"Убийца во мне" - читать интересную книгу автора (Томпсон Джим)6Здесь, в стране нефти, очень часто встречаются такие места, как ферма Бранч. Это одновременно и ранчо, и усадьба. Когда-то здесь пробурили скважины – некоторые практически у самого порога, – и вскоре луга превратились в уродливое месиво из выброшенного на поверхность грунта, нефти и зеленовато-желтой воды. Трава умерла. Ручьи и речушки исчезли. А потом исчезла и нефть. И сейчас подсохшая земля заросла джонсоновой травой, а надворные постройки, заброшенные и почерневшие, одинокие и покинутые, оглядывались на изъеденные вредителями подсолнухи и шалфей. Ферма находилась в нескольких сотнях футов от Деррик-Род в конце проселочной дороги. Дорога так заросла сорняками, что я едва не проскочил мимо. Съехав на дорогу, я вскоре заглушил мотор и вылез из машины. Сначала я ничего не мог разглядеть – было слишком темно. Но постепенно мои глаза привыкли, и я увидел все, что нужно. Я открыл багажник и взял монтировку. Достав из кармана ржавое шило, я проколол правое заднее колесо. Вот оно, Я установил домкрат под заднюю ось и выкрутил его примерно на фут. Потом я уперся в кузов и столкнул машину с домкрата. Оставив все в таком виде, я пошел по дороге. Мне понадобилось, наверное, пять минут, чтобы добраться до дома и отодрать доску от террасы. Я прислонил ее к столбу калитки, чтобы в нужный момент она была под рукой, и направился к домику Джойс. – Лу! – Удивленная, она отступила от двери. – А я думаю – кто это? Где твоя машина? Что-то случилось? – Ничего серьезнее проколотого колеса, – улыбнулся я. – Пришлось оставить машину на дороге. Я неторопливо прошел в гостиную. Джойс обогнала меня, повернулась ко мне и, обняв за шею, уткнулась лицом мне в грудь. Полы ее халатика распахнулись – все это казалось случайностью, но сделано, подозреваю, было намеренно. Она прижалась ко мне всем телом. – Лу, дорогой... – Да? – сказал я. – Сейчас только девять, и тупица приедет не раньше чем через час, а я не видела тебя целых две недели. И... ну ты понимаешь. Я понимал. И знал, как – Ну не знаю, малышка, – сказал я. – Я так вымотался, а ты уже прихорошилась... – Да ничего подобного! – Она сжала мои руки. – Я всегда прихорашиваюсь, когда ты говоришь комплименты. Поспешим, чтобы я успела принять ванну. Ванна. Тогда все в порядке. – Ты вывернешь мне руку, малышка, – сказал я, подхватил ее на руки и отнес в спальню. Нет, это меня абсолютно не беспокоило. В середине нашего соития, во время сладких нашептывании и страстных вздохов, Джойс вдруг замерла, обхватила мое лицо ладонями и заглянула в глаза. – Лу, ты – Мы именно так и договорились, – напомнил я. – Не заставляй меня ждать. Мне искренне хочется быть ласковой с тобой, но если ты помешаешь мне, я пойду другим путем. Я вернусь сюда и устрою конец света. Я буду ходить за тобой по городу и всем рассказывать, как ты... – ...украл у тебя красоту и бросил? – подсказал я. – Сумасшедший! – хихикнула она. – И все же, Лу... – Я знаю. Я не заставлю тебя ждать, малышка. Я лежал в кровати, пока она принимала душ. Вытираясь на ходу, она вышла из ванной, достала из чемодана трусики и бюстгальтер. Трусики она надела сама, а бюстгальтер подала мне. Я помог ей застегнуть его, шлепнул ее по попке, и она отскочила, весело смеясь. – Я уже говорил тебе, – ответил я. – Что он может сделать? Он не может пожаловаться своему папочке. Я скажу ему, что передумал, и нам придется хранить верность старику. И все. Джойс нахмурилась. – Все выглядит таким... гм... сложным! Я имею в виду, что можно было бы заполучить деньги, не