какой-то час назад, пусть и не полностью еще мертвыми, но все же. Я поручила Кетрин заботу о новых союзниках и выбросила их из головы.

С приходом ночи и кромешной тропической темноты на огонек горевшего костра, словно мотыльки на свет, стали пробираться бесхозные слуги Махары. Почему бесхозные? Да потому, что перли поодиночке! Да уж, беспокойная выдалась ночка. Шесть десятков трупов валялось в зеленоватом свете раннего солнца. Мы по-прежнему потерь не несли. Приближение этих неуклюжих «медведей» слышно за километр, не меньше. По крайней мере, для меня.

Днем возобновили рейд.

«Живые мертвецы», в отличие от простых смертных, не знают покоя и отдыха ни днем, ни ночью. До самого города отстрел и резня не прекращались, но только тех, кто не сдавался. А «добропорядочных» зомби попалось не так уж и много. К моему глубокому сожалению, основную массу этой братии приходилось кончать, а мне уже начинало нравиться возвращать их к жизни. Когда подошли к городу, за нами на веревке топало только двадцать восемь пленных, и все люди, ни одного представителя других рас на тот период не сдалось.

Город казался вымершим. Жители попрятались, двери и окна домов наглухо заперты. Оставив пленников во дворце Махары под присмотром двух копейщиц, с остальной командой начали кампанию по очистке улиц. Разбившись по пять человек, мы патрулировали. Я старалась взять в плен как можно больше бедолаг (или чудовищ?), вот такая человечность во мне проснулась.

В конечном итоге работой меня обеспечили надолго. В каменных палатах Махары уже к вечеру маялось почти полторы сотни пленных и в три раза больше лежали на улицах. Много, очень много зомбиков не желали сдаваться.

День кончился, и из воина я стала лекарем, принялась за врачевание, засучив рукава. На каждого больного тратилось около десяти минут, в зависимости от тяжести поражения центральной нервной системы. Тридцать людей и гномов пополнили наши ряды, на это ушло почти шесть часов, и восходящее солнышко, вместо пробуждения, толкнуло меня в объятия Морфея, ведь я не стальная, только серебряная.

Загнанным, как лошадь, и уставшим, как собака, людям сниться ничего не должно. А меня мучил кошмар. Какое-то существо, явно живое, истерично билось в туманном кубе. Оно не могло освободиться и кричало, и визжало, и звало меня на помощь, не кого-то там, а именно меня оно просило прийти и выпустить на свободу.

Это было так реально! Душераздирающий сон! Или не сон? Я вскочила с постели, нисколечко не отдохнув, и побрела искать то, что так меня встревожило, используя все органы чувств.

Окружающий мир отступил на второй, если не на третий, план. Кто-то пытался меня остановить, что-то спрашивали, я от всех отмахивалась и, говоря: «После!» — шла дальше, стараясь не терять такую тонкую путеводную нить к наметившейся цели. Оказавшись в уже знакомом подвале, где я и Арс находились в заточении, осмотрелась по сторонам. Призыв о помощи шел отсюда. Но кроме пепла от сгоревшей хозяйки и ее помощников, ничего не наблюдалось. Посмотрев в вышину, я увидела зарешеченное оконце на потолке. Пришлось лететь туда.

Чтобы летать, нужны крылья или знание, вкупе с умением использовать силы гравитации. И тот и другой способы мне доступны, но я выбрала первый. Причина проста: я устала и отдохнуть как следует не успела. А вы что думаете? Легко бороться с организованными вирусами? Использование же силы гравитации процесс очень даже энергоемкий, называется он левитация — это для тех, кто не знает.

Памятуя о несоответствии габаритов, я предварительно сняла одежду и приняла такой родной и знакомый облик серебряного дракона. Легким взмахом крыльев поднялась в воздух, подлетела к потолку. Разорвать чугунные прутья решетки для дракона пустяк. С большим трудом втиснула массивное тело, маловат проемчик.

Комнатенка без окон и дверей хранила единственный предмет обстановки — двухметровый матовый куб. Он плавал по помещению, не касаясь стен и пола, висел на цепи. Постучав по нему когтем, по звуку определила — хрусталь, причем очень даже толстый.

— Кто тут? — послышался испуганный голос, раздавшийся снизу куба.

— Кажется, ты звала меня, я Джокер, а ты кто?

— Я Соня.

— Женщина?

— Не совсем, я химера. — Она подтвердила мою догадку, голосок был немного писклявым, как и положено химерам. — Джокер, выпусти меня отсюда. Сейчас я тебя не вижу, но знаю, как ты выглядишь. Три дня назад я видела, что произошло. Махара умерла, ее заколдованная тюрьма помутнела и больше не пропускает свет. С тех пор я не ела и сижу темноте. Мне страшно! Помоги!

— Успокойся, Соня, отойди подальше и постарайся стать очень маленькой.

Выждав пару секунд, я с силой ударила задней лапой по углу куба. Раздался оглушительный звон бьющегося хрусталя и часть угла вместе с днищем рухнула на пол, рассыпаясь осколками.

— Ой, ой, ой! — заверещала испуганная химерочка — она упала вместе с кусками хрусталя.

— Ну вот, ты свободна, делов-то.

— Ох! Спасибо, Джокер, — шаря в разбитых осколках, поблагодарила Соня.

— Что-то ищем? — поинтересовалась я.

— Да. Очень темно, все разлетелось и пропало. — Она продолжала обыскивать пол маленькими ручонками.

— Может посветить? — предложила я, иначе сто лет тут проторчим.

— Да, пожалуйста, если несложно...

Мне и сложно? Щелкнув языком, высекла искру и выпустила струйку горящего водорода на свободу, сделала пламя примерно в полметра. Маленькая химера вздрогнула от неожиданного и яркого света и прикрыла глаза. Привыкнув к освещению, она быстро собирала разбросанные вещи. В небольшой открытый чемоданчик химера складывала кисти и краски в баночках, валявшиеся среди осколков.

— Я художник, — пояснила Соня, поймав мой удивленный взгляд. — Махара посадила меня в эту тюрьму, чтобы я не сбежала и рисовала, когда прикажут. За картины давали еду и воду.

