"Созданы друг для друга" - читать интересную книгу автора (Ролофсон Кристина)

Глава десятая

Внучки, которых так ждали Пегги и Расти, родились в субботу, в половине двенадцатого утра. Их папа и дядя Кевин все еще были в сорока милях от берега, и им предстояло заполнить последние четверть трюма и отсортировать несколько тысяч фунтов рыбы. Тетя Карен хотела побыть в больнице, а дядя Расс сидел с детьми. Он с нетерпением ожидал рождения малышей – успеть бы вытащить сети с омарами, пока какие-нибудь любопытные туристы не уничтожили весь дневной улов. Линда оставила двоих своих карапузов у соседки, она прекрасно помнила, каково ей было, когда полтора года назад родился их первенец, а Кевин-то – в море. Дедушка Расти отослал Джоя и Джимми домой, а сам продолжал вышагивать по приемному покою больницы вместе с капитаном Коулом. Руфи чувствовала себя неплохо, но малышки родились совсем крошечными – каждая едва дотягивала до четырех фунтов.

– Я и омаров ловил куда больше, особенно в былые дни, – сообщил Расти Максу, остановившись у выхода из комнаты ожидания.

– Ресторан Джорджа Бэнка, – кивнул Макс, может, Расти хоть немного отвлечется от тревожных мыслей о новорожденных внучках.

– Да уж, четырехфунтовая треска и сорокафунтовые омары, – ухмыльнулся Расти. – Ты тоже помнишь эти времена, сынок?

– Конечно, – кивнул Макс.

– А теперь уходим на полторы сотни миль, и все равно, даже с датчиками, что поставил в этом году на сети, не уверен, что наловлю достаточно и расплачусь за судно. – Расти помолчал. – Деньги теперь совсем не те, что раньше, сынок. И уловы не те. Мои ребята не слушают – это, наверно, у них в крови, – но ты-то… ты-то теперь умнее.

– Я такой же, как все.

– Но у тебя есть завод отца, и тебе удалось выйти на международный рынок. Заграница – вот где теперь будущее.

– Да, над этим и работаю, – согласился Макс: они с Джерри все решали, кто из них осенью отправится в, Японию, в командировку, и все откладывали.

– А как с моей дочерью?

– И над этим тоже работаю, сэр. – «Сэр» он добавил как знак искреннего уважения.

– Собираешься на ней жениться? Честно скажу, мне не понравилось, что она провела у тебя ночь. Конечно, Ари взрослая, ей самой решать… но я хочу, чтобы с ней обращались порядочно.

Макс взглянул через всю комнату на Ари: не успела даже причесаться как следует, и все равно – она прекрасна. Если не считать рубашки, неприятно напоминавшей о Монтане.

– Я женюсь, если она согласится.

– Гмм… Она дьявольски независимая женщина.

Макс так и не понял, смеется отец Ари или хмурится, выражение его лица скрывала рыжая борода.

– Да, сэр, – на всякий случай подтвердил он.

– Считает, что в состоянии все решать самостоятельно.

– Я это ценю, но иногда она меня просто сводит с ума.

– Не может же она приковать себя цепью к палубе, сынок. Если захочет быть с тобой, пусть это лучше будет ее собственное решение.

– Она захочет! – решительно заявил Макс, следя за направляющейся к ним Ари и прекрасно понимая, что лжет никакой уверенности у него нет и в помине.

– Врач сказал, что мы можем повидать Руфи, как только она очнется после анестезии. Обычное кесарево сечение, – проинформировала всех Ари.

– «Обычное»? – Расти не поверил своим ушам. – Ты же знаешь врачей – они всегда спокойны. – А малышки как?

– Кажется, неплохо. Педиатр, доктор Борд-Как-Его-Там, отпустит их домой, как только немного окрепнут. Девоньки крохотные, но здоровенькие.

– Саймоновское племя, крепкое! – Расти явно пытался подбодрить себя.

– Верно, папа. – Ари стиснула его руку.

– Давайте-ка я сейчас поеду на завод и попробую связаться с «Пегги Лу» по радио, – предложил Макс. – Кой там, наверно, с ума сходит.

