"Зерна смерти" - читать интересную книгу автора (Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард)Глава 10Семь секретарш не знали, где находится мистер Джеймс Филдинг. Восьмая и девятая знали, но не пожелали говорить. Десятая знала и сказала. Но лишь после того, как Римо пригрозил ей, что если она не скажет, то он не придет к ней вечером и не объяснит при очень тесном общении, почему у него такое жесткое лицо и такие темные глаза. Филдинг занимал роскошные апартаменты в надстройке на крыше отеля Уолден. Этот отель отличался от гостиницы Нидхэм наличием горячей воды, безупречной чистотой и отсутствием подозрительных постояльцев, почему-то поголовно называющих себя Джонами Смитами. — Конечно, я помню вас, — сказал Филдинг. — У нас был разговор в Моджаве после того неприятного инцидента с убийствами. Вы работаете на правительство, не так ли? — Я этого не говорил, — сказал Римо. — Вам и не требуется говорить. У вас вид человека, выполняющего особую миссию. По моим наблюдениям так выглядят только люди, работающие на какое-то важное учреждение вроде правительства... или люди, которым вскоре предстоит умереть. — Бывает, что и то и другое сразу, — сказал Римо. — И так случается, — сказал Филдинг, отходя от Римо и снова садясь за письменный стол. — Но, с другой стороны... Римо не выносил философствований и сразу перешел к делу: — Мне кажется, вас пытаются убить, мистер Филдинг. У того широко открылись глаза, но смотрел он на Римо совершенно спокойным и ничего не выражающим взглядом. — Это меня ничуть не удивляет. Бизнес на продовольствии всегда приносит много денег. А там, где много денег, всегда есть риск. — Вот этого я и не понимаю, — сказал Римо. — Почему вы просто не отдадите формулу «Чудесного зерна»? Почему бы не опубликовать ее и не покончить с этим? — Сядьте... Римо, ведь вас так зовут. На это есть одна простая причина. Та самая алчность, которая, возможно, побуждает людей добиваться моей смерти. Именно она и не позволяет мне открыть мои секреты. Человеческая натура, сын мой. Предложите людям что-нибудь даром, и они станут думать, что это не имеет никакой ценности. Повесьте на это же ярлык с ценой, пусть с минимальной, и люди начнут смотреть на эту вещь как на сокровище. Люди просто не способны оценить то, что дается им даром. И еще. Я вынужден заключить контракт на рекламу «Чудесного зерна» с компанией Фелдмана, О'Коннора и Джордана. По этому контракту они получили у меня право собственности на этот проект. И им нужна прибыль. Думаю, я ответил на все ваши вопросы, не так ли? Римо проигнорировал этот риторический вопрос. — Я слышал, у вас есть склад в Денвере? Филдинг вскинул было глаза, но тут же прикрыл веки. — Да, — сказал он медленно. Казалось, он хотел что-то добавить, но передумал. Римо немного подождал и спросил: — Вы не думаете, что следовало бы установить там охрану? — Это хорошая мысль. Но охрана стоит денег. А все мое личное состояние, честно говоря, вложено в «Чудесное зерно». Хотя, по правде, особенно беспокоиться по этому поводу не стоит. — Он улыбнулся довольной улыбкой кошки, облизывающейся после удачной охоты. — Почему? — Этот склад в некотором смысле охраняет сам себя. К тому же, если кто и проникнет туда, он вряд ли поймет, что там хранится. Римо пожал плечами. — Мне кажется, что вам самому тоже следовало бы принять меры предосторожности. Слишком много насилия вокруг ваших опытных участков. — Вы что, предлагаете себя на роль телохранителя? — Если это необходимо... — Было такое старое армейское правило, по крайней мере там, где я служил: «Никогда не лезть в добровольцы!» — Филдинг выжал из себя слабую улыбку. «Так улыбается человек, которому все безразлично, — подумал Римо. — Неужели единственная цель — отдать „Чудесное зерно“ людям, а все остальное пусть летит к черту?» — А вам не страшно? — спросил Римо. Филдинг взял со стола электронный календарь. На шкале стояли цифры: три месяца и одиннадцать дней. — Мне осталось жить вот столько. И