"1-я трилогия о Сером Легионе Смерти-3: Цена славы" - читать интересную книгу автора (Кейт Уильям)IIIВ полусотне километров к западу от тяньданьских куполов разместился космопорт — выметенный ветром забетонированный пустырь. Под плексигласовым куполом в ожидании стояли Грейсон и его офицеры. Из шлюза, ведущего к только что приземлившемуся шаттлу класса «Юнион», появилось несколько воинов Ирианской гвардии. Стоявший слева от. Грейсона капитан Рэмедж, одетый, как всегда, в серую форму Легиона, раздраженно пробормотал нечто непонятное. — В чем дело, Рэм? — спросил Грейсон. Черный пол космопорта. устилал широкий пурпурный ковер. Гвардейцы выстроились лицом друг к другу, образовав две шеренги по обе стороны ковра. Удлиненный туннель связывал главный люк прибывшего шаттла со входом в купол, и в противоположном конце этого туннеля легионеры уловили какое-то шевеление. — Просто я удивляюсь, что его светлость появился раньше собственного флота, — вполголоса ответил Рэмедж. — Должны прибыть еще три «Юниона», но герцог опередил всех! — Ему не терпится обнюхать трофеи, — пробормотала Лори, стоявшая справа от Грейсона. — Тихо, вы оба, — приструнил их Грейсон. — Он уже идет. Лорд Гарт, герцог Ирианский, был громоздок и багроволиц. На лбу герцога красовался вытатуированный герб Дома Марика — стилизованный орел с распростертыми крыльями. Дань моде, затронувшей многих знатных особ. Медали, висевшие на отделанном золотом пурпурном мундире герцога, должно быть, стали страшно тяжелыми при повышенной гравитации Сириуса-5 — почти такими же, как его необъятный живот. Позади герцога и по бокам от него шли старшие помощники — маленькое войско, облаченное в желтые, серебряные и фиолетовые одежды. Под куполом царила приятная прохлада, но, несмотря на это, герцог Гарт обливался потом. Наконец он все же добрался до ожидавших его офицеров Легиона. Рэмедж, Лори и Грейсон приветствовали герцога четким, тщательно отрепетированным жестом — правая рука прижимается к левой стороне груди, ладонью вниз. Тоненькая помощница герцога отсалютовала в ответ. Ей, казалось, трудно было держаться прямо под тяжестью нескольких килограммов богатых золотых позументов. — Его светлость желает передать благодарность Серому Легиону Смерти за хорошо проделанную работу, — произнесла помощница. — От имени Дома Марика и генерал-губернатора он объявляет вашу миссию здесь завершенной и вашу часть контракта выполненной. Пятнадцатая дружина Дома Марика заменит ваше подразделение, сэр. Грейсон отдал салют еще раз, добавив к нему обязательный формальный поклон. Но в этот момент его взгляд упал на группу солдат в пурпурно-коричневой форме, стоящих за его спиной. Грейсон хорошо знал пятнадцатую дружину — одно из регулярных строевых подразделений Дома Марика. За прошедший год дружина не раз участвовала вместе с Легионом в битвах с врагом вдоль границы Дома Марика и Конфедерации Ляо. Но эти отряды в своих свекольных мундирах и золотых галунах были вовсе не пятнадцатой дружиной, но Ирианской гвардией — личной гвардией герцогской семьи. Помощница продолжала: — Его светлость также приказывает наемному подразделению, известному как Серый Легион Смерти, немедленно погрузиться в свои транспортные суда и отправиться на Марик. — На Марик... — Грейсон осекся. — В систему Марика, ваша светлость? Согласно контракту, по окончании своей миссии на Сириусе-5 Легион должен был отправиться на Хельм. Марик же служил районной административной штаб-квартирой Федерации Дома Марика — одной из многочисленных полуавтономий, входивших в Лигу Свободных Миров. «Почему Марик, а не Хельм?» — гадал Грейсон. — Его светлость считает нужным напомнить вам о ваших обязанностях на основании контракта с генерал-губернатором, — сказала помощница. — Мы благодарим его светлость за добрые слова, — осторожно промолвил Грейсон. — И со всем должным уважением к его светлости я имею смелость утверждать, что мне