"Похитители памяти" - читать интересную книгу автора (Уотсон Джуд)ГЛАВА 11В тот вечер Куай-Гон и Оби-Ван заночевали у Гуэрры и Пакси. Братья занимали небольшую обшарпанную комнатушку в крошечном домике, где жила Каади со своей семьей. Разыскав наконец братьев, она не захотела с ними расставаться и пригласила к себе, а вместе с ними тепло приветствовала джедаев. Все четверо улеглись на полу, расстелив одеяла. Пакси мгновенно уснул, а Куай-Гон погрузился в состояние, которое джедаи называют "восстанавливающим силы сном в опасности". Глаза его были закрыты, но уголок мозга не спал, оставался настороже. Оби-Ван никак не мог уснуть. Он все думал и думал о том, каково это - лишиться памяти. Он не мог представить себе ничего страшнее. Долгие годы, проведенные в Храме, верные друзья, все, чему он научился от мастера Йоды и учителей-джедаев, неужели все это можно отнять у него? - Обаван, ты не спишь? - шепнул ему Гуэрра из-под соседнего одеяла. - Не сплю, - тихо отозвался Оби-Ван. - Да, я так и думал, - проговорил Гуэрра. - Я слышал, как ты думаешь. Ты все еще сердишься на меня? - Нет, Гуэрра, не сержусь, - ответил Оби-Ван. - Пожалуй, я не проявлял к тебе терпения. Ты никогда не говоришь всю правду до конца. - Не так, - прошептал Гуэрра. - Ой, я вру. Ты прав, Обаван, прав, как всегда. Я чувствую, что ты не согласен с решением Джедай-Гона помогать нам. - Не так, - откликнулся Оби-Ван. - А может быть, и так… Наверно, я вру. - Ты меня дразнишь, - печально произнес Гуэрра. - Я знаю, что это заслужил. - Почему ты не рассказал мне о сестре? - спросил Оби-Ван. - Терра, - пробормотал финдианец и глубоко вздохнул. - Она мой враг. И твой тоже. Разве не так? Но она не всегда была врагом. Поверь. Если бы ты знал, какой милой девочкой она была в детстве! Веселая, бойкая, живая! Мы с братом звали ее "хвостиком" - она повсюду ходила за нами по пятам. Но Бафту забрал все, что было в ней хорошего, уничтожил это, а потом заполнил опустевший разум ненавистью. Понимаешь, Обаван, почему мы должны уничтожить их? Вот почему Дуэнна идет на такой риск. Она с Пакси считает, что, когда Синдиката не станет, она снова сможет вернуть прежнюю Терру. - А ты тоже так считаешь? - спросил Оби-Ван. Гуэрра опять вздохнул. - Нет, друг, - ответил он. - Я так не. считаю. Но надеюсь. И вся моя семья надеется. Иногда некоторым людям с очень сильным разумом удается противостоять стиранию памяти. Они могут сохранить обрывки воспоминаний. Отдельные мелочи - лицо, запах. Чувство. Боюсь, с Террой этого не произошло. Она так давно живет без памяти. Во мне нет той веры, которая поддерживает моего брата. В сердце у меня осталась лишь крошечная надежда. - Но и на нее можно опереться, - сказал Оби-Ван. - Да, так, - тихо ответил Гуэрра. - Поэтому прости меня, дорогой друг, за то, что обманул тебя, не рассказал вам все с самого начала. Обаван, пойми меня, прости и не лишай своей поддержки. Наступило долгое молчание. Раздражение Оби-Вана схлынуло, как волна. Он понял, с какой горечью и болью в душе живет Гуэрра. На шахтной платформе посреди моря Гуэрра скрывал страх перед неминуемой смертью за смехом и шутками; точно так же он вел себя и на Финдаре. Куа-й-Гон правильно сделал, что согласился помочь братьям. Теперь Оби-Ван это понял. - Я тебе обязательно помогу, - шепнул он, но Гуэрра уже уснул. На следующий вечер Оби-Ван, Куай-Гон, Гуэрра и Пакси набросили поверх одежды серебристые бронированные плащи, надели визоры и пошли в космопорт. Спрятавшись под нависавшим краем крыши одного из складов, они внимательно следили за тем, что происходит в порту. Вокруг складов развернулась оживленная работа. Меры безопасности там были не слишком строгие. Работники Синдиката входили и выходили из здании, не предъявляя никаких пропусков. Для маскировки достаточно было притвориться, будто они несут какой-то важный груз. На это друзья и надеялись. Пакси и Гуэрра целый день трудились над тем, чтобы раздобыть ящики, ничем не отличимые от настоящих. Контейнеры у них в руках были помечены словами "Бакта" и "Медикаменты", однако на самом деле в них лежали всего лишь старые запчасти. Зато с этими ящиками они сумеют проникнуть внутрь склада. - Как только окажемся на складе, разделимся на две группы, - инструктировал всех Куай-Гон. - Гуэрра, ты пойдешь с Оби-Ваном. Пакси - со мной. Начнем с противоположных концов и, если сумеем, встретимся посередине. Как только обнаружите свои товары и найдете антирегистратор, уходим. А если не найдем, все покидаем здание через двадцать минут. Ни в коем случае не рисковать. - А что делать, если мы его не найдем? - спросил Пакси. - Попытаемся в другой раз, - ответил Куай-Гон. - Нельзя долго оставаться здесь, иначе