вы думаете, что я могу еще чего-то бояться? Я беспокоюсь только о том, чтобы успеть закончить мою работу. Позднее, в номере, Римо, рассказывая об этом Чиуну, сказал: — Это совершенно непостижимый человек, папочка! Единственное, чего он хочет, — это принести пользу человечеству! Чиун молча кивнул. В последние дни он постоянно пребывал в мрачном настроении, поскольку начал бойкотировать телепередачи со своими любимыми «мыльными операми». Теперь он проводил все время, вооружившись ручкой, чернильницей и большими листами бумаги и сочиняя письма телевизионным компаниям. Он требовал прекратить демонстрацию фальшивых сцен насилия в дневных сериалах, в противном случае, сообщал он, он снимает с себя ответственность за последствия. Всем компаниям он дал три дня, чтобы уведомить его о согласии с его требованием. Срок истекал сегодня. Римо заметил отсутствие энтузиазма в кивке Чиуна. — Что-нибудь неладно, папочка? В чем дело? — С каких это пор ты стал так близко к сердцу принимать интересы человечества? — Я и не принимаю. — Тогда почему тебя так интересует этот Филдинг? — Если меня и не интересует человечество, все равно приятно встретить человека, который за него болеет. Он действительно хороший, папочка. — Телесериал «Пока Земля вертится» тоже был очень хороший. Интересный и правдивый. Но теперь он не такой. — То есть? — Простые вещи объясняют только малым детям. — После этого Чиун скрестил руки на груди и наотрез отказался объяснить смысл своей реплики. — Ты знаешь, почему организациям не следует продвигать своих работников по службе? — спросил Римо. — Нет, но я уверен, ты мне это сейчас объяснишь. — Как только ты стал равноправным партнером, ты перестал трудиться. Так происходит со всеми. Чиун фыркнул. — Ну хорошо, — сказал Римо. — Можешь сидеть здесь, А я собираюсь обеспечить, чтобы никто не украл формулы Филдинга. Если он хочет отдать их людям на своих условиях, эти условия будут соблюдены. Я этого добьюсь. — Убивай свое время, на что пожелаешь. Но раз ты выбрал это задание, то следующее должен выбрать я. Что-нибудь действительное важное. Поскольку теперь я твой равноправный партнер и тоже имею право выбирать. — Делай, как хочешь. — Римо пошел в соседнюю комнату и плюхнулся на кровать. Чиун — Чиуном, но пора заняться делом. Сейчас перед ним две проблемы. Одна — некие злоумышленники, которые все время прибегают к насилию и, возможно, метят в Филдинга. Вторая — Мария Гонзалес, которая пытается украсть формулу Филдинга. Он набрал номер гостиницы Нидхэм и сразу же узнал елейный голос портье. — Помните меня? — сказал Римо. — Я вчера заходил к вам повидать Марию Гонзалес, ту, которая кубинка. — Да, сэр, разумеется, помню, — ответил портье. — Она вернулась? — Нет. — Получите еще полсотни, если сообщите мне, когда она вернется. — Сообщу, как только появится, — сказал портье. — Отлично. Не забудьте, — сказал Римо и дал ему номер своего телефона. Затем он закрыл глаза и уснул. Но когда телефон зазвонил, это оказался не портье. Римо услышал кислый голос доктора Харолда Смита: — Мне бы не хотелось все время находиться в подвешенном состоянии, дожидаясь ваших сообщений. — Странно. Это как раз то состояние, в каком я мечтал бы вас видеть, — сказал Римо. — Те три человека... гм, найденные рядом с опытным участком в Огайо... Кто-нибудь из них ваш? — Все трое. — Римо быстро просветил Смита насчет последних событий и насчет того, что ему удалось узнать. — Мне пока неизвестно почему, — сказал он, — но кто-то, похоже, охотится за Филдингом. — Может быть. Эта проблема за вами. Я связался с вами по другому поводу. — По какому же? Я опять превысил бюджет в этом месяце? — Есть подозрения, что кто-то — мы пока не знаем кто — пытается раскрыть нашу организацию. Поступили сигналы, что о нас наводят справки. Тот, кто ищет подходы к нам, может нащупать и вас. — В таком случае ему крупно не повезет. — Но может быть, и вам тоже, — сказал Смит. — Соблюдайте осторожность. — Ценю вашу заботу. |
||
|