«Личный и живой фотоаппарат, — подумалось мне, — ловко придумано!»

— Вот и все! — Соня захлопнула чемодан и, взяв тубус, повернулась ко мне. — А ты очень красивая, необычная, но такая колоритная! Обязательно тебя нарисую.

Нельзя делать все дела сразу. Потушив факел, я ответила:

— После будешь меня изображать, а сейчас лучше выбираться отсюда. Летать не разучилась?

— Кажется, нет. — Она расправила и похлопала крыльями, проверяя.

— Сделаем так, давай сюда вещички, я спускаюсь, потом посвечу тебе снизу, — предложила я химере.

— Ладно, — согласилась она и протянула мне свои сокровища, — держи.

Приняв чемодан и тубус, я полезла в отверстие вниз головой — выпав из него, раскрыла крылья для плавной посадки. Оказавшись на полу, как и обещала, запалила факел, только чуток побольше предыдущего. В дырке на потолке показалась Соня. Ее маленькое тело легко вышло из отверстия, и, махая крыльями, она неуверенно опустилась вниз.

Когда химера твердо встала на ноги, я потушила свет и в наступившей темноте приняла человеческий вид.

— Ничего не видно, — пропищала Соня.

— Это подвал, сюда не пробиваются солнечные лучи, а факелы в коридорах давно потухли. — Я не спеша натянула одежду, мне-то свет для этого не нужен. Соне я сообщила: — Для меня нет тьмы, если температура выше нуля — есть свет, его мало кто видит, но так оно и есть, поверь. Бери меня за руку, выведу.

Она осторожно шаркала ногами, ступая следом за мной.

— Осторожно, ступеньки, — предупредила я и спросила из любопытства: — Давно сидишь в кубе?

— Пять лет.

— Расскажи, — попросила я, не молчать же.

— А чего тут скрывать? Мы с Махарой были подругами, до того как с ней это случилось... не знаю, как и назвать... — Соня замялась, подбирая нужное слово.

— Болезнь, — предложила я, — для себя я давно назвала это именно так.

— Пусть будет болезнь, — согласилась с термином химера. — Никто не знает, как все началось, я три года не была на острове, училась в Эоле, заканчивала имперскую академию Искусств. — Соня гордо выпрямилась, но потом сникла и продолжила: — Вернувшись, не узнала подругу. Из доброй и милой девушки получился кровавый диктатор, чудовище.

— Как это произошло? Есть идеи, Соня? — Я продолжала вести ее вверх по лестнице.

— Понятия не имею. — Она пожала узкими плечами. — Махара всегда увлекалась колдовскими бреднями, но такое! Кто же мог предвидеть? Я и представить себе не могла. Почти сразу по прибытию на остров пошла к подруге и вместо ожидаемой радости от встречи получила клетку, которую сделали гномы-рабы, они были без воли и разума...

— Да, грустная история. Но сейчас ты свободна и сможет жить так, как тебе вздумается. — Мы почти вышли на свет божий из затхлого подземелья. — А оставшихся больных, кого можно излечить — излечим, а кого нельзя... Мы всех выловим и остров опять заживет спокойно.

Все, мы выбрались из подвала. В коридоре первым нам встретился химера, он остановился и воскликнул:

— Соня!

— Олт! — раздался радостный возглас спасенной художницы.

— Вижу, вы знакомы. Вот и славно. Твои вещи, Соня. — Я отдала ей чемодан и тубус. — Приятно было познакомиться.

Быстрым шагом покинула химер и отправилась завершать неожиданно прерванное занятие, которое так мне нужно.


40

Охота на зомби не прекращалась три месяца. Больше всего их бродило, конечно, по городу. Его-то мы очистили за неделю, и жители смогли вернуться к обычным делам. Остальное время отряды добровольцев под нашим чутким командованием отлавливали по всему острову безумных людей, гномов, кобольдов и орков.

Мне удалось излечить около тысячи больных, адский труд. Сколько полегло этих монстров? Со счету сбились.

Покончив с зомби, нам ничего не оставалось, как ждать прибытия нашего маленького кораблика.

За время кампании девочки поднаторели в профессии убийц и преобразились в первоклассных воительниц. Кетрин я присвоила звание лейтенанта моей «личной охраны», и еще четыре девушки получили сержантские нашивки.

По моему примеру Арс сколотил взвод из морских волков, пожелавших переквалифицироваться в телохранители.

Пираты перестали показываться у берегов Мола, опасаясь уничтожения. Мир слухами полнится — все заинтересованные лица уже знали о гибели Махары и рисковать не хотели. А потом начались осенние шторма, и морские путешествия вообще стали противопоказаны.

Принц, извините, король Карт в знак благодарности подарил мне и Арсу оснащенную ладью. Название «Белый лебедь» как нельзя лучше подходило судну. Имущество Махары теперь принадлежало нам, все по закону. Но большую часть мы вернули в разграбленную казну острова. Перепало и простым пострадавшим, на Моле щедрость Арса вошла в поговорки. Остальное, что осталось, погрузили на ладью. В общих чертах, бездельем мы не страдали, но и не перерабатывали. Арс напомнил мне об обещании научить его той игре, которую я мысленно гоняла в лесу. Поразмыслив, решила изобрести тут обычные шахматы. До виртуальных игр, а тем более до магических псевдоживых этому миру еще далеко. Кстати сказать, начатую в уме пятимерную партию я выиграла сама у себя с минимальным превосходством, но как-то уж очень быстро, ведь я знала планы всех четырех противников. Набросала эскизы и заказала гномам обычный набор шахматных фигур для плоской доски. В драконьем варианте по двадцать фигур, доска десять на десять клеток. Появилось дополнительное развлечение.

Закончились осенние шторма, и начались дожди, лили почти постоянно — тропики, чего от них ожидать. Неприятное место, скажу я вам, жарко, сыро, насекомые размером с собаку, змеи по домам ползают, а птицы так противно орут, хоть уши затыкай, о растительности вообще говорить не хочется.

