"Темный прилив-2: Руины" - читать интересную книгу автора (Стэкпол Майкл)27Люк обнаружил Мару у большого обзорного окна в аппартаментах, которые им предоставили иторианцы на борту «Бухты Тафанда». Он уловил в ней некоторую настороженность, когда открывал входную дверь, но она тут же успокоилась, как только узнала его. Она обхватила обеими руками плечи, разглядывая проплывающий под городом лесной пейзаж, и Люк почувствовал невероятную умиротворенность, исходившую от жены. Он неслышно подошел к ней сзади и обнял ее. — Как ты? — Совсем неплохо. Правитель Таурон был так добр, что позволил мне пройти ритуал очищения отдельно от других. Право, Люк, мне так стыдно, что я не смогла быть со всеми вами… — Да брось, Мара. Конечно, мы были бы несказанно рады, если бы ты пришла и поучаствовала в ритуале наравне со всеми, но мы прекрасно понимаем, что ты должна подойти к предстоящей битве в оптимальной форме, а потому, то, что ты отдохнула несколько лишних часов, всем только во благо… Она склонила голову набок, соприкоснувшись с Люком висками. — Это очень мило с твоей стороны так заботиться обо мне, но иногда я чувствую себя, как притворщица и симулянтка. Не то чтобы я обожаю сражения, но меня всю жизнь готовили, к ним… — И ты — одна из лучших наших бойцов. — Одна из? — Прости, был не прав. В бою тебе нет равных. Она повернула голову и в награду за комплимент чмокнула его в щеку. — Спасибо. Не возражаешь, если я немножко понежусь в твоих объятиях? — Конечно, у нас еще полно времени. — Пара дней? — Ну, было бы глупо простоять тут вот так целых два дня, любуясь природой, — произнес Люк. — Эдак мы отощаем. — О, хорошо сказано, муж мой. Может лучше прилечь? — Мне определенно нравится ход твоих мыслей, Мара, — мастер-джедай сжал ее в объятиях чуть сильнее. За окном пестрая птичья стая, выпорхнувшая из-под кроны векового дерева, раскрасила яркими цветами полный зеленых красок пейзаж. — О! За всей этой подготовительной суетой я так ни разу не удосужился взглянуть на то, что мы собрались защищать. — А я часами стояла и наблюдала за природой, — Мара развернулась к Люку лицом, обвив руками его шею. — Релал Таурон заявил мне, что хоть Итор — и мирная планета, но даже на ней не избежать насилия и вражды. За жизнью всегда следует смерть: где хищники, там всегда найдутся и жертвы. Хищник убивает и съедает жертву, микробы и паразиты пожирают ее останки, подпитывая растения, которые становятся пищей и кровом для новой потенциальной жертвы этого хищника. Жизненный цикл не прекращается. — И он сравнил тебя с хищником? — Вообще-то, он сравнил меня с высоченным столбом огня, выжигающим во время засухи целые просеки в лесном массиве. — Хм-м… Я и не знал, что на Иторе так сильно осведомлены о твоих похождениях. — Ох уж этот твой неисправимый сарказм. Мне следовало бы обидеться. Оба джедая громко рассмеялись, после чего последовал их долгий и нежный поцелуй. — Но Релал Таурон дал тебе хотя бы намек на ту роль, которая уготована тебе в предстоящей битве? — Да, он сказал, что я смогу примирить свою сущность с природой Итора и со всей Вселенной. Теперь я поняла, что он имел в виду. Ведь йуужань-вонгское вторжение, да и любая другая война не может иметь естественных причин. Политика, алчность, жадность, ревность — все, из-за чего случаются войны, — не имеет ничего общего с природой. Если это происходит, значит кто-то пытается отдалиться от нее. Люк улыбнулся и притянул ее к себе еще ближе. — Вот, что мне нравится в тебе больше всего, Мара. Ты всегда движешься, совершенствуешься. Ты продолжаешь расти, в то время как другие предпочитают остановиться на достигнутом. — Я не могу останавливаться, Люк, тем более сейчас, — Мара выскользнула из его объятий. — Мне еще столько всего нужно сделать, на пути столько преград — и война, и моя болезнь, — что я даже не знаю, смогу ли я когда-нибудь… — ее губы сжались в тонкую линию, и она коснулась левой рукой его ладони. — Все эти разговоры о природе… Но в моем подсознании блуждает лишь одна мысль… о ребенке. Люк, я очень люблю тебя, но мне кажется, что мы не сможем… Она отвела взгляд, а ее правая рука тем временем сжалась в кулак. — Мара… — он тщательно подбирал