"Похищение кислого лимона" - читать интересную книгу автора (Старк Ричард)Глава 8Паркер трижды позвонил в дверь и, не дождавшись ответа, обошел дом по ровной зеленой лужайке. Новый белый коттедж типа ранчо — длинный, одноэтажный, с плоской крышей — стоял на большом участке, окруженном живой изгородью, о наличии соседских домов можно было только догадываться. Белый «мустанг» на дорожке, ведущей к дому, означал, что там кто-то есть. Сейчас здесь, в пригороде Александрии, штат Вирджиния, стояла солнечная, жаркая погода, и обитатели дома могли не услышать звонок, если находились где-то снаружи. Так оно и случилось. За домом виднелся бирюзовый бассейн. Бронзовая женщина в купальнике из двух частей, щедро намазанная кремом, лежала на солнце в шезлонге; глаза ее за темными очками были закрыты. Столь же бронзовый, плотный мужчина в черных купальных трусах упорно бороздил водную гладь взад и вперед; он производил впечатление человека, чья зарплата не позволяет наслаждаться подобным занятием ежедневно. Паркер стоял возле бассейна, и никто из них его не замечал. Он наблюдал за мужчиной, плавающим туда-сюда, пока тот наконец не поднял глаз. Увидев гостя, возвышающегося над ним, он от испуга на секунду ушел под воду, вынырнул, отплевываясь, на поверхность, подплыл к краю и ухватился за кафель у его ног. Глядя на Паркера снизу вверх и щурясь от солнца, он спросил: — Откуда ты взялся, черт побери? — Я позвонил в колокольчик, не дождался ответа и обошел дом. — Проклятая штуковина. Ее здесь никогда не слышно. Женщина села в шезлонг и теперь смотрела на них. — Ты Льюис Персон? — спросил Паркер. — Ну, я. Ты из страховой компании? Не очень-то похоже. — Кто это. Лью? — поинтересовалась женщина. Он повернулся в воде, держась за бортик, и завопил: — Откуда, к черту, мне знать?! Можешь помолчать хоть минуту? — Нечего затыкать мне рот! — Да отвяжись ты. Бога ради! Паркер сообщил его макушке: — Я знакомый Бенни Вайса. Забыв про женщину. Персон развернулся и опять, прищурясь, глянул на Паркера. Затем задумчиво повторил: — Знакомый, значит? — Да. — Забавное совпадение. Подожди минуту, дай мне отсюда вылезти. — Персон вяло оттолкнулся от края бассейна и поплыл к лесенке на противоположном конце. Выбравшись из воды, он подошел к пустому шезлонгу рядом с бронзовой женщиной, взял полотенце и принялся вытираться. Женщина что-то внушала ему; он рявкнул в ответ. Она взглянула на Паркера, сказала Персону что-то еще, после чего он обернулся и крикнул: — Хочешь чего-нибудь выпить? Джин с тоником? Паркера не интересовало ничего, кроме информации, но еще много лет назад он понял: если хочешь понравиться человеку, дай ему сыграть в гостеприимство. Ведь люди охотнее делятся тем, что знают, с теми, кто им симпатичен. Поэтому он крикнул в ответ: — Это было бы неплохо, спасибо. Подруга Персона встала, провела пальцем под застежкой купальника на спине, как обычно делают женщины, сунула ноги в сандалии и отправилась в дом. Паркер обогнул бассейн и подошел к Персону, который все еще вытирался, энергично работая белым полотенцем. Среднего роста, коренастый, он выглядел лет на сорок и был весь покрыт волосами — ноги, руки, спина, грудь и плечи. Наконец он бросил полотенце на столик шезлонга и спросил: — Предпочитаешь остаться здесь или пойдем в комнату с кондиционером? — Как угодно. — Тогда останемся у воды, — решил Персон. — Хочу получше загореть. Он подвел Паркера к столу, закрытому от солнца пляжным зонтом. Тот уселся в тени, а Персон расположился на солнце: — Я знаю не всех друзей Бенни. Который из них ты? — Он вел себя вполне дружелюбно, свободно и расслабленно, но Паркер видел по его изучающему взгляду, что окончательного мнения он еще не составил. — Меня зовут Паркер. Не знаю, упоминал ли Бенни обо мне. — Паркер? — На губах Персона появилась улыбка. — Да, Бенни упоминал о парне по имени Паркер. Раз или два. Он считает Паркера одним из лучших. В его деле, я имею в виду. — Как и в твоем, — поправил Паркер. — По крайней мере, тебе наши дела не чужды, одно время ты о них размышлял. Настороженность стерла улыбку с лица Персона: — Я размышлял? Когда? — Когда ты, Бенни и Джордж Ул планировали сделать кое-что сообща. Но только из этого ничего не вышло. Персон промолчал. Он изучал лицо Паркера. Женщина вышла из дома