Но вот и кончилась зима, пришла восхитительная весна, долгожданная, принеся сладкие ароматы южных цветов — это единственное светлое пятно в кошмарном переплетении зелени, я говорю о цветах.

Вслед за весной и наши корабли появились. Юркий «Волк» лихо вошел в гавань и пришвартовался, к пирсу. «Пламенный Дьявол» остался стоять на внешнем рейде, так, на всякий случай прикрыть остров (читайте: графскую семью) от возможного, гипотетического нападения пиратов.

Арс дал матросам и офицерам три дня отпуска, для отдыха перед возвращением. На кораблях осталась только вахта, но у них жизнь такая, служба.

На прощание Соня подарила мне три портрета и картину. На одном был изображен Арс, на двух я, но в разных обличьях. Картина же показывала наше нахождение в плену у Махары. Так мне и не удалось выяснить причину ее заболевания, если позволите так назвать это явление. Местные жители рассказывали, что к Махаре одно время приходил человек в черном плаще, лицо он скрывал капюшоном, а потом исчез. Больше ничего выяснить не удалось, никто ничего не знал. Я положила это в копилку неразгаданных тайн и оставила, может, позже помозгую над проблемой.

Покидая остров, я стояла рядом с мужем на капитанском мостике «Волка» и махала руками провожающим островитянам, в воздухе кружили химеры, выписывая замысловатые но красивые фигуры, демонстрируя нам напоследок высший пилотаж. Три корабля весело удалялись от берегов Мола.

Меня начало слегка поташнивать от качки, чего раньше никогда не случалось. И вообще, в последние дни со мной творилось что-то неладное. Решила провести диагностику самой себя, чего давненько не делала. Результат ошеломил, обрадовал и испугал одновременно. Не в силах сдержаться я выпалила:

— Арс, я беременна!

— Чего? — Смысл слов не сразу дошел до него. — Ты же говорила, что...

— Да, точно, — перебила я. — Вот, только что узнала. Два мальчика и девочка.

— Тройняшки? — удивился он еще больше.

— Угу. — Я кивнула и сообщила подробности: — Им уже месяц. Развиваются нормально, без отклонений.

— Люди?

— По крайней мере, мальчики.

— А девочка?

— Поживем, увидим, — пожала я плечами — не знала ответа, а врать и выдумывать не хотела. — Пойдем, отметим это экстраординарное событие.

— Ну да, конечно, — растерянно пробормотал он, — стоит отпраздновать. Да, черт меня возьми, наверное, я все-таки рад.

— А ты думал, — я подхватила его под руку и потащила в каюту, — что мы так и проживем всю жизнь без этого счастья?

— Нет, я вообще на эту тему не задумывался, — признал он честно.

— Ну что ж, все мужчины, наверное, такие, тут ничего не поделаешь.


41

Плавание, можно сказать, прошло, удачно. Две бури, захватившие нас, потрепали и немного задержали, но за месяц мы благополучно добрались до Северного графства и вошли в бухту вблизи строящегося замка.

Главное здание дворца и почти все вспомогательные постройки были уже готовы. А я не верила гномам, сомневалась, как быстро они строят! С такими темпами к концу лета крепостные стены окружат городишко, и останется лишь мелочевка.

Встретили нас Венька и Дронт, доложили о делах, ввели в курс происходящего. У Ионы родился сын, назвали Арсом, то есть Аресиномусом. Я искренне порадовалась за нее. Когда находишься в положении, подобные новости живо интересуют.

Мы привезли на ладье кучу всякого добра, местные племена кочевников-скотоводов исправно платили налоги, добрые они и немножко примитивные. Про «всякое добро» я к тому, что был материал для благоустройства дома. Вот я и занялась меблировкой комнат, своих и чужих, создавая семейный уют.

Ладью и галеру после разгрузки снова затарили, они повезли на продажу и для имперской казны медь, серебро, золото, добытые гномами. На обратном пути должны привезти из Эола необходимые вещи, ну, шкафы там, кровати и так далее, пока не кончилась навигация, пущай плавают. На ладье-то и вернулся Соловей из столицы. Возмужал он, окреп за прошедший год, стал похож на матерого солдата. Парень времени даром не терял, брал уроки у Мопса, ходил в церковь и изучал науки, развивался, одним словом.

Я встретила его на пирсе, окруженная охраной из одних воинственных девчонок. Пока я обнимала и трепала парня, все шло нормально, но когда Соловей наконец получил свободу и огляделся, то застыл как вкопанный. Я перехватила его взгляд выяснила причину ступора. Он во все глаза пялился на начальника моей охраны — Кетрин. Да и с девушкой творилось что-то неладное, она менялась в лице, то бледнела, то краснела. Диагноз однозначный — любовь с первого взгляда. Что из этой встречи двух сердец должно было получиться? Ясно без объяснений.

И вот как-то в погожее утро, сразу после завтрака, всего лишь на второй день знакомства, Соловей и Кетрин сообщили мне, что хотят пожениться. Этого я ожидала, но не так же быстро! Но раз они так решили, как откажешь таким молодым и красивым? Благословила их. Священника давно прислали, а церковь вообще первое наше строение в графстве. Так что провели свадьбу по всем правилам.

Первая ласточка. Постепенно мой девичий взвод обзаведется мужьями, а потом и детьми, а как иначе? Жизнь не должна стоять на месте!

Мир и покой нарушился ранней зимой.

По первому санному пути отправили обоз с очередной партией золота в казну империи. Вскоре вернулся один из охранников сопровождения и сообщил, что герцог Пилип захватил государственное добро и арестовал всех до единого, только он один сбежал во время неразберихи, по приказу своего командира, чтобы доложить.

Вот это наглость! Мы с Арсом несколько часов составляли депешу императору Эола. Просили разрешения начать междоусобную войну с соседним герцогством, которое, надо отметить, только номинально входило в состав империи. Вообще, все империи состоят из отдельных, самостоятельных государств, степень их свободы определяет власть императора, чем крепче он сидит на троне, тем зависимей провинции. Во времена правления Мерзидоха Пилип распоясался, уверовал в безнаказанность.

Курьером послали Соловья, ну и само собой Кетрин упросила меня отправить ее тоже, вдвоем веселее.

