"Неуловимый" - читать интересную книгу автора (Уоллес Эдгар)Глава 23. Политика адвоката Мейстера Мейстер думал о том, что Джонни стал представлять реальную опасность… Ведь он даже угрожал ему! Да, молодой безумец способен был бы привести угрозу в исполнение, разве что… — Неужели же он будет настолько легкомысленным, чтобы пойти ночью в Камден-Крессент? — подумал Мейстер. От Джонни мысли его перешли к Мэри. Его тяга к этой девушке вылилась в азартную страсть и теперь, когда он боялся ее потерять, она казалась ему самой прекрасной женщиной во всем мире… Он сел за рояль и начал играть свою любимую мелодию. Он не видел, как Мэри вошла в комнату, и она несколько раз окликнула его, прежде чем он очнулся. Он смотрел на нее невидящими глазами. — Морис! — повторила она. Музыка прекратилась. — Я хочу сказать вам, что не могу продолжать служить здесь теперь, когда Джонни вернулся… — Все это пустяки, — ответил он, и в голосе его звучали те отеческие нотки, которые ему так легко удавались. — Он такой подозрительный, — продолжала она. — Подозрительный, — повторил Мейстер. — Я хотел бы, чтобы действительно тому была причина… — Ведь вы знаете, что я не могу остаться, — проговорила она. Мейстер встал, подошел к ней и положил руки на плечи. — Но если вы уйдете, могут подумать, что я действительно изверг, — сказал он вкрадчивым голосом. — Не можете же вы всю жизнь исполнять желания Джонни, который, весьма вероятно, проведет половину жизни в тюрьме… Она вскрикнула и отшатнулась от него. — Нужно иметь мужество смотреть правде в глаза, — продолжал он. — Нет смысла обманывать себя!.. Джонни действительно испорченный юноша!.. Ведь вы не все знаете… Я старался многое от вас скрыть, а это было очень трудно… — Что же вы старались скрыть от меня? — проговорила она дрожащим голосом. Мэри была бледна, как полотно. — Дело в том… — начал он, как бы раздумывая, следует ли ей рассказывать. — Как вы думаете, что сделал ваш сумасшедший брат перед тем как его поймали и судили? Ведь я был его лучшим другом, как вы сами знаете, и все-таки он подделал мою подпись на чеке… Четыреста фунтов… Она в ужасе отшатнулась. — Но ведь это подлог! — воскликнула она. — Какой смысл называть вещи своими именами? — Он вынул из кармана записную книжку, в которую был вложен чек. — Вот этот чек. Не знаю, зачем я держу его здесь, и как мне поступить с Джонни… Мэри хотела разглядеть имя на чеке, но Мейстер, сокрушенно вздыхая, заходил по комнате. Это был чек, который он получил с утренней почтой, а историю с подлогом он выдумал только что. У Мейстера часто бывали минуты такого пылкого вдохновения. — Разве нельзя уничтожить этот чек? — спросила Мэри дрожащим голосом. — Конечно, я мог бы его уничтожить… — Мейстер великолепно разыгрывал свою роль. — Но Джонни такой мстительный!.. Я должен спрятать этот чек из чувства самосохранения! Мейстер положил чек обратно в книжку. — Конечно, я никогда никому не покажу его, — заметил он и бросил быстрый взгляд на Мэри. Затем он прибавил более нежным тоном: — Мне так нужно поговорить с вами, Мэри, о вашем брате и о многом другом… Я хотел бы поговорить с вами спокойно, так, чтобы нам никто не мешал… Приходите поужинать со мной… Она покачала головой. — Вы ведь знаете, что я не могу этого сделать, — сказала она. — Морис, неужели вы хотите, чтобы обо мне говорили то же, что о Гвенде Мильтон?.. Мейстер пришел в ярость. — Почему все меня попрекают этой девушкой?! — вскинулся он. — Отлично, если вы не хотите — не приходите!.. Не понимаю, в самом деле, почему я жалею Джонни и спасаю его!.. Мэри пришла в ужас от его внезапного гнева. — О Морис, — воскликнула она, — если вы действительно хотите… — Мне все равно, — прервал он ее, — Я никогда не ползал на коленях перед женщиной и не буду ни о чем вас умолять!.. Уезжайте отсюда, если хотите. Джонни же не поедет с вами, в этом вы можете быть уверены!.. Мэри схватила его за руку. Она была в ужасе, что Мейстер приведет свою угрозу в исполнение. — Морис, вы знаете, что я сделаю все, что вы хотите… Он бросил на нее странный взгляд. — Приходите в одиннадцать часов, — оживился он. — Если же вам нужен провожатый, то приведите «Неуловимого»! Не успел он вымолвить последнего слова, как послышались три удара в дверь… Мейстер в ужасе упал на стул и спросил дрожащим голосом: — Кто там? Ему ответил низкий мужской голос: — Мне нужно поговорить с вами, Мейстер! Морис подошел к двери и распахнул ее. На него смотрели темные, жуткие глаза инспектора Блисса. — Что… что вы тут делаете? — пролепетал Мейстер. Блисс едко улыбнулся, показав белые ровные зубы. — Охраняю вас от «Неуловимого» и как родной отец забочусь о вас, — сказал он резко. Он перевел взгляд с Мейстера на побледневшую девушку. — Не думаете ли вы, мисс Ленлэ, что и вас нужно охранять?.. Он пристально смотрел на нее. — Я не боюсь «Неуловимого», — ответила она, — Я знаю, что он не причинит мне вреда!.. Блисс криво усмехнулся. — Ведь я не его имел в виду! — сказал он. И он перевел на Мейстера свой тяжелый, странный взгляд. |
||
|