– У них пока нет имен, – напомнила Ари. – Может, папочка подаст на этот счет какие-нибудь идеи.

– Папочка сам, скорее всего, забыл, как его зовут, – глубокомысленно прокомментировал Расти и потрепал Макса по руке. – Постарайся-ка его успокоить, тебе это проще.

– Обязательно. – Макс увлек Ари по коридору к выходу. – Скажи мне правду. – Они уже стояли у машин, на них дохнуло жаром. – Как малышки?

– Правда хорошо. Двойняшки, как правило, рождаются преждевременно, никто особенно не удивился. Доктор говорит, что они прекрасно развиты, но некоторое наблюдение все-таки требуется.

– Тем лучше. – Макс обернулся на здание, откуда они только что вышли. – Ненавижу больницы.

– Спасибо, что побыл с папой. Мужской поддержки у нас, к великому сожалению, не хватает.

Он заглянул в ее встревоженное лицо.

– Эй, Ари, все будет нормально, держись!

– Знаю. – Голос у Ари дрожал. – Девочек отправят в больницу в Провиденс, а Руфи уже через пару дней сможет вернуться с нами домой. Мама намерена заботиться о ней и баловать, другой семьи у нее нет.

– Семья – это очень важно.

– Да, мне так всегда и говорили. А где твоя семья?

– На улице жарища неимоверная, и ты у стоянки машин наконец-то задаешь мне личный вопрос. Леди, вы не могли выбрать менее удачное время.

– Ты ворчишь потому, что мало спал ночью? – Ари подняла к нему улыбающееся лицо.

– И не завтракал, забыла? Как насчет ленча?

– Нет, спасибо, Я останусь здесь, надо поддержать папу. – Она поднялась на цыпочки и поцеловала его на прощание. – Сообщи мне, если свяжешься с Коем.

– Конечно. Я сейчас прямо на завод.

– А я попозже займусь похлебкой. Вряд ли мама сегодня в состоянии работать. До встречи.

– Ну да. – Он не удержался еще от одного поцелуя. – У нас есть о чем поговорить.

«Нет, не о чем», – чуть не выскочило у Ари, но она лишь молча проследила, как Макс пересек стоянку, забрался в свой фургончик и уехал, а потом и сама поднялась по ступенькам к входной двери больницы. Да, она встретится с Максом, но не станет говорить с ним о возможности остаться в Род-Айленде, о жизни с ним. Бросить работу? Но ей в этом году предложат постоянное место. Работа, конечно, не лучшая в мире, да и, кроме того, в Монтане иногда дует такой ветер из Канады, что на ходу замерзаешь, но все равно… Это ее дом, и она этот дом любит. Горы и прерии; люди, с которыми она общалась; даже бифштексы за обедом в кафе «Три медведя». Еще – покер по пятницам, окрестные ранчо и вестерн-бар на востоке города, где субботними вечерами играл оркестр. Она любит все это. Как приятно по воскресеньям, когда снегопад окутывает город, проверять сочинения и выставлять отметки. А выводить из себя западных друзей, болея в футбольные сезоны за «Патриотов Новой Англии»? Ей по сердцу ее квартирка, – хотя она уже скопила на первый взнос за небольшой дом и собиралась этой осенью купить его. В общем, Боузмен – ее дом.

Ари попыталась представить себе Макса в Монтане… Нет, картинка расплывается. Вообразить его в своей удобной двуспальной кровати – это да, но не больше. Максимилиан Коул будет точно соответствовать выражению «как рыба, выброшенная на песок», если попытается пустить корни в сухопутной Монтане.

«… Мы все решим вместе» – так он сказал. Ну конечно, Ари прекрасно знает, каким образом. Ей придется порвать со всем – с работой, квартирой, с личной жизнью. Вернуться обратно в Род-Айленд и забыть о своей независимости и спокойствии. Провести всю оставшуюся жизнь в тревоге за человека, которого может смыть волной за борт и чье тело, не исключено, даже не сумеют найти.