известны наши обязанности. Могу ли я осведомиться, почему Легион отправляют в провинциальную столицу? — Таков приказ, наемник, — прозвучал впервые за всю беседу голос герцога Ирианского, оказавшийся высоким и неприятно скрипучим. Герцог сверлил взглядом какую-то невидимую точку за плечом Грейсона, как бы не замечая ни его, ни остальных легионеров. — Я предполагаю, что генерал-губернатор планирует сам встретиться с вами. По всей видимости, у него возникли какие-либо дополнительные... э... финансовые вопросы. Или, быть может, он желает вас... удостоить каких-то наград. Не знаю. Каковы бы ни были побуждения генерал-губернатора, вас заменят мои люди. И немедленно! — Вы согласны на замену, полковник? — напомнила помощница. — Что? Ах да, конечно. Как прикажете, ваша светлость. — Грейсон вновь отсалютовал. Условности есть условности. — Этот мир теперь ваш, ваша светлость. — Не нравится мне все это, — сказала Лори. Они втроем сидели в смотровой каюте шаттла «Фобос». Иллюминаторы каюты выходили на космопорт и видневшуюся вдали серую массу городских куполов. Створки иллюминаторов, обычно закрытые на случай вражеской атаки, сейчас были отодвинуты. Но Сириус зашел несколько часов назад, и Тяньдань угадывался только по скоплению непрерывно мигавших светящихся точек навигационных маяков. Поле вокруг посадочной площадки «Фобоса» тоже затопила темнота. В ней плавали только островки света от рабочих ламп и фонариков. Островков становилось все больше, и передвигались они все быстрее — подразделение заканчивало последние приготовления к посадке. Большую часть боевых роботов уже погрузили, и они лежали, спеленутые, в своих горизонтальных отсеках глубоко внутри корабля. Теперь посадку завершала пехота Рэмеджа. Длинная вереница герметически закупоренных вездеходных глайдеров ползла, извиваясь, словно змея. Взводные в защитных костюмах направляли движение круговыми взмахами фонарей, излучавших оранжевое сияние. Маленькие, ярко освещенные глайдеры перевозили техов, приборы, неиспользованное оружие, переползая, как жуки, от одного островка света к другому. Попадались также глайдеры с офицерами, которые проводили финальные осмотры или отдавали последние приказы сбившимся с ног подчиненным. — Нравиться здесь и впрямь нечему, — ответил Грейсон. Он стоял рядом с Лори и смотрел в иллюминатор. Каюта тоже была погружена в темноту, и лица присутствующих неестественно освещались вспышками рабочих ламп снизу. — Впрочем, выбора у нас нет. — Короче говоря, приказ есть приказ? — спросил Рэмедж. Он сидел за низким столиком, спиной к разукрашенному, будто рождественская елка, порту. Его затылок от уха до уха прикрывал тяжелый пластиковый шлем. Время от времени, когда к Рэмеджу поступали доклады, красные, зеленые и желтые огоньки гасли, и ненадолго воцарялся глубокий мрак. На Рэмедже к тому же лежала ответственность за патрулирование в одном из секторов. Двоих часовых-легионеров рано утром обнаружили убитыми — наверняка дело рук снайперов Ляо, не пожелавших сдаться. Грейсон хмыкнул. — Что же, в приказании отправляться на Марик нет ничего из ряда вон выходящего. Если не считать того, что Марик так же далеко отсюда, как и Хельм, но в другой стороне. Нам предстоит долгое и дорогостоящее путешествие. Неужели все ради того, чтобы отхватить пару новых медалей? — Если Янус Марик заплатит по счету... — Лори не закончила фразы. Нигде в контракте с Мариком не было условия или хотя бы намека на транспортировку Легиона. Это смахивало на одну из тех ловушек, которых так боялись казначеи наемников: все деньги потрачены по прихоти нанимателя, остается лишь надеяться на его доброту. — Я беспокоюсь не из-за денег, Лори, — сказал Грейсон. — Здесь замешана политика, а это мне совсем не по нутру. — В любом случае марикский герцог совершает бестактный поступок, и потворствовать ему в этом я не собираюсь, — жестко проронил Рэмедж. — Как-то все необычно... чертовски