"Код Атлантиды" - читать интересную книгу автора (Павлоу Стэл)ЯМР-спектроскопия. Первые показатели. 17.32— Слово алхимия произошло от египетского иероглифа «хми», которым обозначали Египет — место, где, возможно, и появилась алхимия. Антрополог лингвистики Ричард Скотт с какими только науками не сталкивался. Не соприкасался лишь с химией. Пока Хаккетт изучал результаты химического анализа С-60, Скотт терпеливо ждал. Новэмбер выпила кофе и съела бутерброд, удалившись в небольшую кухоньку, которая располагалась в стороне от мощного лазерного оборудования, исследовавшего кристалл углерода-60. Скотт уяснил единственное: С-60 был желто-коричневым. А эти камни отливали голубым. Почему? — С примесями. Хаккетт перевернул страницу, продолжая сосредоточенно изучать столбцы цифр. — С какими? Пирс с той же сосредоточенностью наблюдал сквозь стеклянную стену за тарелкой с бутербродами, красовавшейся на кухне перед Новэмбер. Хаккетт узнал одного из проходивших мимо химиков — весьма странного на вид парня. Их называли «углеродной компанией» : Хокса, Лью, Ридли и Моргана. Все четверо были специалистами в области органической химии и работали на корпорацию «Рола». Каждый их них окончил заведение типа техасского университета Раиса — именно там в 1985 году Крото и Смолли впервые создали С-60. Углерод для четверки химиков был все равно что воздух. Разговаривали они в основном на научном сленге. Хаккетт, очевидно, все понимал, так как неожиданно вступил с ними в спор. — Разговор не об обычных примесях, а о характерных углеродных образованиях, целенаправленно созданных в структуре кристалла. О графитовых прожилках в алмазе. Это рубидиевый фуллерен — материал со сверхвысокой проводимостью. — Он забормотал что-то совсем непонятное. — Рубидий и С-60… Секундочку… Rb2CSC60. Под воздействием воздуха соединение разрушается. Для него нормальная температура — что-то около тридцати по шкале Кельвина. Азот при восемнадцати градусах по Кельвину, то есть минус двухсот пятидесяти пяти и пятнадцати сотых по Цельсию, превращается в жидкость. — Почему же тогда рубидиевый фуллерен уцелел? — спросила поставившая пустую тарелку на место и вернувшаяся Новэмбер. — Он внутри алмаза. Не взаимодействует с воздухом. — Именно поэтому каждый раз, когда я к нему прикасаюсь, у меня покалывает в пальцах? — спросил Скотт. — Или это от волнения? — С-60, — ответил Хаккетт, — материал фотопроводимый. Сейчас он, по-видимому, реагирует на сияние лабораторных ламп, но поскольку вы стоите на полу… Эй, может, попросить, чтобы вам принесли изолирующий коврик? Невероятно. — Он помахал бумагами. — С-60 так устроен, что позволяет электронам … Гм… световые компьютеры… Не обратиться ли за помощью к Микеле? Скотт, понятия не имевший, кто такая Микела, повернул голову. — А где Ральф? Пирс, устремившийся в сторону кухни, махнул рукой. — Наверху с Дауэром. Составляет план экспедиции. Скотт взял тряпку и стер все, что было написано на большой белой доске. — Ведь это больше никому не понадобится? — пробормотал Скотт, не обращаясь ни к кому в отдельности. — Не понадобится, — ответил Хаккетт, вновь сосредоточивая внимание на результатах анализа. — При ЯМР-спектроскопии молекулы не растягиваются, не разрушаются, не повреждаются. Атомы исследуются — Понятно, — сказала Новэмбер, хоть весь вид ее говорил о том, что ей практически ничего не понятно. — Но самое главное, — продолжил Хаккетт, — спин — собственно момент количества движения микрочастицы, он имеет квантовую природу и не связан с движением частицы как целого. Электрон меняет спин при переходе в другое энергетическое состояние. Исследованием переходов между магнитными энергетическими уровнями атомных ядер, вызываемых радиочастотным излучением, и занимается ЯМР-спектроскопия. Вот только с углеродом дело обстоит сложнее: за ним перемен состояния не наблюдается. — Как же его изучают? — Из каждого правила есть исключение. Существует