И ради чего все это? Ради любви? В прошлый раз ничего не вышло. Она осталась с дипломом, свадебным платьем… и пустотой в будущем. Дом на пирсе… Сиди каждое утро на балконе, в одиночестве, и вглядывайся в океан. Каждое летнее утро, каждый неповторимый вечер… Бесподобная перспектива, так недолго и спятить. Быть может, ради кареглазых, темноволосых малышей? Ари отмахнулась от этого видения: слишком соблазнительно. Выйди она замуж за кого-нибудь на западе – у нее будет столько малышей, сколько она захочет. К тому же Макс и не упоминал о женитьбе.

Беззвучно открылась больничная дверь, вот сколько можно передумать, пока идешь по ступенькам, и Ари прошла внутрь. Отец махал ей с конца коридора:

– Доченька!

– Что, что? – Ари поспешила к нему.

Расти, улыбаясь во весь рот, схватил дочь в медвежьи объятия.

– Руфи проснулась и чувствует себя хорошо! Сказала: «Я знала наверняка, что девочки».

– Может, просто не смела разочаровать маму, – улыбнулась Ари.

– Принеси старику кофе, ладно? – Он отер слезы радости в уголках глаз. – Переволновался я что-то.

На следующей неделе Ари подменяла Пегги в рыбном магазине, изредка возила Руфи в город повидать малышек. Эми Линетт, названная в честь матери Руфи, и Энн Маргарет – в честь Пегги, потихоньку росли и прибавляли в весе. Вот перешагнут отметку в пять фунтов и их отдадут домой.

В промежутках между работой у плиты, поездками в больницу и обслуживанием домашних, кто появлялся к обеду, Ари сумела еще выкроить время – убрать верхние спальни, упаковать несколько коробок с вещами, о которых только Пегги могла сказать, понадобятся ли они ей в новом доме. Ари его уже посмотрела и нашла, что он идеально подходит родителям – если только они избавятся от старья. Ее так и подмывало устроить еще одну распродажу, но времени уже не оставалось. Надо переделать уйму дел до отъезда – и, она была рада, что Макс не появляется.

В четверг после полудня Ари надевала чехлы на старую мебель – еще пригодится, ведь в семье растут пятеро ребятишек. Да и Джим с Джоем отделяются. Покончив с этим, она спустилась на кухню – посмотреть, как дела с обедом.

– Брысь-брысь! Иди-ка, девочка! – Мать замахала руками на Ари, пытаясь выставить ее в гостиную. – Ты этим летом столько всего переделала! Так тебя загрузили работой, вообще больше никогда не приедешь.

– Ничего, мне понравилось, – рассмеялась Ари. Это было правдой, удивительно бодрое, приятное сознание: она снова часть семьи, она что-то значит в этом мире, ибо связана с родными неразрывными узами. Она даже позавидовала Руфи – не столько ее чудесным крошечным дочкам, сколько той защите, что создали Саймоны своей любовью и заботой друг о друге. Наверно, ей будет этого не хватать.

– Иди, займись чем-нибудь другим! – скомандовала мама. – Готовить – слишком жарко. А хочешь выйти с нами за сандвичами – скажи.

– Ты Руфи устроила?

– Да, накупила продуктов – не придется ей теперь толкаться среди туристов в городе. А ее друзья принесли еще и жаркое. Кой сказал, девчушек можно забрать уже на следующей неделе.

– Они просто прелесть, – задумчиво проговорила Ари.

– Не дождусь, когда нянчить их стану. Но твой отец говорит, чтобы я не надоедала, ждала, пока меня попросят.

– Попросят, не сомневайся. – Ари не представляла себе, как молодые мамы справляются и с одним ребенком. А уж заботиться сразу о двоих…

– Позвони капитану. Пусть угостит тебя ужином в каком-нибудь хорошем местечке.

«Хорошее местечко» – это его дом. А еще лучше – прямо в его постели. Ари старалась не думать о том, как сильно тосковала по нему, – и все-таки не удержалась от идиотской улыбки: она его увидит…

– Неплохая мысль, мама. Так я и сделаю.

Дома у него никто не ответил, и она набрала номер офиса. Голос Макса в трубке прозвучал резко:

– «Коул продактс».

– Привет.

– Ари?