необычно, — вырвалось у Грейсона. — Знаете, ведь на сегодняшней церемонии присутствовала одна лишь Ирианская гвардия. Персональные отряды старого лорда Гарта, дьявол его дери! Я не видел Хоука ни в окружении Гарта, ни среди офицеров, что вышли с ним из шаттла. Полковник Джейк Хоукинс, повсеместно именуемый Хоуком, коротенький рыжеволосый и вспыльчивый командир пятнадцатой дружины Марика, выполнял вместе с Грейсоном несколько заданий. По контракту Легион после завершения операции предполагалось заменить подразделением Хоукинса. — Ты прав, его там не было, — подтвердил Рэмедж. — Я тоже удивился и подослал одного из моих техов расспросить, что к чему. Пятнадцатая еще две недели не появится. Они только что подошли к системе, и их шаттл сейчас в пути. — Две недели! — Новость оказалась неожиданной, и Грейсон серьезно задумался. Ему сообщили, что пятнадцатая прибыла вместе с герцогом на сирианскую орбиту еще в начале кампании, две недели назад. Если пятнадцатой не было с лордом Гартом, то что же за подразделение находилось тогда на борту шаттлов, наблюдавших за ними из космоса? — Может быть, мы зря согласились на замену, — предположила Лори. — Да? И каким образом ты бы от нее отказалась? — съязвил Рэмедж. — Нет уж, милостивый лорд Гарт, вам я не передам командование. Лучше подожду полковника Хоукинса. — Это спорный вопрос, — заметил Грейсон. — Нас заменят, и все соответствующие приказы уже отданы. Его светлость вежливо, но твердо указал нам на дверь. Рэмедж взял свой радиотелефон, внимательно слушая. Мигнул огонек приема. — Дверь-то открыта, — спустя секунду произнес капитан. — Вся пехота уже на борту. Группа поддержки тоже, кроме Граффа, он сейчас на «Деймосе». Приборы вот-вот погрузят. Дежурный офицер доложил, что через девять минут мы можем стартовать. — В самом деле, — медленно промолвил Грейсон, — нам лучше поторопиться и отчалить, пока лорд Гарт не придумал что-нибудь еще. Здесь и вправду что-то не так, и я совсем не стремлюсь узнать, что именно. На борту марикского шаттла «Гладиус» его светлость лорд Гарт, герцог Ирианский, совершал в сопровождении нескольких подчиненных инспекторский обход корабля. В специальном отсеке он остановился возле четырех свежевыкрашенных боевых роботов, смутно вырисовывавшихся в тени, изредка освещаемой резкими вспышками прожекторов. Их только что освободили от ремней и страховочных зажимов. Вся четверка была выкрашена в пятнистый серо-черный цвет, использующийся в бою на планетах с атмосферой, лишенной кислорода. Серо-черные на алом черепа, злобно гримасничая, смотрели на герцога и его свиту с левого бока каждой боевой машины. К инспекции приблизился человек в простом коричневом кителе и коротком плаще. Он отвесил вежливый, но небрежный поклон. Тонкий кинжал на его поясе вспыхивал в свете флюоресцентных ламп. Облизнув губы, лорд Гарт поклонился в ответ. Этот человек действовал ему на нервы. Манеры, поведение, показная уверенность — все выдавало угрозу (реальную или воображаемую), затаившуюся в его темных глазах. — Зовите меня Рашан, — сказал он герцогу при первой их встрече на Ириане, которая состоялась несколько месяцев назад. — Не мой лорд, не регент — просто Рашан. — Вы с докладом, Рашан, — произнес лорд Гарт утвердительно. Рашан никогда не подходил к нему просто так, поболтать, за что герцог был ему глубоко благодарен. — Шаттлы наемников готовятся к старту, — начал Рашан без вступления. — Мои агенты донесли, что в Тяньдане все готово. Лорд Гарт кивнул, и все его подбородки всколыхнулись. — Очень хорошо. Я приду. — Он вяло скорчил гримасу. — Там будет на что поглядеть, а? — Несомненно, — подтвердил Рашан, и уголки его губ чуть приподнялись в ответной улыбке. Когда «Гладиус» привез в своих просторных, богато украшенных каютах герцога и его свиту, «Деймос», один из шаттлов Легиона, уже стартовал. Дым все еще висел над бетонной площадкой. Оставался второй шаттл — «Фобос», — одинокий