такой изотоп — углерод-13, его частицы переходят-таки из одного состояния в другое. При создании С-60 непременно нужен С-13 — проконтролировать процесс возможно только с ним. По сути, С-60… это С-13. — Логично, — согласился Скотт. — Вы понимаете, что я пытаюсь объяснить? — Разумеется, — кивнул Скотт. — Изотоп в переводе с греческого — «место». С-13 — все равно что любая другая разновидность углерода. Тот же самый углерод. — Суть в том, — воскликнул Хаккетт взволнованно, — что создатели С-60, кем бы они ни оказались, сначала должны были получить ту, иную разновидность углерода. Значит, у них имелось соответствующее оборудование. Эти камни — не природное образование. Их сделал человек. — Занятно, — пробормотала Новэмбер. — Занятно? Он заглянул внутрь гигантского спектрометра. — Для изучения подобных камушков нам требуется сверхсовременное оборудование — вершина человеческих достижений. — И сказал Господь: « Да будет свет », — провозгласил Пирс. Скотт на миг задумался. — Язык, — произнес он. — Прежде чем сказать: «Да будет свет», Господу следовало изобрести язык. Свет появился потом. В начале было Слово. Хаккетт явно пришел в замешательство. — О чем это вы? — Свет и язык. О них даже Библия говорит в первую очередь. Особое внимание им уделяется и во многих древних мифах. Что мы имеем? Солнце и язык Атлантиды. Первый из известных человечеству. — Скотт вздохнул и снова посмотрел на камни. — Похоже, его создатель хотел, чтобы этот язык был ясен и людям из будущего. Никто не понял, что он имеет в виду. Скотт пояснил: — В тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году Томас А. Себеок решал в Управлении по утилизации ядерных отходов вопрос, поставленный Комиссией США по ядерному регулированию. — Какой вопрос? — Для захоронения ядерных отходов выбрали несколько пустынь. Им грозило на целых десять тысяч лет стать радиоактивными. Но как предупредить потомков или, скажем, инопланетян о том, что там-то и там-то появляться не следует? Себеок без раздумий отверг идею о записи на магнитофонную пленку и все прочее, для чего потребовалась бы электроэнергия, равно как и любого рода идеограммы, столь широко распространенные в наши дни. Вроде изображения мужчины или женщины на дверях общественных туалетов. — И что же он придумал? Изобрел более совершенный язык? — полюбопытствовал Пирс. — Не угадали. Язык со временем видоизменяется, а нынешнее сообщество может быть вмиг уничтожено глобальным стихийным бедствием. Себеок вспомнил о мифах и табу. — Что? — О религии, — кратко пояснил Скотт. — Язык сам по себе бесполезен. Общественные же запреты имеют власть над десятками поколений. В общем, Себеок предложил создать своего рода духовенство — сообщество ученых, антропологов, лингвистов и психологов, в задачи которых входило бы изобретать мифы и легенды об опасности зараженных пустынь. — Знаете, на какую вы меня натолкнули мысль? — спросил пришедший в сильное волнение Пирс. — Догадываюсь. Для того я об этом и заговорил, — ответил Скотт. — Языки ранних цивилизаций — наиболее сложные из известных в истории. Властвовали над любым языком священнослужители. Так было в Китае, в Вавилоне, у майя, в Египте. Духовенство всегда в ответе за слово. — Моя основная задача — определить, как эти люди мыслили, — сказал Скотт. — Если я с ней не справлюсь, тогда надписи останутся для нас загадкой. По структуре языка можно узнать, что собой представляла целая цивилизация. Не исключено, что этот язык основывался на холистическом принципе. — Что-что? — Возьмем, к примеру, нашу систему. В слове «столы» буква «ы» означает, что столов несколько. Только и всего. Сама по себе «ы» не имеет к множественному числу никакого отношения. «С» не какая-то часть собаки, допустим, нога, а дар — не разновидность жара. И хоть если прочитать «жар» наоборот, то получится «раж», жар и раж — совершенно разные понятия. Язык же людей, которые вырезали надписи