"Шерлок Холмс и десять негритят" - читать интересную книгу автора (Ульев Сергей)Глава 3. Его доверенная секретаршаМужчина в костюме-тройке и при галстуке изучал окрестности замка в бинокль, как генерал изучает место предстоящего сражения. Его взятая напрокат байдарка бесшумно скользила по узкому проливу, до берега оставалось совсем немного. И тут мужчина едва не выронил бинокль за борт. Из воды на песчаную отмель вылезала обнаженная девушка! Водонепроницаемый мешок, привязанный к ее спине, мало смахивал на купальный костюм, лишь подчеркивая первозданные девичьи прелести. Оказавшись на берегу, она достала из мешка полотенце и насухо вытерла свое стройное тело. Потом извлекла туфли и целый ворох каких-то тряпок. В следующую секунду мужчина установил, что это было женское нижнее белье и верхняя одежда. Изображение плясало у него перед глазами. Девушка одевалась неторопливо, как будто стояла перед зеркалом в собственном доме. А потом начала краситься, смотрясь в зеркальце пудреницы. Мужчина приналег на весла, в два счета пристав к берегу. Девушка приветливо взмахнула рукой: — Вот и вы, шеф! А я, представьте, уже успела искупаться. — В самом деле? И как водичка? — Просто прелесть! Я так рада, что решила добираться вплавь и вам не пришлось брать двухместную байдарку. Тем самым, шеф, я сэкономила для вас целых три доллара и двадцать пять центов. — О, Делла! Ваша преданность меня просто обезоруживает… Оглядев мрачные места, раскинувшиеся вокруг, девушка поежилась. — Шеф, еще не поздно передумать. Может быть, мы зря ввязались в это дело? Сидели бы сейчас в конторе, разбирали письма… — К чертям всю эту рутину! Хочу заниматься делами жизни и смерти, когда счет идет на минуты. Хочу странного и необычного. Она взглянула на него заботливо и нежно. — Любовь к риску еще выйдет вам боком, шеф. Он улыбнулся мальчишеской улыбкой. — Я выигрываю дела свих клиентов именно потому, что узнаю всю подноготную. И надо заметить, получаю от этого массу удовольствия. «На свете бывают и другие удовольствия», — хотела сказать девушка. — «Но что ему до того…» — вздохнула она про себя. Они направились к замку, продираясь сквозь кусты. — Смотрите, шеф! — в испуге воскликнула Делла. Надпись на деревянном знаке гласила: «ЧАСТНЫЕ ВЛАДЕНИЯ! ОСТОРОЖНО, ЗЛАЯ СОБАКА!» Он пожал плечами, собираясь пошутить что-то насчет сторожевой таксы. Но в этот момент ветер донес до них протяжный душераздирающий вой. Девушка передернула плечами. — Не хотелось бы мне повстречаться с этой злючкой. — Пустяки, Делла. Я не боюсь собак, которые воют, — и с этими словами адвокат Перри Мейсон ступил на лестницу, ведущую к парадной двери. |
||
|