серебристо-серый шар, залитый светом дуговых ламп и окутанный кольцами пара, идущего из выхлопных труб. Оскаленный череп, эмблема Серого Легиона Смерти, отчетливо виднелся под одним из светящихся иллюминаторов. Один из офицеров лорда Гарта поднял глаза на своего господина, вошедшего в комнату. Он поклонился: — Ваша светлость, второе судно наемников отсчитывает последние секунды перед стартом. Лорд Гарт кивнул и широкими шагами направился к иллюминатору. Нестерпимо, яркое сияние появилось у основания «Фобоса». Из дюз, клубясь, повалил белый дым. Маленькое солнце стремительно увеличивалось. Секундой позже ударная волна с грохотом просочилась сквозь мощную броню «Гладиуса». Балансируя на струях пламени, «Фобос» поднимался, вначале медленно, а затем все быстрее и быстрее устремляясь в ночное небо. Герцог Гарт почувствовал, что рядом кто-то стоит. — Пора, ваша светлость, — проговорил Рашан. Лорд Гарт опять кивнул. Указательным пальцем он нервно ощупывал татуировку у себя на лбу, словно желая соскрести герб. — Да... да. Очень хорошо. Капитан Таннис! Вперед выступил помощник лорда Гарта. Шлем с переговорным устройством на его голове жутковато светился в густой темноте, внезапно наступившей, после старта «Фобоса». — Да, ваша светлость! — Пора. — Как пожелаете, ваша светлость! Отсалютовав своему господину, Таннис проговорил несколько слов в небольшой микрофон, прикрепленный к его шлему. Герцог с Рашаном повернулись к другой части панорамы. Далеко на горизонте светились огни Тяньданя. — Город в пятидесяти километрах от нас, — произнес лорд Гарт, обращаясь скорее к самому себе, чем к остальным. — Это, наверное... Ослепительно сияющая бело-голубая точка возникла у ближайшего из куполов Тяньданя. К ней присоединилась другая, возле дальнего купола, потом еще и еще две. Доли секунды пятерка огненных шаров колыхалась в потоках воздуха, дрожавшего от жара, и вслед за этим шары начали расти с пугающей скоростью. В каюте «Гладиуса» все притихли, завороженные этим зрелищем. Внутри каюты все было залито холодным голубым свечением. Затем голубизна вспыхнула оранжевым и малиновым; шары оторвались от куполов, и один за другим купола взорвались в темно-фиолетовом небе. Чуть позже громоподобный рев достиг космопорта, и «Гладиус» тряхнуло еще похлеще, чем от старта «Фобоса». Взрывы гремели не переставая, пока все новые порции кислорода попадали в атмосферу, смешиваясь с ней. Горизонт охватило пламя. На .Сириусе-5 огонь не мог гореть долго, но кислород не весь еще покинул истерзанные останки города, и пламя продолжало бушевать. В небе возвышались горы дыма — грозные, черно-багровые. Наконец взрывы смолкли. От куполов остались лишь обугленные разбитые скорлупки, наполовину засыпанные каменными осколками. Пять ослепительных погребальных фейерверков — и всё стихло. Рашан повернулся к лорду Гарту: — Там наверняка окажутся выжившие, ваша светлость... в бомбоубежищах, шахтерских поселках... Я надеюсь, что ваши люди успеют нанести новые опознавательные знаки на этот шаттл? — Приказ уже отдан, — тихо ответил герцог. Черт возьми, этот человек не упускает ни малейших деталей! — Отлично. Конечно, один шаттл класса «Юнион» очень похож на другой, но все же хотелось бы достичь наибольшей убедительности. — Да. — Я бы также выпустил ваших боевых роботов сейчас, ваша светлость. Это будет, скажем так... финальным действием в нашей маленькой драме. Если там остались выжившие, к утру у них не останется сомнений в том, что это работа Серого Легиона. —Да. Откуда-то снизу послышался скрежет — это раздвинулись ворота транспортного отсека. Немного погодя тяжелый «Мародер» в серо-черном камуфляже, точно таком же, какой использовал на Сириусе-5 Грейсон Карлайл, широкими шагами пересек космопорт. За ним последовали «Беркут», «Волкодав» и «Вояка». — Само собой, если только... — улыбаясь, добавил Рашан. — Если только к утру там останутся выжившие! |
||
|