с подносом, на котором стояли высокие голубые бокалы с охлажденными напитками. Она поставила его на стол и обратилась к Персону: — Дела, Лью? — Да, похоже. — В голосе Персона слышались осторожность и подозрительность. — Пойду поплаваю, — решила она. — Давай. — Он не сводил глаз с лица Паркера. Она подошла к бассейну и залезла в воду, после чего Паркер начал: — Жена Бенни звонила тебе утром примерно в девять тридцать. — Жена Бенни? — Я сидел у нее дома, когда она звонила тебе по моей просьбе, — пояснил Паркер. — Она говорила, что это для Бенни. — Я знаю. Так мне показалось проще — сказать, что Бенни хочет выйти на Ула. Но ты посоветовал Бенни держаться от него подальше. Персон нахмурился и взял один из бокалов. — Да, верно, так я и ляпнул. Но позже подумал и пожалел о своем поступке. От меня не должно зависеть, с кем работает Бенни. Он знает, что я думаю об Уле. То, что он доставил мне массу проблем, не означает, что я должен кого-то оберегать от контактов с ним. — Что за проблемы? Персон взглянул на Паркера, на свой бокал, повернул голову и посмотрел на жену, лениво плавающую в бассейне. Затем покачал головой: — Мои личные проблемы, к делам это отношения не имеет. Ты совсем не пьешь. Паркер взял второй бокал и сделал глоток, вспомнив Брока и его «правдивый» кофе. А что, если повторится та же история? Нет, не похоже. Он чувствовал, что этого не случится. — С Улом хотел поговорить не Бенни, а я. Персон нахмурился: — У тебя для него работа? — Моя личная проблема, которую я хочу с ним утрясти. Персон мрачно усмехнулся: — Ты тоже? Джорджи поспевает всюду. — Он сидел лицом к дому, Паркер напротив; теперь Персон взглянул на дом и произнес: — Ух, — и посередине его лба появилось маленькое черное пятнышко, из-за которого он стал выглядеть косоглазым. Голова его начала клониться назад, а черное пятнышко на лбу углубилось, расширилось и покраснело по краям, и сцену наконец дополнил звук выстрела — глухой, одинокий хлопок посреди солнечной тишины. Паркер бросился со стула на землю, и дальше все происходило очень быстро. Выстрелы щелкали один за другим, Паркер кубарем летел через кафельную дорожку и ровную лужайку, мир завертелся вихрем. Потом он оказался под прикрытием изгороди, где в тени кустов было на удивление прохладно, и смог, лежа на животе, посмотреть назад, в носу у него стойко держался густой запах травы и пыли. Далеко отсюда тело Персона все еще валилось со стула, будто та часть мира все еще существовала в замедленном темпе, тогда как все остальное понеслось вперед на бешеной скорости. Один из револьверов лежал у Паркера в заднем кармане брюк. Он вытащил его и стал наблюдать за домом. Выстрелы с той стороны прекратились. Тело Персона закончило свое падение и лежало теперь на плитке неподвижной грудой. Паркер поднялся на четвереньки и пополз вдоль изгороди в направлении дома. Голова женщины показалась над краем бассейна. Она уставилась на распростертое тело и начала кричать. Паркер вскочил на ноги и добежал до дома. Выстрелов не последовало. Он быстро двинулся вдоль стены, но тут же услышал, как у крыльца хлопнула дверца автомобиля. В три прыжка домчавшись до угла, он увидел голубой «шевроле», выезжавший за ворота. Тачка Ула! До него продолжали доноситься вопли жены Персона. Вернуться? Нет, вряд ли ей что-либо известно, а женщина в истерике может доставить очень много неприятностей. Паркер осознал, что произошло; вся ситуация представилась ему ясно и целиком. Персон говорил, что задумался после того, как отказался рассказать Грейс, где искать Ула. И вот вместо того, чтобы перезвонить Грейс, он разыскал Ула. Ул, вероятно, пережил несколько неприятных минут, услышав, что его разыскивает Бенни Вайс. Но, поразмыслив, наверняка догадался, что Паркер сел ему на хвост. А ведь Персон в то же время почти договорился и с Паркером. Куда теперь может направиться Ул? Персон не успел рассказать Паркеру, где его искать, но Улу об этом не известно. Так что у него одна задача — найти себе нору поглубже, забраться в нее и носа не высовывать. Теперь он будет прятаться еще старательней. А у Паркера осталось единственное имя и единственный адрес. Джойс Лэнжер, Нью-Йорк, Западная Восемьдесят седьмая улица, 154. Жена Персона продолжала кричать. Паркер сел в машину и поехал прочь. |
||
|