Два месяца спустя мы получили ответ Этара Первого. Он предписывал (а не только разрешал!) завоевание герцогства и арест Пилипа с доставкой мятежного герцога в столицу на суд его императорского величества. В случае успешного завершения кампании захваченные земли переходили к нам в качестве вознаграждения, но только как аренда. Неплохо, неплохо.

Черт! Восьмой месяц беременности не позволял мне участвовать в походе (с животом и мечом? Вот шикарный видок!), и его возглавил Арс. С ним ушли Соловей и Кетрин, сотня хорошо обученных солдат — мы времени зря не теряли, готовили армию. Кому-то может показаться этого мало. Разведка докладывала, что у Пилипа две тысячи вооруженных головорезов. Но наша-то сотня стоила их всех, вместе взятых, а умом и подавно превосходила вдвое.

Отряд ускакал. Я стояла на недостроенной стене и смотрела вслед всадникам, исчезающим в заснеженной дали. Сердце рвалось в бой, а в живот настырно пинали, напоминая о горькой судьбе женщин всех времен и народов — ждать.

Дети появились на свет в положенный срок в укромном уголке замка. Помогала Иона, она уже побывала роженицей, как-то ей довелось присутствовать при рождении ребенка, маломальский опыт имела, а больше довериться я никому не могла. Вот мы вдвоем и мучились: я рожала, а она принимала роды, обмывала детей и зашивала меня.

С Ионой чуть истерика не случилась, когда после двух мальчиков из меня вышло белое яйцо с упругой скорлупой. Я с трудом успокоила перепуганную женщину, повторяя, что все так и должно быть, что я ее предупреждала на этот счет. Но одно дело слышать, и совсем другое — видеть. Ну да ничего, мы обе справились...


42

Арс вернулся через два месяца, его сопровождало десять воинов. Встретились мы в просторном фойе замка, оформленного под оружейную палату. Два месячных ребенка лежали на моих руках.

— Семье привет! — Арс чмокнул меня в щеку. — Это наши дети?

— Они самые, мальчики, Дин и Клим. — Подбородком показала, кто есть кто. — Решила назвать в честь наших отцов, возражений нет?

— Конечно нет, откуда бы им взяться, прекрасные имена. Сколько деткам уже исполнилось? — Арс взял у меня мальчиков и с любопытством разглядывал.

— Сегодня празднуем месяц.

— А девочка? Ты говорила о тройняшках.

— Подожди. — Я позвала нянек и велела отнести мальчиков в детскую.

Отдав близнецов, я повела мужа в секретную комнату. Замок, если вы помните, строился по моим чертежам, где предусматривалось множество скрытых от посторонних глаз комнат и клетушек, целая сеть укромных коридоров, они как паутина оплетали дворец и окрестности, а подвал вообще с тройным дном. Зачем? А чтобы было.

Сначала мы вошли в небольшую каморку на верхнем этаже, там топились две печи, заготовленные дрова занимали одну стену почти целиком. Я подбросила топлива в огонь, только после этого открыла тщательно замаскированную дверь, ведущую в другую, смежную комнату без окон. Жар от двух печей поддерживал температуру в сорок градусов. По центру этой клетушечки, на шерстяных одеялах, уложенных как гнездо, покоилось огромное драконье яйцо. Не сомневайтесь, произвести на свет этот шедевр стоило мне очень дорого.

— Ты появилась, я хотел сказать, родилась точно так же? — вымолвил Арс.

— Да, — кивнула я, — вот только дракончики вылупляются через месяц, обычно, если нет отклонений.

— Прошел месяц.

— Да.

— Есть отклонения?

— Есть. — Тяжелый вздох вырвался из моей груди. — Зародыш развивается очень медленно.

— И когда ожидается появление на свет?

— Кто знает, — пожала я плечами.

— Там внутри дракон? — с опаской спросил Арс.

— Сложно сказать, я не аппарат для просвечивания яиц. У меня в животе была девочка, человеческая самка, это точно, а драконом ей стать или нет, не ведаю. — Покачав головой, с грустью добавила: — Даже не знаю наверняка, выживет ли она.

— Почему так пессимистично?

— Ядовитая кровь. — Я старалась ничего не скрывать от мужа. — В ее жилах течет моя, драконья кровь, с человеческим организмом несовместимая, как вода и огонь.

— А как же ты, Джокер?

— Я родилась драконом, им и остаюсь, — объяснила я.

Может, он и не все понял, но ответом удовлетворился.

В этот момент у меня заныло внутри, возникло такое ощущение, будто я опять начала рожать. Я непроизвольно сложилась пополам и застонала. Увидев мои мучения, Арс подхватил меня и закричал:

— Что, что случилось?!

— Началось, — прошептала я, опускаясь перед яйцом на колени.

Кто там внутри? Это существо пыталось разорвать крепкую скорлупу, пока безуспешно. Надо помогать. Я вынула из-под юбки охотничий нож — подарок Эрика. Рений легко располосовал кожицу, и в образовавшийся разрез тут же высунулась мордочка.

— Дракон! — заорала я восторженно. — Она будет жить!

Да, при другом раскладе все кончилось бы фатальным исходом, а сейчас шанс выжить для девочки стал необычайно высок, это Арс понял, он ободряюще улыбнулся нам и сказал:

— С днем рождения, дочка.

Дракончик смешно чихнул и запищал тоненьким голоском. Я засунула руку в яйцо и вытащила маленькое тельце. Вытерла дочь простынкой, специально приготовленной для такого случая.

— Она изумрудная, — удивленно произнес Арс.

— Бывает всякое, — радостно ответила я, устраиваясь с дракончиком на руках для первого кормления.

Беззубый ротик жадно зачавкал — вот и еще одно млекопитающее существо на меня бедную навалилось, надо увеличивать свой собственный рацион, четыре человека на один желудок, не многовато ли будет.

А дракончик, насытившись, откинулся на спину и уснул. Аккуратно уложив дочку в кроватку, из которой ей пока не выбраться без посторонней помощи, я отодвинулась, давая возможность Арсу рассмотреть ее. Изумрудное тельце, вдоль которого по позвоночнику проходила черная полоса от носа до кончика хвоста, свернулось калачиком и мирно посапывало.

