"Наполеон. Последняя любовь" - читать интересную книгу автора (Костейн Томас)3Возле павильона возвели навес из полотна — для летней кухни и чтобы люди императора могли там скрываться от жары. Но главный повар Наполеона предпочитал пользоваться кухней «Брайарса», поэтому они часто обедали вместе с семейством Бэлкум. Впервые в жизни Наполеон начал увлекаться жирными кушаньями. Цвет лица стал у него здоровым, но он сильно пополнел. Император вызвал к себе Гурго, решив, что ему понадобится помощник обрабатывать его заметки. Гурго был рад помочь императору и переехал в «Брайарс» из города. Барону Гурго велено было разместиться под навесом. Конечно, он ожидал, что ему отдадут комнаты, которые занимали Ла Касе и его сын. С первых мгновений Гурго начал возмущаться тем, как младшая дочь семейства Бэлкум завладела Наполеоном. Он в этом преуспел больше, чем Ла Касе. Он был темноволосым человеком, тощим, с тонкими, как у журавля ногами, затянутыми в облегающие его, как кожа, лосины. Он частенько с мрачным видом бродил по саду. Как-то Наполеон шепнул Бетси на ушко: — Что вы думаете о нашем любезном Гурго? — Любезный Гурго напоминает мне черного паука, — шепнула в свою очередь Бетси Наполеону. — Ну, ну, ma petite, не может быть, чтобы он был настолько плох. — Сир, у меня есть друг в 53-ем полку… — Ах, вот как! — воскликнул Наполеон. — Вот вам вся правда. У вас имеется дружок. Один из безмозглых молодых ослов-офицеров с длинными светлыми усами. Я знал, что так оно и случится! — Сир, он не офицер, а рядовой! — Мадемуазель, разве вам не известно, что юные леди не должны разговаривать с рядовыми? — Но он очень мил и говорит всегда такие странные вещи. Он мне сказал, что существуют два типа людей — те, кто за вас, и те, кто против вас. Мне с самого начала было ясно, что барон Гурго — против нас. — Какой интересный английский юмор, если… если учесть, что его как такового вообще не существует… И я его не понимаю, — заявил Наполеон, но потом усмехнулся. — Certes [x]! Он в чем-то прав, этот ваш друг. В моей армии заявляли, что Гурго всех и вся ненавидит и даже временами он ненавидит и самого себя. Здорово сказано, не так ли? Вот вам цивилизованный французский юмор. Ненавидеть самого себя! — И среди англичан есть такие, — заметила Бетси. — Они тоже ненавидят сами себя, об этом многим известно. Да, так случается и в Англии. Сир, — спросила она, помолчав, — он — хороший солдат? — Ну-у-у, да. Но не настолько, как он думает о себе. — Он когда-нибудь улыбается? — Никогда. Он — мрачный, угрюмый, грустный. — Почему вы выбрали его? Разве не лучше, когда вас окружают добрые и веселые люди? Ma foi… — Ma foi! Ma foi! — громко захохотал Наполеон. — Вы перенимаете наши выражения, малышка. Видно, вам это нравится. — Но я все равно, не понимаю, зачем вы привезли с собой этого мрачного офицера. — Послушайте меня, но потом никому не повторяйте мои слова. Я его не выбирал. Он сам себя выбрал, и никто не мог его отговорить. Я старался изо всех сил, — Наполеон снова захохотал, — Ma foi, да! — Этот мрачный молодой человек, он — женоненавистник? — Бетси-и, вам следует знать следующее. Он — солдат, не так ли? Солдаты никогда не являются женоненавистниками. Напротив! Гурго был весьма сдержанным, но временами на него находило настроение, когда он начинал хвастаться. Как-то он разговорился с Наполеоном, но их прервала Бетси, просунув лицо меж полотен навеса. Он злобно нахмурился и вытащил рапиру, всегда висевшую у него в ножнах. — Снова вы! — Он показал ей оружие, на клинке которого была красная отметина. — Видите это, мадемуазель? Это кровь англичанина. Он как-то мне помешал, мы поссорились, я его вызвал на дуэль, мадемуазель, и пронзил его сердце рапирой. — Этот англичанин был солдатом? — Нет, он не служил. Мрачный парень, подобно остальным англичанам. — Итак, — заключила Бетси, — он не был солдатом и не привык владеть оружием, и конечно, вам не составило труда пронзить ему сердце, славный воин! Бетси видела, что одна из императорских сабель лежала на столе. Позже она заявила, что Наполеон взглянул на оружие и подмигнул девушке, сам император этого не отрицал. В любом случае Бетси вошла под навес и увидела, что Гурго ударом кулака вогнал свою рапиру в ножны, как-будто желая сказать: «Теперь вам известно, что я думаю об англичанах!» Девушка схватила саблю императора и начала размахивать ею над головой. — Положите оружие на стол! — заорал Гурго. — Вы можете кого-нибудь поранить! Самого императора! Бетси потом говорила, что она снова взглянула на императора, и он снова незаметно ей подмигнул. — Нет, наш мужественный Гурго! — воскликнула девушка. — Я не принесу вреда императору. Только вам! — она направилась к нему через комнату, продолжая небрежно размахивать саблей. — Значит, господин Пожиратель Лягушек, вы убили англичанина, ведь так? Я сравняю счет и убью вас! Гурго оказался в пиковом положении. Он понимал, что над ним все станут насмехаться, если он вытащит оружие и начнет обороняться против девчонки. С другой стороны, его пугали выпады сабли, которой вращала девушка. Он прыгал из стороны в сторону и кричал: «Прекратите!» Наконец он оказался в углу и попытался вынуть оружие. В этот момент Наполеон в открытую подмигнул. — Достаточно, Бетси-и. Я понимаю, вы не хотите нанести вред моему храброму офицеру, но вы плохо владеете саблей. Я не могу признать, что вам знакомо подобное искусство, значит, вы можете нанести ему рану, даже сами не желая этого. Или… не дай Бог, сами поранитесь. Гурго вылез из угла с мрачной физиономией. — Сир, у вас есть для меня поручения, — с кислым видом поинтересовался он. — Нет, дорогой Гурго! Нет! Кроме, пожалуй, одного: пожалуйста, больше никаких дуэлей с… англичанами. — Могу я удалиться? — с напряжением в голосе поинтересовался Гурго. — Конечно. Мадемуазель отправляется домой. Вы должны ее сопровождать. Если Гурго слышал приказание, то он сделал вид, что Наполеон ничего не произнес и удалился. Наполеон нахмурился. — Возможно, мы совершили ошибку, выбрав его нам в помощь. |
||
|