"Кобра" - читать интересную книгу автора (Зан Тимоти)ПОЛИТИК 2421Джонни покачал головой. — Прошу прощения Тэм, но тебе придется обходиться без меня. У меня начинается отпуск ровно через четыре минуты, — и он демонстративно посмотрел на часы. Восторженное выражение лица Тэмиса Дайона на экране телефона сменилось на шокированное и начало медленно превращаться в недоверчивое. — Ты что, Джонни! Здесь член Комитета Доминиона! — Я это уже слышал. Ну, так чего же хочет Жу? Полной инспекции планеты? Если бы этому парню нужна была помпа, он поставил бы нас в известность о своем прибытии пораньше, чем за шесть часов. — Джонни, я понимаю, что мы с тобой новички на политическом поприще, но не кажется ли тебе, что нам хотя бы нужно встретить корабль с членом Комитета в Капиталии? Джонни пожал плечами, стараясь подавить улыбку. Ему всегда было весело наблюдать за тем, как Дайон общался с ним по видеосвязи. — Я очень сомневаюсь в том, что там будут все члены магистрата. Ну, а если нет такого единодушного присутствия, то какая разница — одним больше или одним меньше? — Разница состоит в том, — проскрипел зубами Дайон, — что мы должны поддержать честь Кобр. — Вот ты и будешь поддерживать нашу честь. А теперь серьезно, Тэм. Какая разница, будешь ли ты там один, мы оба или ни одного из нас? Если, конечно, Жу не планирует какое-то лазерное шоу или что-то в этом роде, а? Дайон фыркнул. Даже у него при мысли о таком мероприятии мэра появилась улыбка на лице. — Он же рассвирепеет, если узнает, что тебя не будет. В конце концов, что уж такого важного в твоем отпуске? Что, Крис, грозится бросить тебя, если ты не возьмешь отпуск? — Не болтай глупостей. — Джонни все же припомнил некоторые проблемы по этой части с Крис. — По правде говоря, тот корабль, что сейчас выходит на орбиту Авентайна, несет более важного для меня пассажира, чем какой-то член Комитета — мою сестру Гвен. Я хочу, пока светло, показать ей окрестности, а потом помочь ее геологической группе устроиться у Моладских гор в Палине. Дайон скорчил гримасу. — В районе Давы, правильно? Конечно же, ты прав. Она, бесспорно, заслуживает хоть немножко цивилизации прежде, чем исчезнет в глубинке, — он громко вздохнул. — Ты победил. Убирайся отсюда и забудь про свой телефон. Даю тебе полчаса форы, а потом объявлю кабинету Жу, что ты ушел. — Спасибо. За мной должок. И скажи Жу, чтобы он расслабился. Я вернусь ровно через неделю. Думаю, что к тому времени член Комитета вряд ли уедет. Так что ему придется навязать мне еще не один официальный обед. — Я передам ему твои слова без изменений. Пока. С этими словами изображение Дайона исчезло с экрана. Улыбаясь, Джонни поднялся на ноги и нащупал пальцами полевой телефон на поясе. Конечно же, он мог бы оставить его, как посоветовал Дайон. Но, хотя его уже практически не вызывали, он все же остался Коброй. Поэтому он предпочел компромисс — выключить телефон, но все же оставить его при себе. Сделав так, Джонни вышел из кабинета. Крис уже ждала его в приемной, болтая с его секретарем. — Все устроилось? — спросила она, когда он появился. — Все устроено, — кивнул он. — Официально я в отпуске. Вручаю судьбу района Каравел в опытные руки Терона. Терон Юту хмыкнул. — В любом случае, когда вы вернетесь, район еще будет стоять на прежнем месте, — сказал он. — И как это вы в отпуске? — Свой телефон я беру с собой, но он будет выключен, — сказал ему Джонни. — А если ты кому-нибудь сообщишь код, по которому можно будет связаться со мной без особой на то нужны, я отвезу тебя в район Давы и натравлю на тебя гант. — Это пострашнее долга, — серьезно согласился Юту. — Всего хорошего, сэр, приятного отдыха, миссис Моро. Крис предусмотрительно поставила машину так, чтобы можно было без помех побыстрее уехать, и уже через минуту они мчались в негустом потоке машин Ранкина в направлении местного аэропорта. — Есть какие-нибудь проблемы с Коврином, о которых мне следовало бы знать? — спросил он у Крис. Она покачала головой. — Тим и Сью, что могут оставить его у себя на ночь, если мы не вернемся. А как ты? Были какие-нибудь проблемы, связанные с прилетом второго корабля? Он посмотрел на нее. — Ты никогда не перестанешь удивлять меня, дорогая. Я сам услышал о нем всего несколько минут назад. Она улыбнулась. — Но это все, что я знаю. Сообщение о прибытии второго корабля пришло по коммуникационной сети Терона как раз, когда я входила в офис. Что, плохие новости? — Насколько мне известно, нет. Там находится член Комитета Доминиона, который, как я понимаю, решил объехать колонии. Но на ближайшую неделю я самоустранился от участия в каких-либо церемониях. — Интересно, не собирается ли Доминион урезать нам поставки? — предположила Крис. — А может быть, Трофты причиняют какие-то неприятности? — Если там будет что-то, о чем мне необходимо знать, Терон всегда сможет разыскать меня. А пока давай считать, что визит его носит чисто политический характер, соответственно этому и будем действовать. Через несколько минут они были уже на летном поле, а еще через некоторое время летели в направлении Капиталии. Бывали времена, и надо сказать, довольно часто, когда Джонни сожалел о том, что согласился на пост члена магистрата и поменял рутинные заботы о нуждах одной деревни на головную боль исполнительной власти целого района. Но иметь в своем распоряжении воздушный транспорт было как раз одним из преимуществ этой работы. Вторым большим плюсом было то, что теперь он не рисковал жизнью в сражениях с остистыми леопардами и фалксами. Когда Джонни и Крис прибыли на взлетное поле для звездолета, из корабля выходил последний пассажир, но только первый из них появился из здания пропускного пункта. Встав в сторонке, они ждали. Ожидание долго не продлилось. Внезапно появилась Гвен Моро. У Джонни, бессознательно ожидавшего увидеть десятилетнюю девочку, которую он оставил на Горайзоне, едва повернулся язык поприветствовать ее. — Гвен, мы здесь! — Джонни! — улыбнулась она и обдала Джонни той жизнерадостностью, без которой он ее себе не представлял. В первое мгновение он почувствовал искушение снова подбросить ее в воздух, как он делал всякий раз, когда возвращался домой. Но, к счастью, он подавил в себе это желание. Знакомство и приветствия сопровождались улыбками, объятиями и общей радостью. Крис и Гвен уже хорошо знали друг друга по пленкам, которыми они обменивались, так что чувства неловкости, которого в глубине души боялся Джонни, так и не возникло. Когда Гвен расспрашивала про своего племянника, ее заверили, что он ни в чем не отличается от других двухлетних сорванцов, только, конечно же, умнее. Джонни уже собирался пойти к выходу, когда Гвен остановила его, положив ладонь на его руку. На губах ее играла озорная улыбка. — Прежде чем мы пойдем, Джонни, я бы хотела сказать, что у меня для тебя есть один сюрприз. На корабле я встретила кое-кого, кто собирается работать в том же городе, что и я. Ее глаза сверкнули, и она обернулась через плечо. «Дорожное знакомство, жених?» — мелькнула у него мысль. Он обернулся в ожидании увидеть незнакомца и почувствовал, как у него отвисла челюсть. — Колли! Улыбка Колли Холлорана была просто невероятных размеров. — Привет, Джонни. Чертовски приятно снова увидеть тебя! — А мне в сто раз больше! — заулыбался Джонни. — Крис, это Колли Холлоран, один из моих сослуживцев по войне на Адирондаке. Я-то думал, что вы с Имелем решили оставаться на военной службе до конца ваших дней. — Имель и сейчас еще в Армии, — кивнул Холлоран. — Но твои штучки-дрючки здесь дали нашему руководству слишком много идей относительно возможностей применения Кобр. Я наконец-то решил, что хватит с меня патрульной службы на Айберлэнде и попросил перевода сюда. — Но если ты ожидаешь, что в районе Давы тебе придется нести караул в королевских покоях, ты ошибаешься, — предупредил его Джонни. — Вероятнее всего, тебе придется совершать обход джунглей и выполнять много тяжелой физической работы. — Да, но здесь я буду работать сам по себе без надзора со стороны среднего офицерского чина, — и он махнул рукой в сторону неба. — А может быть, отправлюсь помогать обживать новый мир, как и ты когда-то. — Палатин или Келиан? — Джонни неприязненно покачал головой. — Если тебе нужно армейское мышление, так здесь его предостаточно. Мы и на треть не исследовали Авентайн, не говоря уже о заселении. А они уже открывают плацдармы на двух других планетах! И при этом говорят о напряженке с ресурсами и человеческой силой, особенно не хватает Кобр. — Джонни! — спокойно перебила его Крис. — Ты обещал, что не будешь говорить о политике Авентайна, во всяком случае, в течение первого получаса. Помнишь? И они все рассмеялись. По правде говоря, ничего такого Джонни не обещал, но намек ее хорошо понял. — Крис права. У меня действительно есть тенденция иногда перегибать палку, — признался он и указал им на дверь. — Если вам уже надоело стоять здесь, давайте отправимся куда-нибудь пообедать. Крис и я не слишком часто бываем в Капиталии, но мы знаем, где находится самый лучший ресторан. Обед прошел успешно, еда и атмосфера ресторана были именно такими, какими их хотели видеть. Некоторое время все были заняты тем, что слушали истории из жизни семейств Моро и Холлоранов. Потом беседа перекинулась на Авентайн и на район Давы. О последнем Джонни знал мало. Дава была тем районом планеты, в которой человечество внедрилось сравнительно недавно. Он был несколько удивлен тем, что они с Крисом смогли рассказать даже больше, чем последняя информация для колонистов. Все уже ели десерт и попивали нечто вроде кавы, когда Крис случайно упомянула о загадочном корабле Доминиона, быстро следовавшем по следу колониального корабля. — Никакой загадки здесь нет, — покачал головой Холлоран. — Я слышал о нем, когда был на Эсгарде. Я думал, что и вы в курсе. Речь идет о члене Комитета Вэнисе Дарле и некоем особом плане, связанном с Кобрами, который сварганили совместно Армия и Центральный Комитет. — Дарл? — глаза Гвен широко раскрылись. — Джонни, на него работает Джейм. — Ты права, — это имя не сразу отозвалось в памяти, но теперь он вспомнил. Джейм работал в команде Дарла вот уже двенадцать лет. — Колли, ты случайно не в курсе, что Дарл привез с собой? — Ну и дела! Да вы, Моро, повсюду! — сказал Хол-лоран и в изумлении покачал головой. — Нет, я ничего не знаю. Только то, что это касается Кобр. Мендро и Бей в течение целого месяца буквально на пупе вертелись в Комплексе Фрейера, а люди из Комитета облазили его вдоль и поперек. — Что они там делали? — Я знаю только то, что известно по слухам. Там туда-сюда сновали грузовики, и все это было связано, в основном, с хирургическим крылом. — Похоже, что они модернизируют оснащение Кобр, — нахмурился Джонни. — А как ведут себя последнее время Трофты и Мнытисти? — Насколько мне известно, неважно. Возможно, Доминион подумывает о том, чтобы помочь колонистам в освоении планеты, для чего и понадобились дополнительные Кобры? — И Дарл прибывает сюда для вынесения окончательного решения? — предположил Джонни. — Что ж, правдоподобно. — Ага! — угрожающим тоном вставила Гвен. — Это уже политика, ребята. Технический просчет. Право выбора темы переходит к Крис. Все заулыбались, и разговор перешел на тектонику и геологию, чем собиралась заниматься Гвен на новой планете. Но раскрепощенное состояние, которое Джонни испытывал несколькими минутами ранее, теперь уже не могло к нему вернуться. Попытка переворота, предпринятая Тором Челлинором