"Никому не доверяй" - читать интересную книгу автора (Сойер Мерил)

24

Эллиот втайне удивлялся своему приподнятому настроению, которое появилось после того, как он предложил своему брату посмотреть процесс дегоржации вина. Своему брату… Признаться, эти слова до сих пор звучали для него непривычно, но почему-то успокаивающе.

Почему? В детстве Эллиот был очень одинок. Он знал, что Мария любит его как собственного сына, но знал также и то, что родной отец к нему глубоко равнодушен. Брат мог стать ответом бога на его молитвы.

– Рейчел, конечно, уже здесь? – спросил Броуди, когда они остановились около одного из конвейеров.

– Я сомневаюсь, что она придет сегодня, – вздохнул Эллиот.

Ночью он проснулся и стал себя корить, что так по-дурацки провел с ней этот разговор. Рейчел была ему нужна. Она занималась закупкой сырья для винодельни, а для того, чтобы найти виноград с необходимыми показателями, надо быть экспертом. Он, например, не знал деталей сделки, которую она заключила с Нэйтом Ор-мондом.

Эллиот заметил наконец, что Броуди смотрит на него, ожидая объяснений, и постарался забыть о своих тревогах.

– Здесь бутылки механически «одевают». Это означает, что пробка, которая закрывает бутылку во время хранения, вынимается первой машиной. Бутылка следует по конвейеру дальше, и на следующем этапе в нее вставляется новая пробка. Отсюда бутылка движется к машине, которая обкручивает пробку с бутылкой проволокой. А на финальной стадии специальная машина обматывает горлышко бутылки вместе с пробкой фольгой.

Броуди внимательно смотрел, как бутылки движутся по конвейеру в следующий цех.

– Наверное, следующий этап – наклейка этикеток?

– Совершенно верно. Этикетки – последнее, что «надевается» на бутылку. Покупатели – смешные люди. Если этикетка порвана, поцарапана или испачкана, они не покупают эту бутылку.

– А вы никогда не думали о разработке новых этикеток для винодельни Хоука?

Эллиот помолчал, не желая упоминать имя Тори. Прошлым вечером у Лу все прошло спокойно, но даже Пини, наверное, почувствовал ток, который пробегал между Броуди и Тори. Эллиот сказал себе, что не может осуждать брата, но от этого ему было не легче.

– Да, пожалуй, наш золотой сверкающий средневековый стиль немного устарел, – наконец согласился он. – Можно подумать о дизайне новой этикетки, но сейчас это не первая необходимость.

– Привет, парни! – Рейчел вся светилась, ее густые черные волосы развевались, как знамя на ветру. – Альдо уже начал дегоржацию?

Эллиот попытался улыбнуться. После вчерашнего объяснения он не ожидал, что Рейчел сегодня появится на работе, к тому же – как ни в чем не бывало.

– Мы как раз направляемся туда.

Рейчел повернулась к Броуди:

– Если вас что-нибудь заинтересует, а Эллиот будет занят – обращайтесь ко мне. Я здесь с самых пеленок.

– Спасибо. Обращусь.

Ответ Броуди прозвучал достаточно тепло, но Эллиот все равно чувствовал, что его брат не любит Рейчел и не доверяет ей. Впрочем, он не мог бы объяснить, что его навело на такую мысль: Броуди ни разу не сказал о Рейчел ничего дурного.

Рейчел пошла впереди них в следующий цех. Эллиот поймал многозначительный взгляд брата и понял: Броуди полагает, что Рейчел могла легко организовать ту автокатастрофу. Он чуть заметно кивнул, подумав, что они начали понимать друг друга без слов, как будто провели вместе всю жизнь. Конечно, не исключено, что ему только так кажется, но в любом случае это очень странное, непривычное чувство.

– Ну наконец-то! – приветствовал их Альдо, и Эллиот понял, что старику не терпится начать.

– Объясни, пожалуйста, что ты делаешь. Броуди хочет знать.

– В дни моей юности пробки вынимали вручную, – с готовностью начал гордо рассказывать Альдо. – Помните, вы видели, как я переворачивал бутылки? Дело в том, что игристые вина…

– Осадок собирается вокруг пробки, когда бутылка находится в перевернутом состоянии, – вмешалась Рейчел.

