"Блондинка на час" - читать интересную книгу автора (Дженсен Триш)

Глава 10

Ли смотрела на мужчину, который приближался к ее столу. Боже, он словно только что сошел с обложки модного журнала. Сердце девушки замерло, но не от восторга, а от страха: слишком уж целеустремленно двигался человек, и на лице его застыло выражение официальной отрешенности. Или хмурости. Или мрачности. Короче, этот тип за пару секунд напугал ее до спазма в животе.

– Чем я могу вам помочь? – неуверенно пискнула Ли, когда он навис над ней, словно символ административной власти.

Оправдывая ее худшие предчувствия, мужчина привычным движением вынул из кармана что-то вроде кожанного бумажника, и девушка круглыми глазами уставилась на удостоверение и значок.

– Джейк Донелли, ФБР.

Ли перевела взгляд на хозяина значка:

– Что-то случилось?

– Вы знаете человека по фамилии Колсон?

– Марк?

– Именно!

В руках офицера появился блокнот, и он что-то в нем записал.

«Что именно он мог там написать? – мучительно задумалась Ли. – И что отвечать на вопрос?»

– Э-э... да, я его знаю, а что?

– Он подозревается в передаче секретов компании третьей стороне.

– Вы думаете, что Марк шпион?

– Мы пришли к таким выводам на основании имеющихся данных.

Ли вскочила с места так, что опрокинулся стул, но ей наплевать было, хоть бы и два стула.

– Этого не может быть!

– Почему вы так уверены, мэм?

– Он как раз пытается... – Девушка прикусила язык прежде, чем озвучила информацию, которой ей владеть не полагалось.

– Да, мэм? Что же он, по-вашему, пытается сделать?

Ли очередной раз пожалела, что не умеет быстро соображать. Никогда еще ей не удавалось придумать удачный ответ вот так, с лету. Но что-то говорить надо!

– Он пытается чистить туалеты. Видите ли, это входит в его обязанности...

– Вот как, входит в его обязанности? И тем не менее вы не сказали «чистит», вы сказали «пытается». Это несколько странно...

Ли пожала плечами и с философским видом изрекла:

– Вы когда-нибудь видели идеально чистый туалет? По-моему, это своего рода утопия.

Агент Донелли уставился на девушку тяжелым взглядом, и она внутренне содрогнулась. Ей почему-то сразу захотелось сознаться в каком-нибудь убийстве. Но прежде, чем мисс Смит успела припомнить что-нибудь достаточно тяжкое и преступное из своего прошлого, мужчина кивнул, буркнул:

– Благодарю вас, мэм, – и удалился.

Нужно найти Стива. И Марка. Предупредить их о грозящей опасности. Они, конечно, придурки и все такое, но это ее личные придурки, и она не собирается уступать прерогативу разобраться с ними какому-то надутому и самоуверенному – хоть и чертовски привлекательному – агенту ФБР.

Несколько минут спустя Джейк уселся в удобное кресло в кабинете Стива и подмигнул Марку.

– Готов поклясться, что девица виновна лишь в симпатии к тебе, дружок. Она пыталась защитить тебя.

– Ты говорил с ней не более тридцати секунд! – Марк мерил шагами кабинет и выглядел недовольно.

– И что с того?

– Это паршивая работа для столь опытного агента.

Джейк пожал плечами и повторил:

– Девчонка ни в чем не виновата. Она практически не умеет лгать. Скажи-ка, разве ты занимаешься тут чисткой туалетов?

– Она думает, я что-то вроде разнорабочего.

Стив, молча сидевший за столом, вдруг закашлялся и торопливо прикрыл лицо рукой.

Марк удивленно воззрился на него:

– С вами все в порядке?

– Да, благодарю вас. – Смит взял себя в руки и продолжал, сохраняя серьезность: – Я должен согласиться с Джейком. Девица не тянет на шпионку.

Колсон переводил взгляд с друга на работодателя. Впервые ему в голову закралась мысль, что он что-то пропустил и оттого недопонимает ситуацию. И все же Марк упорно стоял на своем:

– Вы оба рехнулись, если не хотите замечать очевидного. Давайте проследим за ней и увидим корпоративного шпиона... ну хорошо, подозреваемую, в действии.

– Жду не дождусь! – промурлыкал Джейк.

* * *

Как только Марк покинул кабинет, Стив утратил всякую серьезность. Ухмыляясь, он подмигнул Донелли:

– Вы молодец, хорошо его уделали.

