"Тайна кораллового рифа" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)

14

Мгновенно забыв о боли, я во все глаза глядел на русалку.

К моему удивлению, выглядела она именно так, как рассказывали работники зоопарка.

Ее голова и плечи, пожалуй, уступали по размерам моим, но поблескивающий серебристой чешуей хвост был очень длинным и мощным. Огромные глаза цвета морской волны дружелюбно смотрели на меня. От кожи ее исходило слабое розовое сияние.

Сам не знаю, сколько я так смотрел на нее, не в силах произнести ни звука.

«Значит, она и вправду существует! – думал я при этом. – Как же она прекрасна!»

Наконец голос вернулся ко мне.

– Ты… ты спасла меня, – пробормотал я, заикаясь. – Ты спасла меня от смерти. Спасибо тебе!

Русалка застенчиво опустила глаза и с ее нежно-розовых губ слетело несколько певучих, чуть-чуть похожих на голубиное воркование звуков. Она пыталась мне ответить?

– Чем я могу тебя отблагодарить? – спросил я ее. – Я сделаю все, что в моих силах.

Она улыбнулась и снова что-то произнесла.

Столь же мелодично и столь же невнятно. Она явно пыталась что-то сказать. Мне было очень жаль, что я не понимаю ее.

Она взяла мою руку и внимательно осмотрела. Прикосновения ее были прохладными и приятными. Увидев ожоги от огненных кораллов, она нахмурилась. Потом провела по моим ладоням кончиками пальцев и боль от ожогов тут же стала утихать.

– У-у-у! Классно! – воскликнул я.

Это, должно быть, прозвучало глупо, но я не знал, что еще сказать. Казалось, от нее исходит какая-то волшебная сила. Когда она держала меня за руку, я мог оставаться на поверхности воды без малейших усилий, не делая ни одного движения. Так же, как и она.

Может быть, мне и на этот раз все только снится?

Я крепко зажмурил глаза.

Открыв, увидел, что по-прежнему покачиваюсь на волнах рядом с белокурой русалкой.

Нет. Это не сон.

Она снова улыбнулась и, слегка наклонив голову, заворковала на своем чудесном и непонятном языке.

Трудно было поверить, что всего несколько минут назад я отчаянно сражался с голодной акулой.

Оторвав глаза от русалки, я огляделся. Акулы нигде не было видно. Гладкая поверхность воды ослепительно сверкала под яркими золотистыми лучами утреннего солнца. Невдалеке виднелся безлюдный остров, рядом, держа меня за руку, плавала русалка.

Я с сожалением подумал, что Шин ни за что мне не поверит. Как бы я ее ни убеждал.

Внезапно русалка отпустила мою руку. Легкое движение хвоста – и она вмиг скрылась под водой.

Я растерянно вертел головой и ничего не понимал. Скрылась русалка совершенно бесследно. Ни кругов на воде, ни поднимающихся из глубины пузырьков.

«Куда она могла деваться? – спрашивал я себя. – Неужели она ушла насовсем? Неужели я больше никогда ее не увижу?»

Я протер глаза и снова начал высматривать русалку. Никаких признаков. Только небольшая рыбья стайка проплыла мимо меня.

Исчезла она настолько внезапно, что я уже было решил, будто она мне и в самом деле приснилась.

И тут я почувствовал легкий щипок за пятку.

– Ой! – вскрикнул я, бросаясь в сторону. Меня опять охватила паника. Неужели акула вернулась?!

Но позади раздался негромкий всплеск и послышался знакомый, похожий на журчание ручейка смех. Я обернулся.

Русалка, лукаво улыбаясь, смотрела на меня. Пальцами она сделала движение, будто что-то щиплет.

– Так это была ты! – закричал я и облегченно рассмеялся. – Да ты еще вреднее моей младшей сестренки!

Не переставая улыбаться, она тихонько свистнула и звонко шлепнула по воде хвостом.

Внезапно на лицо ее упала тень. Озадаченный, я поднял глаза.

Поздно!

Сверху на нас обрушилась тяжелая сеть. Ничего не понимая, я забарахтался, пытаясь освободиться. Но только сильнее запутался в ячеях.

Сеть натянулась. Веревка, из которой она была сплетена, сильнее впилась в кожу. Нас с русалкой крепко прижало друг к другу.

Сеть медленно поднималась вверх, мы беспомощно дергались без всякой надежды обрести свободу.

Глаза русалки расширились от ужаса, и она пронзительно закричала:

– И-И-И-И-И-И-И!

А сеть уже поднималась над водой.

– И-И-И-И-И-И-И-И-И!!!

Испуганный крик русалки стал ниже. Теперь он напоминал вой сирены и совершенно заглушал мои слабые призывы о помощи.