втягивая Элмера во все это. – Ну... – Я посмотрел на часы. Тридцать три минуты десятого. Больше тянуть нельзя. Я сел, спустил ноги на пол и с безразличным видом натянул перчатки. – Вот что, малышка, – сказал я. – Все действительно сложно, но иного выбора нет. До тебя, наверное, доходили слуги о Майке Дине, моем названом брате? Майк этого не делал. Он взял вину на себя. Поэтому, если ты заговоришь, будет гораздо хуже, чем ты предполагаешь. Люди задумаются, и прежде чем все закончится... – Послушай, Лу Я не собираюсь ничего говорить. Ты присоединишься ко мне, и... – Дай мне закончить, – оборвал я ее. – Я рассказывал тебе, как Майк упал? Только он не падал, его столкнули. Это организовал старик Конвей и... – Лу! – До нее так ничего и не дошло. – Я запрещаю тебе что-либо делать с Элмером! Ты не должен, дорогой. Тебя поймают и отправят в тюрьму... О, даже не думай об этом! – Меня не поймают, – возразил я. – Они даже не заподозрят меня. Они будут думать, что он, как всегда, был в подпитии, а тебе пришлось сопротивляться, и вы оба пристрелили друг друга. До нее все еще не доходило. Она засмеялась и одновременно нахмурилась. – Но это какая-то бессмыслица. Как я могу умереть, если... – Запросто, – ответил я и легонько ударил ее. А она все еще не понимала. Джойс поднесла руку к лицу и потерла щеку. – Л-лу, не надо. Мне же надо ехать, и... – Ты никуда не поедешь, малышка, – сказал я и снова ударил ее. И тут-то она все поняла. Она подскочила, и я вскочил вместе с ней. Я развернул ее и нанес несколько молниеносных ударов. Она отлетела в другой конец комнаты и ударилась о стену, потом поднялась на ноги и, качаясь и что-то бормоча, двинулась на меня. И снова получила по полной. Я отшвырнул ее к стене и стал избивать. Мне казалось, что я молочу по тыкве, – ее тело было плотным, и рука тут же отскакивала. Ее колени подогнулись, она сползла вниз, ее голова моталась из стороны в сторону А затем, медленно, дюйм за дюймом, она начала подниматься. Она ничего не видела – не знаю, можно ли что-либо увидеть, когда лицо в таком состоянии. Я вообще не знаю, как она держалась на ногах и еще дышала. Однако она вскинула голову, подняла руки и развела их в стороны. А потом, спотыкаясь, пошла ко мне. И в этот момент во дворе остановилась машина. – Ощальный... оцелуи... Я ударил ее снизу вверх. Раздался громкий хруст, ее тело подлетело вверх и рухнуло на пол. На этот раз она так и осталась лежать. Я вытер о нее перчатки – на них была кровь, и эта кровь должна была остаться здесь. Я вынул пистолет из ящика туалетного столика, потушил свет и закрыл дверь. Элмер поднялся по ступенькам, прошел по террасе. Я подошел к входной двери и открыл ее. – Привет, Лу, дружище, дружище, дружище, – сказал он. – Я вовремя, а? Вот таков Элмер Конвей, он всегда приходит вовремя. – Поддатый, – усмехнулся я, – вот таков Элмер Конвей. Принес деньги? Он похлопал по пухлой папке под мышкой. – А на что еще это похоже? Где Джойс? – В спальне. Пройди к ней. Готов спорить, она не скажет «нет», если ты попытаешься вставить ей. – Ой, – он тупо заморгал, – ой, не надо так говорить, Лу. Ты же знаешь, что мы собираемся пожениться. – Делай как хочешь, – пожал я плечами. – Хотя я готов спорить, что она вся истомилась в ожидании тебя. Он вдруг повернулся и пошел в глубь дома. Я прислонился к стене, ожидая, когда он зайдет в спальню и зажжет свет. Я услышал, как он сказал: – Привет, Джойс, крошка моя, крошка моя, к-к-к... Я услышал глухой звук, бульканье и сдавленное дыхание. Потом он сказал, нет, закричал: – Джойс... Джойс... Лу! Я неторопливо