Джейк окинул долгим взглядом чрезвычайно довольного собой мистера Смита и поинтересовался:

– Чего именно я не знаю?

– Право, не уверен, что стоит рассказывать. В конце концов, вы лучший друг Марка.

– Так оно и есть. Но если вы не пытаетесь его надуть или кинуть – можете особо не скрытничать. Хороший розыгрыш – вещь полезная для здоровья.

– Ли не шпионка. Она моя сестра. Вся эта сложная комбинация задумана ею как часть научного эксперимента.

– Ух ты! Насколько научного?

– Девочка хочет получить очередную докторскую степень.

– А в какой области?

– Социология.

– Однако это действительно круто. Значит, она одна из таких дамочек. Умница-разумница.

– Боюсь, именно так и есть.

Джейк уселся поудобнее и положил ногу на ногу.

– А почему бы просто не рассказать обо всем Марку? – спросил он.

– Мне кажется, она ему понравилась.

– Да что вы? Именно поэтому вам кажется, что будет здорово, если он по-прежнему будет подозревать вашу сестру в шпионаже?

– Так или иначе, он продолжает думать о ней, не так ли?

– Что ж, может, в этом и есть некий смысл. А как девушка к нему относится?

– Она в ярости.

– Но вы опять-таки видите в этом некий положительный момент?

– Конечно! Если бы Марк ей не нравился, она вообще не стала бы переживать.

Некоторое время Джейк переваривал полученные сведения, потом рассмеялся:

– Я расскажу жене – вот она повеселится! Но вы действительно считаете, что из этих странных отношений может получиться что-то стоящее?

– Очень и очень на это надеюсь.

– И вас не останавливает мысль о том, что, гоняясь за ни в чем не повинной девушкой, Марк может упустить настоящего шпиона, который наносит финансовый ущерб вашей компании?

– Ну, он весьма тщательно проверяет и других подозреваемых, поэтому я пока рискну потянуть время. Кроме того, у меня появились серьезные сомнения в том, что против нас действительно ведется промышленный шпионаж. Видите ли... э-э... я недавно общался с женщиной, которая возглавляет конкурирующую фирму, и она показалась мне достаточно искренней. Готова поклясться чем угодно, что не ворует у нас.

– О да, я уверен, что дамочка готова поклясться, и не раз! А вы ожидали, что, имей она шпиона у вас под носом, сразу же покаялась бы, да?

Стив несколько утратил веселость и нервно затеребил узел галстука.

– Что ж, для этого я и плачу Марку деньги. Пусть он еще некоторое время последит тут за всеми... На всякий случай.

– Понял, понял. В его обязанности входит поиск шпиона и ухаживание за вашей сестрой.

– Ну, это не обязанность. Я имею в виду – ухаживать за Ли... Но для них обоих это могло бы стать неплохим шансом.

– Вы на редкость изобретательны. Люблю таких ушлых парней.

– Благодарю за комплимент. Стараюсь изо всех сил.

– Кстати, хочу еще кое-что сказать, и не поймите меня неправильно: я счастливо женат и все такое. Но все же не могу не отметить, что ваша сестра удивительно красивая девушка.

– Она так не думает.

Марк вплотную подошел к столу Ли. Она подняла глаза и, увидев его, вскочила с места:

– Я так рада, что ты пришел!

– Правда?

– Не хочу тебя пугать, но тут бродит агент ФБР, который очень тобой интересуется.

– С чего это моей скромной персоной занялась столь серьезная контора? – Марк довольно убедительно изобразил удивление и нервозность.

– Я тоже не отказалась бы узнать причину. В любом случае – будь осторожен.

– А кто это был? Имя запомнила?

– Нет. Но выглядел ужасно грозным. Марк с трудом удержался от смеха.

– Спасибо, что предупредила.

Ли кивнула.

– Как ты думаешь, что им от тебя нужно? Знаешь, у меня создалось впечатление, что этот фэбээровец считает тебя... ну, корпоративным шпионом.

– Меня? Шпионом?

– После разговора с ним у меня сложилось именно такое впечатление.

– А ты? Ты тоже считаешь меня шпионом? – быстро спросил Марк.

– Нет, конечно, нет!

Боже, как же она хороша – маленькая мошенница!

– А почему я не могу оказаться шпионом? – упорно допытывался он. – Может, ты думаешь, что я для этого слишком тупой?