семь лет тому назад, больше не повторилась, но Джонни все эти годы жил ожиданием, что все это им еще аукнется. Но он надеялся на то, что если Авентайн проживет еще несколько десятилетий, Кобры все вымрут, и общество наконец сможет вернуться к нормальной жизни. Но раз Доминион собирался прислать им новую партию… Тем не менее, вечер, хотя уже и был лютен своей искрящейся легкости, продолжал оставаться приятным. Дженни и Крис показали Гвен и Колли вечную жизнь Капиталии. Странно, но Джонни поймал себя на том, что мысленно он все время сравнивал эту жизнь со своими туманными воспоминаниями, которые остались после Горайзона и Эсгарда. А Гвен и Холлоран, которым все это казалось привлекательным из-за своей необычности, но довольно примитивным, будучи людьми воспитанными, своего мнения не высказывали. Было уже далеко за полночь, когда, наконец, они решили с развлечениями покончить. Поскольку возвращаться в Ранкин в столь поздний час не было смысла, они решили остановиться в одной из немногочисленных гостиниц Капиталии. Гвен и Холлоран уже разошлись по своим комнатам, и Джонни уже начал раздеваться, когда вдруг заметил, что у его телефона горит красный огонек, свидетельствующий, что для него есть сообщение. — Охо-хо! — пробормотал он. Крис проследила за его взглядом. — Не обращай внимания, — посоветовала она, — по крайней мере, до утра. Терон рискнул бы разбудить тебя, если бы это было срочно. — Да, — согласился Джонни и почти против воли взял аппарат. — Но он не стал бы беспокоить нас вовсе, если бы это не было важно. Все же лучше узнать, в чем дело. В сообщении, как он и предполагал, просто говорилось, чтобы он позвонил своему секретарю, когда ему это будет удобным. Джонни посмотрел на часы, пожал плечами и набрал номер. Юту ответил немедленно. В его голосе не было ни малейших признаков сна. — Простите, что побеспокоил вас, член магистрата, — извинился он, — но в вашу коммуникационную сеть полчаса назад поступили данные, которые, на мой взгляд, следовало бы знать. Сегодня поздно вечером на равнинах в двух километрах западнее Палина в районе Давы обнаружен мертвый остистый леопард. Он был довольно сильно потрепан, но, по всей видимости, не пожирателями падали. Джонни быстро поднял глаза и поймал взгляд Крис, который внезапно стал тревожным, а мышцы его лица окаменели. Наконец-то, хотя и с большим запозданием, появился неуловимый хищник, от которого не в силах защититься даже остистый леопард. — Были обнаружены признаки того, кто это сделал? — спросил он Юту. — Нет, сэр, кроме того, что я вам уже сказал, ничего не известно. Останки были доставлены в Нипарин, куда, как я предполагаю, они вызовут экспертов для изучения того, что осталось от леопарда. Просто я подумал, что вы, возможно, захотите отдать какие-то распоряжения немедленно. — Да. Последнее время район Каравел довольно быстро застраивался, но все же в некоторых местах города остались окруженными довольно обширными массивами лесов. Если этот новый хищник мигрировал так же, как и остистые леопарды, то весь район в скором времени может оказаться в нежелательной компании. Предупреди всех Кобр, чтобы они были особо внимательными в лесу и постарались не упустить никаких необычных следов или иных признаков. Все остальные должны держаться от леса подальше. Сезонные рабочие и фермеры, работающие поблизости от опушек, должны держать свои кабины закрытыми. — Слушаюсь, сэр. Я передам это по сети публичного вещания уже через полчаса. Да, еще сегодня вечером звонил генерал-губернатор Жу. Он распорядился, чтобы завтра в 11 часов утра все члены магистрата явились в Здание Доминиона на специальное собрание. Джонни хмыкнул. — На церемониальный завтрак, даваемый в честь прибытия члена Комитета, сомнений быть не может. — По правде говоря, я так не думаю, — сказал Юту. — Да, член Комитета Дарл будет там, но мне показалось, что подоплека более серьезная. Генерал-губернатор был чем-то озабочен. Я ему сказал, что постараюсь связаться с вами, но ничего конкретного не обещал. — Спасибо. — Джонни посмотрел на Крис, помня свои обещания насчет отпуска, но глаза ее были очень встревоженными, и она отрывисто кивнула. — Хорошо, я постараюсь показаться. Пожалуйста, начни собирать для меня все сведения относительно мертвого остистого леопарда. Мне понадобится идентифицировать его убийцу как можно быстрее. — Я все понял, сэр. — Спасибо за звонок. Спокойной ночи. — Джонни отключил телефон. Взглянув на Крис, он уже было открыл рот, чтобы извиниться, но она заговорила первой. — Гвен и Колли оба едут в Палин, — тихо сказала она. — И если в его окрестностях существует такая опасность, наверное, мне следует отвезти их завтра утром в Ронкин. Джонни вздохнул. — Да, вероятно. Неизвестно, сколько продлится это собрание. Если бы я управлял районом Давы, то отменил бы ориентационную неделю Колли и направил бы его в Палин для осуществления охраны немедленно. Может быть, тебе стоит взять одну Гвен, а Колли оставить здесь? Если он получит приказ, то я смогу подвезти его туда, а заодно посмотреть на леопарда своими глазами. — И, может быть, самому присоединиться к охоте? — она жестом отвела его протесты. — Нет, я понимаю. Конечно же, мне не нравится, что тебе придется рисковать своей жизнью, но я — то знаю, что по-другому ты не можешь. Даже Кобры среднего возраста подвергаются меньшей опасности, чем обычные молодые люди. — Вот уж спасибо, — фыркнул он. — Тридцать девять едва ли можно назвать средним возрастом. Крис улыбнулась. — Почему бы тогда тебе не прекратить протестовать и не лечь в постель, чтобы доказать мне, какой ты еще молодой? Потом они лежали рядом в темноте, а мысли Джонни вернулись к войне на Адирондаке. Там люди, которых он любил, всегда отстранялись от него, когда чувствовали, что могут не увидеть его снова. Реакция Крис в подобной ситуации была куда как приятнее, хотя реальность, с которой ему предстояло столкнуться, была никак не проще. Но он смотрел в лицо опасности тысячу раз, и Крис в глубине души знала, что он достаточно удачлив, чтобы позволить себя убить. Ночью ему снились пугающие сны. В них он видел таинственное гигантское существо, которое бродило в тумане, убивало остистых леопардов и Кобр, а потом исчезало, не оставив следа. Член Комитета Вэнис Дарл, сидевший за одним столом с генерал-губернатором Жу, с первого взгляда вполне мог сойти за обычного жителя Авентайна. Среднего возраста, в меру бодрый, с консервативной прической, он не производил впечатления человека, наделенного необычным могуществом. Однако его имя ассоциировалось с Эсгардом, и глаза Джонни уловили в нем неприятное сходство с бунтарем-неудачником Симоном Лэ. Черты его лица выражали спокойную жесткость, свидетельствующие о привычке не останавливаться ни перед чем для достижения желаемого. Но над всем этим доминировало странное чувство безотлагательности дела, по которому он прибыл. Жу представил его кратко и без привычных для таких случаев церемоний. — Благодарю вас, генерал-губернатор Жу, — сказал Дарл и встал, как только Жу сел на место. В его голосе ощущались еле заметные интонации Эсгарда. — Во-первых, мне бы хотелось поздравить вас от имени Центрального Комитета с выдающимся завершением колонизации этого нового мира Доминиона. За какие-то пятнадцать лет вы создали надежный плацдарм на Авентайне и уже заглядываете в будущее, стремясь колонизировать Палатин и Келиан. Природных ресурсов для осуществления ваших стремлений у вас вполне достаточно, совершенно очевидно, что энтузиазма вам тоже не занимать. Комитет, изучив ваше продвижение вперед, пришел к единодушному заключению, что сдерживающим фактором вашей экспансии всегда был и остается один фактор — нехватка Кобр. Джонни почувствовал, как у него перехватило дыхание. Взгляд Дарла оторвался от стола и остановился на нем. Некоторое время они смотрели друг другу в глаза. — В ваших докладах, — холодно продолжил Дарл, — почти с самого начала звучала одна и та же просьба — прислать побольше Кобр. И Комитет делал все от него зависящее, чтобы удовлетворять ваши запросы. Мы поощряли переброску Кобр в эту колонию до тех пор, пока, наконец, в Армии для защиты интересов Доминиона не осталось всего только две роты. Совершенно ясно, что такая утечка не может продолжаться бесконечно, поэтому Комитет принял следующее решение. «Ну вот, настало, — подумал Джонни, и внутри у него все похолодело, — постоянный, а возможно, и вечный поток Кобр с Доминиона на Авентайн». Но он даже не предполагал услышать те слова, которые произнес Дарл. — Поскольку для Доминиона нерентабельно тренировать и оснащать Кобр для Авентайна так далеко от него, мы решили всю подготовку от начала до конца переместить сюда. У Джонни отвисла челюсть. — Нет! — попытался крикнуть он, но его язык онемел и был не в состоянии произнести ни звука. Дарл, тем не менее, заметил его реакцию и не сводил с Джонни глаз. — На борту моего корабля находятся все необходимое хирургическое оборудование и нужные имплантанты, а также квалифицированные специалисты, которые могут осуществлять весь цикл работ. Процедура занимает от двух до шести недель, в зависимости от того, какую степень дискомфорта вы считаете приемлемой. Тренировка Кобр займет еще четыре недели. Это гораздо лучше, чем семь — девять месяцев, которые необходимы для доставки новых Кобр на Авентайн, если их готовить на Эсгарде. Кроме того, вся процедура подготовки будет находиться под вашим абсолютным контролем. Я мог бы продолжать, но мне кажется, вам не терпится высказаться. Я умолкаю для того, чтобы провести хотя бы короткое обсуждение. Джонни встал даже раньше, чем Дарл кончил говорить. — При всем уважении к вам, член Комитета Дарл, — сказал он осторожно, — мне кажется, что сохранение клана Кобр как такового было бы губительным и вредным для социального и политического развития Авентайна. Брови Дарла удивленно приподнялись. — Как же это объяснить, член магистрата Моро? На мой взгляд, ваше правительство замечательно адаптировалось к непропорциональному количеству Кобр среди населения планеты. И ваше собственное положение является ярким тому примером. — Если вы имеете в виду бунт Челлинора, то да, нам удалось избежать его повторения, — произнес Джонни. — Но для этого нам пришлось пойти на искажение основной политической теории Доминиона. — Насколько я понял, вы говорите о том факте, что на всех правительственных уровнях Кобры получают больше одного голоса, данного всем обычным гражданам, — лицо Дарла оставалось непроницаемым, да и в голосе не чувствовалось ни малейшего намека на существование личного мнения по этому вопросу. — Я полагаю, что в нашем далеком и недалеком прошлом мы найдем великое множество отклонений от идеальной теории, которые имели место при разных обстоятельствах. Сидящий напротив Дарла Бром Стиггер, представлявший район Моро, медленно поднялся на ноги. — Возможно, нам следует привести более конкретные возражения. Вы говорите о постоянном присутствии Кобр на Авентайне и о том, что отбор в кандидаты будет проходить под нашим контролем. И все же, под чьим контролем? Генерал-губернатора? Большинства членов магистрата? Или под всеобщим контролем граждан посредством всеобщего голосования? Где гарантии, что эта фабрика по производству Кобр не попадет под влияние нового Челлинора? — По всей вероятности, у вас очень низкое мнение о людях, которые обычно вступают в ряды Кобр, — послышался с места упрямый голос Темиса Дайона. — Вы должны были бы заметить, что