— Все, пошли отсюда, пока она спит. Я почувствую ее пробуждение и вернусь. — Взяв мужа за руку, потянула к двери. — Кстати, Аресиномус, ты должен предоставить мне полный отчет. Ни одной весточки за два месяца! Мы тут с ума сходим, а он и в ус не дует.

— Ну так получилось, — очень тихо произнес он, а тон какой просительно-жалобный.

— Так получилось, так получилось, — передразнила я и, потрепав легонько за шкирку, повела обедать, можно подумать, что я за ним не следила, как бы не так!

Ждал нас накрытый по всем правилам хорошего тона местной аристократии стол. Вышколенную и расторопную прислугу император прислал еще летом, так что было кому за нами ухаживать и ублажать. Всех слуг я сразу же по прибытии разделила (в уме, разумеется) на шпионов императора и соглядатаев церкви, но это меня беспокоило меньше всего, пусть себе подглядывают и подслушивают, работа у них такая, и усложнять жизнь филерам никак не собиралась.

— Давай-ка, милый, все по порядочку, — расположившись за столом, попросила я.

— С самого начала?

— Разумеется.

— Тогда слушай, — приступил он к повествованию, — покинув земли графства, мы совершили недельную прогулку по зимнему лесу.

— Так долго? — не удержалась я от вопроса, ну хотелось мне его поддеть.

— Ага. — Арс нисколечко не смутился. — Пришлось обходить деревни, да и застав на пути господин экс-герцог понаставил видимо-невидимо. Видать, боялся, и не зря. Твои девоньки прекрасно справились с разведкой, знать, учила их ты весьма правильно, они всегда вовремя предупреждали об опасности, и мы уходили, заметая следы. На замок Пилипа напали в четыре утра.

— Вот это правильно. Самое удобное время, — вставила я в рассказ комментарий, который Арсу понравился, вызвал улыбку, — все еще спят и просыпаться не хотят.

— Так оно и было, — закивал он. — Часовые, вместо того чтобы нести охрану, спали в караулке, в казармах все войско дрыхло без задних ног. Мы их просто заперли, отрезав от арсенала.

— А в казармах разве оружия нет? — поинтересовалась я, проглотив здоровенный кусок мяса.

— Какое там, — воскликнул Арс. — Пилип боялся и не доверял своим же людям. Все оружие запер строго-настрого, мы только чуток запоров добавили и оставили охранников взамен прежних растяп. Сложности начались в жилых помещениях...

— Вы напоролись на челядь! — Я же и так все знала, чего греха таить, следила я за подопечным, бдила.

— Да, — подтвердил Арс. — Какого-то слугу черти вынесли из постели и прямиком на твой, Джокер, взвод. Девчонки его быстро обездвижили, но он успел заверещать, как недорезанная свинья, и поднял весь дом на уши.

— Понятно, а дальше?

— Личная охрана Пилипа полегла вся, тридцать человек. С собой в царство теней они взяли пять девочек и одиннадцать воинов.

— Так много! — воскликнула я, снова испытав чувство горести от потерь, они же мне как родные.

— Это были элитные войска, у них подготовка ненамного уступала нашей, — сконфуженно произнес мой муж. — Ни один не сдался.

— Да, да, понимаю. Дальше.

— Разбив оборону, мы ворвались в апартаменты герцога. Пилип выглядел просто милашкой, весь такой в кружевах, но все же встретил меня с мечом в руке...

— А я и не знала, что тебе нравятся мальчики в кружевном одеянии, — заметила я ехидно.

— Ха-ха-ха! А что, это мысль, — расхохотался Арс.

— Хорош ржать, — остановила я поток смеха.

— Ладно, слушай дальше, — посмеиваясь, ответил он.

— Я само внимание, — сказала я покорным голосом.

— Так вот, — успокоившись, продолжил Арс, — этот дурачок вызвал меня на поединок.

— И как? — Я посмотрела на Арса, ясно представляя (и вспоминая) всю комичность ситуации.

— А, — отмахнулся рукой муж, — разве он противник? На третьем выпаде я выбил меч из его нежных ручек и заставил сдаться. Император велел доставить герцога живым, хотя руки сильно чесались, такое искушение проткнуть этого...

— И после? — прервала я поток лишних слов.

— В общем, это все. Я оставил капитана Джеремиса и его людей в замке, а сам повел обоз с нашим серебром, золотом, ну и герцогом, конечно, к императорскому дому. Пилипа через неделю казнили по решению суда за разбойные действия, его земли перешли к казне, и Этар сдал их нам в аренду на девятьсот девяносто девять лет.

Арс сделал коротенький перерыв, чтобы поесть и попить, я же поглощала все подряд, не останавливаясь.

— Почти месяц пришлось торчать в столице, — дожевывая последний кусок оленины, продолжил Арс, — когда разрешили уехать, отправился сначала в замок герцога, теперь он наш. Там дела обстояли неплохо, капитан ухитрился унять волнения жителей из-за смены власти и утихомирил войско. Я назначил Соловья управляющим и почти все войско оставил там. Страна большая, народу много, будет кому дела делать.

— С Соловьем ты здорово придумал, — одобрила я.

— Да, — кивнул он. — Ну и, все наладив, я бросился к тебе.

— Очень мило с твоей стороны. Но написать-то ты мог?

— Я с собой человека одного привез, — уклонился Арс от ответа. — Угадай кого?

— Даже пытаться не стану.

— Мопса. Упросил-таки брата отпустить его.

— Где он?

— Знакомится с замком, Венька обещал его устроить.

— Все это замечательно, но почему ты мне не писал?

Я решила его добить, чтобы больше такого не повторялось.

— Джо! Ты стала есть больше обычного. — Опять он увернулся и сменил тему. — Жуешь постоянно, не останавливаясь двум здоровенным мужикам за тобой не угнаться.

