"Похитители памяти" - читать интересную книгу автора (Уотсон Джуд)ГЛАВА 6Гуэрра с улыбкой посмотрел на Куай-Гона. - Погоди, мой друг. Ты хочешь сказать, что мы вас обманули? Да чтобы я обманул моего друга Обавана! Как можно так думать! Куай-Гон терпеливо ждал. - Ну, может, я так и поступил, - признал Гуэрра. - Но на это были веские причины! - Какие же причины, Гуэрра? - спросил Оби-Ван. - И на сей раз выкладывай чистую правду, - Я всегда говорю Обавану чистую правду, - заверил Гуэрра. - Гм, не так. Но теперь скажу. Только ради вас, джедаи, вы люди чести. Но с чего начать? - Начни с того, почему вам вынесли смертный приговор, - предложил Куай-Гон. - Неплохая тема для начала. - Истина, это так! Ну, наверно. Синдикат считает меня вором, - сообщил Гуэрра. - И других моих друзей тоже. - Ты не вор, брат! - перебил его Пакси. - Ты борец за свободу, который ворует! - Истина. Спасибо, брат, - поклонился ему Гуэрра. - Вот кто я такой. И мой брат тоже. Понимаете, Синдикат контролирует все. Продовольствие, материалы, лекарства, тепло - все, что нужно финдианцам для жизни. Естественно, в такой ситуации люди ищут способ покупать и продавать то, что неподвластно Синдикату. - Черный рынок, - подсказал Куай-Гон. - Да, так, черный рынок, ты верно сказал, - кивнул Гуэрра. - Мы украдем немного здесь, продадим немного там. Но все для блага людей! - И для собственной выгоды, - добавил Куай-Гон. - Ну, и это тоже. Почему мы должны еще больше страдать? - сказал Пакси. - Но Синдикату это не нравится. Они считают: раз уж мы воруем, то должны воровать для них. А мы отказываемся. - Почему мы должны ставить наш талант на службу воровской шайке? - вопросил Гуэрра, стукнув кулаком по столу. - Да, мы, конечно, сами воры. Но мы честные воры! - Так, мой брат! - подтвердил Пакси. - Мы не убийцы и не диктаторы. - Так, мой брат! - кивнул Гуэрра. - Вот почему мы должны освободить нашу планету от этих извергов. Во главе Синдиката стоит Бафту. Это бандит без чести и совести. Он радуется, глядя, как люди страдают! - Оранжевые глаза Гуэрры подернулись скорбью. - И его помощница Терра не лучше, как это ни печально. При всей ее красоте сердце ее черно и холодно. - Наверно, это те финдианцы в золотистом спиролете, которых мы встретили, - сказал Оби-Ван. - Они были в золотистых плащах? - спросил Пакси. - Тогда это они. Гуэрра и Пакси обменялись печальными взглядами и покачали головой. Вся их веселость мигом улетучилась. - А что это за люди, которые попадались нам на улицах? - спросил Куай-Гон. - С пустыми лицами. Пакси и Гуэрра опять горестно переглянулись. Гуэрра вздохнул. - Это обновленные, - ответил он. - Так грустно. - Так, - подтвердил Пакси. - Это крайний метод подчинения, - пояснил Гуэрра. - Вы слышали о стирании памяти? Оби-Ван кивнул. - Он используется для перепрограммирования роботов. У них стирают всю память и переучивают заново. Гуэрра кивнул. - А Синдикат разработал устройство дли стирания памяти у финдианцев, которых они считают врагами или подстрекателями. Они стирают у человека память, потом высаживают его на другой планете, часто на самой ужасной. Человек не помнит, кто он такой и что: умеет делать. А для Синдиката это азартная игра. Они делают ставки, долго ли проживет такой человек. За ним по пятам следует робот-разведчик и передает голографические картины всего происходящего. Редко кто остается в живых. Лицо Куай-Гона застыло в неподвижности. Оби-Ван уже видел у учителя этот взгляд - он означал, что Куай-Гон глубоко возмущен несправедливостью и крайней жестокостью властителей Финдара. - А некоторых не посылают на другие планеты, - тихо продолжил Пакси. - Это, пожалуй, самая печальная участь. На Финдаре полным-полно людей без памяти, которые не помнят своих семей, забыли своих любимых. Разучились делать все, что умели. Они беспомощны. Проходят на улицах мимо своих отцов, жен, детей и не узнают их. Таких людей теперь много