Альдо строго посмотрел на нее, и она замолчала, а старый мастер указал на длинный металлический стеллаж, где бутылки стояли вверх дном на сухом льду.

– Я поворачивал эти бутылки несколько месяцев. Осадок скопился на пробке. Теперь мы замораживаем только горлышко бутылки, а эта штука – он гордо показал на машину – извлекает пробку, с которой бутылка хранилась, вместе с замороженным осадком.

Они понаблюдали, как несколько бутылок прошли через машину. Эллиоту было приятно, что брат внимательно следит за всем процессом.

Альдо, судя по всему, тоже отметил это и улыбнулся Броуди.

– Следующий автомат доливает в бутылки вино вместо изъятого с пробкой осадка, – сказал он.

И опять Броуди внимательно следил, не отрывая взгляда, за всей операцией, от начала до конца. А Рейчел изучала Броуди, задумчиво наматывая концы волос на палец. Эллиот боялся представить себе, о чем она может думать.

– Наконец бутылка приходит в автомат, который вставляет в нее новую пробку, – сказал Альдо.

– И это – последняя пробка? – спросил Броуди.

– Да, но ты посмотрел только завершающие операции. Существует еще множество промежуточных пробок, так как процесс многолетний.

– Между прочим, пробки в мире мало, – вставила Рейчел. – Я занимаюсь заказом пробок в течение последних пяти лет, и за это время она подорожала на пятьсот процентов.

Броуди в удивлении поднял брови:

– Почему?

– Пробки делают из коры дуба определенного вида. В средиземноморских странах, где он растет, многие леса были вырублены. И теперь почти единственными странами – производителями пробки – остались Испания и Португалия, которые отнюдь не боятся повышать цену.

– Мир меняется, – спокойно добавил Альдо. – Однажды нам придется начать использовать пластиковые пробки. У нас не будет выбора.

При этих словах Эллиот посмотрел на Броуди и подумал, понимает ли брат, как много для Джана Хоука значил этот старый мир, олицетворявшийся запыленной винной бутылкой с пробкой…

Рейчел начала говорить по мобильному телефону, а Альдо отвернулся, чтобы дать указания одному из рабочих на конвейере. Воспользовавшись тем, что на них никто не обращает внимания, Эллиот прошептал Броуди:

– Можешь считать, что ты слышишь все это от Джана Хоука. У Альдо и Джана был один взгляд на все это. Они держались за старый мир, как скряга за золотой. Ты не представляешь, какие бои мне пришлось выдержать, чтобы установить несколько машин и четыре конвейера!

– Могу себе представить, – усмехнулся Броуди. – Интересно, остались ли еще винодельни, где весь процесс осуществляется вручную?

– У нас – ни одной. Может быть, и есть несколько небольших хозяйств где-нибудь во Франции… Не знаю, что мы будем делать без Альдо, когда он уйдет на пенсию. Он здесь лучший винодел.

Броуди пожал плечами:

– Купите компьютеризированный автомат, как все остальные.

Эллиот хлопнул Альдо по плечу.

– Я не собираюсь быть как все. Виноделие – это искусство!

– Забытое искусство. – Губы старика скривились в горькой усмешке. – Мир меняется, ничто не стоит на месте. Нам надо быть готовыми к этому.

Его слова звучали странно – как предупреждение. Эллиот подумал, что это совсем не характерно для Альдо. Может быть, смерть Джана и все изменения вокруг так повлияли на него, что он стал несколько ворчлив и дидактичен?

– Спасибо, Альдо. – В голосе Эллиота звучала неподдельная теплота. – Теперь я покажу Броуди, где мы выдерживаем вино.

– Я приду туда сразу, как только последняя бутылка будет дегоржирована.

Эллиот повел Броуди к тоннелю, ведущему в дальние погреба, где хранились и выдерживались лучшие шампанские вина. К удовольствию братьев, Рейчел все еще висела на телефоне, а затем должна была идти в офис и не могла сопровождать их.

– Мне показалось или Альдо действительно чем-то озабочен? – спросил Броуди, когда они спустились в тоннель, подальше от чужих ушей.