слова, стараясь говорить как можно мягче. По ее щеке покатилась слеза, и он осторожно смахнул ее пальцем. — Любовь моя, мы сможем, мы пройдем через это. Я не мечтаю ни о чем больше, чем о том, чтобы мы вместе смогли сотворить новую жизнь. У нас будет ребенок. Даже два, а может, и четыре… Она прекратила его словоизлияния, коснувшись пальцем его губ. — Я знаю, тебе еще многое предстоит сделать, но сейчас побудь рядом со мной хоть немного, пожалуйста. — Я буду с тобой столько, сколько ты захочешь, Мара. На ее лице наконец появилась слабая улыбка. — Мы оба знаем, что у Вселенной нет столько времени, но я заберу у нее не больше, чем нам потребуется. Вместе мы сможем укрепить нашу связь с природой, и тогда, полностью доверившись Силе, мы выйдем на бой и сделаем то, что должно быть сделано. Корран протянул последний дюрапластовый контейнер лысоватому низкорослому человечку, помогавшему загружать «Скат-пульсар». — Похоже, на этом все. Коротышка кивнул. — Пойду, что ли, проверю, как там пассажиры. Да, и люки задраю. Спасибо за помощь. — Всегда пожалуйста, — Корран повернулся и понуро направился к своей жене Миракс, которая сверяла список пассажиров на карманной деке с присутствовавшими на борту. Вокруг них на корабельном причале летучего иторианского города царила настоящая суматоха. Бесчисленные звездные корабли, большие и малые, под завязку нагружались беженцами и припасами и взмывали ввысь, освобождая пространство для прочих судов. То же происходило и в других городах. Джедай тихо подошел к жене. — Всех прогрузили? — Ага, — она захлопнула крышку мини-компьютера и засунула его в один из многочисленных брючных карманов. — — Мы заправлены и готовы к взлету. Корран нежно прикоснулся к ее щеке. — Ты же знаешь, я не хочу вновь разлучаться с тобой. — Конечно, знаю, но ты еще больше не хочешь, чтобы я оставалась здесь, в этом пекле, — Миракс постучала пальцами по обшивке своего фрахтовика. — Я свезу эту компанию на Борлейас. Климат там не то чтобы оптимален для иторианских растений, но, думаю, эти ребята внесут необходимые изменения. — Уверен, они справятся, — Корран обнял ее за плечи. — Считаешь, у вас с этим Чалко все нормально пройдет? — Судя по его последним поступкам, думаю, он достоин доверия. Мы доставим груз, потом я высажу его в порту на Корусканте, — ее голова уже покоилась на Коррановом плече. — После этого вернусь сюда. — Миракс, не надо. Она повернулась к Коррану лицом и строго посмотрела ему в глаза. — Эй, послушай-ка! Б последний раз, когда я оставила тебя наедине с йуужань-вонгами на Гарки, ты чудом спасся, а еще раньше тебя привезли полумертвым с Биммиеля. — Миракс, твое присутствие не сделает это место более безопасным. — Может и нет, но я, по крайней мере, смогу пристрелить пару-тройку типов, которые решат посягнуть на твою жизнь. Судя по интонациям, Корран так и не смог избавиться от внутреннего напряжения. — Во-первых, я не планирую умирать. — Мало, кто это планирует. — Точно, — он вздохнул. — Миракс, я не хочу, чтобы ты была здесь, когда все начнется. Битва может обернуться настоящим кошмаром. То, чем ты сейчас занята, эвакуация иторианцев и их кладезя ботанических знаний, не менее важно, чем то, что делаю я. Пусть каждый из нас будет заниматься тем, что умеет лучше всего. Миракс прищурилась. — Воевать я тоже умею неплохо. — Я знаю, во всей Галактике тебе найдется мало равных, — краем глаза Корран заметил Анакина Соло, взбиравшегося по трапу «Ската-пульсара». — Но пойми, мой дед погиб, когда отец был еще ребенком, да и ты довольно рано осталась без матери. Я не хочу, чтобы наши дети повторили нашу судьбу, но самое худшее произойдет, если погибнем мы оба. — Если мы погибнем, о детишках позаботится Бустер. — Ты не представляешь, как я буду от этого «счастлив». Она коснулась пальцами его подбородка. — Пускай для тебя это будет лишним поводом остаться в живых. Он склонил голову и поцеловал ее руку, затем поднял взгляд, расплывшись в широченной улыбке. — Я останусь в живых, будь уверена. Даже статистика говорит за это. Вспомни, в первой стычке с вонгами меня чуть не убили. После второй я вернулся живым и практически невредимым. Грядет третья… Это вонгам надо