– Ну что ты!

Марк вдруг почувствовал себя счастливым: она храбро бросилась на его защиту, наврала агенту ФБР и теперь с таким жаром уверяет в своей искренней вере в его, Марка, невиновность... это даже трогательно. Может, сейчас самое время попробовать сделать следующий шаг?

– Давай поужинаем вместе сегодня вечером?

– Боже, о чем ты только думаешь? – с негодованием воскликнула Ли. – Я ему рассказываю, что за ним гоняются федералы, а он думает только о том, как бы брюхо набить!

– Что они могут на меня навесить? Я всего лишь разнорабочий.

– Кто знает? Уж наверняка этот парень не просто так шнырял здесь и задавал вопросы.

– Ну и ладно. – Колсон передернул плечами, демонстрируя полное равнодушие к проискам агентов ФБР. – Уж лучше я позабочусь о себе и своем желудке. Так как насчет ужина?

– Сегодня вечером ничего не получится.

– Почему? – Пусть скажет, что у нее свидание.

Но Ли скупо обронила:

– Я занята.

– И что же ты делаешь?

Она с негодованием уставилась на наглеца:

– Что-то не помню, чтобы разрешала тебе столь пристально интересоваться моей личной жизнью. С чего такое рвение?

– Ах вот как! – Марк начал заводиться. – А что насчет вчерашнего звонка? Мне кажется, это дает мне право на некоторое участие в твоей жизни.

– Этот звонок был ошибкой.

Колсон собирался продолжить столь многообещающий разговор, но вдруг вспомнил, что в помещении установлены камеры и его помощник, сидя у монитора, наверняка с живейшим интересом следит за развитием событий.

– Давай поговорим после работы, – предложил он.

– Тут и разговаривать не о чем.

– Неправда, Ли. Нам нужно многое – весьма многое – обсудить.

– Почему бы тебе не поболтать с Кэнди?

Марк вспыхнул. Потом перегнулся через стол и прошептал ей на ухо, от всей души надеясь, что это не попадет на пленку:

– Мне не нужна Кэнди. Я хочу тебя.

Следующие два часа показались Ли невероятно длинными. Она исправляла ошибки и промахи, допущенные Кэнди, названивала брату, злилась на то, что он не отвечает на ее звонки, а ведь она так и не предупредила его по поводу агента ФБР, который разгуливает по коридорам компании. И еще она обдумывала слова Марка.

Вспоминая разговор с агентом ФБР, Ли удивлялась тому желанию защитить Марка, которое заставило ее не моргнув глазом солгать официальному лицу. Впрочем, это никому не нанесет вреда. Колсон ни в чем не виноват. Кроме того, что скрыл от Ли осведомленность о раздвоении ее личности. И о том, какую работу он выполняет в компании брата. И еще он виноват в том, что не захотел переспать с ней.

Ух ты, если перебрать все прегрешения, то мистер Колсон начинает выглядеть злодеем и негодяем. М-да... и все же ей не хотелось, чтобы с ним случилось что-то плохое. Ли не сомневалась, что он наблюдал на мониторе слежения появление Кейт в образе мужчины и то, как они разыгрывали сообщников и договаривались о свидании. После того, что рассказал ей Стив, девушка ни на минуту не забывала, что находится под пристальным наблюдением службы безопасности – а все благодаря мистеру Колсону. И тем не менее... к собственному удивлению, она изо всех сил пыталась защитить негодяя и сбить со следа того зловещего типа из ФБР, что приходил сегодня по душу Марка. Если уж быть честной с собой, он ей все еще нравится. А если быть откровенной до конца, она с ума сходит по этому негодяю. А он считает, что она шпионит в пользу конкурентов!

Зазвонил телефон, и Ли бросила бумаги и схватила трубку. Вдруг это наконец объявился братец?

– Это я, – раздался по телефону низкий, но в то же время знакомый голос, и лишь через пару секунд Ли сообразила, что это Кейт.

Напарница по-прежнему пребывала в образе, видимо, опасаясь прослушивания.

– Привет, чудесный сегодня денек. – Ли не очень хорошо представляла, что можно говорить, а что нет.

– Как ты думаешь, сама-знаешь-кто проглотил наживку?

– Думаю, да. – Девушка шарила глазами по комнате, пытаясь сообразить, где именно могут быть установлены камеры или микрофоны.