психологические методы скринирования в большинстве случаев оправдывали себя. А что касается Челлинора, то его мятеж был подавлен членом магистрата Моро, а не официальными властями, — он перевел взгляд на Дарла. — Я отношусь к тем, кто хотел бы иметь еще с десяток Кобр, расквартированных по удаленным от центра деревням. — Вы неправильно подходите к решению вопроса, — снова заговорил Джонни, продолжая возникший спор. — Для большинства работ нам просто не нужны полностью оснащенные Кобры. Установка лазеров, которые привез с собой Дарл, в обычное ручное оружие решил бы проблему борьбы с фалксами и пшеничными змеями. С остистыми леопардами куда сложнее, но они создают проблемы только на самых окраинных территориях людей. И тому количеству Кобр, которым мы сейчас располагаем, вполне по силам справиться с этой работой. — А как насчет убийц остистых леопардов? — спокойно заговорил Йор Хеммер. — С ними вы тоже можете справиться? Все взгляды обратились в его сторону. — О чем вы говорите? — властно спросил Жу. — Прошлой ночью сообщение о них было передано в коммуникационную сеть моим офисом, — ответил Хеммер. — Вчера возле Палина мы обнаружили мертвого остистого леопарда, который был буквально искромсан каким-то животным предположительно размером с ганту, но куда более агрессивным. Иглы на передних лапах леопарда были растопырены, это их обычное оборонительное положение. По тому удивлению, которое отразилось на лицах членов магистрата было ясно, что это известие явилось новостью для большинства из них. — Естественно, мы не собираемся выносить какие-нибудь скоропалительные решения на основании одно-го-единственного, к тому же еще не объясненного случая, — быстро сказал Хеммер, стараясь несколько смягчить шоковый эффект, произведенный его словами. — Насколько мы знаем, можно предположить, что остистый леопард был укушен ядовитой змеей, а потом его растерзал какой-то сверх наглый пожиратель падали. — Свидетельством… Хеммер внезапно запнулся. Джонни повернулся к нему и увидел, что Дарл встал и жестом попросил тишины. — Я должен сказать вам, что член магистрата Моро совершенно справедливо предостерегает вас от скоропалительных решений, — сказал член Комитета. — Я уже назвал вам несколько причин, по которым Комитет предлагает вам это оборудование. Но есть и другие, которые изложены в полном докладе, который я привез с собой. Но право вынесения решения целиком и полностью за вами. Я надеюсь, что вы не подведете Доминион и очень внимательно отнесетесь к рассмотрению этого пункта. Я пробуду здесь еще несколько недель. Этого времени вполне достаточно, чтобы определить, каким путем пойти. Дарл посмотрел на Жу, что-то тихо сказал ему, на что тот кивнул и поднялся со своего места. — Я объявляю перерыв, чтобы мы все могли познакомиться с той информацией, которую нам любезно предоставил член Комитета Дарл, — объявил генерал-губернатор Жу. — Магнитные карточки с ней находятся в холле и в ваших офисах. Прошу уделить им должное внимание, и через два часа мы продолжим нашу дискуссию. Джонни пошел вместе со всеми в крыло здания, но в отличие от остальных членов магистрата не задержался там надолго. Он сделал два коротких звонка по телефону и вышел. Двадцать минут спустя он и Колли Холлоран уже были в автомобиле и направлялись на юго-восток в сторону района Давы. С экрана компьютерной панели Джонни исчезла последняя страница. Он хмыкнул, выключил аппарат и бросил его на соседнее сидение. Напротив него сидел Холлоран. Он тоже оторвался от компьютера. — Ну что? — Ни единого убедительного аргумента! — ворчливо заметил Джонни. — Мы в состоянии решить любую проблему из числа затронутых Дарлом, не создавая линию по производству Кобр. — Да, но разница в том, что твои решения исходят от члена магистрата Авентайна, в то время как их — от Комитета Доминиона. — Ты попал в самую точку, — вздохнув, Джонни обратил свой взор на пышный пейзаж Авентайна, который раскинулся за окнами автомобиля. — У нас нет ни малейшей надежды на то, что мы сумеем проголосовать против этого решения, если только не идентифицировать убийцу остистого леопарда как можно быстрее. — Я, по правде говоря, не совсем понимаю, на что это может повлиять? — сказал Холлоран, нажимая на кнопки своего компьютера. — Если обстоятельства дела не очень преувеличены, возможно, тебе не понадобятся Кобры для борьбы с его убийцей. Некоторое время Джонни оставался в молчании, раздумывая, стоит ли приводить Холлорану все свои оставшиеся доводы. — Тебе не приходило в голову, — наконец произнес он, — как удивительно кстати оказалось это происшествие для Дарла? Он прибыл сюда, чтобы убедить нас согласиться на постоянное присутствие Кобр. И не успел он приземлиться, как внезапно решил появиться этот таинственный супер-хищник. Он не смог бы найти более веских доводов, даже если бы сфабриковал их сам. Брови Холлорана поползли вверх. — Не хочешь ли ты сказать, что он сам все это сфабриковал? Джонни медленно покачал головой. — Нет, скорее всего, нет. Но все же совпадение этого инцидента с временем его прибытия меня очень беспокоит. Холлоран пожал плечами. — В настоящее время эта часть района Давы переживает сильнейшую засуху. Пересох даже приток реки Ойанте Каския и все такое. Разве это не могло вынудить голодных гант напасть на остистого леопарда? — Нет, ганты — травоядные животные, они не способны к перевариванию животной пищи. Есть среди них пара псевдо-всеядных типов, но они слишком мелкие, чтобы отчаяться напасть даже на раненого остистого леопарда. — Тогда, возможно, засуха согнала с гор еще какое-то существо, — настаивал на своем Холлоран. — Я склонен искать причину в засухе, потому что и она — явление из ряда вон выходящее, во всяком случае, для населенных районов Авентайна. — Ты что, считаешь совпадением визит Дарла с нашей первой засухой? — почти нехотя произнес Джонни. — Что ж, очень может быть… Все же мне это не нравится. Холлоран снова пожал плечами. — Я тоже не склонен исключать возможности грязной игры, — сказал он. — Но до тех пор, пока мы не получим твердых доказательств наших подозрений, нам лучше держать их при себе. Холлоран понимал, что Джонни делал из мухи опасного слона. Хотя, возможно, он был прав. Через пятнадцать минут они уже приземлились в деревне Палин. Визит члена магистрата, как правило, предполагал некоторую официальную суету. По крайней мере, приветствие его местным мэром было обязательным. Но Джонни предварительно позвонил и отменил это. Когда они выходили из аэромобиля, то увидели, что их ждет один-единственный человек. — Член магистрата Моро? — спросил он. — Я Нильс Кайер, приписанный к этому месту Кобра. Джонни приветливо кивнул и указал на Холлорана. — Это Колли Холлоран, ваш будущий коллега и член команды. Какими материалами по остистому леопарду вы располагаете? — Теми же, что и вчера, — сказал Кайер и проводил их к открытому автомобилю, стоящему на краю поля. — Эксперты в Нипарине все еще изучают его. Пока они не пришли ни к какому заключению. — Вы тот человек, который обнаружил его, не так ли? Кайер кивнул. — Я был на обходе, проводил инспектирование воды, когда заметил его тушу, лежавшую в небольшом углублении. — Инспектирование воды? — вмешался в разговор Холлоран. — Вы что, таскаете с собой саундер? — Здесь мы только измеряем диаметр клейкой лозы, что обвивает деревья, стоящие рядом, — механически пояснил Джонни. — Это позволяет получить прямые данные о жидкости, содержащейся в почве, и косвенные — об уровне грунтовых вод. Были ли вокруг него какие-нибудь следы? — Земля была жутко истоптана, — ответил Кайер, когда они садились в машину. — Неподалеку от того места я заметил несколько следов, которые напоминали следы гант. Но если это была одна из гант, то существо должно было быть огромных размеров или бегать с невероятной скоростью. — Судя по пленкам, которые я видел, — вставил Холлоран, — мне с трудом представляется причина, которая могла бы заставить гант бегать. Джонни кивнул. Огромные, как слоны, с телами, покрытыми броней из чешуйчатых пластин, ганты своим видом напоминали живые танки. — Их важная поступь обычно очень нетороплива, — с беспокойством сказал он Холлорану. — И если то существо заставило гант обратиться в бегство, мы и в самом деле в беде. Нильс, давайте отправимся на место и немного походим вокруг. Насколько я могу догадаться, вы не слишком хорошо обследовали местность. — Нет, не слишком, — отозвался Кайер. Он повернул машину на запад. В голосе его прозвучали оправдательные нотки. — Я подумал, что моим первым долгом было поднять тревогу. Если бы я начал обследовать местность, я оставил бы Палин беззащитным. Джонни угрюмо кивнул. Это было разумное, вполне логичное объяснение. Но Кайер, должно быть, чувствовал себя трусом. Возможно, позже ему представится шанс по-новому оценить себя. Они вышли из машины около довольно густого леса на краю деревни и пешком углубились в заросли. Примерно через триста метров лес сменился покрытыми травой лугами с отдельно стоящими деревьями. Эта картина была довольно типичной для Каскии. Джонни осмотрелся. Он чувствовал себя сейчас более незащищенным и уязвимым, чем раньше, когда патрулировал густые леса Авентайна в первые годы колонизации. — Куда идти? — спросил он Кайера, подавляя желание говорить шепотом. — М-м… туда, мне кажется. Это около… — Тс-с! — внезапно зашипел Холлоран. Все трое замерли. В тишине слуховые усилители Джонни уловили странный хруст травы и спокойное пофыркивание. Медленно повернув голову, он определил направление, откуда исходил звук. Из-за обширных зарослей тростниковой блусса. Кайер тоже определил это место. Поймав взгляд Джонни, он поднял большие пальцы вверх. Джонни кивнул. Подав знак Холлорану, он на несколько метров продвинулся в сторону и поднял руки в боевое положение. Холлоран поступил точно так же. И Кайер прыгнул. Двадцатиметровый рекогносцировочный прыжок считался на войне опасным, так как в верхней части его траектории Кобра примерно в течение 4 секунд был в беспомощном положении. На Авентайне, где не было Трофтов, этот маневр применялся довольно часто. — Ганта, — сказал Кайер, как только приземлился, смягчив сервомоторами удар. — Выглядит болезненно. С хрустом ломая блуссу, на другом конце равнины из зарослей появилось серое чудовище и бросилось в атаку. — Врассыпную! — выкрикнул Джонни и почувствовал, как его ноги глубоко погружаются в грунт, когда он припустился в направлении высокого кипрена. Он никогда бы не поверил, что ганты способны передвигаться так быстро… Развернувшись, эта гора на ногах изменила направление и бросилась наперерез. Джонни добавил скорости и одновременно поднял руки, посылая на бегу в голову чудовища двойной выстрел. Он видел, что на его боках вспыхивали лучи других лазеров, но если они и доставляли ганте какое-либо беспокойство, то признаков его она не выражала. Дерево, которое Джонни выбрал себе в качестве укрытия, уже не казалось надежной защитой. Но с другой стороны, если бы ему удалось как следует обстрелять чудовище, то это могло по крайней мере ошеломить его. Стараясь одновременно не терять из поля зрения и своего преследователя, и свою цель, Джонни прибавил скорости. На ветки кипрена он запрыгнул перед самым носом чудовища. Раздался жуткий треск, дерево сильно накренилось, а Джонни совершенно потерял свою опору. Запрограммированные рефлексы Кобры заставили его сделать переворот, подобный тому, который делают кошки при падении. Но Джонни находился слишком близко от