— Еще бы. Приходится стараться за себя и еще двух, как ты выразился, здоровенных мужиков. Ты же видел этих троглодитов? — Ответив, снова подцепила вилкой что-то с тарелки и с набитым ртом, что не очень-то вежливо, негромко добавила: — А теперь еще один сосунок добавился.

— Много едят? — обеспокоился Арс.

— Достаточно, чтобы вытянуть из меня все жировые прослойки.

К столу подошла Иона, она теперь стала моей секретаршей и вообще доверенным лицом. Кто-то ведь должен мне помогать. Конечно, есть экономка (наблюдатель от церкви и с большим опытом работы) и другие служащие, но хочется иметь при себе родственную душу. Будучи драконом, я этого не понимала и не нуждалась раньше, а вот теперь свой человек мне просто необходим.

— С прибытием, граф, — поздоровалась она с Арсом и обратилась ко мне: — Ванна готова, Джокер.

— Это хорошо, спасибо, Иона. Да, если эти двое вечно голодных ребенка проснутся, пришли за мной кого-нибудь.

— Конечно. — И, отвесив нам изящный поклон, она собралась уйти, но я ее остановила:

— Подожди, Иона. Я должна тебе кое-что сказать.

— Да, Джокер?

— Она сегодня вылупилась из яйца, — сообщила я подруге.

— Дочка? Родилась? — Искренняя радость прозвучала в ее голосе, лицо засияло. — Мне можно на нее посмотреть?

— Позже вместе сходим, — пообещала я.

— Спасибо, графиня, — улыбнулась Иона и оставила нас наедине.

— Пойдем, муж мой, отдохнешь с дорожки, — предложила я Арсу.

— Неплохая мысль.

Выйдя из столовой, Арс повернул направо, где когда-то располагалась спальня, но я его остановила.

— Не туда, я перенесла наши апартаменты в другое место.

— Куда?

— Сам догадайся. — Я хитро улыбнулась.

— Проще простого. Мы сейчас пойдем, — он сделал театральную паузу, — на чердак! Я угадал?

— Десять из десяти. Ты абсолютно прав. — И, взяв мужа под руку, повела его наверх по винтовой лестнице.


43

Можно начать окончание. Ровно через год после рождения сыночков я вынесла малюсенькую девчушку на всеобщее обозрение. Мне пришлось скрывать ее до поры до времени, дракончика показывать людям никак нельзя, сами понимаете почему, дочь же целый год сопротивлялась, не хотела принимать человеческий вид. А зубы-то какие острые у нее выросли! Жуть, как кормить больно, кусается, но где наша не пропадала. Лаской, уговорами, магией и материнским сердцем я одолела сопротивление. Дракончик сначала на время кормления превращался в человека, и я постепенно закрепила этот облик и намеревалась удерживать впредь.

Для избежания ненужных слухов, про дракончика знало только несколько человек, точнее двое: Иона и Венька, а потом я просто объявила всем о рождении дочери. Назвала ее Селеной, мне вспомнилась одна древняя, земная легенда о принцессе (из-за нее, кажется, началась какая-то война), которая тоже вылупилась из яйца, но только не драконьего, а лебединого, если я ничего не путаю.

Время текло быстро, иногда спокойно, а порой бурно, всякое бывало, дела житейские... С мальчиками особых проблем не возникало, а вот с дочерью, по мере взросления, происходили то одни, то другие казусы...

Я рассказала сыновьям о своей двойной сущности и объяснила, что их сестра такая же, как и я. Но до шести лет они нас в драконьем обличье не видели — ни ее, ни меня.

Пока Селена была маленькой, я контролировала превращения. Затем стала обучать ее делать это самостоятельно, разумеется, под моим наблюдением, но однажды произошел случай, которого никто не ожидал.

Мы обедали всей семьей. Селена, забавная девчушка с косичками, сидела напротив меня и за обе щеки уплетала жареную птицу. Вдруг прибыл курьер по срочному делу из бывших земель Пилипа. Я с мужем вышла в приемную, всего-то десять минут отсутствовали. А когда вернулись, то вместо ребенка увидели дракончика в блузке и юбке, с аппетитом доедавшую порции своих братьев, которые застыли в немом оцепенении! Хорошо, что слуг рядом не было и этот случай удалось скрыть. С тех пор к Селене прицепилось прозвище — Страшилка.

Мальчишки не были бы мальчишками, если бы не выкидывали всякие проделки. Они быстро оправились, и облик изумрудного дракончика пришелся им по душе. Подговорили Селену напугать кого-нибудь. Вечером эта троица подкараулила Арса, сына Ионы, и из темноты коридора на него выползла моя дочь, освещая себе путь ярким пламенем. Бедный мальчик, как увидел такое страшилище, завопил и бросился наутек. Тут вышла Иона и прекратила это безобразие, разогнала детей по комнатам, а потом доложила мне. Я, конечно же, отругала парней, но больше всех досталось Селене. Это немного их утихомирило, и они перенесли свои игры с дракончиком в подземелья замка, чтобы никому на глаза не попадаться.

Где-то через полтора года Селена решила попробовать полетать, выбралась ночью из замка и принялась махать крыльями на холме. На беду один из гномов высунулся из шахты. Как увидел в свете луны Страшилку, так и замер, а когда моя дочь взлетела, гном издал такой вопль, что всю округу на уши поставил. Селена сразу спряталась и уже в человеческом виде прибежала домой, а «ужасное чудовище» потом долго ловили по всей округе. Так и жили, а годы шли...

Вот уже детям исполнилось по шестнадцать лет, стали они совершеннолетними. Селена вымахала под два метра, отца обогнала, статная, стройная красавица с длинной черной косой. Глаза у нее разного цвета, левый зеленый, а правый карий, но это нисколечко ее не портит, даже, наоборот, придает некий шарм. А вот близнецы ростом не вышли, только по метр семьдесят набрали, но мальчишки дольше развиваются, может, подрастут еще немного. Различить их можно только по глазам, у Дина они более светлые, чем у Клима, а так — копии.