– Кто же еще?

– Целую неделю торчу в этом кабинете как на привязи, все время думаю о тебе и о том, когда же я вытащу тебя из дому.

– Сегодня вечером подходит? – Ари не добавила ни слова – мама здесь, в трех футах от телефона.

– Когда?

– Захвачу чего-нибудь на ужин и приеду к тебе через часок. – Она повесила трубку и храбро встретила смеющийся взгляд матери.

– Так, тебе ведь ни к чему оставлять фонарь над входом? – Пегги тщетно пыталась скрыть ухмылку.

– Разве ты по идее не должна сейчас пребывать в шоке? – поддразнила в ответ Ари, соображая, осталась ли горячая вода принять душ, и сдернула с волос резинку – они упали на плечи.

– Твои братцы мне всю душу вымотали, просто не осталось сил для шока. – Пегги потрепала дочь по щеке. – Дала бы тебе кое-какие советы, но ты же их не примешь. Так иди – побудь с Максом, пока можешь.

Макс закружил Ари в объятиях, едва открыв дверь.

– Ты превращаешь в лепешку сандвичи. – Он оторвалась, наконец, весьма неохотно, от его обнаженной груди; пахнет хвойным мылом и еще чем-то теплым, родным… Она с трудом удержалась, чтобы тут же не увлечь его на ковер.

– А я думал – это ты их…

Она приподняла к нему лицо и улыбнулась.

– Огромное спасибо.

– Ну, столько времени прошло…

– Четыре дня?

– Кажется, что гораздо дольше, солнышко. – Он отпустил ее.

При мысли о скором отъезде, через две недели, ее пронзила боль. Зачем она позволила себе этим летом влюбиться?

– Ты голоден?

Уголки его глаз дрогнули, разбежались морщинки, которые она так любила.

– Могу и подождать.

– А как насчет этого? – Ари продемонстрировала пакет с итальянскими «морскими сандвичами».

Макс подсунул один палец под бретельку ее синего топика и спустил ее с плеча.

– Без лифчика? Мне так нравится.

– А сандвичи, Макс?

– Возьмем их с собой наверх и съедим потом. Как это вышло, что ты ни разу не надевала эту мини-юбку?

– Да я ее нашла недавно – в шкафу убирала. Из джинсовки еще.

– И она мне нравится, – пробормотал Макс. Палец его скользнули по ее груди к талии, щелкнули кнопкой на поясе, медленно расстегнули молнию. – Ты же хотел подняться наверх.

– Больше не хочу. – Он уже спускал юбку с ее бедер – так, чтобы она упала на ковер к ногам Ари.

– Ну?.. – У Ари не возникло и тени смущения, что она стоит в прихожей полураздетая. Ожидая реакции Макса, она скинула сандалеты и отбросила подальше.

– Ты их надела, эти сандалеты.

Она избавилась, наконец, от пакета с сандвичами, бросив его на ближайший стул, и с улыбкой обернулась к нему.

– Разве ты не говорил, что тебе хочется их снять с меня?

– Ничего в жизни так не хотел… – глухо признался он, обняв Ари за обнаженную талию и притянув к себе, – шелковые трусики цвета персика соскользнули на ковер. Теплыми губами он согревал ей шею. – Как ты считаешь, мы сможем добраться до ложа?

– Стоит попытаться. – Ари сбросила топик, и Макс подхватил ее на руки.

– Всегда мечтал отнести обнаженную женщину наверх, к себе в постель! – прошептал он, вдохнув поглубже.

Ари обвила его руками за шею, пробормотала невнятно:

– Нужно было… написать об этом в объявлении…

– Чертово объявление! – выругался сквозь зубы Макс, протискиваясь боком в дверь спальни. – Превратило меня в посмешище всего почтового отделения.

Ари потерлась щекой о волосы на его груди.

– Опусти меня, и я тебе все возмещу.

Он положил ее на мягкий матрац и сам последовал за ней. Закатные лучи, рассеянные оконными стеклами, бросали золотистые блики на белоснежные простыни.

– Так нечестно. – Она протянула к нему руки. – На тебе джинсы.