– Ты очень наблюдателен. Я думаю о том же самом. На Альдо не похоже, чтобы его волновало что-нибудь, кроме его работы.

– Может быть, это связано с работой?

Эллиот покачал головой:

– Нет, это больше, чем работа. Все эти машины были установлены в последние два года. Кризис с пробкой так давно висит над нами, что мы даже закупили партию пластиковых пробок и храним их на складе на крайний случай. Кстати, некоторые из них весьма неплохи. Они даже по цвету выглядят как настоящие.

– Альдо получил в наследство маленькую часть акций, – заметил Броуди. – Если с одним из нас что-нибудь случится, он получит больше.

– Броуди, тебя не туда заносит! Альдо был лучшим другом отца. Он работает здесь не за страх, а за совесть вот уже пятьдесят лет. Он никогда не обидит меня.

И вновь брови Броуди полезли вверх.

– А меня? Он ведь меня не знает.

– Ни при каких обстоятельствах Альдо не сможет убить человека, – отрезал Эллиот.

– Испортить машину – совсем не то же самое, что убить из пистолета или зарезать ножом. В этом случае человек дистанцируется от преступления. – Броуди помолчал и добавил: – А как насчет сына Альдо?

– Алекс? – Такое предположение шокировало Эллиота. – Он не мог подойти к «Порше». Его там не было. Он не пришел даже на похороны, а если и пришел – я его там не видел.

В дальних погребах все стены до самого потолка были уставлены стеллажами с бутылками игристого вина. Здесь было намного холоднее и суше, в полумраке везде виднелась многолетняя пыль.

– В среднем наши вина выдерживаются около года. На бутылке всегда пишется год сбора урожая и регион, в котором этот виноград вырос.

– Значит, игристые вина в супермаркетах – именно такой выдержки?

– Да. Но наши самые дорогие вина выдерживаются четыре года, а самые лучшие – семь.

– Я не очень разбираюсь в этом, – признался Броуди. – Я знаю только одно дорогое шампанское – «Дом Периньон».

– Это хорошее вино. Многие считают его лучшим. Но знатоки, если они коллекционируют американские марки вин, предпочитают вино от Хоука, а если французские – от Салона. Его возраст восемь лет. И они готовят его только в годы исключительно хорошего урожая. Если в каком-то году виноград среднего качества – они не запечатают ни одной бутылки.

– Вот это да! Оно должно быть дьявольски дорогим.

– Верно. Мы могли бы тоже пойти по этому пути, но… – Эллиот остановился, потому что на его поясе загудел пэйджер. – Меня вызывают. Если хочешь, подожди здесь, мне необходимо быть в офисе.

Броуди предпочел пойти с ним, и они вышли из лабиринта тоннелей и винных погребов. Эллиот ни секунды не колебался, где нужно поворачивать, а где идти прямо. Неудивительно, ведь он здесь бегал еще мальчишкой. Броуди запомнил все повороты и тоннели благодаря хорошо натренированной памяти. В спецшколе им завязывали глаза и вывозили в лес, в пустыню, выбрасывали в океане, чтобы они научились находить дорогу, используя только свою голову и интуицию. Для него запомнить дорогу в тоннелях погребов Хоука было несложно, но он подумал, как мучаются другие.

– Сюда, – сказал Эллиот, когда они подошли к офису.

Броуди заметил, что Эллиот не подошел к кабинету со сверкающей золотом надписью на табличке: «Джанкарло Хоук», а открыл другую дверь.

– Тори? Вот это сюрприз! – воскликнул он.

– Мы не могли бы на минуту выйти наружу? – спросила Тори.

По ее озабоченному взгляду было понятно, что случилось что-то серьезное. Они вышли из офиса и направились к беседке, из которой открывался чудесный вид на долину, покрытую освещенными солнцем виноградниками. Был ясный солнечный день, располагавший к покою и наслаждению природой, но Броуди видел, что Тори позвала их сюда не для этого. Они вошли в ту самую беседку, где Рейчел и Эллиот застали их целующимися. Но если она и помнила об этом, то сейчас по ее суровому выражению лица этого никто бы не сказал.

– Мой отец хотел, чтобы я поговорила с вами обоими – наедине, чтобы никто нас не мог слышать.