на камнях, может базироваться именно на такой логике, то есть состоять из логограмм, — пояснил Скотт. — Некоторые языки — точное отражение человеческой речи. — Он схватил ручку и лист бумаги. — В то время как английский — полная неразбериха. Один и тот же звук неизвестно почему у нас может быть передан тремя разными способами. Впрочем, логограммы мы тоже используем — цифры и кое-какие обозначения. Семерка у нас не семь наклонных черточек, а всем известный значок — 7. А в линейном письме Б каждому символу соответствовал слог. К примеру, «семь-я». Два слога, два символа. Скотт сделал шаг назад, в задумчивости оглядел разложенные на столе камни. — Языковая семья, — произнес он. — Точно. Сначала попытаемся определить, к какой семье этот язык относится. — Что вы задумали? — спросил Хаккетт, когда Скотт принялся чертить на доске таблицу. — Вспомнили про комплексную систему адаптации в действии? Он сидел, положив ноги на край стола, и подбрасывал в воздух один из кристаллов. Скотт начертил таблицу и, к большому изумлению Новэмбер, вписал в нее множество странных слов. — Ч… Чукотско… что? — Чукотско-камчатская, — сказал Скотт. — Языковая семья. Группы генетически родственных, возникших от одного предка языков объединяют в так называемые семьи. Развиваются они совершенно по-разному и со временем порой довольно сильно изменяются. — Каждый язык усовершенствуется, становится все чище и понятнее. — Не совсем так, — спокойно возразил Хаккетт. Скотт резко повернул голову и с любопытством посмотрел на физика. — Верно. Но что конкретно вы имеете в виду? Хаккетт поймал летящий вниз кристалл и вернул его на место. — Когда вы были ребенком, какой предпочитали формат: «Бетамакс» или «VHS»? — «Бетамакс», — не задумываясь, ответил Скотт. — О чем это они? — озадаченно спросила Новэмбер. — О форматах видеокассет, — пояснил Пирс, тоже сбитый с толку. — Что такое видеокассета? Пирс кратко рассказал Новэмбер о видеомагнитофонах, и та погрузилась в раздумья. Пирс до сих пор скорбел о DVD — чудесных потомках видеокассет. — Прекрасно, — сказал Хаккетт. — А почему «Бетамакс» вас устраивал больше? — Чище звук, четче изображение… — А дома у вас какой был магнитофон? — «VHS», — признался Скотт настороженно, чувствуя, что вот-вот попадется в ловушку. — Почему? — Они стоили дешевле. — Какой же, по-вашему, формат преобладал на рынке? — «VHS». — Именно, — подтвердил Хаккетт, криво улыбаясь. — Вот это я и хотел подчеркнуть. Усовершенствованное вовсе не означает эволюционное. — При чем здесь видеомагнитофоны? — проворчал Пирс. — Какое отношение они имеют к языку? — И то и другое наглядно демонстрирует саму суть комплексной системы адаптации. — Замечательно! Теперь все поняли, что видеомагнитофон — сложная штука. — Нет, нет, нет! — не унимался Хаккетт. — Между сложностью и комплексной адаптацией большая разница. Главное — адаптация. Способность того или иного явления вписаться в определенные условия. В споре «Бетамакс» — «VHS» выигрывает «VHS», — обществу по душе его цена. — Вдруг он заговорил совсем о другом: — Хорошо. Еще один пример. Почему народу полюбились машины, работавшие на бензине, хоть он и был дорогим и засорял атмосферу? Тут дело не в приемлемой цене, так ведь? Ответ простой: ящур. Паровые автомобили заправляли лишь на поилках, но лошади вдруг стали повально заболевать ящуром, поэтому их вместе с поилками поспешно убрали из городов. Что у людей осталось? Автомобили, работавшие на бензине. Общество приняло его и вскоре к нему привыкло. — Он привел третий пример. — Возьмем отдельную снежинку. Красивая, замысловатая. Во взаимодействии с себе подобными снежинка — явление комплексное. Можно ли предсказать, в каком месте с горы сойдет лавина? — Вам известен какой-то секрет? — Естественно, нет. Лавина сходит, и ты поглощен хаосом. Что я в состоянии рассчитать, так это только как выбраться из хаоса, Боб. Выход есть из любого кошмара, в