Сидела я как-то утром в летнем саду, укрытом от пронизывающих ветров высокой стеной, и любовалась игрой света в брызгах фонтана (а как же! Роскоши не бывает много, тем более в тундре). Арс с самого утра забрал мальчишек и носился с ними по голой тундре на лошадях. Вот сомнительное удовольствие, никак я не пойму, что они нашли хорошего в этих животных? Кстати, моя дочь тоже не разделяет этой страсти. Она очень похожа на меня, у девочки острый аналитический ум, и если бы Селена оказалась в мире высоких информационных технологий, то была бы компьютерным гением. Порой ее феноменальная память меня поражает, и тут же она ухитряется напрочь забывать самые простые, бытовые вещи. Но при всей нашей схожести есть отличие: я, когда меняюсь, то меняюсь целиком, становлюсь полностью человеком, по крайней мере, у меня все сбалансировано, а у Селены нет, что-то да остается у нее от одной из ипостасей. Будучи драконом, она продолжает мыслить как человек, а в человеческом виде в ней остается драконья кровь в венах.

Я сидела и размышляла о том, какое будущее ждет дочь в этом мире. Вдруг в трех метрах от меня воздух заколебался, прошла волна смены цветовой гаммы, и с шумным хлопком материализовался...

— Отец! — Вместо радостного крика у меня получился тихий шепот, и ноги почему-то отказались повиноваться, я так и осталась сидеть.

— Точно подмечено. — Отец с драконьей улыбкой подошел ко мне. — Это я.

Да уж! Действительно он. Из чистокровных драконов только золотые могут принимать человеческий облик, несколько странноватый, но вполне приемлемый.

Мой отец, золотой дракон по имени Динлорд, король и член Совета Разумных Существ. В человеческом виде смотрится как двухметровый детина с абсолютно лысой головой, одетый в золотую кольчугу. Он всегда на собраниях Совета появлялся в таком виде, я сотни раз видела его в информационных передачах, а вот «вживую» он предстал в таком обличье передо мной впервые. Впечатляет! Два огромных желтых глаза смотрели на меня, и в глубине этих солнц плясали искорки смеха.

— Не ожидала увидеть, дочка? — Он поднял меня со скамейки, как будто я весила меньше килограмма, и прижал к себе.

— Нет, папа, не ждала. — Я чмокнула его в гладкую и очень твердую щеку. — Как ты сюда попал? Но это глупый вопрос. А вот для чего?

— После, после, — отмахнулся он и поставил меня на землю, — я хочу увидеть внуков.

— Откуда ты знаешь? — Опять вопрос до идиотства глупейший, но на другие я оказалась неспособна.

— Элементарно, Джокер. За этим миром давно наблюдают. Через тысчонку-другую он войдет в содружество, естественно когда будет готов. А поручено это, угадай кому? Твоей матери Ам-му-уин.

Я тихо, но грубо выругалась, научилась у матросов. Могла и раньше догадаться. Вот тебе и богиня Аму, мама. Что же это такое? Нужно сказать детям, как-никак они внуки божьи должны знать.

— Чего помрачнела? — уловил отец смену моего настроения.

— Значит, я оказалась тут неслучайно? — Догадаться же несложно, просто сложила два плюс два.

— Можно сказать и так, — уклонился он от прямого ответа.

— Ну какие выводы? — стала я подталкивать отца.

— Дочка, ты проделала великолепную работу по очистке этого мира. По возвращении получишь благодарность от матери.

— А как же короли-драконы? Они что, позволят мне вернуться?

— Джокер, сжалься! — Отец поднял руки в притворной сдаче на милость. — Переход трудный, я устал, хочу есть, хочу видеть внуков, всех троих.

— Ладно, принимаю, но потом ты мне все расскажешь и объяснишь. — После этих слов я позвонила в серебряный колокольчик, он постоянно лежит у меня в кармане.

Незамедлительно появился слуга, кто-нибудь всегда дежурил рядом, и испуганно вылупил глаза на моего отца.

— Тиим, — обратилась я к замершему парню, — распорядись приготовить «золотую» комнату для гостей, отправь людей разыскать господина графа с детьми, и как они прибудут и приведут себя в порядок, прикажи подавать на стол. А Мопсу передай, чтобы не жалел мяса.

Отдав распоряжения, я гордым взмахом руки отпустила Тиима. Взяла отца под руку и повела к замку, куда уже несся со всех ног слуга, выполнять поручение.

— И все же для чего я понадобилась? — Это мне абсолютно непонятно, и любопытство требовало разъяснений.

— Ну хорошо, девчонка нетерпеливая, постараюсь вкратце обрисовать ситуацию. — Отец немного помолчал, определяя, с чего начать. — Год назад в содружество вошла древняя раса рептилиан. Надеюсь, ты о них слышала?

— Да, — кивнула я. — Мир не особо высоких технологий, но с большим потенциалом. Разум схож с драконьим, но более холодный. Рептилиане отличаются кровожадностью и равнодушием к несчастьям других существ. Они нам почти родственники.

— О! — удивился моим познаниям отец. — Какое точное определение. Вот эти самые рептилиане и вошли в содружество как четвертая составляющая внешней Вселенной. После слияния инфраструктур, объединения экономических, информационных и других сфер, когда все, казалось, улажено и учтено, коммерческой сети стали исчезать крупные суммы денег.

— Ясно, где маленькие деньги — там драка, где большие — война. Все действительно встало на свои места, даже я красиво вписывалась, но нужно официальное подтверждение.

— Вы не нашли концов и виновных?

— Примерно так, — признал отец, нахмурив лоб. — Все наши инспекции и ревизии не дали никаких результатов, не нашли денег. Пострадало много народа, назрел конфликт.

— И «мудрецы» связали это с Рептилионом.

— Да. Но доказательств нет.

— Хорошо, но я-то тут при чем? — Вот оно, мое помилование, ура!

— Во время одного из обсуждений проблемы на расширенном Совете (это где собираются все правители), твой брат, герцог Иоанн, вспомнил о лучшем бродяге по виртуальным сетям и мирам, где оборвались концы исчезнувших денежных масс.

— И кто этот бродяга? — Я состроила невинную мину.