– Он считает, что в офисе установлены подслушивающие устройства? – ужаснулся Эллиот.

– Очень возможно.

– Это сделать проще простого – поверьте мне, я знаю, – сказал им Броуди. – Новые «жучки» настолько малы, что практически незаметны, и их крайне трудно обнаружить.

– Папа велел, чтобы я вам рассказала о том, что он узнал сегодня утром. – Выражение лица Тори стало еще более озабоченным. – Вы зна,ете, что Фред Уикерсон с прошлого месяца является юристом семейства Корелли?

– Это невозможно! Это конфликт интересов… Он не может представлять обе наши семьи! – Эллиот уставился невидящим взглядом на долину, где рабочие подрезали и готовили к зиме виноградные лозы. – Я понял. Фред решил предать Хоуков. Мы – всего лишь песчинки по сравнению с компанией братьев Корелли и их французских патронов.

– Так, значит, твой отец… – И тут Броуди понял. – Корелли заранее узнали, что написано в завещании Джана!

Тори кивнула, глядя ему прямо в глаза:

– Скорее всего. Хотя я всегда считала, что для душеприказчика неэтично раскрывать содержание завещания.

– Этика и юристы! Теперь эти два понятия несовместимы, – саркастически усмехнулся Эллиот.

– Папа также хотел, чтобы вы знали: Алекс Абруццо просил показать ему завещание после того, как оно было зарегистрировано. Клерк, который это сделал, болел до сегодняшнего утра, поэтому папа добрался до него только что.

– Почему завещание интересует Алекса? – удивился Эллиот.

Броуди подумал мгновение и спросил:

– Кого-нибудь удивило, что Альдо получил часть акций?

– Нет. Альдо и наш отец были близкими друзьями. Ближе его у Джана никого не было. Поэтому никто не удивился, что Альдо получил часть наследства. Но зачем Алексу это понадобилось?

Что-то крутилось в голове у Броуди, но он никак не мог поймать эту ускользающую мысль. Он посмотрел на Тори – может, ассоциация с ней ему что-то подскажет? Но ее прекрасное лицо только отвлекало его.

– Я думаю, затем же, зачем и остальным, – сказал он. – Алекс хотел узнать, не получит ли его отец большую часть наследства, если с одним из нас что-нибудь случится.

По лицу Эллиота было видно, что он сомневается.

– Как бы он смог этим воспользоваться?

– Вы напрасно так дурно думаете об Алексе, – уверенно сказала Тори. – Он не из тех, кто может хладнокровно убить человека. Единственное, что мне приходит в голову… Братья Корелли могли выйти на Алекса с заманчивым предложением: уговорить отца продать его долю им.

– Альдо никогда этого не сделает! – закричал Эллиот, удивив своей реакцией не только Броуди, но и Тори. – Я хотел сказать, что, если он решит продать долю отца, он продаст ее мне.

– А что, если Корелли предложили ему намного больше, чем реально стоит эта доля? – спросила Тори.

Эллиот со злостью засунул руки в карманы джинсов.

– Ты не понимаешь! Здесь вся жизнь Альдо…

– Разве? Ты в этом уверен? – спросил Броуди.

Эллиот ничего не ответил, и Броуди стал задумчиво смотреть на Виноградную долину. Его предки собирали на этих полях огромные валуны, чтобы построить погреба и здания для винодельни. Более мелкими камнями выкладывали пограничные борозды между различными сортами винограда. Чтобы заниматься виноделием, надо очень любить это дело. И эта любовь прошла через все поколения Хоуков, сохранившись и в нынешнем…

Неожиданно Броуди почувствовал, что и сам он является частью этой земли, частью этой долины. У него было ощущение, будто кто-то взял и вложил в него память какого-то неизвестного предка. Нет, это было больше, чем просто память. Если бы ему нужно было как-то определить это чувство, он бы назвал его духом. Духом, который впитал в себя долгие десятилетия изнуряющего труда его предков, живших и работавших на этой земле, любивших ее.

Может ли память передаваться с кровью родителей? Теперь он понял, почему Эллиот так сильно привязан к «Хоукс лэндинг». А что, интересно, чувствует человек, посвятивший всю свою жизнь работе на чужой винодельне?..