противном случае мы с вами не собрались бы сейчас здесь. Хаккетт выпрямил спину. — Представь себе Боб, что ты живешь сотню тысяч лет назад и придумываешь чудесный язык. Тебе хочется, чтобы на нем заговорила и Новэмбер. И вот ты решаешь…— Он осмотрелся, ища подходящий пример. — Ага, стул. Решаешь, что стул будет обозначаться «стулом». Однако Новэмбер так его не называет. Для нее это «уг»… Почему? — Потому что ей не хватает ума? — Простите? — вскинулась Новэмбер. — Нет, ума у нее достаточно. Но она влюблена. — Я? — Только не в тебя, Боб. — Это еще почему? — Новэмбер влюблена в потрясающего примата, — объяснил Хаккетт. — Не в какого-нибудь там задохлика. В красавца. Силача. Само собой, способного обеспечить семью. А какой у него славный зад, видали? Итак, Новэмбер с приматом сходится. И общается только с ним. А он называет стул «уг». Потому что, если честно… Это — Отлично. — Слушайте дальше. Значит, они оба называют стул «уг». Уже двое против одного. Вскоре у них появляются дети, для которых стулья тоже уги. Проходит какое-то время, и этим словом пользуются все вокруг. Скотт закончил писать на доске. Улыбаясь, взглянул на Пирса. — По-вашему, это тоже прогресс? — спросил Хаккетт. — Вы молодец, профессор, — сердечно произнес Скотт. — Спасибо, — пробормотал Хаккетт. — Комплексность, — он провел рукой по волосам, — разгадка многих тайн. — Его взгляд остановился на груде голубоватых камней на столе. — Выход из хаоса. Выходом из хаоса было и достижение сэра Уильяма Джонса, английского лингвиста, проживавшего в 1786 году в Калькутте. Изучая языки, он обратил внимание на то, что в греческом, латыни, санскрите, персидском и готском есть похожие слова и грамматические правила. Языки объединили в одну группу и назвали индоевропейской семьей. В 1991 году Луиджи Кавалли-Сфорца предпринял попытку сравнить данные молекулярной генетики с лингвистическими показателями. Выяснилось, что родословное древо, созданное на основании генетических исследований, соответствует языковому родословному древу. В некотором смысле, да, Хаккетт был прав. Может, Скотт и в самом деле исследовал не что иное, как комплексность. А она служила разгадкой тайн. — Развитие языка обусловлено четырьмя основными факторами, — продолжил Скотт. — Во-первых, началом переселения африканцев в другие части земли. Во-вторых, появлением сельского хозяйства. Представим, что у фермера Боба есть земля и семейство. Его дела идут прекрасно. Ферма разрастается. Рождаются дети. Проходит пара веков, и это уже целая деревня. Слишком крупная, поэтому половина от нее отпочковывается и переселяется в другое место, а со временем теряет связь с великим прапрадедом. Так образовались языки банту. Бенуэконголезская языковая группа. В других местах, например в Турции или Курдистане, разделению языков способствовало кочевничество. — В-третьих, многие языки возникли как результат серьезного климатического сдвига и последнего глобального похолодания. Юкагирский, эскимосско-алеутская семья, чукотскокамчатская, на-дене [13]. Впрочем, не будем заострять на них внимание: это языки северных народов…— Он отступил от доски на шаг, о чем-то поразмыслил и зачеркнул названия, которые только что упомянул. — Вот так. Затем идут алтайские языки: тюркские, монгольские, тунгусо-маньчжурские. Они распространились в Средних веках по Центральной Азии вследствие завоевания земель. Как английский в Соединенных Штатах. В Австралии, кстати, до поселения там ссыльных преступников наиболее многочисленной семьей была пама-нюнга. — Языки изменяются по разным причинам, — обобщила Новэмбер. — Да, но мне предстоит прочесть надписи на камнях из Антарктики, а там никто не живет. Люди туда не переселялись. Ничего там никогда не строили — по крайней мере так считалось до недавнего времени. Я пытаюсь определить, походит ли этот язык на какой-нибудь из нам известных. Задача непростая. Об Атлантиде первым упомянул