– Ну, это я исправлю, – с гортанным смешком ответил он, откатился от нее и взялся за первую пуговицу на застежке.

Ари остановила его руку:

– Дай-ка мне… У меня быстрее получится.

– Это ты так думаешь! – простонал он, когда он решительно приподнялась на постели, просунула ладонь между тканью и животом, который он услужлив втянул, склонилась над ним и, работая обеими руками, мгновенно справилась с пуговицами.

– А ты вообще когда-нибудь носишь белье? – Ее пальцы скользнули внутрь и осторожно высвободили его из тесных джинсов.

– Только не тогда, когда я знаю, что ты придешь! – резко выдохнул он и стал было приподниматься, собираясь избавиться от джинсов.

Ари толкнула его на место и прижалась нагим телом к его левой ноге – он не мог пошевелиться.

– О-о… – Она заглянула на мгновение в темно-синие глаза, склонилась над его обнаженным торсом. Ее губы покрыли бесчисленными поцелуями его живот, а пальцы не прекращали интимной ласки. – Я тебя никуда не отпущу. – Она еще чуть-чуть склонила голову, соски коснулись легкой ткани брюк.

Какой он горячий и упругий в кольце ее ладоней… бархатисто-щелковый в кольце ее губ… Она услышала его стон, и пальцы его сомкнулись у нес на предплечьях. Он потянул ее на себя, и она безропотно подчинилась. Под его мощным торсом груди ее расплющились, язык властно завладел ее ртом, и Ари зашевелилась, пытаясь раздвинуть его обтянутые джинсами бедра. Она ощущала кожей его растущее возбуждение, объятие становилось все крепче, он не сжалился над ней, даже когда она попыталась сделать вдох. Он оторвался от ее рта, но по-прежнему крепко прижимал к себе.

– Теперь моя очередь, – выдохнул он нежно в ее загоревшуюся щеку и отпустил ее.

Ари молчала, ждала. Макс поднялся, снял джинсы; сильная загорелая спина мелькнула перед ее глазами, еще миг – и он уже снова рядом с ней, на сбившейся постели. Поймал ртом один сосок, легонько потянул губами, разослав дрожь удовольствия по всему ее телу. Потом его рот проложил чувственную дорожку к другой груди, и теперь уже зубы стиснули дразнящей лаской жаждущий кончик…

Она хотела протянуть к нему руки, но он прижал их к ее бедрам с нежной силой и двинулся вниз. Обжигающие, восхитительные волны ощущений охватили Ари – она растворяется в нем… Нельзя даже шевельнуться под упорным замком его рук. Когда она задрожала и выгнулась под его губами, он лишь усилил нажим, дожидаясь, пока утихнет дрожь наслаждения.

– Ты моя… – шепнул он и, скользнув по ее телу вверх, вошел а нее плавным, уверенным, глубоким толчком и замер, придерживая ее, как будто давал ей время запомнить его властную силу и то, как его плоть входит в ее уютную влагу. – Скажи, что это так, Ариана! Скажи сейчас.

Ари провела ладонями по его широкой спине и закрыла глаза в сладостном экстазе.

– Да!.. Да!..

Только тогда он возобновил движение, и ровный ритм глубоких толчков продолжался до тех пор, пока Ари не почувствовала, как знакомое сладкое напряжение зарождается и растет в ней, а потом взрывается изнутри, оставляя ее бездыханной и влажной от пота в объятиях Макса.

Много позже Макс потащил Ари вместе с собой в душ. Она долго намыливала его, наконец, он забрал у нее мыло и потребовал равноправия. Пропитавшись водой насквозь, Ари закуталась в один из гостевых халатов Макса и разыскала на стуле в гостиной пакет с сандвичами. Она устроилась напротив него на кухне, время от времени касаясь босой ступней его ноги, пока они расправлялись с шикарнейшими рулетами из холодного мяса, овощей, жгучего перца и итальянских пряностей. Макс предложил ей разделить с ним пиво, и горьковатая жидкость охладила ей рот.