– Не можешь разговаривать? – сообразила Кейт.

– Точно. Но я вполне могу глотнуть свежего воздуха. Где мы можем встретиться?

– Перезвони мне на мобильный. – И Кейт продиктовала номер.

– Идет. До скорого.

Когда Марк вернулся в кабинет управляющего, Стив и Джейк хохотали и поглядывали друг на друга с искренней симпатией, словно старые приятели. Это не слишком понравилось Колсону: Джейк нелегко сходился с людьми, а тут за каких-то десять минут случился просто невероятный прогресс в отношениях. Вывод может быть один: два мерзавца объединились и задумали какую-то гадость. Причем их мишенью может быть только общий знакомый, то есть он сам, Марк Колсон.

– Колитесь, что задумали?

– Ничего, – усмехнулся Джейк, и эта невинная усмешка лишь превратила подозрения в уверенность.

Марк повернулся к Стиву, который с преувеличенным вниманием изучал календарь с расписанием встреч.

– Ваша очередь. Что происходит?

– Да ничего! Просто Джейк рассказывал мне о... э-э...

– О Маффине, – быстро подсказал Джейк.

– Точно, – обрадовался Стив. – О Маффине.

Но по выражению его лица было видно, что он понятия не имеет, о чем идет речь.

– Ах, эта Маффин, – вкрадчиво произнес Марк. – Она такая игривая и забавная кошечка, да?

– Именно! – радостно подхватил Стив. – Джейк так и сказал...

Донелли закатил глаза и с притворной досадой воскликнул:

– Ты прокололся, приятель, и нас раскрыли. Маффин – злой мой бульдог.

– Вот и славно. – Колсон удобно устроился в кресле и приказал: – А теперь рассказывайте: над чем это вы так бурно потешались в мое отсутствие?

Ли покинула офис компании, перешла через дорогу и казалась в небольшом парке. Усевшись на скамейку, она Набрала номер мобильного Кейт.

– Слушаю. – Теперь хозяйка говорила своим обычным голосом.

– У нас тут небольшая проблема.

– Что такое?

– Сегодня с утра пораньше объявился агент ФБР, который расспрашивал всех о Марке.

– С чего это вдруг?

– Он считает, что Колсон занимается промышленным шпионажем.

– Да? Не может быть. Тут что-то не так.

– Почему?

– Ну, я не большой знаток административных правил и всего прочего, но тем не менее с уверенностью могу утверждать, что ФБР включается в расследование подобного рода преступлений, только если дело выходит за рамки одного штата. Наша проблема недостаточно глобальна, а потому не интересна для столь солидной конторы. Это дело местных властей, никак не федералов.

– А ведь ты права. – Ли была настолько напугана допросом Донелли, что подобная мысль даже не пришла ей в голову. – Значит, кто-то все подстроил.

– Со временем мы во всем разберемся. А теперь скажи, они купились на мой маскарад?

– Не хочу тебя обидеть, но до Кэри Гранта этому типу далековато.

– Ну извини! Приходится работать с тем, что есть. Но Марк хоть что-нибудь сказал?

– Он пытался пригласить меня на свидание сегодня вечером.

– А ты?

– Сказала, что занята.

– Молодец! Теперь слушай мой план. Сделай так, чтобы он узнал, куда мы пойдем ужинать.

– Зачем? Неужели ты собираешься продолжить спектакль в общественном месте?

– А почему нет? Это чертовски забавно. Давай посмотрим, придет он или нет. Самое плохое, что нас ждет, – быть в компании друг друга.

– Ты действительно смелая!

– Да ладно тебе! Я сто лет так не веселилась.

– Я тоже, – неуверенно отозвалась Ли.

Подумав, она добавила:

– Но если действительно хочешь убедить окружающих в том, что ты мужчина, то тебе нужно кое-что добавить к своему облику.

– Что именно?

– Не знаю. Но если ты желаешь выглядеть в брюках как мужик, то и выпирать у тебя должно там же, где у них.

– Ты шутишь!

– Ничего подобного! Я за последнее время стала крутым профи во всем, что касается изменения внешности. Сейчас ты выглядишь как евнух.

– Ну и что? Мне все равно.

– А Кэнди не все равно.

– Но что же мне делать? Ума не приложу, как можно что-то добавить в брюки!

– Ну, в них ведь есть карманы? Открываешь свой ящик с носочками и чулочками...