бояться за свои жизни! Миракс ухмыльнулась. — Ты знаешь, во многом именно твоя самонадеянность бесит моего папочку. — Но зато она нравится тебе. — Ну, когда ты был пилотом, она меня привлекала, — она пожала плечами. — Когда ты стал джедаем… — Да? — Ну, пусть йуужань-вонги воспримут ее как предупреждение не соваться в наши края, — Миракс ласково поцеловала его в губы. Любовь, наполнявшая каждое ее движение, заглушала в ней чувство страха и боязни потерять его. — Я буду скучать, Корран. Очень-очень. — Я тоже, Миракс, — он не желал выпускать жену из объятий. В его голове одна за другой пробегали сцены их совместной жизни, будто это было их последнее «прости». Словно сквозь серую мглу, он видел ее горделивый и прожигающий взгляд во время их первой встречи, ее беспечную и умиротворенную улыбку, когда она спала, ее радость сквозь слезы после рождения их первого ребенка. — Я люблю тебя, Миракс. И всегда буду любить. — Я знаю, — она еще раз поцеловала его, потом улыбнулась. — Знаешь, я не против провести с тобой ближайшие двенадцать часов в затянувшемся прощании, но от меня требуют освободить причал. — Бюрократы не знают, что такое любовь, — с большой неохотой Корран разжал объятья и дал жене выскользнуть из его крепких рук. — И что бы ты не говорила о затянувшемся прощании, пусть наша новая встреча протянется еще дольше. Медленно отходя к трапу, Миракс послала ему воздушный поцелуй. — Будь осторожен, Корран. И смел, как обычно. Анакин обнаружил Чалко в одной из кают «Ската-пульсара» в процессе пристегивания иторианцев к их креслам ремнями безопасности. — Ты не говорил мне, что улетаешь. Чалко похлопал молодого иторианца по плечу, затем повернулся к Анакину. — Ты был так занят со своими джедаями, я не хотел отвлекать тебя. Миракс потребовалась помощь, ну я и решил… Ну ты меня понимаешь. — Это объясняет, почему ты здесь, а не почему не попрощался. Коротышка хмуро посмотрел на джедая. — Все говорят, что ты толковый ребенок, вот и я еще раз в этом убедился, — Чалко тихонько вывел Анакина из каюты. — Знаешь, гоняясь за Даеша-рой'кор, я мечтал о геройских деяниях, и ты видел, что из этого вышло. Я хотел выручить тебя из беды, а на деле получилось, что это меня пришлось спасать. И я понял: во мне нет ничего героического и я совсем не с вашей спортплощадки. Анакин удивленно вытаращил глаза. — Эй, ты спас меня. Как ты сказал, не принеси ты бластер, у нас не было бы ни шанса. И даже то, чем ты сейчас занимаешься — помогаешь иторианцам покинуть обреченную планету, — в этом очень много героического. — Конечно, да только я все равно далек от вас от всех, — пробурчал Чалко. — Не пойми меня неправильно. Я счастлив, что встретил тебя. Даже горд, что знаком с таким джедаем, как ты. Я хочу сказать, мы ведь друзья, правда? Я был бы рад иметь среди своих друзей джедая. И не абы какого джедая, а конкретно тебя. — Мы друзья, Чалко. — Хорошо. Тогда, надеюсь, ты поймешь, почему я скрывался от тебя. Я лишь хотел сократить на единицу количество тех людей, которых тебе требуется спасать, — он улыбнулся во весь рот и распрямился. — Нет, ну я бы позвонил тебе. Потом. Или послал сообщение, чтобы избежать слезных прощаний. — Я верю, — Анакин тоже улыбнулся, но затем его внимание привлекла трель комлинка, лежащего на полке справа и требующего обратить на себя внимание. — Мне ответить? Чалко кивнул. — Это Коррана. Юноша взял устройство в руки. — Анакин Соло. В чем дело? — Анакин, а где Корран? — — голос Веджа Ан-тиллеса был легко узнаваем. — Я думал, это его ком-линк. — Все правильно. Он снаружи с женой. Мне позвать его? — Нет, необязательно. Попроси его подождать там, я уже на пути к причалу. Анакин нахмурился. — Что-то случилось? — Крейсер йуужань-вонгов заглянул к нам в систему: оставил небольшой челнок и улетел. Наши сканеры зарегистрировали его как корабль, который использовал сенатор Элегос А'Кла для полета к йуужань-вонгским территориям, — говоря это, Ведж явно был в самом мрачном расположении духа. — Все что у нас есть, это одно-единственное сообщение, проигрываемое снова и снова. Оно от Элегоса — Коррану, и в нем сенатор передает своему другу привет от йуужаньвонгского главнокомандующего. |
||
|