"Святыни" - читать интересную книгу автора (Скотт Майкл)Глава 40Грег опустил меч, неожиданно почувствовав себя глупо. Ему казалось, что он до сих пор слышал эхо собственного голоса, звеневшего в пустой квартире, а его рука все еще дрожала от напряжения, с которым он держал меч высоко над головой, несмотря на то, что обломок весил не так уж много. Элайн серьезно смотрела на него широко раскрытыми зелеными глазами, потом вдруг улыбнулась. — Ты выглядишь, как идиот. — Я и чувствую себя, как идиот. — Чего ты ожидал: грома и молний? — Да. Нет. Чего-то в этом роде. Я не знаю. Просто мне показалось, что именно это нужно сделать. — Мне кажется, что мы должны предупредить некоторых людей из этого списка, — внезапно произнес Грег. Мечом он открыл записную книжку, частицы ржавчины осыпались на раскрытую страницу. Элайн осторожно сдула красноватую пыль. — Давай предположим, будто бы в том, что говорит твоя тетушка, есть доля истины. — Говорила, — поправила его Элайн. — Да, говорила, — пробормотал Грег. — На мой взгляд, то, что некоторые из этих людей мертвы, больше, чем простое совпадение. — Они были старыми людьми, — напомнила ему Элайн. — Старики умирают. — Насколько я понимаю, им всем было немного за шестьдесят. Это еще не старость. Кроме того, они умирали неестественной смертью. Все заметки, которые Джудит вырезала из газет, говорят о необычных насильственных смертях. — Разложив на полу альбом с вырезками, дневник и записную книжку, он по очереди открыл их мечом. — Во время войны Джудит Уолкер провела некоторое время с этими людьми. Там, куда их увезли, она и все остальные получили эти самые Святыни, чем бы они ни были. Теперь кто-то убивает Хранителей Святынь для того, чтобы завладеть этими предметами. — Он взглянул на Элайн. — Ты согласна со мной? — Да, все это похоже на правду, — пробормотала девушка. Она провела рукой по обложке дневника, смахнув с нее осыпавшуюся ржавчину, напоминавшую кровь. — Но почему они были убиты с такой чудовищной жестокостью? — Не знаю. — Грег снова коснулся страниц записной книжки острием меча. — Мне хотелось бы узнать, сколько из этих людей сейчас осталось в живых. Элайн потянулась к телефонному аппарату и раскрыла записную книжку. — Это довольно легко узнать. Спустя полтора часа после двадцати двух телефонных звонков, Элайн поставила телефон на прежнее место и взглянула на опечаленное лицо Грега. — Если не считать тети Джудит, то умерли еще шестеро, причем один человек умер естественным образом, а судьба еще четверых неизвестна. Никто не смог сказать, куда они подевались. Один пожилой мужчина лежит в больнице; я разговаривала с его племянником, но единственный человек, с которым мне удалось поговорить лично, это женщина, и она живет неподалеку отсюда. Грег вскочил: — Мы должны немедленно отправиться к ней. Элайн удивленно подняла брови: — И что дальше? — Мы расскажем ей все, что мы знаем. — Ты сумасшедший! — Если она на самом деле Хранитель Святыни, то в этом случае мы не расскажем ей ничего нового. Если же нет, то она, скорее всего, решит, что мы всего-навсего не в своем уме. Элайн поднялась и откинула от лица пряди темно-рыжих волос. Потом, крепко обхватив себя руками, она взглянула на бледное от волнения лицо молодого человека. — Ты действительно веришь во все это? Прежде чем ответить, Грег сделал глубокий вдох. — Я не хочу... однако, да, я в это верю. А ты? — Не убеждена. — Девушка улыбнулась ему. — Нам грозит опасность? — Нам грозит страшная опасность, — улыбнулся ей в ответ Грег. Улыбка Элайн стала еще шире. — Ты не должен был говорить мне правду. Грег ворвался в спальню, когда Элайн застегивала пуговицы на грубой хлопчатобумажной рубашке, которую позаимствовала в гардеробе подруги. — К дому только что подъехала полиция! — воскликнул он. Элайн быстро подошла к окну и глянула вниз. — Где? — спросила она. — Голубая машина, это полицейская машина без опознавательных знаков. В больнице я разговаривал с двумя офицерами — мужчиной и женщиной. Потом я снова встретил их возле дома Джудит. Нам надо срочно убираться отсюда. Грег вернулся в гостиную и начал быстро убирать в сумку бумаги Джудит Уолкер. Когда он взял меч, ржавчина с обломка осыпалась, открыв взгляду сверкавший металл. У Грега не оставалось времени на внимательный осмотр реликвии, и он просто убрал меч в сумку. Элайн повернула ключ в двери и бесшумно шагнула на узкую лестничную площадку. Снизу доносились голоса, и девушка расслышала фамилию своей подруги; мужской голос интересовался номером квартиры. — Мы в ловушке — прошептала она. — Нам не пройти мимо них. Грег чуть ли не вытолкнул ее на середину площадки. — Наверх, — прошептал он. — Быстро. Они бегом поднялись по лестнице в четвертый этаж, про себя моля Бога, чтобы в этот момент не открылась ни одна из квартир, распложенных выше. На лестнице послышались мягкие быстрые шаги, на площадку поднялись мужчина и светловолосая женщина. Оба они остановились перед дверью в квартиру. Грег наклонился к самому уху девушки и еле слышно прошептал: — Следователь Фоулер, и женщина, сержант Хит, если мне память не изменяет. Молодые люди видели, как мужчина достал ключ и осторожно вставил его в замочную скважину, после чего, держа ключ обеими руками и стараясь не произвести ни звука, он бесшумно открыл дверь и вместе с сержантом вошел в квартиру. — Скорей! — прошептал Грег. Схватив Элайн за руку, он потащил ее вниз по ступенькам, и они оказались возле двери. Из квартиры слышались голоса, говорила женщина: — На кровати определенно кто-то спал, а кроме того, здесь два немытых блюда. Чайник еще теплый. — Пойдемте, сержант. Они не могли уйти далеко. Грег беспомощно огляделся; его глаза от ужаса широко раскрылись... а в следующий миг Элайн захлопнула дверь и повернула ключ в замке. К тому времени, когда молодые люди были уже внизу, офицеры полиции изо всех сил стучали в дверь, и одна за другой открывались двери остальных квартир, из которых высовывались головы любопытных соседей. Осознав то, что произошло, Тони Фоулер нещадно колотил в дверь, которая грозила сорваться с петель. — Инспектор! — позвала его Виктория Хит. Она стояла возле окна и показывала вниз. Позже в рапорте следователь Фоулер написал, что видел Грега Мэттьюза, крепко державшего за руку Элайн Повис и тащившего девушку за собой по улице. К этому следователь добавил, что лицо девушки было в порезах и ссадинах, будто ее избили. Только одного не было сказано в рапорте инспектора. Грег Мэттьюз обернулся, посмотрел на окно, в котором маячили два запертых офицера, и помахал им рукой. После этого он с силой увлек девушку за собой. В тот момент Тони Фоулер решил, что до тех пор, пока мистер Мэттьюз не окажется за решеткой, он может натворить немало. — Что теперь делать? — спросила Элайн, когда молодые люди завернули за угол. — Теперь вся полиция страны будет гоняться за нами. — За Может быть, она знает что-нибудь такое, что может помочь. — Будем надеяться, что еще не поздно, — пробормотала Элайн. |
||
|