"Афера с редкими монетами" - читать интересную книгу автора (Старк Ричард)Глава 4В будке надрывался маленький переносной транзистор, старательно выдавая нечто в стиле «биг-бит», что с музыкальной точки зрения походило, скорее, на шум от потасовки, затеянной наркоманами, вконец обкурившимися марихуаной. Вдоль стен возвышались груды дисков для колес. На письменном столе среди бумаг валялись гаечные ключи, и могло показаться, что черная автомобильная копоть тонким слоем покрывает все вокруг, включая детину, сидевшего у телетайпа и просматривавшего заказы. Обитатель будки не оглянулся и тогда, когда Паркер вошел в мастерскую. Паркер выждал пять секунд, а затем прошелся по комнате и выключил радио. Парень резко обернулся, готовый вступить в неравный поединок со всем миром, дабы восстановить попранную справедливость. На вид ему было не больше двадцати. — Эй, ты чего? — выкрикнул он, первым нарушая молчание. — Мне нужен Бастер. — А ну отвали от моего чертова приемника, — продолжал парень. Он встал из-за телетайпа и направился к нему. — А вот этого делать не надо, — спокойно сказал Паркер. Детина не мог поверить собственным ушам. Черная футболка плотно обтягивала его накачанные как на картинках в учебниках по бодибилдингу бицепсы. Видимо, еще никто и никогда не осмеливался перечить ему. Он был настолько изумлен, что уставился на Паркера, и то, что ему удалось разглядеть в нем, несомненно удержало его от опрометчивого поступка. Радио осталось выключенным. — Бастера сейчас нет. Он катается на серфинге, — сказал он. — Я звонил ему сегодня утром, малыш, и он меня ждет. Поэтому пойди и приведи его. — Ты говорил с Бастером? — Отправляйся за ним, я тебе сказал. Детина посмотрел сначала на радио, потом на Паркера, а затем через открытую дверь на залитый ярким солнцем двор, где стоял зеленый «бьюик». Клер сидела в машине на переднем сиденье. Она подняла все окна в салоне, опасаясь доберманов Бастера, хотя Паркер и заверил ее, что без команды хозяина они ни на кого не бросаются. Оба пса нервно расхаживали вокруг чужой машины и настороженно принюхивались. Парень развел руками: — Я не могу бросить хозяйство. Я должен постоянно находиться здесь. Бастер скоро придет. — Один, — начал отсчет Паркер. — Два. — Детина не знал, какая цифра обозначала крайний срок, и поэтому поспешил выйти за дверь, прежде чем Паркер успел произнести «три». Паркер подошел к телетайпу и посмотрел на выдаваемое им сообщение. Дилеру в Вирджинии требовалась левая передняя дверь для модели «Понтиак-Бонневиль-61». За то время, пока Паркер находился у телетайпа, пришло еще одно сообщение из Уилмингтона, штат Делавэр. Дверь отворилась, и в комнату вошел улыбающийся Бастер. — Так это, оказывается, ты и есть тот «ублюдочный лох», выражаясь языком Арти. — Привет, Бастер. Как дела? — Лучше не бывает. Это твоя женщина вон там? — Да, — подтвердил Паркер. Никаких дополнительных объяснений не требовалось. — Ничего себе штучка, — одобрительно произнес Бастер и подошел к телетайпу. Он обладал фигурой тяжелоатлета: сильные руки, широкие плечи и узкая талия. Одет он был в перепачканные смазкой брюки и неопределенного цвета рубашку. Светлые волосы подстрижены по-армейски коротко, на испачканных лице и руках различим густой темный загар. Он покачал головой, просматривая сообщения. — Запчасти для «плимута» никому не нужны. А я, дурак, с ними связался. — Он отвернулся от телетайпа. — Раньше был «форд», теперь «плимут». А тебе, случайно, не нужны запчасти для «плимута», а? Паркер вытащил из кармана пиджака конверт и протянул его Бастеру. Внутри оказались сделанные Лемке цветные поляроидные снимки грузовичка электрической компании. Бастер взглянул на фотографии и расплылся в широкой улыбке. — Затеваешь что-то, — сказал он, понимающе усмехаясь. — А за руль кого посадишь? — Может быть. Майка Карлоу. — Что ж, он не плох, совсем не плох, — проворчал Бастер. — Хотя до меня ему все равно далеко. Что, разве не так? — поинтересовался он, увидев, что Паркер не спешит отреагировать на его замечание. Бастер приобрел эту мастерскую на деньги, которые в свое время причитались ему за участие в полудюжине ограблений, где ему неизменно отводилась роль шофера. Он был добросовестным водителем, надежным и не лишенным фантазии, хотя временами оказывался слишком рисковым. — Может, сам хочешь в дело? — спросил Паркер. — Малыш Бастер... — проговорил он и тут же рассмеялся, замотав головой. — Мне и здесь не плохо, приятель. — А машину организовать можно? — quot;Интернешнл-Харвестерquot;. Обычная кабина и крытый кузов. Это не проблема. Когда она тебе понадобится? — Сейчас. — Иначе не бывает. У тебя всегда все «сейчас», — усмехнулся Бастер. Он сел за