"Ричард Блейд, странник" - читать интересную книгу автора (Лорд Джеффри)Глава 11— Великолепно, Ричард, просто великолепно! — Джек Хейдж, вскочив, забегал по крохотному кабинетику. — То, что вы рассказали, подтверждает мои предположения! Он взмахнул рукой, и пепел от наполовину выкуренной сигареты посыпался на халат. Блейд невольно улыбнулся. С каждой минутой Хейдж все больше напоминал ему лорда Лейтона — некое новое издание его светлости, слегка исправленное и изрядно помолодевшее. Впрочем, оба они — и покойный Лейтон, и здравствующий Джек Хейдж — в самом деле были похожи. Сухопарые, невысокие, костистые… У американца, правда, не имелось горба, но Блейд полагал, что он появится непременно — после двух-трех десятков лет, проведенных за пультом компьютера. — Итак, в месте вашего финиша, в этом самом Таргале, действительно существуют темпоральные возмущения… — Хейдж остановился, посмотрел на сигарету в своей руке и ткнул ее в переполненную пепельницу. — Неважно, что там не было надлежащей установки, а эффект производился… гм-м… ментальным усилием, так сказать… Жаль только, что я отправил вас без телепортатора, Дик. Возможно, вам удалось бы переслать сюда пару-другую этих тварей… карваров, я имею в виду… Хотел бы я на них поглядеть! — Не приведи Господь, Джек, — произнес Блейд с улыбкой, — не приведи Господь. Я бы вам решительно не советовал ставить эксперименты на этих ублюдках. — Да? Хм-м… Ну, ладно! Главное мы выяснили, и в следующую экспедицию вы пойдете со всем необходимым оборудованием. — Когда? — Скоро, очень скоро. Я думаю, через месяц-полтора… разумеется, если вы не устали. — Нет, не устал, — Блейд снова усмехнулся. — Две последние недели на Акка’Ранзоре стали настоящим отдыхом. Свежий воздух и солнце, неплохое питание и поучительные беседы с Тосс’отом — вот все, чем я был обременен. Да, еще занятия с Ханком… Представляете, Джек, я обучил настоящего мага! Не каждый этим может похвастать! — М-да… — физиономия Хейджа внезапно стала кислой. — Если ваши рассказы про этот эликсир соответствуют действительности… — Можете не сомневаться! — Тогда могу лишь сожалеть, что вы не прихватили его с собой, Ричард. Странник пожал плечами. — Там он нужнее, Джек. — Но разве нельзя было его поделить? Оставить для себя хотя бы капельку? — Увы! Сосуд был наглухо запаян, и мне не хотелось его разбивать. Кто знает, что могло при этом случиться. Возможно, Таргал сошел бы с орбиты… — Вы шутите, Дик! — Отнюдь, — Блейд покачал головой. — В этой жидкости… в ней… — он замолчал, подыскивая слова. — Понимаете, Джек, в ней заключена чудовищная мощь… гигантская, невообразимая! Это трудно объяснить… Хейдж махнул рукой. — И не надо, не объясняйте! Вы держали в руках сокровище, и вы решили оставить его там, на Таргале… Ваше право! — он прикурил новую сигарету. — Я — не Лейтон, и я признаю, что вам виднее, как поступить. Забудем об этом. — Забудем, — странник кивнул. — Значит, вы отправите меня через месяц или полтора… Куда? — О, это чрезвычайно любопытный вопрос! Разумеется, я снова выбрал область темпоральных возмущений, но совершенно необычную! Совершенно необычную! — Хейдж выпустил пару колечек и пронзил их дымной стрелой. — Необычную? Чем же? — Эти возмущения имеют большую активность, Дик. Похоже, там перемещаются огромные объекты… какие-то колоссальные массы! — Вот как? — Да. Поразительное явление! Блейд с сомнением огладил чисто выбритый подбородок. Его как-то не привлекала мысль оказаться в зоне активных темпоральных возмущений. — Вы уверены, что это не какой-нибудь природный процесс? Что я не окажусь на одной из этих треклятых звезд, где со временем происходят всякие странные веши? — Вы имеете в виду коллапсирующие системы? — Хейдж снисходительно усмехнулся. — Нет, Ричард, это не наш случай. На сей раз вы попадете в мир, где есть нечто похожее на наши установки, но неизмеримо более мощное. Можете не сомневаться, там будет на что поглядеть! — Надеюсь. — Блейд встал и вопросительно посмотрел на хозяина кабинета. — Если мы кончили, Джек, то я, пожалуй, отправлюсь диктовать подробный отчет. Не хотелось бы задерживаться в вашем подземелье дольше положенного. — Да-да, конечно… Хейдж приоткрыл дверь, потом вдруг захлопнул ее и, уставившись на странника, негромко сказал: — Только один маленький вопрос, Дик… один маленький вопрос… — Валяйте! — Этот флакон с эликсиром… — Мы же договорились забыть о нем? Так, кажется? — Мы и забудем… только один маленький вопрос… — Ну, хорошо! Задавайте ваш проклятый маленький вопрос, и покончим с этим делом. Джек Хейдж задумчиво уставился в потолок, где плавали клубы табачного дыма, — точь-в-точь как во времена Лейтона. Потом он проговорил: — Эта склянка, Ричард… Вы держали ее в руках… вы ощущали ее силу… вы творили с ее помощью всякие чудеса… — он сделал паузу. — Может быть, что-то осталось?.. Понимаете? Осталось с вами? Вроде того таллахского дара? Блейд замер на половине шага. Осталось? Как же он сам об этом не подумал! Там, на Таргале, ему и в голову не пришло проверить! Выяснить, на что он способен без магического флакончика! Сейчас… сейчас он попытается… Стремительно шагнув к столу, Ричард Блейд простер руку к переполненной пепельнице, и над ней взвились язычки огня, разрушающего и благословенного алого пламени. |
||
|