"Дьявол, святая и Лэссистер" - читать интересную книгу автора (Слейд Джек)

9

Джесси Кеннеди и его сообщники устроили военный совет. Минуту назад дочь босса вновь попросила время на размышления. Снова стало тихо.

— Может быть, они задумали какое-то свинство, — высказал предположение Пит Снейки, невысокий парень, похожий на крысу. — Они хотят лишь отвлечь нас.

— Не думаю, что им это удастся, — сказал Кеннеди и громко позвал: — Эй, Джек, там у вас все в порядке?

Джек Мюррей был старшим среди четырех всадников, которые прибыли с другой стороны, так что они смогли взять в клещи свои жертвы. Всего их было, таким образом, восемь человек, и они соответственно могли чувствовать свое превосходство.

— Все о'кей, Джесси! — громко прозвучал ответ. — Здесь незаметно не проползет и мышь.

— Пошли одного человека наверх, на скалы! — крикнул Кеннеди. — Оттуда он сможет осмотреть всю местность.

— Будет сделано, Джесси.

Они чувствовали себя очень уверенно.

— Мы подождем еще час или около этого. — сказал Кеннеди тихо. -До этого момента она, пожалуй, уговорит ублюдка, что будет лучше, если он сдастся.

— А если он просто возьмет ее в заложницы? — спросил Пит Снейки.

— Такая дикая мысль может взбрести только тебе, Снейки. Лишь такому скрытному койоту, как ты, это может прийти в голову.

— Без оскорблений! — прошипел Пит Снейки.

— Ты можешь проваливать отсюда! — проворчал Кеннеди. — Тогда мы сами и снимем сливки, справимся и без тебя.

Проваливать? Снейки слишком хорошо знал. что это означало. Кто хотел отойти от этой кучки заговорщиков, сам выносил себе смертный приговор.

— И могло же тебе такое прийти в голову, Джесси, — ухмыльнулся он. — Черт побери, я совсем не имел это в виду. Твой план — вполне подходящий, и глупая гусыня, гарантирую, клюнет на него. Но сначала нужно убрать Лэсситера.

— Не наложи в штаны со страху, Снейки. Он получит положенную ему пару кусков свинца, и дело будет с концом. Двое краснокожих не доставят нам больших забот. Но проследите, чтобы Луа не получила ни одной царапины. С ней мы еще развлечемся в свое удовольствие.

Они скабрезно заржали.

Отвратительный план замышлял Кеннеди. Он и его головорезы действовали отнюдь не по приказу большого босса Кинсберга. Все они делали на свой страх и риск. Они хотели провернуть грандиознейшее дело своей жизни и были уверены, что при этом им обломится большая добыча.

Лэсситер и оба индейца должны были быть убиты. Затем Кеннеди поскачет к Кинсбергу с сообщением от Лэсситера. С сообщением, которое одновременно будет требованием денег для выкупа. Они представят дело так, как будто Лэсситер при помощи коварного трюка захватил дочь Кинсберга.

И Кинсберг заплатит. Он раскошелится на миллион. Кеннеди был убежден в этом.

Но сначала следует убить Лэсситера. И дочь Кинсберга должна находиться в их власти.

— Я думаю, она уговаривает его теперь, — проворчал Кеннеди. — С нетерпением ожидаю, когда она снова даст знать о себе.

И как по заказу раздался голос Марии.

— Кеннеди, ты слышишь меня?

— Да, мисс.

— Лэсситер и мои друзья-индейцы решили бороться. Но они не хотят, чтобы моя жизнь подвергалась опасности. Я сейчас приду к вам.

Затем она появилась между скалами с винчестером в руке, с ножом и томагавком за поясом.

Мягкой походкой она приближалась к позиции негодяев.

Чуть позже она уже стояла перед ними.

— Что с Луа? — спросил Кеннеди. — Она могла бы также обезопасить свою жизнь.

— Она не захотела, — сказала Мария. — Она слишком боится вас, и вы знаете прекрасно, почему.

— Мы готовы простить ее, — улыбнулся Кеннеди. — Может быть, вы еще раз попробуете убедить ее?

— Идиотизм! — проворчал рыжий Кэрли, о котором говорили, что у него не все дома. — Проклятое дерьмо! Почему мы, наконец, не покончим с этим? Тогда дело скоро будет сделано. Есть еще и другие бабы, кроме Луа. Мы…

— Заткни глотку, Кэрли! — заорал на него Кеннеди. — Когда до тебя наконец дойдет, что ты должен вякать, только если тебя спрашивают.

— Можно же иногда высказать свое мнение! — надулся Кэрли. — Эй, кукла, ты, кажется, еще не поняла, что мы с тобой хотим еде…

Тут Пит Снейки ударил его прикладом ружья. Он это сделал, потому что предводитель подал ему незаметный знак.

От удара Кэрли свалился без сознания, он лежал, вытянувшись, словно мертвый.

Мария машинально отпрянула назад. Она держала винчестер наизготовку у бедра.