стол и еще какое-то время разглядывал фотографии. — Телефонная компания, — сказал он наконец. — Любая газовая или электрическая компания. Кое-кто из телевизионщиков. Может быть... Подожди-ка немного. Паркер терпеливо ждал, пока он сделал два телефонных звонка. Затем Бастер сказал: — Порядок. А теперь давай посмотрим, что еще в наших силах. — Он подошел к телетайпу и принялся набирать текст сообщения. — У тебя это можно сделать? — Конечно. Есть хороший вариант. — А как с покраской и прочими художествами? Бастер покачал головой: — Это уже не по моей части. Тебе придется обратиться к кому-нибудь еще. — К кому? — Ты что, никого здесь не знаешь? — Это твой город, я здесь не живу. Бастер почесал кончик носа. — Не хотелось бы самому связываться, — сказал он. — Сам знаешь, как это порой бывает... — Не могу же я заявиться просто так. Мне нужно, чтобы ты меня представил. — Я и сам знаю. — Бастер закурил сигарету и недовольно поморщился. — Ладно, я позвоню одному мужику. Но учти, поедешь к нему один. — Разумеется. — Но только никаких бумаг на тачку у тебя не будет, — продолжал Бастер. — Считается, что ее сдали в металлолом, так что по документам ее больше не существует. — Ну естественно. — Добро. Хочешь, чтобы мы поставили что-то конкретное под капот? — Нет. — Там все равно нужно будет ставить новый движок. Я хочу сказать, мы будем менять двигатель. Можем поставить любой, какой только пожелаешь. — Я не собираюсь устраивать на ней гонок с фараонами. — Как скажешь. — Бастер пододвинул к себе блокнот. — Теперь о деньгах. — Только постарайся уж выразить круглым числом. — Самым круглым, — сказал Бастер. — Штука. — И когда можно будет забрать? — Сегодня ночью. В два часа. Будет стоять за воротами, через дорогу от дома, вон у тех деревьев. Ключи под сиденьем. — Хорошо. — Паркер вынул другой конверт и, отсчитав десять сотенных бумажек из стопки банкнотов, взятых у Билли, выложил деньги на стол, а потом спросил: — А где разыскать художника? — Давай я ему сейчас позвоню. Паркер подождал, пока Бастер снова поговорит по телефону. — Порядок, — сказал он, положив трубку. — Подъедешь прямо к нему. Его цена — полторы сотни. — А не многовато ли за художества? Бастер пожал плечами. — Не мне тебя учить, — сказал он. — Надписи на дверях. Плюс плата за риск. И еще за то, чтобы держал язык за зубами. Если хочешь поспорить с ним, спорь, но это уже без меня. — Но он завышает цену. — Может быть, и так. Но только я лично больше никому бы не доверился. — Ладно, убедил. Где я могу его найти? — Недалеко от аэропорта. Поедешь по Харбор-Таннел. Ты знаешь Балтимор? — Не очень хорошо. Бастер выдвинул ящик стола, вынул из него засаленную карту города и расстелил ее. Показал Паркеру, как лучше проехать к мастерской, где будет произведена покраска. Он уже заканчивал с объяснениями, когда в мастерскую вошел уже знакомый Паркеру детина, тащивший в руках ржавый бампер. Демонстративно игнорируя Паркера, он деловито обратился к Бастеру: — Это лучшее из того, что можно было найти. — Можешь утопить свой хлам в заливе, — сказал Бастер. — Я велел принести чистый. — Но лучше я не нашел. Бастер лишь безнадежно махнул рукой. А затем сказал посмеиваясь: — А как это так получается: я прихожу, а радио не орет? Тебе что же, музыка уже разонравилась? Паркеру не нравились дурацкие издевки. Пока детина лихорадочно придумывал ответ, он прошелся по комнате и включил радио. Бастер посмотрел на него с нескрываемым удивлением, а его работник и вовсе был сбит с толку. Во дворе перед мастерской оба добермана наблюдали за тем, как Паркер садится в машину, ожидая, что хозяин даст команду остановить его. Салон машины был полон сигаретного дыма. Паркер опустил окно, завел мотор и выехал со двора. — Ну и как? Удачно? — поинтересовалась у него Клер. Паркер взглянул на нее: — Тебе действительно хочется знать или ты пытаешься завязать беседу? — Я тоже участвую в деле, — сказала она. — И незачем каждый раз хамить мне. — Машина будет. Сегодня ночью мы вернемся за ней и перегоним в другое место для покраски. — А как ты собираешься доставить ее в Индианаполис? Не странно ли: грузовик электрокомпании Индианаполиса на магистрали в Пенсильвании? — Мы прикроем тачку сверху брезентом, — ответил он. И вдруг ему стало совершенно ясно, как можно разом решить все вопросы со стеной в помещении туристической фирмы. — В чем дело? — спросила Клер, взглянув на него. — Дело? Какое дело? — Ты чему-то улыбаешься, — сказала она. Паркер положил руку ей на колено: — Потому что все складывается как нельзя лучше. Он удерживал руль одной рукой. Вторая рука по-прежнему лежала на ее колене. — И куда мы сейчас? — поинтересовалась Клер. — Обратно в мотель. |
||
|