нас могут обнаружить. Чем скорее мы уйдем отсюда, тем лучше. - Он обернулся к Оби-Вану. - Не забывай держать руки в карманах, чтобы не было заметно, какой они длины. Мы должны походить на финдианцев. Оби-Ван кивнул. Четверо друзей торопливо зашагали через двор. У дверей склада Куай-Гон повелительно крикнул стражнику: - Несем бакту. - Стражник впустил их в здание. Они очутились в огромном помещении с высокими потолками. Из конца в конец склада тянулись длинные ряды прозрачных стеллажей. На полках были грудами сложены ящики и коробки. Работники Синдиката в серебристых бронированных плащах грузили запасы в катера и переправляли их к большому погрузочному доку в задней части здания. Пакси и Гуэрра испуганно замерли. Их лица исказились от потрясения. Оби-Ван понимал, почему. Полки на складе ломились от самых необходимых товаров, за которыми простые финдианцы целыми днями простаивали в очередях. Еда. Медикаменты. Запчасти, без которых не двигались спиролеты, бездействовали роботы и машины. Все это было украдено у них Синдикатом. Братья знали об этом, но своими глазами увидеть такое количество припасов - это было для них немалым испытанием. - Поторапливайтесь, - произнес Куай-Гон вежливым тоном, в котором сквозило нетерпение. Сунув руки в карманы, Оби-Ван с Гуэррой направились в дальний конец склада. Вдоль их пути ряд за рядом тянулись стеллажи. Изредка навстречу им попадались работники Синдиката. Оби-Ван и Гуэрра на ходу кивали им и, не сбавляя шагу, торопливо шли дальше. - Это совсем легко, Обаван! - шепнул Гуэрра. - Хорошо, что мы украли эти плащи! И вдруг в кармане плаща Гуэрры ожило переговорное устройство. - Охранник К23М9, доложите о себе, - проговорил механический голос. - Сообщите свое местонахождение. - Наверное, обычная текущая проверка, - прошептал Оби-Ван. Гуэрра включил передатчик. - Осуществляем погрузку на складе, - сказал он. После минутного молчания передатчик затрещал опять. - Не входит в расписание. Объясните. Гуэрра в ужасе взглянул на Оби-Вана. - Скажи ему, что он ошибся, - прошептал мальчик. - Не так! - поспешно выкрикнул Гуэрра в коммутатор. - Приказ имеется. - И отключил передатчик. - Надо поторапливаться, - пробормотал Оби-Ван. Они повернули к следующему ряду стеллажей. Пока Гуэрра осматривал полки, Оби-Ван стоял на страже. - Нашел, Обаван! - тихо воскликнул Гуэрра. - Вон он, на верхней полке! Это моя коробка из-под энергетических батарей. Я узнал ее. Наш прибор там. - Гуэрра вскарабкался на нижнюю полку, протянул длинные руки, схватил коробку и спустил ее вниз. Заглянув внутрь, он растянул губы в довольной улыбке. - Он там, на самом дне. Оби-Ван сунул на место этого ящика коробку с надписью "Бакта". - Хорошо, пошли. Они быстро зашагали по проходу, стараясь не выдавать спешки. И вдруг прямо у них над головами загрохотал громкоговоритель. - Охранник К23М9, ответьте службе безопасности. Охранник К23М9, ответьте службе безопасности. - Это же я! Что нам делать, Обаван? - всполошился Гуэрра. Оби-Ван глубоко задумался. Непременно нужно вынести антирегистратор из здания. Это самое главное. - Дай мне твой плащ, - велел он Гуэрре. Тот заколебался, но не решался послушаться. - Но, Обаван, этим я навлеку опасность на тебя. Я уже- поступил так один раз на Бендомире. И не хочу больше делать этого. - Меня защитит Сила, - сказал ему Оби-Ван, хотя сам в этом сомневался. - Ты должен найти Куай-Гона и вынести отсюда свой прибор. - Сила поможет тебе убежать? - осведомился Гуэрра. - Да. Торопись. Оби-Ван скинул свой плащ. Гуэрра с неохотой последовал его примеру. Они обменялись снаряжением. Гуэрра накинул плащ Оби-Вана и сунул под мышку коробку с антирегистратором. - Теперь иди, - велел Гуэрре Оби-Ван. Из-за угла грозной стаей вьыетели на катерах охранники Синдиката. Гуэрра развернулся и зашагал прочь, мимо охранников. Не обратив на него никакого внимания, они ринулись на Оби-Вана. Мальчик обернулся и увидел, что с другой стороны на него несутся еще четверо стражников. Сопротивляться было бесполезно. Даже если ему удастся уйти от этой своры, служба безопасности заблокирует выход из здания, и Гуэрра не сможет выбраться. Оставалось только одно - сдаться. Гуэрра исчез за углом. Охранники целой толпой ринулись на Оби-Вана, целясь из бластеров ему в шею - единственное незащищенное место. - Охранник К23М9, вы покинули свой сектор, - заявил один из нападавших. - Вам известно, какое наказание ждет вас за эту провинность. Мы проводим вас в штаб-квартиру. В случае сопротивления вы будете убиты. Оби-Ван кивнул и вскарабкался на борт ближайшего катера. Охранники, сидевшие сзади, приставили бластеры к его шее. Катер взлетел и направился ко дворцу Синдиката. |
||
|