— Что здесь происходит? — спросила она резко. — Почему вы не дали Кэрли договорить до конца?

— Эй, мисс, — сказал Кеннеди, — почему вы целитесь в нас? Не хотите ли вы в нас стрелять?

— У меня ощущение, что вы задумали подлость! Будет лучше, если вы сейчас поднимите лапы кверху.

— Но мадам, — сказал с упреком Кеннеди и сделал шаг в сторону, туда, где лежал Кэрли. Казалось, Кеннеди хотел позаботиться о нем, но это был лишь подлый трюк.

Теперь Мария не могла держать в поле зрения одновременно всех трех мерзавцев. Она направила ружье на Кеннеди.

— Вернись снова к остальным! — приказала она. — Или…

Дальше она не успела ничего сказать.

Все произошло ужасно быстро. Словно тень. Пит Снейки скользнул к ней и своим сапогом ударил по стволу ее ружья. Раздался грохот выстрела, но это было все, что смогла предпринять Мария.

Три негодяя набросились на нее и повалили на землю и теперь позволили себе сбросить маски. С ненавистью и жадно они глядели на поверженную женщину.

— Вы здесь действуете по собственному почину! — выкрикнула она.

— Угадала, беби, — осклабился Кеннеди. — Мы хотели заполучить тебя, и больше ничего. Естественно, другие тоже не уйдут от нас. Это лишь вопрос нескольких часов.

— Проклятые собаки! — с горечью воскликнула Мария. — И вы хотите затем вымогательством получить за меня выкуп, не так ли?

— И как раз от имени Лэсситера, — сказал Кеннеди, ухмыляясь. — А пока мы получим монеты, немного развлечемся с тобой, кукла. Но сначала мы превратим Лэсситера в добычу для коршунов. До тех пор ты должна еще потерпеть, беби. Ну-ка свяжите ее! И как следует!

Он выпрямился и разразился дьявольским смехом, да так громко, что эхо прогремело в каньоне, и потом крикнул, обращаясь к другой группе:

— Джек, эй, Джек! Мы схватили куклу! Вы можете открывать заградительный огонь. Давайте действуйте!

Джек не отвечал. С той стороны стояла полная тишина.

Еще раз Кеннеди прорычал имя сообщника и потребовал от него отозваться. Было тихо, страшно тихо.

Кэрли пришел в себя. Он поднялся на ноги и, глупо ухмыляясь, глядел сверху вниз на связанную Марию.

— Это будет настоящий праздник, — высказался он своим скрипучим голосом. — Но теперь, наконец, давайте накрутим уши этим ублюдкам. Чего мы ждем?

Вдалеке, на другой стороне каньона, вдруг прозвучал жуткий продолжительный крик. Все напряженно уставились в том направлении, откуда он раздался. И они увидели, как чья-то фигура отделилась от отвесной каменной скалы и с новым пронзительным криком полетела вниз.

Еще не замолкло эхо от этого крика, как за спинами четырех парней дал о себе знать непреклонно жесткий голос:

— Я полагаю, вы слишком рано радовались, ублюдки…

Четыре негодяя мгновенно обернулись.

Лэсситер стоял перед ними с винчестером наготове у бедра. Выстрелы прогремели один за другим со скоростью пулемета системы Гэтлинга. Не так громко, но с таким же смертельным исходом.

Убийцы упали все четверо и больше не шелохнулись.

Лэсситер перерезал веревки, которыми была связана Мария. Потом он поцеловал ее и прижал к себе.

Между тем уже наступило позднее послеполуденное время.

— Мы должны как можно скорее ехать дальше, — сказала Мария. — Мы потеряли из-за всего этого много времени.

Она встала и обняла Лэсситера. В это мгновение между скалами появилась Луа. Она тотчас поняла, что происходит, и, улыбнувшись, попыталась быстро удалиться, но они оба увидели ее.

— Извините, — сказала она, — я не хотела мешать.

Внезапно появились оба индейца.

— Они были очень неосторожны, — сказал Виктор. — Дело не представляло особых трудностей. Мужчина наверху в скалах следил только за тем, что происходило здесь. Потом мы увидели, что он вскинул винчестер. Это, вероятно, он заметил тебя, Лэсситер. Мы выбили его из орлиного гнезда.

— Хорошая работа, — похвалила Мария. — А теперь мы должны ехать дальше.

Ее охватили мрачные предчувствия, поэтому она торопилась.

Но прошел почти час, пока они нашли своих лошадей, которые в панике ускакали прочь.

Время уже явно клонилось к вечеру, когда они наконец снова были в седлах. Но отряд не мог больше так быстро продвигаться вперед. Животные уже устали, и им необходим был отдых.

Они сделали привал.

— Как далеко еще находится деревня? — спросил Лэсситер.

— Самое меньшее, мы должны рассчитывать на десять часов пути верхом, — ответила Мария, — если в дальнейшем не произойдет ничего непредвиденного.

В этот час судьба готовила еще один удар.

Для мрачных предчувствий Марии имелась ужасная причина…