Потом они сидели на балконе, по очереди отпивая от второй банки с пивом, и расслабленно молчали, наблюдая, как внизу машины огибают стену здания замирают перед светофором – и исчезают из вида. Ансамбль музыкантов настраивал инструменты в бельведере дома напротив. Через лужайку городского парка размеренным шагом брели отдыхающие со складными стульями, одеялами, пакетами с едой – прямо паломники на пути к земле обетованной.

– У нас как будто места в театре, на балконе. – Ари протянула ноги, поудобнее устраиваясь в шезлонге.

– Лучше помолись, чтобы музыка была ничего, то единственный способ от нее спастись – это забраться в грузовик и умчаться куда глаза глядят.

– Ну уж нет, благодарю. – Ари глубоко, со вкусом вздохнула. – Мне и здесь хорошо. Я просто счастлива.

– Пока, – добавил Макс с горечью в голосе.

– Верно. – Она бросила на него проницательный взгляд. – Пока я очень счастлива.

– А завтра? На следующей неделе? Через месяц?

У Ари от волнения заныло в желудке, но она постаралась скрыть свои чувства и ответила голосом, как ей показалось, вполне обычным:

– Завтра я надеюсь тоже быть с тобой. А мои планы относительно следующей недели зависят от того, будешь ли ты на берегу или на борту «Миллион».

– А через месяц, – подхватил он, – ты уже будешь в Боузмене и слишком занята, чтоб хотя бы вспомнить мое имя.

Пятеро длинноволосых музыкантов закончили подключение нескольких миль электропроводки и извлекли несколько пробных нот из своих гитар. Барабанщик ответил раскатистым грохотом.

– Тебе прекрасно известно, что это неправда. Я вернусь, Макс.

– Когда? На следующее лето? – Он обернулся к ней, и взгляд его обжег ее холодом. – И ты думаешь – меня это утешит?

– Макс, не нужно, пожалуйста! – Ари чуть подвинулась, чтобы прикоснуться к нему, но передумала, как только увидела его упрямо сжатые челюсти. – Как насчет Рождества?

– Обычно я уезжаю с друзьями кататься на лыжах. В Джексон-Хоуле прекрасный лыжный курорт. – Гордость не позволила ей добавить, что в этом году она планировала вернуться на Рождество домой – из-за него. Сосчитала дни от отъезда до 15 декабря, когда сядет в самолет, улетающий обратным рейсом, но Максу об этом ни за что не расскажет. Сто двенадцать дней.

– Почему бы тебе не приехать ко мне на День благодарения?

– А зачем? Я и так себе все представляю.

– Ты катаешься на лыжах?

– Мне это занятие всегда казалось бесполезной тратой времени.

– Приезжай ко мне до того, как ляжет снег.

– У меня завод, им нужно заниматься.

Ари не желала показывать, до какой степени ей хотелось заманить его к себе в Монтану.

– Неужели вы никогда не берете отпуска, капитан Коул?

– Пару раз отдыхал, – признался он. – Во Флориде.

– Так стоит попробовать отдохнуть в Скалистых горах. – Она вложила в свой голос всю вкрадчивость и многообещающий соблазн, какие только могла.

Руководитель ансамбля громко приветствовал собравшихся на еженедельный концерт гостей, а Макс… отрицательно покачал головой. Ари понимала, спорить бесполезно: на компромиссы он не пойдет, мнения своего не переменит. Это она должна переехать к нему, но никак не наоборот. Тяжелое молчание повисло между ними, звучала лишь музыка юных исполнителей – вариант известной песенки. Ари, делая вид, что заслушалась, гадала про себя: а не стоит ли ей одеться и уйти домой?

– Никаких обещаний, никаких сожалений, – мягко проговорил Макс и приложил ладонь к ее щеке. – Именно так ты однажды сказала, Ари. А я забыл правила игры, верно?

– А я и не отказываюсь. – Она до смешного обрадовалась, что он больше не дуется, но тревожная мысль грызла ее. – Когда ты снова уходишь в рейс?

– В понедельник на рассвете.

Ари потуже затянула поясок халата, поднялась, ухватила Макса за руку и потянула за собой в дом.

– Отлично. Так у нас с тобой есть еще целых три дня.