земли, чтобы успешно провести его. Обрести равновесие он не сумел. Он упал на левую лопатку, и этот удар вышиб из его легких почти весь воздух. Несколько секунд он не мог пошевелиться и только старался избавиться от плывших у него перед глазами кругов. К тому времени, когда он смог заставить себя подняться на колени, ганта разворачивалась, собираясь предпринять новую атаку. Из-за спины Джонни в голову зверя вонзились два острых луча света. Это были бронебойные лазеры его товарищей-Кобр. На этот раз ганта заметила атаку, издала оглушительный рев, но продолжала приближаться. Джонни поднялся на дрожащие ноги и изо всех сил старался не упасть. Но он был слишком слаб, чтобы двигаться. Тем не менее, его нанокомпьютер каким-то образом распознал опасность и убрал его с дороги. Внезапно он почувствовал, что тело его летит в горизонтальном прыжке. Снова оказавшись на ногах, он обернулся и увидел, что Кайер и Холлоран начали свою атаку. Маневр, длившийся секунды, был одним из самых эффектных, что приходилось видеть Джонни. Холлоран закричал и замахал руками, чтобы привлечь внимание чудища к себе, ждал до последней секунды и только потом отпрыгнул вправо. Пролетая мимо, он обстрелял животное из своего бронебойного лазера продольным огнем. В тот же момент Кайер прыгнул вверх и направил лазерный луч в место соединения головы с туловищем. И снова создание взревело, но на этот раз, когда оно повернулось, Джонни увидел, что в том месте пластины панциря почернели. Животное немного помедлило, пытаясь восстановить дыхание и ритмично вздымая бока. Едва видимые глазки перебегали с одного Кобры на другого, но никаких признаков страха или близости смерти в них не было. Вырвав из-за пояса телефон, Джонни нажал клавишу местной связи. — Прекратите огонь! — невнятно произнес он, обращаясь к своим товарищам через равнину. — Мы не сумеем убить его таким образом. — Из чего, черт возьми, эта штуковина сделана? — только и спросил Холлоран, достав свой телефон. — Такой выстрел вывел бы из строя истребитель Трофтов. — Пластины гант подвержены разрушению, — ответил ему Кайер. — В первые миллисекунды воздействия поднимаются целые тучи испарившегося вещества. Но проклятые штуковины слишком толстые. Джонни — член магистрата. Похоже, что нам лучше позвонить в Капитолию и узнать, нет ли у них ракетной пусковой установки. — Даже если и есть, нужно слишком много времени, чтобы доставить ее сюда. Если ганте взбредет в голову понестись вскачь, мы можем потерять ее навсегда. — Что, может быть, попробуем атаковать ее в голову? — спросил Холлоран. — Чтобы так прикончить ее, понадобится уйма времени, — с сомнением произнес Кайер. — Центральная нервная система ганты очень рассосредоточена, других таких примеров я, пожалуй, и не знаю. Лучше целиться в область живота, сердца или легких. — При условии, что мы сумеем перевернуть ее, — заметил Джонни. Тяжелое сопение ганты стало выравниваться. Еще минута или две, и она будет вполне готова совершить новую атаку или удрать. Глаза Джонни без устали сновали по равнине, стараясь отыскать что-либо полезное для них. И он увидел клейкую лозу, обвившуюся вокруг кипрена. — Нильс, на том дереве, что левее тебя, есть очень длинная лоза. Посмотри, не сумеешь ли ты отрезать ее для нас. Передвигаясь с большой осторожностью и не спуская глаз с животного, Кайер направился в сторону дерева. — Колли! — продолжал Джонни. — Когда Нильс освободит лозу, он бросит тебе один ее конец. Только не прикасайся к срезу, иначе он прилипнет к тебе намертво. Вы натянете ее между собой на уровне колен, а я попытаюсь заманить чудовище на нее. Понятно? — Понятно, — подтвердил Холлоран. — Мы будем ручными лазерами надрезать лозу посередине? — Если у нас будет для этого время, — сказал ему Кайер. — В противном случае нам остается только надеяться, что силы удара будет достаточно, чтобы надорвать кору. Тогда клей выйдет. Кайер к тому времени уже был на дереве и определял, в каком месте было лучше разрезать. — А что будет, если он решит напасть не на тебя, а на одного из нас? — спросил Холлоран. В этот момент Джонни находился между ними и метрах в пятидесяти позади. — Тогда жди, сколько можно, а потом кидай лозу ему под ноги и прыгай, — сказал он. — Нильс? — Готов, — было слышно, как Кайер с шумом вдохнул воздух. — О'кей, Колли, будь внимателен. Двойная вспышка лазерного огня отрезала кусок лозы. То ли от света, то ли от внезапного движения Кайера, но чудовище снова ожило. С хриплым ревом оно неуклюже устремилось вперед. Тогда Джонни закричал и замахал руками, и оно сменило направление, бросившись ему навстречу. Краем глаза Джонни видел, как лоза змеей взвилась в воздух и оказалась в руках Холлорана. Затем она была вспорота лучом лазера вдоль всей длины и натянута чуть выше уровня травы. Со всего размаха монстр врезался в нее и с грохотом, который потряс окрестности, будто землетрясение, повалился на землю. Животное упало, но контужено оно не было. Пока Джонни бежал к нему, оно уже перевернулось на бок, его ноги, похожие на столбы, пытались освободиться от лозы, обвившейся вокруг них. Признаки натяжения лозы были уже заметны, и действовать нужно было быстро. Но подняв свой бронебойный лазер, Джонни обнаружил, что брюхо животного закрыто ногами. — Охо-хо! — пробормотал Кайер, когда они с Холлораном подбежали к Джонни. — Похоже, мы перехитрили самих себя. — Давайте попробуем обмотать его лозой еще, — предложил Холлоран. — Возможно, тогда мы сможем взять его живым. — Брать взбесившуюся ганту живой — это не то, чего я хотел бы, — сказал ему Джонни. На протяжении сотен километров нет никакого оборудования и для спокойного животного, не говоря уже о буйном звере. О'кей, есть одна вещь, которую мы могли бы попробовать. Колли, когда я подам тебе знак, перережь лозу между его передними ногами. Нильс, в эти несколько секунд, что у нас будут, мы должны что-то сделать. Если ничего не сможем, разбегайтесь, потом попробуем найти какой-то иной выход. Готовы, о'кей, Колли, давай! Вспышка света, и лоза разделилась, а вместе с ней в разные стороны разлетелись и ноги чудовища, пытавшегося разорвать свои путы. Живот его обнажился. Потом Джонни содрогнется от той опасности, которой они себя подвергали, не осознавая всей серьезности положения и степени риска, на который шли. Брюхо ганты оказалось относительно незащищенным. Два бронебойных лазера били в одну и ту же точку, но все же чудовище почти сумело подняться на ноги, прежде чем были поражены жизненно важные органы. Но даже тогда животное чуть было не погубило Кайера. Того чудом спасли везение и цепь запрограммированных боевых рефлексов… Наконец, монстр затих. — Боже милостивый! — воскликнул Холлоран. — Эта штучка сделана на совесть. — Я никогда не слышал о том, чтобы раньше их кто-ни будь убивал, — сказал джонни. — по теперь я понимаю, почему. — Я уверен, что это было отбившееся от стада животное, — сказал Кайер, потирая голень в том месте, где бившееся в агонии животное задело его. — Если они все свихнулись, то нам придется эвакуировать половину населения только из одного района Давы. — Или получить новый отряд Кобр, — проговорил Джонни. Не обращая внимания на задумчивый взгляд Колли, он вытащил телефон. У генерал-губернатора Жу был болезненный вид человека, попавшего между двух огней. — Но голосование уже проведено, — сказал он. — Люди члена Комитета Дарла уже разгружают оборудование. — Тогда признайте результаты голосования недействительными на основании того, что открылись новые факты, — настаивал Джонни, твердо глядя в глаза генерал-губернатора. Он нарочно попросил мэра Нипарина предоставить ему свой кабинет с видеосвязью, которая, впрочем, не дала ему никаких преимуществ. — Или на основании того, что на голосовании не присутствовали ни я, ни члены магистратов Палатина или Келиана. Ну, давайте же, Жу! Ведь предполагалось, что в течение недели с голосованием никто не будет торопить. — Все остальные готовы были проголосовать, что же я, по-вашему, мог сделать. Кроме того, ни вы, ни двое других отсутствовавших членов магистратов погоды не сделали бы. Голоса распределились одиннадцать к пяти. Вас не выручили бы ваши голоса, результаты голосования остались бы такими же. А что касается вновь открывшихся фактов, так на мой взгляд, они только способны укрепить людей в уже принятом решении. Если свихнется еще один гант, нам понадобится больше Кобр, нежели раньше, для защиты населения. — А разве не имеет значения то, почему они взбесились? Глаза Жу прищурились. — Что вы этим хотите сказать? — Пока я еще ничего не знаю. Ученые еще только начали биохимическое исследование животного. Они хотят проверить, нет ли в его организме инородных веществ. — Инородных веществ? Моро, мне кажется, что вы говорите загадками. Объясните мне нормальным языком, к чему вы клоните? Джонни сделал глубокий вдох. — Никаких загадок нет. Я просто пока ничего точно не знаю. У меня есть определенные подозрения, но я не хочу высказывать их вслух, пока не получу подтверждения моей догадки. Жу долго, изучающе смотрел ему в лицо. — Хорошо, — наконец сказал он. — Я скажу вам, что я собираюсь предпринять. Я созову еще один совет, и он состоится завтра в десять утра. Официальным предлогом будет ваше выступление с рассказом о сражении и о предварительных данных, полученных учеными. Если у вас будут те доказательства, которые вы рассчитываете получить, мы выслушаем ваши обвинения или что будет у вас. Представите веские доказательства — потребую нового голосования. Но только в этом случае. Вас это устраивает? — Да, сэр. — Джонни кивнул. — Хорошо. Тогда завтра в десять. До свидания. Некоторое время Джонни еще продолжал смотреть на пустой экран, стараясь продумать свою стратегию на завтра. Но пока слишком многое оставалось неясным. Бросив это никчемное занятие, он снова включил телефон и позвонил домой. После второго звонка Крис ответила. — Привет! — сказала она, и легкие морщины на лице, выдававшие ее напряжение, разгладились. — Как продвигаются дела? — Медленно пока, — сказал он. — В настоящий момент я сижу в Нипарине и жду, пока ученые смогут дать какие-либо данные, которые я смогу использовать. Колли вместе с Нильсом уехали в Палин на тот случай, если там что-нибудь случится. Хотя подходов к деревне не так уж много, но взбесившаяся ганта все равно может прорваться. — Что ж, имеет смысл. Как нога Нильса, лучше? — Да, гораздо лучше. Вся в синяках, но я уверен, у него бывали переделки и похуже. Она слабо улыбнулась. — Послушай, Джонни, примерно полчаса назад нам звонили из Капиталии. Это был твой брат Джейм. — Значит, Дарл все же привез его с собой? Замечательно! Как он? — Прекрасно, — сказала она. — Он хотел знать, не сможете ли вы с Гвен встретиться с ним сегодня часов в одиннадцать и вместе поужинать. Джонни усмехнулся. Подумать только, Джейм Моро, выходец из Сидер Лейк, Горайзон, так запросто приглашает родственников пролететь две тысячи километров, чтобы поужинать вместе с ним! Да, жизнь на Эсгарде здорово повлияла на него. — А что сказала Гвен? — Она конечно же, пообещала. Более того, она взяла с меня слово, что я обязательно заранее позвоню тебе, а сама вскочила в аэромобиль, отправлявшийся в Капитолию. — Полагаю, что она сослалась на мой авторитет члена магистрата, — он посмотрел на часы, до выезда оставалось еще два часа. В конце концов он мог получить данные по ганте и в Капиталии, по телефону. — О'кей, Крис. Ты не хочешь отыскать для Корвина временную сиделку и