— Джокер, это ты! И не отпирайся, и не притворяйся удивленной. — А я и не прикидывалась, знала что хорошая, только не подозревала, что лучшая, и вообще другого предложения ожидала от отца, но это уже неважно. — Совет почти единогласно поддержал твою кандидатуру на должность инспектора «по особо важным делам».

— Вот печали-то не знали. — Меня не отпускала одна мысль, которую я и высказала: — Но ведь я официально кремирована, и если память мне не изменяет, то шестнадцать лет назад.

— Только для драконов, — усмехнулся отец. — Какой это для них шок, скажу я тебе. А в Совете многие знали и были согласны с твоей ссылкой. Правда, испытательный срок еще не закончился, но это уже мелочи.

— Ммм, — протянула я, — а вот стань я монстром, которого так боятся короли-драконы?

— Ха! Оба входа в этот мирок мы перекрыли и хорошо охраняем. Поверь мне, здесь не так уж много возможностей. Да и за тобой приглядывала мама. Пойди что-то не так, тебе просто не покинуть планету. — Отец победоносно улыбнулся показав все шестьдесят четыре зуба, острых, как иглы.

— Ошибочка, папа, выходов тут шестнадцать, а не два, — сообщила я с легкой издевкой в голосе. — И пожелай я, то давно могла разнести в щепки кучу вселенных, начав с драконов.

— Вот это новость. Удивила. — Он остановился и смотрел на меня, качая головой по-драконьи. — Шестнадцать... Кто бы мог предположить?

— Обычная многомерная математика, папа. Сколько-то там сотен лет назад на Земле некий Эйнштейн вывел одно из таких уравнений, помнишь? По нему вероятность переходов, позволявших...

— Да, да, — прервал он мои объяснения, — но это частный случай...

— Подходящий под конкретные условия. — В свою очередь я не дала закончить отцу фразу.

— Ты права, дочка, точные науки твой раздел, не будем спорить.

За беседой и не заметили, как подошли к замку, где нас ожидали слуги, пялясь на моего отца. Беседу мы вели на языке драконов, у него очень высокая тональность, и для человеческого уха она не предназначена. Никто ничего не услышал.

Я повела отца в специальную комнату, где он мог принять свой естественный облик, не разрушив здание и не перепугав челядь. Золотые драконы не очень большие по габаритам, отцу обычно хватает свободного места на двух сотнях кубических метров. В левом крыле замка имелась такая комната, называемая «золотой». Ее я запланировала в надежде, что кто-нибудь из родственников навестит меня, и не ошиблась.

Навстречу выбежала Селена и застыла, увидев гостя.

— Это моя внучка? — спросил отец.

— Она самая, — подтвердила я и позвала дочь: — Селена, познакомься со своим дедом. Король драконов Динлорд.

Дочь подошла осторожно, с опаской. Король сгреб внучку в объятия и что-то прошептал на ушко. Селена рассмеялась и завела деда в «золотую» комнату. Отец попал в надежные руки внучки, она целиком завладела его вниманием.

Оставив гостя отдыхать после утомительного субсветового перехода из мира в мир и слушать болтовню Селены, я ждала мужа и сыновей. Вот удивительный народ! Они в состоянии целый день напролет носиться по тундре на лошадях, без устали, обдуваемые ледяным северным ветром, беспощадно хлеставшим неугомонных, наездников. Лично меня без особой нужды на этих зверей не посадишь.

Пока отыскали моих скакунов, прошло три часа. Точнее они сами нашлись, наигрались и нагуляли волчий аппетит. Отправив мальчишек мыться и чиститься, я повела Арса к отцу.

— Объясни, что случилось? — приставал он ко мне по дороге.

— Сейчас все узнаешь! — Я открыла дверь «золотой» комнаты и, впустив Арса, плотно закрыла.

Огромная груда золотой чешуи пыталась поймать шуструю изумрудную ящерку, то есть нашу дочь, скакавшую по дракону с радостным визгом. При этом они производили столько шума, что если б не толстые стены, всю округу подняли бы по тревоге.

— Это... — Арс, не договорив, замолчал.

— Мой отец, — объяснила я, еще больше удивив мужа, — сейчас я их утихомирю, и мы побеседуем...

Все, мы с Арсом как бы умерли. Сегодня ночью покидаем этот мир, который стал мне почти родным. Но свою родину я люблю больше, пусть там и приговорили меня к смерти шестнадцать лет назад. Уходя, оставляю детям свой дневник, надеюсь, они поймут правильно. Совет не разрешает пока их брать с собой, с Арсом и то проблемы возникли, невзирая на то что он мой полноправный муж (и подопечный, о чем я никому лишнему сообщать не собираюсь). Дети, простите! Ваш дед соблазнил меня. Стать инспектором, не подчиняющимся никому, кроме Совета Разумных Существ, отказаться выше моих сил. Дин и Клим, вы совершеннолетние, полученное вами образование лучше, чем у многих даже в других мирах, да и с полным материальным обеспечением. Я думаю, не пропадете и станете великими людьми. С другой стороны, вы внуки богини, а это к чему-то обязывает.

Да, вы люди на все сто процентов, с любой точки зрения. Беспокоюсь я только за Селену. Человек с драконьей кровью, как она выдержит свою судьбу? Когда-нибудь я обязательно навещу эти места. Уверена, что позже разрешат показать вам другие планеты и миры.

Законы, созданные природой, а некоторые и разумом, часто жестоки, но неподчинение им обычно приводит к катастрофе большой или маленькой — это неважно, в истории множество примеров, подтверждающих правоту этого. И, несмотря на свои желания, я подчиняюсь Совету, там сидят мудрые существа, которые решат, когда этот мир, где светит зеленое солнце, будет готов к слиянию с другими вселенными, и вы, мои дети, поможете ему (миру то есть) скорее пройти свой путь.

На этом ставлю точку. Прощайте. А может, до свидания? Кто знает, что случится в будущем? Никому, даже богам, не дано заглянуть с уверенностью вперед, опередить беспощадное время и точно узнать — что произойдет. Можно только предполагать и фантазировать. Хотя надо тут сделать поправку: есть линии вероятности будущего, которые можно просмотреть, только они туманны и их много, легко запутаться, а правды так и не узнаешь...