Выходные промчались как никогда. Ни она, ни он не упоминали больше о скорой разлуке: обсуждать, искать компромиссы нет никакого смысла. Ари использовала свои секретарские навыки, чтобы помочь Максу с накопившейся бумажной работой в «Коул продакшн». А он таскал мусор и ненужное старье с чердака дома Саймонов на свалку. По вечерам они занимались любовью, заказывали готовые ужины и спорили о том, у кого мороженое вкуснее. Перед тем как в воскресенье вечером отправиться на судно, Макс вручил Ари ключи от дома.

– Вот, возьми. – И опустил кольцо с ключами ей в ладонь. – Приходи, когда захочется тишины и покоя. – Ты что, ждешь, чтоб я и в дом твой забилась?

– Ну конечно. – Уголки его синих глаз дрогнули. – Но если честно, надеялся, что ты будешь ждать меня здесь в пятницу вечером.

– Очень даже возможно, – улыбнулась Ари, но сердце у нее стиснуло болью при мысли – он снова уходит в море… Прежде чем она нашла слова для возражений, губы Макса слились с ее.


– Эй, глупышка! Тебя!

Ари вытерла руки кухонным полотенцем и взяла трубку из руки Джоя.

– Алло!

– Ари? Это Барбара Картер, жена Джерри.

– О, привет!

– Макс попросил меня позвонить. Сообщить, что вернется только рано утром.

Ее охватило разочарование: на сегодняшний вечер она планировала ужин и обольщение – и не обязательно именно в таком порядке. – А-а… ну спасибо, что предупредила.

– Я надеялась, мы еще разок встретимся вчетвером, прежде чем ты улетишь в свою Айову…

– Монтану, – фыркнув, поправила Ари.

– Ну да, верно – в Монтану. Как я могла спутать: ковбои, тяжелые ботинки, Джон Уэйн…

– Лошади, отличный скот и трава прерий. Вам бы как-нибудь приехать и на все это взглянуть.

– С удовольствием, Ари. Как знать, может, появимся однажды у тебя на пороге и потребуем бесплатную экскурсию.

– В любое время. В воскресенье Джерри принимает командование «Миллион»?

– Нет, в понедельник. – Ари услышала тревожные нотки в голосе Барбары. – В данный момент он в постели, колики в животе. Не станет завтра к вечеру лучше, придется везти его к врачу.

– Бедняжка… вам помочь?

– Да ничего, – к Барб вернулась природная веселость, – он у меня крепкий. Уверена, завтра будет в форме. Ах да, я слышала, жена Коя родила двойню. Мальчики или девочки?

– Девочки. Мы все в восторге. На следующей неделе их привезут из больницы.

– Поздравь от меня Коя и его жену, ладно?

– Конечно. А ты передай Джерри – пускай выздоравливает.

Ари неохотно повесила трубку, какая жалость, что ей не удалось поближе узнать Барбару. Дружеское расположение этой хорошенькой блондинки стало неожиданным сюрпризом после того глупейшего эпизода на свадьбе… Ари чувствовала себя неспокойно. Через десять дней уезжать, а она, кажется, ни одного дела толком не закончила этим летом. Родительский дом ее стараниями почти пуст, но они что-то не выказывают особого желания переезжать в новое жилище.

К тому же она совершила смехотворную ошибку – влюбилась в человека, который хочет подчинить ее своим собственным условиям. О том, что происходит здесь, уж умолчим.

Единственное ее неоспоримое достижение, перечистила горы картошки, чему доказательство волдыри на большом пальце. Внесла, значит, свою лепту в несколько сот галлонов рыбной похлебки и соответственно в банковский счет своей матери. Пегги соблазнилась мягким диваном с велюровой обивкой.

Еще десять дней – и лето уйдет в прошлое. Усилием воли Ари заставила себя больше не думать об этом. Сегодня вечером или завтра на рассвете вернется Макс. Она будет ждать его у него в доме, а может быть, у него в постели, совершенно бесстыдным образом, потому что, когда остается десять дней, чтобы любить человека, которого любишь, тут не до ложной гордости или скромности. Ничто не должно становиться на пути этого чувства.