присоединиться к нам? Она покачала головой. — Джейм уже спрашивал меня об этом, но я решила, что эта встреча только для вас, Моро. Я еще успею встретиться с ним, пока он не улетит с Авентайна. Да, Гвен предложила встретиться в том ресторане, где мы были вчера вечером. — Что ж, начало неплохое, — он поморщился. — Это для тебя своего рода отдых, да? Но прошу прощения. — Не беспокойся обо мне, — мягко сказала она. — Будь осторожен. — Непременно. Я люблю тебя, Крис. — И я люблю тебя, Джонни. Передай Джейму от меня привет. Он прервал связь и снова посмотрел на часы. Все те же два часа. И он ничем не мог помочь в аутопсии ганты. Но что бы они ни нашли… Все равно у него не будет никаких доказательств, что за всем этим стоял Дарл. Но по крайней мере хоть что-то у него будет. Выйдя на улицу, он сел в свой аэромобиль и направился снова в Палин. Уже становилось темно, когда он и Холлоран снова оказались на том месте, где они убили ганту. С включенными визуальными и слуховыми усилителями им был не страшен даже остистый леопард. Пусть только попробует подкрасться. И все же события этого дня оставили его встревоженным. Выполнение того, за чем они приехали туда, не отняло много времени. Полтора часа спустя он летел над освещенным звездами ландшафтом в сторону Капиталии, неся с собой информацию, которая заставит опрометчивый совет пересмотреть свое решение. Гвен и Джейм уже сидели за столиком, когда в ресторане появился Джонни. — Джонни! — воскликнул Джейм, поднимаясь с места и пожимая брату руку, когда тот подошел. — Прошло больше чем два года, но вот видишь, мы все же приехали сюда, чтобы повидаться с тобой. Джонни понадобилось несколько секунд, чтобы понять, о чем речь. — О, да. С того дня, как я оставил Горайзон. Ты прекрасно выглядишь, Джейм. Тот усмехнулся. — Тяжелая, но очень полезная работа. Похоже, как и у тебя. Давайте сядем, если вы не против. Гвен уже пыталась перевести это для меня, но я подумал, что лучше подождать специалиста. Они уселись, и беседа продолжалась. Пока они разговаривали, Джонни изучал этого мужчину, которым стал его брат. Конечно, его физическое преображение из девятнадцатилетнего юноши в тридцатипятилетнего мужчину было менее шокирующим, чем зрелость Гвен, но было в нем нечто ускользнувшее от Джонни, чего он не заметил в том обилии пленок, которые приходили с Эсгарда. Самоуверенность подростка разрослась пышным цветом и превратилась в почти осязаемый ореол значительности и компетентности, ореол, который странным образом не приобрел ни малейшего намека на снисходительность. Привыкший иметь дело с элитой Доминиона, Джейм тем не менее не позабыл, как разговаривать с простыми людьми. «А может быть, он в своем высокомерии научился прикидываться приятным собеседником?» — подумал Джонни и тотчас же устыдился своей мысли. В конце концов, это был Джейм, тот самый Джейм, который когда-то убеждал его не отказываться от своих принципов. Неважно, каким был Дарл, ясно было, что он не мог испортить молодого человека настолько, что не оставил даже следов этой порчи. Отсюда следовало, что Джейм даже не подозревал, на какого человека он работал. А если это и на самом деле так… Джонни, как и подобает хорошему солдату, стал ждать подходящего момента, и он настал, когда ужин близился к завершению. — Итак, когда я узнал, что член Комитета Дарл собирается лично контролировать здешнюю ситуацию, естественно, я приложил все усилия, чтобы попасть сюда вместе с ним. Ему пришлось очень много работать, чтобы Центральный Комитет согласился с его планом. Я рад видеть, что вы тоже готовы согласиться с ним. — А что, политический авторитет Дарла зависит от этой линии, которую он собирается установить здесь? — как бы между прочим спросил Джонни. По лицу Джейма скользнула тень неуверенности. — Конечно, на карту поставлены некоторые его амбиции, но ничего более серьезного. — Ты хочешь сказать, насколько это тебе известно? Джейм аккуратно поставил свою кружку на стол и понизил голос. — Послушай, Джонни, тебе не стоит ходить со мной вокруг да около. Выкладывай, что у тебя на уме. Джонни сжал губы. — Я полагаю, ты уже слышал, что сегодня мы убили разъяренную ганту к юго-востоку отсюда. — Джейм кивнул головой. — Должно быть, ты также знаешь о том, что на протяжении пятнадцати лет, что мы здесь находимся, ни одна ганта никогда не проявляла такой агрессивности. Хорошо. А что ты скажешь, если я заявлю о том, что ганта, которую мы убили, была накачана наркотиками? Гвен вскрикнула. Джейм прищурил глаза. — Накачана наркотиками? Как? — Заросли тростниковой блуссы, возле которой она атаковала нас, были обрызганы сильнейшим галлюциногенным наркотиком. А это единственное растение, которым питаются ганты, следовательно способ ввести наркотическое вещество в организм животного оказался самым простым и надежным. — Самым простым и надежным для кого? Джонни замешкался. — Пока я точно не знаю, но могу тебе сказать, что одного этого было достаточно, чтобы на голосовании Дарл смог протолкнуть свой проект. И это произошло сразу, как только приземлился ваш корабль. Джейм откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел на Джонни. — Могу тебе напомнить о том, что уже несколько лет работаю с Дарлом и его персоналом, так что могу судить о его характере. Могу сказать также и то, что необоснованные обвинения могут доставить тебе много неприятностей. Но я предпочитаю логически подойти к этому делу. Давай предположим, что кто-то разбрызгал наркотик с нашего корабля, когда он находился на орбите. Тогда почему не взбесились все животные в этом районе? Даже если бы мы сбросили газовую бомбу или что-нибудь в этом роде. Я вообще не представляю, проходила ли наша траектория где-нибудь поблизости от тех мест. Кроме того, должны быть следы дисперсии. Джонни выдохнул воздух сквозь сжатые зубы. — Скорее всего, у кого-то с вашего корабля был свой агент здесь внизу с уже готовым распылителем наркотика. — Вас ведь предупредили о прибытии корабля всего за несколько часов, не так ли? — заговорила Гвен. — А могло ли существо таких размеров как ганта за такой короткий период времени проглотить достаточное количество наркотика? — По всей видимости, ей нужна была массированная начальная доза, — согласился Джейм. — Но в таком случае, зачем понадобилось бы обрабатывать заросли блуссы? Хотя я должен признать, что член Комитета Дарл в последнее время был заинтересован данными по флоре и фауне Авентайна. И я помню, что в некоторых исследованиях, с которыми я работал, упоминалась тростниковая блусса. — А ты не можешь точно сказать, в какой связи о ней шла речь? — спросил Джонни и подался вперед. — Дай вспомнить… — Джейм устремил взгляд на чашку с кавой. — Если я не ошибаюсь, это было составной частью исследований по стратегическим минералам, которые он нам велел провести. Речь шла о том, что имело бы первостепенное значение для Авентайна в случае закрытия Коридора. Я раскопал тот факт, что ваше растение блусса является превосходным накопителем некоего металла, забыл какого. Особенно много оно накапливает его поздней осенью. — Из этого исследования он узнал, что ганты — животные побольше мошек, которые питаются исключительно блуссой, — угрюмо прокомментировал Джонни. — Итак, его агенты ввели массированные дозы галлюциногенов в нескольких гантов и обработали распылителем соседние кусты, чтобы подстраховаться на тот случай, если действие наркотика прекратится прежде, чем мы обратим на них внимание. — Джонни, теперь ты очень близок к подстрекательству, — голос Джейма был едва различим. Его рука, сжимавшая кружку, окаменела. — Даже если то, о чем ты говоришь, соответствует действительности, у тебя нет ни единого доказательства, указывающего на самого члена Комитета. — Пока нет. Но, может быть, ты представишь мне такие доказательства? Лицо Джейма стало похоже на маску. — Что ты имеешь в виду? — Если кто-то с вашего корабля вовлечен в это дело, то он наверняка имеет здесь своих агентов. Ты можешь посмотреть бортовой журнал и выявить кодированные передачи. Некоторое время Джейм не отрываясь смотрел в глаза брата. — Ты просишь меня проявить нелояльность? — наконец выдавил он. — Разве? Если Дарл замешан в это дело, разве не следует обнародовать этот факт перед лицом всего Центрального Комитета? Или, если кто-то работает за его спиной, хотя неясно, зачем, разве не обязан ты выявить это и поставить его в известность? — А если все это окажется доморощенным планом Авентайна, разве не получится так, что я подорву доверие члена Комитета, которое заслужил за все это время? — резонно заметил Джейм. — Джейм, ты должен мне помочь, — осторожно сказал Джонни, стараясь побороть нотки отчаяния, которые вкрались в его голос. Джейм был прав, у него не было и не будет никаких доказательств того, что Дарл манипулировал политикой Авентайна, если только он их не получит. И план члена Комитета Дарла начнет бесконтрольно претворяться в жизнь. — Разве ты не видишь, как продолжительное присутствие Кобр может извратить наше общество? Я не хочу, чтобы на Авентайне была открыта фабрика по производству Кобр. Но еще более мне ненавистна мысль, что она будет здесь развернута обманным путем. Внезапно он остановился, застыдившись своего неожиданного взрыва. Джейм механически водил пальцем по краю кружки, а потом посмотрел на Гвен. — А что ты думаешь по этому поводу? — спросил он ее. Гвен неуверенно повела плечами. — Я едва успела провести здесь один день, Джейм. Мне и в самом деле нечего сказать ни в защиту, ни против так называемой фабрики Кобр. Но если Джонни говорит, что это плохо… — она улыбнулась. — Ты же знаешь, все, что говорит и делает Джонни, оказывается правильным. Джейм расслабился и улыбнулся им в ответ. — Это только потому, что его не было поблизости на протяжении всех тех критических, формирующих характер лет, когда ты беспрестанно воевала со мной, — сказал он. — Джонни за эти годы много сделал для Доминиона, — мягко сказала она. Джейм снова опустил взгляд на кружку с кавой. — Да, действительно, — он сделал глубокий вдох и поджал губы. — Хорошо. Думаю, что смогу стерпеть гнев члена Комитета ради того, что так важно для тебя. Но ведь я не смогу дать тебе никаких журналов, если найду. Просто я проанализирую помещенные в них данные и проинформирую тебя. В конце концов все они теоретически считаются материалами для служебного пользования. Джонни кивнул. — Я все понимаю. И я никогда бы не стал просить тебя ни о чем подобном, если бы у меня был выбор. — Уверен в этом. — Джейм выпил остатки кавы и встал. — Я позвоню тебе, как только найду что-нибудь интересное. Он кивнул им обоим и вышел. Джонни откинулся на спинку стула и с облегчением вздохнул. Если это сработает… — Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь? Он вскинул глаза и увидел, что Гвен смотрит на него. — Если это сработает, у меня появятся, по крайней мере, косвенные доказательства, с помощью которых я смогу заставить Жу и совет призадуматься над тем, что они собираются сделать с Авентайном. — А если не сработает, — спокойно сказала она, — ты рискуешь навсегда и ни за что погубить карьеру Джейма. Джонни закрыл глаза. — Не говори мне об этом. Он просидел так некоторое время, чувствуя, как напряжение дня переходит в усталость, которая охватила все его члены. — Ладно, — сказал он вставая. — Что сделано, то сделано. Позволь мне найти машину, чтобы отвезти тебя на ночь в гостиницу. — А как же ты? — спросила она, когда они направлялись к выходу. — Сегодня на ночь