на Финдаре. - Вот видите, - подхватил Гуэрра. - Синдикат ни перед чем не останавливается. Это и приводит нас к мысли о том, что вы можете нам помочь. - Если мудрые джедаи будут так любезны, - добавил Пакеи. - Вы видели вывески в магазинах, на рынке, - продолжал Гуэрра. - Нехватка самого необходимого нарочно вызвана Синдикатом. Это метод управления народом - такое же их изобретение, как стирание памяти. Весь дефицит - искусственный. Если люди целыми днями стоят в очередях, чтобы накормить семьи, у них нет времени поднимать восстания. Хватает ли людям того, что дают? Не так. Поставки тщательно распределяют, чтобы назавтра людям пришлось снова стоять в очереди. - У Синдиката есть запасы всего, что нужно, - подхватил Пакси. - И еды, и медикаментов, и стройматериалов - всего. И все хранится на складах. Мы это знаем. - А самое ценное они держат в гигантских хранилищах прямо под своим дворцом, здесь, в Ларессе, - продолжил Гуэрра. - Понимаете наш план? Если мы отберем у них товары, то сможем доказать народу, что Синдикат умышленно лишает их еды и медикаментов. Они поднимут восстание! Нам нужна только ваша помощь. На шахтной платформе я видел, как джедаи умеют управлять своим разумом. Обаван убедил стражников впустить его в хранилище. Значит, он может проделать это и здесь! - Стоп, - спокойно прервал его Куай-Гон. - Во-первых, рьщари-джедаи не воры. Во-вторых, у нас есть собственное задание. Мы прилетели не для того, чтобы вмешиваться в жизнь другой планеты. И чисто теоретический вопрос: как вы вдвоем собираетесь вынести все эти товары со складов без боя? И почему решили, что простое воровство сломает хребет столь мощной организации? В распоряжении Синдиката наверняка имеются огромные суммы. Если вы взломаете один склад, неужели этим вы что-нибудь измените? - Ата! Молодец, Джедай-Гон. Ты такой умный, прямо как Обаван! - воскликнул Гуэрра, дружески хлопнув Куаи-Гона по плечу. - Давай обсудим. Для начала должен сказать, что у хранилища наверняка есть другой вход. Иначе как они тайком ввозят и вывозят товары? Значит, нам нужно только проникнуть внутрь, найти другой вход, и дальше легче легкого! Мы все вывезем! - Не так-то это легко, - заметил Куай-Гон. - Но, по-моему, дело стоит риска, - настаивал Гуэрра. - Надо сказать еще вот что. Мы с Пакси знаем не только о продовольствии, медикаментах и оружии. Мы к тому же знаем, что под дворцом есть склеп. И в нем хранятся все сокровища Синдиката! - Склеп, - повторил Куай-Гон. - Это значит, что он прекрасно охраняется. - Да, так, - радостно подтвердил Гуэрра. - Но у нас с Пакси есть ключ! - Где вы взяли ключ? - поинтересовался Оби-Ван. - Ха! Он спрашивает, откуда у нас ключ! - расхохотался Гуэрра, взглянув на Пакси. - Ха! - поддержал его брат. - Долгая история! - К тому же мы знаем способ проникнуть во дворец, - добавил Гуэрра. - Понятно? Очень легко. Так? Пойдете с нами? - Я вас не очень хорошо понял, - перебил его Куай-Гон, не веря своим ушам. - Вы хотите, чтобы два джедая помогли паре обыкновенных воришек ограбить сокровищницу в замке бандитской шайки? Оби-Ван хранил молчание. Он был согласен с Куай-Гоном. Такая миссия недостойна джедаев. Йода этого не одобрит. Оби-Вану очень нравился Гуэрра, но он был рад, что Куай-Гон возражал. - Да, именно так! - радостно воскликнул Гуэрра. Его не смутил даже рассерженный взгляд Куай- Гона. - Погоди, брат, мы должны объяснить, что будет дальше, - остановил его Пакси. - Мы должны заверить джедаев, что куда больше заинтересованы в освобождении своего народа, чем в ограблении сокровищницы. - Так, конечно, так! - подтвердил Гуэрра. - Но и немножко сокровищ тоже не повредит… Но тут Гуэрру прервал шум, доносившийся из харчевни. Пакси торопливо выскочил из комнаты - посмотреть, что происходит. Через мгновение он вернулся. - Очень жаль, - объявил он. - К сожалению, нам пора идти. За нами пришли роботы-истребители. Я боюсь! |
||
|