"Снова три мушкетера" - читать интересную книгу автора (Харин Николай)Глава семнадцатая Гибель «Морской звезды»Фелука «Морская звезда», пустившаяся в плавание по водам Бискайского залива, известного также под названием Гасконского, действительно держала курс на испанский порт Сантандер. Но широты, в которых она находилась, справедливо имеют недобрую репутацию у моряков всего света. Осенние и зимние штормы представляют собой немалую опасность для любого корабля, который вынужден пуститься через Гасконский залив в эту пору. Не стала исключением и фелука капитана Ван Вейде. Планше проснулся из-за того, что какой-то твердый предмет больно ударил его в бок. Он открыл глаза и обнаружил, что лежит на полу. Все вокруг ходило ходуном, переборки скрипели, словно собирались вот-вот рассыпаться. — Эй, Гримо! Проснись, Гримо! Что это такое? Да проснись же, наконец! Гримо, однако, не спал. Он не спал уже давно, так как сон у него был чуткий, и шум начинающегося шторма скоро разбудил его. Он поднялся, нахлобучил на голову шляпу, загнул ее поля, чтобы не сдуло ветром, и выбрался на палубу. Несколько промокших матросов возились со снастями. Солдат на палубе не было видно. Помощник капитана стоял на мостике, отдавая короткие приказания. Он показался Гримо уставшим и встревоженным. Гримо подошел к нему поближе и задал вопрос в своей обычной манере. — Опасно? — спросил Гримо. В ответ обычно словоохотливый Эвелин только пожал плечами. Гримо понимающе кивнул и направился к тому месту, где находилась шлюпка. Затем, заняв позицию рядом с нею, он ухватился за ванты и принялся ждать дальнейшего развития событий. Не обнаружив Гримо в каюте, Планше спросонок вообразил, что судно уже тонет и экипаж покинул его. Взъерошенный Планше пулей вылетел на палубу. Вздох облегчения вырвался у него, когда он обнаружил, что дело далеко не так плохо. Потом он заметил Гримо. — Вот ты где! Что-то случилось?! — Пока нет, — отвечал Гримо. — Уф-ф, а я уже было подумал, что мы тонем. — Возможно. — Как это — возможно! Что ты этим хочешь сказать?! Значит, я прав — мы уже тонем?!! Гримо сделал рукой успокоительный жест, означавший «Нет еще». Однако это мало успокоило Планше. — А зачем же ты тогда здесь торчишь? — спросил он. — Наблюдаю, — был ответ. Планше огляделся вокруг. — А это что еще? Шлюпка! Признайся, Гримо, ты здесь торчишь неспроста, на этом холодном, мерзком ветру. Бр-р, да еще и брызги летят все время. Скажи мне, что ты тут делаешь? — Стерегу, — коротко отвечал Гримо, кивнув в сторону шлюпки. — Выходит, наши дела так плохи? — упавшим голосом спросил Планше. Ветер между тем крепчал. К помощнику капитана подбежал матрос и принялся что-то возбужденно кричать. Сквозь шум оба француза расслышали обрывки фраз. Можно было понять, что матрос обнаружил течь в трюме «Морской звезды». Гримо удовлетворенно кивнул головой. — Знал, — сказал он. — Что ты «знал»?! — дико оглянувшись на него, вскричал Планше. В ответ Гримо изобразил довольно затейливую пантомиму, показав корабль, на всех парусах влетающий в гавань и натыкающийся на дамбу, преграждающую ему путь. — Трах! — сказал Гримо, изображая момент столкновения. Затем он изобразил офицера, торопящего капитана фелуки с отплытием, и матросов, в спешке, кое-как заделывающих пробоину. — Спешка, — добавил он с пренебрежительной миной и неодобрительно покачал головой. — Великий Боже! — вскричал Планше. — Что же нам делать? Гримо молча указал на шлюпку. — Вот на этой скорлупе прыгать в бушующий океан?! В ответ Гримо красноречиво развел руки, давая понять, что другого не остается. — Всех солдат немедленно