я останусь в офисе Здания Доминиона, — серьезно сказал он. — Мне почему-то кажется, что у меня там есть информация, которую кто-то посчитает необходимым изъять. Я почти уверен, что они предпримут такую попытку. Но пакет, который он получил из Нипарина, лежал на его столе нетронутым. И ничто в эту ночь не побеспокоило его, но сон был тревожным. Скоро стало ясно, что по доброй воле или нет, но Жу предоставил Джонни наилучшую возможность, о которой можно было только мечтать. Члены магистрата более, чем внимательно выслушали детальное описание сражения Кобр с гантой, которое им пришлось выдержать накануне. Такого внимания он давно уже не видел. В его выступлении была отражена мысль о том, как сильно они еще нуждались в Кобрах и насколько важна их добрая воля и кооперация. На его взгляд это был своего рода психологический компромисс. — Очень важно, — сказал он, подходя к концу своего выступления, — выяснить, что же могло послужить причиной такого поведения ганты. Уже вчера, поздно вечером мы получили ответ, — он остановился и перевел взгляд на Дарла, который был не менее внимательным, чем все остальные. Даже если он и видел, что план его разоблачен, выражение его лица никак это не выдавало. Джонни продолжал. — Оказывается, ганта была умышленно накачана наркотиками галлюциногенного характера, которые были распылены над растениями, употребляемыми гантами в пищу. Он остановился, но драматического всплеска эмоций, которого он так ждал, не последовало. — Но это же нелепо! — раздался в наступившей тишине голос Йора Хеммера. — Зачем кому-то могло понадобиться делать это? Вот оно. Джонни сделал глубокий вдох. — Возможно, — сказал Джонни, поймав взгляд Дарла, — для того, чтобы убедить нас в необходимости присутствия Кобр, в которых мы не нуждаемся. Дарл спокойно выдержал его взгляд. — Моро, вы что, обвиняете меня в том, что я накачал наркотиками этих гант? — А у вас есть какие-нибудь доказательства? — едко спросил Жу, прежде, чем Джонни успел ответить. — Иначе вам даже не стоило, черт побери, даже заикаться о том, что член Комитета Дарл имеет к этому какое-то отношение. «Доказательства на корабле», — хотелось ответить Джонни. Но до тех пор, пока Джейм не свяжется с ним, он не мог предлагать никакого расследования в этом направлении. — Я никого конкретно не обвиняю, джентльмены, — сказал он, переводя взгляд с Жу на Дарла и наоборот, — но поскольку абсолютно очевидно, что было совершено преступление и поскольку неоспорим тот факт, что 'взбесившийся зверь хоть и косвенно, но все же повлиял на голосование, я предлагаю провести новое голосование, но только после того, как будут собраны все факты по этому делу. — А какие другие факты вы еще ожидаете получить? — спросил один пожилой член магистрата. — Вернее сказать, надеетесь получить? Мне кажется, что у вас ничего нет, кроме мыльного пузыря. — Джентльмены! — прозвучал спокойный голос Дарла, но в нем чувствовалась такая властность, что говорящий оборвал свою речь на полуслове. — Позвольте мне внести предложение. Мне кажется, что вы слишком много внимания уделяете охране моей чести, но слишком мало решению той загадки, которую всем нам загадал член магистрата Моро. Если в самом деле разворачивается какая-то нелегальная деятельность, то она должна быть' немедленно пресечена. С другой же стороны, если то явление, с которым мы столкнулись — природный феномен, то вам следует как можно быстрее изучить его. — Природный феномен? — Джонни фыркнул. — Если член Комитета простит мой скептицизм… — Скептицизм — естественная сторона науки, — спокойно перебил его Дарл. — Но прежде, чем вы выразите ваше недоверие вслух, я предлагаю проверить следующее. Первое: все ли заросли блуссы в долине Каскии обработаны этим наркотиком. Второе: есть ли какие-либо признаки его на листьях соседних деревьев. Третье: существуют ли условия, при которых растения могли бы сами вырабатывать этот наркотик. И четвертое: не проявились ли эти условия сейчас. Ответы на все эти вопросы могут оказаться достойными внимания, — он встал и кивнул Жу. — С вашего разрешения я продолжу разгрузку оборудования, начатую вчера. Если после повторного голосования потребуется его убрать, мы легко сможем это сделать. — Конечно, член Комитета, — быстро согласился Жу. — Спасибо, что сегодня пришли к нам. Члены магистрата, заседание объявляется закрытым. Вот что Джонни получил. За какие-нибудь полминуты Дарл совершенно обезвредил его атаку. Видимо, член Комитета хорошо подготовился к ней. Сжав губы, Джонни собрал свои магнитные карточки и вышел из комнаты. Холлоран, все еще находившийся в Нипарине, спокойно выслушал по телефону рассказ Джонни, в котором тот описал свое фиаско. — Он очень уверен в себе, — задумчиво произнес Колли. — А каковы шансы, что он прав относительно природного феномена? Джонни громко вздохнул. — Трудно предположить, что он так далеко зашел только на основании умственных заключений, — согласился он. — Но если этот феномен действительно имеет место, то откуда же он мог знать об этом, если мы ничего не знаем? Холлоран пожал плечами. — На протяжении длительного времени вы отправляли на Эсгард образцы и данные отчетов, а у них гораздо лучшее, чем у вас, оснащение для тестирования и проведения компьютерного моделирования. Может быть, все даже еще проще. Например, некоторые живые растения за время пути могли высохнуть. — Высохнуть… Значит, ты предполагаешь, что во всем виновата засуха? — Я не представляю, на какие еще условия он мог ссылаться. Это единственный природный фактор, который является новым для вас. Джонни закусил губу. — Засуха. Хорошо, тогда нам ничего не остается, кроме как прекратить это явление. Брови Холлорана поползли вверх. — Ты что, знаешь заклинателя дождя, который специализируется на вызывании туч над горами? — Я могу сделать нечто большее. Не вешай трубку. Он нажал кнопку на телефонном аппарате и связался с Ранкином. Ответила Крис. Экран разделился на две части, чтобы вместить ее изображение. — Привет, дорогая, — поздоровался с женой Джонни. — Гвен дома? — Здравствуйте, Джонни и Колли. Да, она на кухне. Гвен! Через минуту вместо Крис на экране появилось лицо Гвен. — Мальчики, здравствуйте! Что случилось? — Кончился твой отпуск, — сообщил ей Джонни. — Есть для вас небольшая работенка. Чтобы описать свою задумку, ему потребовалось всего несколько минут. Словесная часть замысла была, конечно, самой легкой. — Джонни, но это же безумие! — откровенно сказала ему Гвен. — Ты хоть представляешь, о чем просишь? — Член магистрата Хеммер разъярится, если поймает их за этим делом. — Почему? — в свою очередь спросил Джонни. — Не забывай, что они оба должны находиться именно в этом районе. — Да, но только под его началом, а не под твоим, — сказал Холлоран. — А вы отключите ваши полевые телефоны и прикиньтесь, что ничего не знаете. А мне что он может сделать, разжаловать снова в К-5? — Он может арестовать тебя и отправить на плацдарм для высадки десанта на Палатин, — мотнул головой Холлоран. — Особенно, если твой замысел не сработает. — Если не сработает, он вообще ничего не сможет сделать, чтобы не показаться мелочным законником, — сказал Джонни. — А вам двоим я доверяю. — Но я отказываюсь, — заметила Гвен. — Джонни, такие вещи не делаются с бухты-барахты. Нужно время для проведения исследований, составления карт и определения местонахождения. — Карты у нас есть. Горная гряда Молады довольно хорошо изучена. Что же касается остального, то мы, конечно, рискуем нанести кое-какой вред окружающей среде, но довольно незначительный. — Джонни, во всем этом есть еще один важный пункт, который ты упускаешь из виду. — Крис подвинулась ближе к камере, и Джонни поразила странная напряженность ее лица. — То, что ты планируешь сделать, предполагает обход легальных путей. Ты хочешь принять крупное политическое решение без ведома Жу и остальных членов магистрата. Сам же хочешь привести его в исполнение. Разве ты этого не понимаешь? Это же то самое, из-за чего семь лет назад вы с Кеном сражались с Челлинором. Внезапно Джонни почувствовал, что во рту у него пересохло. — Нет, нет и нет. Это совсем другое, Крис. Он собирался взять контроль над планетой, полностью исключить влияние Доминиона. — Различие лишь в степени, — она снова покачала головой. — Ты только создашь прецедент: Кобра или член магистрата, которому не понравится решение законного правительства, может просто наплевать на него и пойти своим путем. «Но ведь это же не одно и то же! — звучало в голове Джоннни. — Правительство идет на заведомую глупость только потому, что важный чиновник от центральной власти заставляет их. Я несу ответственность перед народом Авентайна…» Перед народом Авентайна. Старый аргумент Челлинора. Три лица на экране канала связи внимательно наблюдали за ним. — Хорошо, — со вздохом сказал он. — Гвен, ты и Колли отправляетесь в долину Каскии для проведения осуществимых работ. Но прежде, чем предпринять настоящие действия, я постараюсь вовлечь в это дело весь совет. Но мне нужна уверенность в том, что я смогу им что-то противопоставить. Было видно, как осела Крис, когда напряжение покинуло ее. — Спасибо! — только и пробормотала она. Джонни скупо улыбнулся. — Не благодари меня. Это ты оказалась права, — тут он сосредоточил внимание на Гвен. — Крис сведет тебя с моим секретарем Тероном Юту, который найдет для тебя аэромобиль и пилота, а также все остальное, что тебе может понадобиться. По всем вопросам, касающимся электроники, обращайся к Крис. Если она чего-то не сможет найти, то, вероятнее всего, сможет изготовить. Ты можешь присоединиться к Колли в Нипарине и оттуда двигаться уже вместе с ним. Что касается тебя, Колли, — тут для придания своим словам значимости он поднял палец, — независимо от того, что тебе будут говорить Терон или Гвен, помни — любое оборудование, которое ты будешь брать с собой, заменяемо. Если наткнетесь на бешеную ганту, хватай Гвен и убегай. Понял? — Понял, — поколебавшись, сказал Холлоран. — И еще. Если тебе от этого станет легче — мы приняли правильное решение. — Не особенно, но тем не менее, спасибо. Крис? — Я позвоню Терону немедленно, — она деловито кивнула. — Возможно, мы сумеем доставить Гвен в Нипарин в течение трех часов или даже меньше. — Хорошо. Что ж, как только распределю всех по своим местам, сообщу тебе, когда ты здесь понадобишься. Будь осторожна. И они все распрощались. В течение нескольких минут Джонни неподвижно сидел в своем кабинете и чувствовал себя в его тиши странно одиноким. Словно его собственной карьеры и карьеры Джейма ему было мало, и он решил поставить на карту также и судьбы Гвен и Колли. Как он может быть настолько уверен в своей правоте? Ответа на этот вопрос у него не было. Но в настоящий момент ему было нужно нечто большее, чем ответ. Нажав кнопку телефона, он вызвал корабль члена Комитета Дарла. — Попросите Джейма Моро, — сказал он молодому офицеру, ответившему на звонок. — Скажите ему, что звонит его брат. Тот кивнул и исчез, а вместо него на экране появилось лицо Джейма. — Да, Джонни? — голос, как обычно, прозвучал дружелюбно, но выражение лица было несколько озабоченным. — Мне бы хотелось увидеться с тобой сегодня, — сказал Джонни. — Как насчет того, чтобы вместе пообедать, когда ты освободишься? Беспокойство на лице Джейма еще более усилилось. — Видишь ли… — Никаких вопросов, никаких услуг, никакой политики, — пообещал Джонни. — Мне просто хотелось бы немного побыть с семьей. Конечно, если у тебя есть