прошел в спальню. Элмер стоял на коленях, его руки были в крови, щека тоже была измазана в крови. Он смотрел на меня, открыв рот. Я расхохотался – я вынужден был расхохотаться, так как иначе сделал бы что-нибудь похуже, – а Элмер закрыл глаза и зарыдал. Я же хохотал, сгибаясь пополам и шлепая себя по ляжкам. Я едва не падал от хохота и даже пукнул. Я хохотал, пока ни во мне, ни в ком-то другом не осталось ни капли хохота. Я использовал весь хохот в мире. Элмер поднялся на ноги, провел своими пухлыми ладонями по лицу, оставляя на щеках красные полосы, и тупо уставился на меня. – К-кто это сделал, Лу? – Это самоубийство, – ответил я. – Самое обычное самоубийство. – Н-но это не имеет... – Это единственное, что имеет смысл! Все было именно так, как было, ты слышишь? Самоубийство, понял? Самоубийство, самоубийство, самоубийство. Я не убивал ее. Не говори, что я убил ее. И после этого я выстрелил в него, прямо в его раззявленный рот. Я опустошил весь магазин. Нагнувшись, я прижал пальцы Джойс к рукоятке и бросил пистолет на пол рядом с ее рукой. Я вышел из дома и, не оглядываясь, пошел к калитке. Я взял доску и принес ее к машине. Если кто-то видел машину, доска будет моим алиби. Я вынужден был отправиться на поиски какой-нибудь деревяшки, чтобы подложить ее под домкрат. Я поставил домкрат на доску и заменил колесо. Бросив инструменты в багажник, я завел двигатель и задом выехал на Деррик-Род. Обычно я не выезжаю на шоссе задним ходом ночью с выключенными габаритными огнями – это равносильно тому, чтобы выйти из дома без штанов. Но сегодня был не обычный день. И я даже не вспомнил об этом. Если бы «кадиллак» Честера Конвея ехал быстрее, я бы не писал эти строки. Чертыхаясь, он выскочил из своей машины, увидел меня и обругал на чем свет стоит. – Проклятье, Лу, уж от тебя-то я такого не ожидал! Ты решил свести счеты с жизнью, а? И какого черта ты тут делаешь? – Пришлось менять проколотое колесо, – ответил я. – Сожалею, если... – Ладно. Поехали. Не будем же мы трепаться тут всю ночь. – Поехали? – сказал я. – Еще рано. – К черту! Уже четверть одиннадцатого, а Элмера – чтоб его черти драли – еще нет дома. Обещал сразу вернуться и до сих пор не пришел. Наверное, ввязался в очередную свару. – Может, дать ему побольше времени? – предложил я. Мне нужно было выждать. Я не мог прямо сейчас вернуться в дом. – Мистер Конвей, а почему бы вам не поехать домой, я бы... – Я поехал! – Он направился к своей машине. – И ты едешь со мной! Дверца «кадиллака» захлопнулась. Он сдал назад, объехал меня и еще раз крикнул, чтобы я следовал за ним. Я ответил: «Сейчас», – и «кадиллак» рванулся вперед. Очень быстро. Я зажег сигару. Я завел двигатель, но он заглох. Я снова включил зажигание, и двигатель опять заглох. Наконец он заработал, и я тронулся с места. Я проехал по проселочной дороге к дому Джойс и остановился. Во дворе места для моей машины не было – там стояли машины отца и сына Конвеев. Я заглушил мотор и вылез. Я поднялся по ступенькам на террасу. Дверь в дом была открыта. Конвей из гостиной разговаривал по телефону. Его лицо было таким, будто от него ножом отсекли всю дряблость. Он не выглядел взволнованным. И не казался печальным. Он был просто деловым, и почему-то это только усугубляло ситуацию. – Конечно, плохо, – говорил он. – Только не повторяйте мне это в сотый раз. Я и так знаю, как это ужасно. Он мертв, так обстоит дело, а интересует меня она... Так сделайте же! Приезжайте сюда. Я не дам ей умереть, вы поняли меня? Ни под каким видом. Я позабочусь о том, чтобы ее сожгли заживо. |
||
|