в трюм — откачивать воду! — командовал капитан Ван Вейде, который незадолго до этого отправился было отдохнуть, будучи сменен своим помощником. Теперь капитан понял, что поспать ему не удастся. — Всех, кто без дела шляется по палубе, — в трюм! — коротко бросил он, заметив Гримо и Планше, пристроившихся около шлюпки. Гримо и Планше были бесцеремонно препровождены в трюм, где им пришлось принять участие в авральных работах по спасению судна. Пока французы и ларошельцы, предводительствуемые боцманом фелуки, боролись за плавучесть судна в трюме, наверху происходил следующий разговор. — Похоже, нас сильно отнесло к западу, — сказал помощник, подойдя к капитану. — Пробоина заделана кое-как и, видно, не выдерживает такой болтанки. Капитан молча кивнул, хмурясь и недовольно поводя головой. — Шлюпка примет только девять, от силы — десять человек. Только экипаж, — снова нарушил молчание г-н Эвелин. Капитан Ван Вейде досадливо поморщился и кивнул снова. — Если вода в трюме будет так быстро прибывать и дальше… — помощник не закончил фразу, но обоим морякам все было ясно и без лишних слов. Стихии разыгрались всерьез. Матросам не удалось вовремя убрать все паруса, и некоторые были сорваны резкими порывами ветра. Люди в трюме выбивались из сил, но воды становилось все больше. Видя, что сейчас некому его удерживать в трюме силой, Планше подошел к лестнице и принялся карабкаться наверх. Гримо подошел и дернул его за ногу. «Куда?» — задал он безмолвный вопрос. — Ты понимаешь, что в шлюпке нет места на всех?! — закричал Планше в ответ. Гримо пожал плечами. — Ты бочонки из-под рейнского видел? — продолжал Планше. — Они послужат поплавками. Гримо вопросительно посмотрел на него. — Плот, плот! — прокричал Планше. — Поплавки для плота! С этими словами он с обезьяньей ловкостью устремился наверх. Гримо колебался лишь мгновение. Он последовал за товарищем. — Чертовы французы дали деру, — злобно проворчал боцман, заметивший эту сцену. Однако у него не было времени, чтобы отвлекаться на такие пустяки. Один за другим ларошельцы бросали работу — они не могли больше рукой пошевелить из-за крайней усталости. — Они нас задраят здесь, в трюме, а сами спустят шлюпку и уплывут! крикнул один из солдат. — Нас задумали утопить, как котят! — подхватил другой. Поднялся ропот. В люке показалась голова помощника капитана. — Эй, Дирк, что у вас там? — позвал он боцмана, вглядываясь в темноту. — Эти канальи не хотят работать, — хрипло отвечал тот. Сам он заменял по меньшей мере троих. — Поднимись-ка наверх, — крикнул Эвелин. — Слышали? — злобно проговорил один из солдат. — Ясное дело — они хотят вытащить своего и захлопнуть нас в трюме. — Не пускайте его. Не давайте ему уйти! — заорали солдаты. Течь все увеличивалась, и люди в трюме вынуждены были стоять по колено в воде. — Это все одна шайка, — гомонили ларошельцы. — Те двое, что удрали первыми, приплыли вместе с нами. — Дирк, где ты там?! — нетерпеливо крикнул сверху помощник капитана. — Вот я тебе сейчас покажу Дирка, — пробормотал солдат, хватаясь рукой за перекладину лестницы. — Назад, канальи! — свирепо орал боцман. — Надо спасать корабль! — Пора спасать свою шкуру, — отвечали ему, наперебой устремляясь к трапу, ведущему наверх. Ларошельцы были до того измучены, что не сразу могли подняться по ней и мешали друг другу. Ветер продолжал задувать с ужасающей силой. Свинцовые валы, увенчанные шапками белоснежной пены, налетали один за другим, ударяя в борт накренившегося судна. Полузатопленный корабль издал глухой стон, словно умирающее живое существо, лег на бок и затонул. |
||
|