время. Джейм слабо улыбнулся, и лицо его немного расслабилось. — Для важных персон всегда найдется время, — спокойно заметил он. — Пусть это будет ланч, скажем, через полчаса в том же ресторане. В ответ Джонни тоже улыбнулся. Тяжесть, давящая на его плечи, немного уменьшилась. — Я буду там. Прошла неделя, и наконец результаты тестов по тростниковой блуссе стали выстраиваться в картину. Она оказалась такой, как и предсказывал Дарл. — Похоже, что это реакция на недостаточное количество грунтовых вод, — объявил совету старший ботаник. Пока он выводил на экраны членов магистрата различные графики, сложные формулы и фотографии, руки его дрожали. Было похоже, что раньше ему никогда не приходилось обращаться ни к одному члену магистрата, — подумал Джонни, — не говоря уже о магистрате в целом, включая и члена Комитета Доминиона. — Один из компонентов кутина, слоя, который предохраняет от потери воды, изменил свою формулу. Это является целесообразным по двум причинам — новый кутин лучше не только тем, что эффективнее контролирует осуществление внутритканевого обмена, но и тем, что в процессе химической реакции освобождаются две молекулы воды, которые использует растение. — Другими словами, чем становится суше, тем более бешеными делаются ганты? — спросил Хемнер. — Фактически так, — сказал ботаник. — Хотя возможен и обходной путь, когда ганты переключаются на другие виды растений. Но об этом пока нет никаких данных. Сидящий рядом с Гвен у боковой стены Холлоран, поймав взгляд Джонни, сморщил нос. Джонни в ответ еле заметно кивнул: та ганта, которую они убили, была еще не слишком рассвирепевшей, можно себе представить, какова по-настоящему рассвирепевшая ходячая крепость. — Что ж, выбор у нас небогат, — угрюмо сказал Хемнер. — Нам либо придется немедленно запускать в действие новый завод по изготовлению Кобр, предложенный членом Комитета Дарлом, либо убираться из долины Каскии, пока не кончится засуха Если она вообще когда-нибудь кончится. — Существует еще одна возможность, — сказал Джонни, когда гул одобрения начал нарастать. — И что же это? — поторопил его с ответом Жу. — Покончить с засухой. — Джонни сделал движение рукой в сторону Гвен. — Разрешите вам представить доктора Гвен Моро, которая недавно возвратилась с гор, окружающих долину Каскии. Гвен поднялась. — С вашего разрешения, генерал-губернатор Жу, мне бы хотелось представить вам результаты исследований, которые попросил меня провести неделю назад член магистрата Моро. — Относительно чего? — с подозрением поинтересовался Жу. — Относительно предложения сделать в горах Молады проход для вод озера Ойанте, которые можно было бы направить непосредственно в пересохшее русло Каскии. Совершенно опешив, Жу без слов пригласил ее пройти к столу. — Благодарю вас, джентльмены, — она вставила в компьютер магнитную карту. — Позвольте мне показать вам, как сравнительно легко осуществить это предложение. Почти час ушел у нее на то, чтобы ознакомить магистрат со своими изысканиями. Она использовала еще больше графиков, диаграмм и других наглядных материалов, чем ботаник. Говорила она толково, со знанием дела, останавливаясь иногда на основных методах практического применения тектоники, чтобы безболезненно просветить некоторых наиболее несведующих членов магистрата. Мало-помалу Джонни стал замечать, что тишина, царившая в конференц-зале стала другой, как изумление переросло в интерес, а интерес — в энтузиазм. Мысленный образ десятилетней Гвен, еще остававшийся у него в голове, исчез окончательно. Его маленькая сестра повзрослела, и он был чертовски горд той женщиной, в которую она превратилась. В зале повисла тишина. Джонни взглянул на Дарла, приготовившись к атаке, которую член Комитета должен был непременно начать для защиты своего плана. Но тот оставался недвижим и смотрел на Гвен с тем же молчаливым восторгом, который можно было прочитать и на других лицах. — Для того, чтобы подтвердить результаты ваших исследований, нужно будет провести дополнительные работы, — наконец заговорил Жу. — Но если вы ничего не упустили важного, уже сейчас можно безбоязненно сказать, что вы уже сейчас можете составлять детальные планы работ и заказывать оборудование, которое вам понадобится. Если больше нет никаких возражений… — он почти непроизвольно запнулся, когда увидел поднятый палец Джонни. — Да, член магистрата Моро? — Я бы хотел предложить, чтобы было проведено повторное голосование по плану члена Комитета Дарла, — вежливым, но твердым голосом произнес Джонни. — Я считаю, что проведенные исследования, результаты которых были только что представлены, подтверждают мои прежние высказывания о том, что наши проблемы могут быть решены без создания нового поколения Кобр. Мне бы хотелось, чтобы магистрат еще раз высказал свое мнение по этому спорному вопросу. Жу покачал головой. — Прошу прощения, но на мой взгляд, вы не показали нам ничего такого, что могло бы весомо изменить ситуацию. — Что? Но… — Генерал-губернатор! — раздался как всегда выдержанный голос члена Комитета Дарла. — Если это облегчит вашу совесть, позвольте мне констатировать, что я не возражаю против повторного голосования, — его глаза встретились с глазами Джонни, и он улыбнулся. — Я считаю, что член магистрата Моро заслужил вторую попытку. Голосование было проведено, а когда оно было закончено, то соотношение голосов было одиннадцать к семи в пользу предложения Дарла. Стоявший на взлетном поле Капиталии, корабль Дарла представлял собой величественное зрелище. Он был, несомненно, меньше транспортных кораблей, предназначенных для передвижения в космосе, но все же по величине он в два раза превосходил собственный корабль Авентайна «Каплю росы». На пятьдесят метров от него в разные стороны протянулись периметры сигнальных сенсоров. Когда Джонни пересекал его границу, то заметил, как башенка на вершине корабля автоматически повернулась, чтобы он попал в поле ее зрения. Двое морских пехотинцев возле закрытых дверей никаких движений не делали, но Джонни видел, что дула их ружей были все время направлены в его сторону. — Член магистрата Моро пришел на встречу с членом Комитета Дарлом, — сказал он им. — Вас ожидают, сэр? — спросил один из охранников. Он мог бы себе позволить вообще не шевелиться. В полных экзоскелетных доспехах он был даже более мощным, чем Кобра. — Он желает встретиться со мной. Скажите ему, что я здесь. Второй охранник посмотрел на своего напарника. — Член Комитета очень занят, сэр, готовится к завтрашнему отъезду и… — Скажите ему, что я здесь, — снова повторил Джонни. Первый охранник поджал губы и прикоснулся к контрольной кнопке у себя на шее. Его беседа была очень короткой и неслышной. Через мгновение он кивнул. — Член комитета встретится с вами, член магистрата, — сказал он Джонни. — Ваш экскорт прибудет сюда с минуты на минуту. Джонни кивнул и расположился для ожидания. Когда экскорт прибыл, он не удивился, увидев, кто это был. — Джонни! — кивнул ему Джейм в знак приветствия. Его улыбка была сердечной, но скупой. — Член Комитета Дарл ждет тебя в своем кабинете. Если ты последуешь за мной… Они миновали вход, отделанный тяжелыми листами кирилианской стали, и еще одну пару морских пехотинцев. — Я надеялся, что мы еще раз увидимся с тобой до того, как мы улетим, — сказал Джейм, пока они шли лабиринтами коротких коридоров. — В твоем офисе сказали, что ты в отпуске, и связаться с тобой никак нельзя. — Крис подумала, что это единственный способ для меня, чтобы исчезнуть хоть на пару недель, — ровным голосом сказал Джонни. — И попытаться свыкнуться с мыслью о том, что твой член Комитета сделал с нами. Джейм искоса взглянул на него. — И что… тебе это удалось? — Ты хочешь спросить, нет ли у тебя намерений напасть на него? — Джонни покачал головой. — Нет, единственное, что я хочу, так это понять его и получить ответ на вопрос: почему? Больше мне от него ничего не надо. Впереди по обе стороны от несомненно укрепленной двери стояло еще два пехотинца, но на этот раз без доспехов, в одной форме. Джейм провел брата между ними и приложил ладонь к замку. Дверь беззвучно отъехала в сторону. — Член магистрата Моро, добро пожаловать, прошу садиться. Дарл поднялся из-за стола, который занимал большую часть довольно скромного по размерам помещения. Он указал на кресло, стоящее напротив. Джонни сел. Джейм устроился в кресле у края стола на одинаковом расстоянии от обоих мужчин. Джонни отметил это и подумал, а не было ли это преднамеренным, и решил, что скорее всего, было. — Я надеялся, что вы придете сегодня вечером, — сказал Дарл и тоже сел. — Это будет наш последний шанс поговорить перед скучной церемонией прощания, которую Жу назначил назавтра. Надеюсь на искренний разговор. — Скучной церемонией? Но надеюсь, не восторженные приветствия граждан или их восхищение могут делать подобные церемонии привлекательными для вас. Тогда что? Власть над людьми, заставляющая их делать то, что вам нравится? Джонни воспользовался моментом и огляделся по сторонам. Комната была довольно комфортабельной, но назвать ее роскошной, конечно же, было нельзя. Она была далека от того стандарта роскоши, который он ожидал увидеть в личных апартаментах члена Комитета. Дарл покачал головой. — В том, что произошло здесь, вы упустили один момент. — Разве? Ведь к тому времени, когда вы прибыли сюда, потрясая у нас перед лицами своей главной приманкой — Кобрами — вы уже знали, что ганты придут в сильное возбуждение. Вы хорошо знали, что виновником всего были заросли обезвоженной тростниковой блуссы, и все же ничего не сказали до тех пор, пока я не вынудил вас. — Ну и что с того? — парировал Дарл. — Но ведь нельзя же винить меня в том, что эта ситуация — творение моих рук. Джонни хмыкнул. — Конечно, нет. — Но, как вы сказали вне стен этого кабинета, важен вопрос — почему? Почему я предложил и почему Авентайн согласился с моим предложением? — Почему так легко согласился с ним магистрат? Тут все просто. Вы — член Комитета, следовательно, все, что исходит от вас, должно проходить. Дарл покачал головой. — Я уже говорил вам, что вы упускаете один момент. История с гантой, конечно, в определенной степени помогла, но это только часть более весомой причины. Они согласились с этим потому, что это было наиболее простое решение с минимальными затратами усилий. Джонни нахмурился. — Я что-то не понимаю. — Все очень просто. Возлагая основное бремя и опасности, сопряженные с развитием Авентайна, на Кобр, они оттягивают во времени необходимость нести ответственность. Когда людям предоставляется такой шанс, они никогда не упускают его. Особенно, когда под рукой такое оправдание, как ганты. — Но ведь это только краткосрочное решение проблемы, — продолжал настаивать на своем Джонни. — В конечном счете… — Я знаю это. — Дарл не дал ему договорить. — Но в этом городе едва ли найдется хотя бы горстка людей, готовых пожертвовать своей ежедневной едой ради праздника, который еще только будет. Если вы и впредь собираетесь заниматься политикой, то вам бы следовало это учитывать. Он остановился и поморщился. — Уже прошло много лет с тех пор, когда я перестал терять самообладание во всем, что касается народа, — заметил Дарл. — Простите меня и примите как свидетельство того, что я ничуть не счастливее вас от удачи в своих замыслах. — Но тогда зачем? — спокойно спросил Джонни. Две недели назад он выкрикнул бы эти слова, вкладывая в них все свои отчаяние и ярость, которые испытывал тогда. Но теперь гнева не было, он