Платон, древний грек. Средиземноморье и Антарктика даже не соседи. Что же их объединяет, особенно в плане языков? И объединяет ли их хоть что-нибудь? Пирс нетерпеливо закивал. — Каков же ваш план? — Пока не знаю, — ответил Скотт мрачно. — Надо выявить закономерность. — Итак, чукотско-камчатскую семью мы вычеркнули. И арктические языки. Плюс финно-угорские. — То есть все, которые возникли после наводнения и последнего похолодания? — спросил Пирс. — Правильно. Предположим, что Атлантида — цивилизация, появившаяся до потопа, во времена ледникового периода. Так? У Новэмбер загорелись глаза. — Языки народов-завоевателей тоже можно отставить — латынь и так далее. — Верно, — подтвердил Скотт, кивая и вычеркивая из перечня еще несколько названий, в том числе и с пометками « Вильгельм Завоеватель» и «Чингисхан». — Что остается? Он провел черту под двумя последними группами языков, родившихся в первоначальный период переселения и во времена развития сельского хозяйства. — Самые древние из известных науке языков возникли в разных уголках земли и очень немногочисленны, — сообщил он. — Их не относят ни к одной из групп, образовавшихся в последние десять тысяч лет. Для лингвистов они — сплошная головная боль. Австралийские языки. Северо— и южнокавказские. Америндские. Языки Новой Гвинеи. Каждый из них никак не связан с соседними, поэтому-то их и объединили в одну группу. Сюда же относится нило-сахарская семья, а в нее входит баскский… — Страна басков! Это в Испании. Там тьма террористов, правильно? — вставила Новэмбер. Скотт кивнул и, не желая, чтобы его опять прервали, поспешно сосредоточил внимание на языках, возникших как следствие развития фермерства. — Греческая группа входит в одну из крупнейших языковых семей — индоевропейскую. На греческом разговаривал Платон. Оставляем. Китайско-тибетские языки… Ни к Греции, ни к Атлантиде не имеют никакого отношения. Пожалуй, их тоже можно убрать. Нигеро-кордофанская группа, Центральная Африка, гм…— Он пожал плечами. — Если я не вычеркну достаточное количество семей, запутаюсь, сравнивая оставшиеся. — Так убирайте и эту. — Голос Хаккетта прозвучал резковато, однако его слова были не лишены смысла. — Если потребуется, вы в любой момент ее вернете. — Скотт неохотно согласился. — Останутся австронезийские… — Но народы, которые на этих языках говорили, вроде бы не сооружали грандиозных построек. Да и вообще чего бы то ни было, заслуживающего внимания, — сказал Скотт. — К тому же в их мифах о потопе описания слишком неопределенные. — Вы делаете выбор, учитывая и инженерный аспект? — Да. Подо льдом обнаружили целый город. И потом эти ходы под сфинксом. — Хаккетт кивнул. — Эламский язык и дравидийские — Малая Азия. Возможно, с ней какая-то связь и существует, хотя сильно сомневаюсь. Наконец, старая добрая афроазиатская семья. Древнееврейский язык, древнеегипетский. Оставим. — Скотт вычеркнул еще несколько групп, которые посчитал лишними. — Итак, один, два… Девять семей — с ними и поработаем. — Неплохо, — сказала Новэмбер. — То есть около тридцати—сорока языков, — подсчитал Скотт. Хаккетт поднялся, заправил в брюки выбившийся край рубашки. — На мой взгляд, языки Новой Гвинеи тоже стоит исключить. Главным образом потому, что, как вы сами сказали, эти народы не строили ничего примечательного. Австралийские аборигены, кстати, тоже, и кавказцы. — Остается нило-сахарская семья и америндская. — По-моему, на более тщательный анализ нам просто не хватит времени. — Значит, в целом у нас четыре группы. Нило-сахарская, америндская, индоевропейская и афроазиатская. — Скотт отошел на несколько шагов и осмотрел доску. — Что ж, начнем с этого. Едва они приступили ко второму этапу обсуждения, к Хаккетту приблизился один из химиков, Морган. — Доктор Хаккетт? — Да? — Вас зовут наверх. Необходимо связаться с солнечной обсерваторией. Оттуда только что прислали последние данные. Ничего утешительного. |
||
|