давно уже признал свое поражение и вопросы задавал только для того, чтобы получить информацию. Дарл вздохнул. — Еще одно «почему». Потому, член магистрата Моро, что это единственный способ, который я смог придумать, чтобы спасти этот мир от беды, — он махнул в сторону неба. — Трофты не сегодня-завтра угрожают закрыть Коридор. И последнее время их угрозы становятся все громче и настойчивее. Единственное, что их сегодня удерживает от этого, это боязнь войны на два фронта. А чтобы Авентайн представлял для них такую реальную опасность, ему нужно постоянное присутствие Кобр. Джонни покачал головой. — Нет, ничего из этого не получится. Мы не можем представлять для них опасность уже потому, что у нас нет настоящего транспорта. Но даже если бы мы и могли угрожать им, они легко могут нанести нам упреждающий удар и в течение нескольких часов уничтожить. — Но они не станут этого делать. Я уже думал над этим. Но чем больше я изучал косвенные психологические данные, тем больше убеждался в том, что массовое уничтожение не в характере ведения войны у Трофтов. Они предпочитают вторгаться на территорию планеты, то есть, так, как они уже однажды сделали на Адирондаке и Силверне. — И все же, чтобы защищаться, вам вовсе не нужны Кобры, — снова настаивал на своем Джонни, чувствуя, как поднимается в нем новая волна беспокойства. — Вы привезли с собой бронебойные лазеры, но с таким же успехом вы могли привезти обычные лазерные ружья и организовать милицию или действующую армию. Но почему же вы не захотели сделать этого? Дарл печально улыбнулся. — Потому, что Трофтов не пугают ни человеческая милиция, ни армия. Они боятся только Кобр. Джонни замигал. Он открыл уже было рот, чтобы согласиться, но кроме слова «проклятье» у него ничего не получилось. Дарл кивнул. — Теперь вы видите, почему мне пришлось все это проделать. Возможно, на Авентайне никогда не появится настоящая необходимость защищать себя, но пусть хотя бы существует средство устрашения, хоть только психологическое, но это уже шанс. — А также избавление Доминиона от головной боли и расходов на карательную войну? — кисло спросил Джонни. Дарл снова улыбнулся. — Вы начинаете понимать механизм политики. Максимальная выгода сначала для большинства и потом непосредственная выгода для меньшего, но тоже максимально возможного количества людей. — Или, по крайней мере, для тех, кто отвечает вашим интересам? — спокойно спросил Джонни. — Ну, а те, возражениями которых можно пренебречь, не в счет? — Джонни, мы здесь говорим исключительно о вашей безопасности, — искренне сказал Джейм, вмешиваясь в разговор. — Конечно, вам это будет кое-чего стоить, но в жизни все имеет цену. — Я это знаю, — сказал Джонни и поднялся. — Я даже готов согласиться с тем, что наши интересы не безразличны члену Комитета. Но мне его решение никогда не понравится, так же, как и его методы давления на нас. Дарл, несколько месяцев вы скрывали от нас информацию о гантах. За это время кто-то мог бы пострадать из-за незнания. Если бы я видел, что это может хоть что-то изменить, то непременно обнародовал бы этот факт уже сегодня вечером. Ну, а пока я оставляю вас наедине с вашей совестью, если она у вас есть. — Джонни! — сердито начал Джейм. — Ничего, все в порядке, — перебил его Дарл. — Честный враг стоит дюжины выгодных партнеров. До свидания, член магистрата Моро. Джонни кивнул и повернулся спиной к члену Комитета. Дверь, как только он приблизился к ней, отъехала в сторону, и Джонни вышел, полагаясь на свою память и надеясь найти выход из корабля в этом лабиринте коридоров. Погруженный в свои мысли, он не сразу заметил Джейма, следовавшего за ним. — Мне жаль, что все закончилось именно так. Мне бы хотелось, чтобы ты понял его. — О, да, я понял его, — коротко ответил Джонни. — Я понимаю, что он — политик и не может утруждать себя мыслями о тех последствиях, к которым приведут его шахматные ходы. — Теперь ты — тоже политик, — напомнил ему Джейм, направляя его в нужный коридор. — Существует большая вероятность того, что и ты столкнешься с аналогичной безвыходной ситуацией. А тем временем у тебя уже накопится достаточный багаж побед и поражений, и ты будешь с легкостью справляться и с теми, и с другими. У выхода они сказали друг другу слова прощания, которые оказались холодными и формальными. Джонни никогда не мог себе представить, что ему придется произнести их своему родному брату. Через несколько минут Кобра уже сидел в своем автомобиле. Но отъехал он не сразу. Еще несколько минут он сидел неподвижно, глядя на приглушенное поблескивание корабля Доминиона. Мысленно он снова и снова повторял те слова, которые на прощанье сказал ему Джейм. Неужели и в самом деле его реакция на все была такой сильной потому только, что он проиграл малое сражение за власть? В конце концов, к поражениям он еще не привык. Неужели его на первый взгляд такое благородное беспокойство о судьбе Авентайна на самом деле имеет столь мелочную подоплеку? Нет, ему была знакома горечь поражений, он неоднократно вкушал ее на Адирондаке и на Горайзоне, когда закончилась война, да и здесь, в первом раунде сражения с Челлинором. Он хорошо знал, что чувствует проигравший, знал, что чувствовал при этом сам. И он знал, что все эти чувства временные. Не более того. Бросив последний взгляд на корабль Дарла, Джонни включил мотор. Нет, еще ничего не кончилось. Мир Авентайна выживет и расцветет. И ему, а не Дарлу предстоит руководить этим ростом и направлять его. Если ему еще предстоит научиться быть политиком, то он, черт возьми, станет самым лучшим политиком по эту сторону Эсгарда. А пока… Пока существовали женщина, ребенок и район, которые заслуживали его полного внимания. Развернув автомобиль, он направился в сторону дома. Он знал, что Крис будет его ждать. За эти годы сад в стиле хайку медленно и незаметно менялся, и Дарл уже не помнил точно, каким он был тогда, когда он пришел на смену члену Комитета Орме. Но один уголок в саду с головой выдавал причастность к нему Дарла. Это были заросли тростниковой блуссы, остановленные в росте кипрены и другая флора с Авен-тайна. Насколько он знал, он был единственным членом Комитета, который привнес в свой сад в стиле хайку что-то из растительности Внешних Колоний. Теперь это придавало саду ту оригинальность, повторить которую никто не мог. Джейм Моро, стоявший рядом, правильно понял его взгляд. — На этот раз они действительно так поступят, не так ли? — сказал он. Фраза прозвучала скорее утвердительно, чем вопросительно. Дарл помешкал, а потом кивнул. — Да, в этом ясно выраженном требовании трудно усмотреть какой-либо иной смысл. Нам очень повезет, если отправленный нами корабль не застрянет на Авен-тайне. — Или где-то на полпути. — Джейм присел на корточки, чтобы поправить тростниковую блуссу, которая опасно наклонилась, грозя упасть. — Да, на полпути домой — это было бы серьезно, — согласился Дарл. — Но мы не можем позволить Трофтам закрыть Коридор, не предупредив Авентайн. — По хорошему этого было достаточно. Джейм хорошо контролировал свой голос, но Дарл знал, о чем тот думал. Там находились сестра и брат этого человека. И несмотря на то, что их отношения теперь стали более холодными, чем раньше, все же Джейм глубоко любил их обоих. — Они выживут, — сказал ему член Комитета, искренне желая, чтобы его слова оказались не пустым сотрясением воздуха. — Концепция Трофтов о заложниках касается земли и собственности, но не людей. И если они будут вести себя должным образом, Трофты вряд ли причинят им вред. Джейм выпрямился, стряхивая землю с пальцев. — Да, но они вряд ли будут вести себя должным образом, — спокойно сказал он. — Они будут сражаться. Особенно это касается Джонни и остальных Кобр. И это, в конечном счете, то, чего ждет от них Комитет и Объединенное Командование. Дарл вздохнул. — Дамоклов меч всегда висел над их головами, Моро. Мы это знали уже тогда, когда начали эту колонизацию. Наверное, и ты это знал в глубине души, когда впервые предложил мне этот план. Но что бы ни случилось сейчас, игра стоила свеч. Джейм кивнул. — Я знаю это, сэр. И все же я ничего не могу с собой поделать. Должно существовать что-то, чем мы можем помочь им отсюда. — Что ж, я готов выслушать любые предложения. — А что, если мы разрешим Трофтам закрыть Коридор в обмен на обещание оставить колонии в покое? Дарл покачал головой. — Я уже думал об этом. Комитет никогда не согласится на это. Во-первых, это никак нельзя проверить. Во-вторых, мы слишком много денег, усилий, человеческих жизней вложили в эти миры, чтобы без борьбы просто взять и отрезать их от нас. Джейм вздохнул и нехотя кивнул, выражая согласие. — Мне бы хотелось зарезервировать для себя место на курьерском корабле, сэр, если вы согласитесь отпустить меня. Я понимаю, что времени уже почти не осталось. Но я буду готов еще до того, как отправится очередной подъемник с Адирондака. Дарл был готов к тому, что Джейм попросит об этом, но дать ему ответ было не так-то легко. — Мне очень жаль, Моро, но боюсь, что я не могу тебе этого позволить. Ты ведь и сам знаешь, что существует большая опасность уничтожения или, что еще хуже, захвата корабля Трофтами на обратном пути. И прежде, чем ты скажешь, что готов рискнуть, скажу тебе откровенно, что это невозможно. Ты слишком много знаешь о внутренних проблемах и трениях в Комитете. Мне страшно от одной только мысли о том, что Трофты могут использовать против нас наших же, наиболее мелочных политиков. — Тогда разрешите мне пройти обработку по блокировке памяти, — продолжал настаивать Джейм. — Это задержит подъемник не более, чем на один день, если мне удастся договориться о проведении восстановительного периода на борту корабля. Дарл снова покачал головой. — Нет. В этой спешке ты можешь потерять память слишком надолго, а я и в этом не могу рисковать. Джейм резко вздохнул, признавая поражение. — Слушаюсь, сэр. Дарл устремил свой взгляд через садик. — Но мне не безразличны твои чувства, — тихо сказал он. — Короткая встреча с твоими родственниками в таких условиях при самом благоприятном раскладе окажется полусладкой и полумучительной, но толку от нее определенно не будет никакого. Самое лучшее, что ты можешь сделать — это остаться здесь и всеми силами помогать мне удерживать уровень дипломатических отношений, насколько это будет возможно. Чем больше времени мы выиграем, тем лучше они смогут подготовиться к возможной агрессии. «И тем больше времени, — подумал он, но не сказал вслух, — будет у Доминиона, чтобы подготовиться к своей обороне. Ведь какими бы важными не были Внешние Колонии, все же они представляли общность людей, не превышающую четыреста тысяч человек. С точки зрения Купола семьдесят других планет с их сотнями миллиардов жителей имели куда большее значение. Для того, чтобы защитить этих людей, без разговоров можно пожертвовать Авентайном со всеми его колониями». Все самое лучшее — для большинства. Это руководство к действию. Для меньшинства же — что останется. Дарл проявил осторожность и деликатность. Он не стал говорить это Джейму, но тот, несомненно, сам думал об этом. Иначе для чего ему потребовалось отправляться на Авентайн? Только для того, чтобы попрощаться? Вздохнув, Дарл двинулся по дорожке. Еще один поворот, и он окажется перед дверью своего офиса. Снова лицом к лицу столкнется с реальным миром и отчетливо маячащей на горизонте перспективой войны. И будет ждать чуда, наверняка зная в глубине души, что его так и не произойдет. |
||
|