"Шаткий мир" - читать интересную книгу автора (Уотсон Джуд)Глава 12Сеналийцы использовали привычное на их планете оружие - трубки со стрелами. Куай-Гон полагал, что стрелы эти отравлены каким-либо веществом. Когда они спасут его, Леед, которого, вероятно, поразила одна такая стрела, будет еще не в себе. Стрелы градом сыпались на них сверху. Куай-Гон и Оби-Ван стояли спиной к спине, таким образом, у них был совместный кругозор. Световые мечи ткали вокруг них полотно из зеленого и синего света, когда джедаи отбивали стрелу за стрелой. Постепенно они подбирались ближе к Лееду. Покрытые листвой, ветви свисали до самой земли. Так что забраться на дерево, на котором содержался парень, не должно было доставить трудностей. Но смогут ли они одновременно отбиваться от стрел и снимать Лееда с ветки? Вот это будет испытанием, хмуро подумал Оби-Ван. – Надо согнать их на землю, - обратился к ему Куай-Гон. - Если мы их там задержим, то Дренна сможет освободить Лееда. – Я сманю их вниз, - сказала Дренна. Она подняла свой лук и подвергла деревья плотному обстрелу. Она действовала удивительно быстро, посылала по пять зарядов за раз, сразу же перезаряжала и стреляла вновь. Похитители, пытаясь увернутся от огня, один за другим падали на землю. – Прикройте меня, - крикнула она джедаям и побежала к Лееду. Теперь противники окружали их со всех сторон. Куай-Гон был в постоянном движении, отражая ядовитые стрелы сеналийцев и одновременно прикрывая Дренну, стремительно взбирающуюся на дерево. Она сняла с пояса маленький ножик и осторожно перерезала веревку вокруг ног и рук Лееда. Он безжизненно упал на нее, но когда девочка помогла ему встать, то он смог слезть по стволу дерева. Его ноги плохо держали его, однако он мог идти. Куай-Гон приблизился к Оби-Вану. - Тесни их к этому дереву, падаван, - сказал он, указывая на близстоящую пальму. Они резко повернулись, нападая на сеналийцев, постоянно уворачиваясь от стрел. Джедаям удалось загнать противников в круг, как хотел Куай-Гон. Мастер подпрыгнул в воздух, хватаясь за листву. В полете он рубанул мечом по сетки, в которой была подвешена лодка. Несколькими молниеносными движениями, он разрезал сеть. Лодка стала наклоняться, остальной инвентарь посыпался на землю. Резким ударом он порвал последнюю веревку и лодка грохнулась вниз. Похитители увидели, как она падает, и бросились на землю. Лодка перевернулась в воздухе и упала на них, наподобие клетки. На нее дождем сыпались вещи - провизия, кислородные баки, сумки с инструментами, пакеты первой помощи. – Оставайтесь там, или мы пристрелим вас, - громким голосом предупредила Дренна. Приподняв одну бровь, она посмотрела на Куай-Гона. Тот кивнул головой в сторону пляжа. И они побежали. Похитители, вероятней всего, напуганы и не последуют за ними - по крайней мере некоторое время. Куай-Гон и Оби-Ван поддерживали Лееда, когда они добрались до берега. Они прыгнули в теплое море. Дренна помогала Лееду плавать. Она показала на кусок земли вдалеке. - Вот, - пояснила она. - Суша. Оттуда можно выйти на главную дорогу. Поэтапно они пробирались к берегу. Чем ближе они были к земле, тем сильнее слабел Леед. В конечном итоге Оби-Вану и его мастеру пришлось вытащить его на сушу. На песке принц упал бес сил и с трудом дыша. – Спасибо, - проговорил он, когда смог вновь произнести хоть слово. - Один бы я не сбежал. - Он измождено улыбнулся им. - Как вы, конечно же, видите. – Вы знаете похитителей? - спросил Куай-Гон. Леед покачал головой. - Они не разговаривали между собой и не отвечали на мои вопросы. Я не знаю, почему они меня похитили, и каковы их планы. – Я рада, что ты в безопасности, - выговорила Дренна, бросая на него обеспокоенный взгляд. - Но ты очень ослаблен. – Это следствие отравленной стрелы, - ответил Леед. - Мне скоро станет лучше. – Мы должны выйти на какую-нибудь дорогу и добраться до нашего корабля, - решил Куай-Гон. Он обернулся к Лееду. - Ваш отец угрожает вторжением на Сенали. И боюсь, на этот раз он говорит вполне серьезно. – Тароон ужасно разозлился, - с горящими глазами рассказала Дренна. - Он считает, что ты и я инсценировали похищение. Именно это он, безусловно, и скажет своему отцу. Взгляд Лееда прояснился. - Я должен возвращаться, - отозвался он. – Мы находимся недалеко от дороги, по которой доставляют припасы в город, - объяснила джедаям Дренна. - Может, нас подбросит попутный транспорт. – Тогда в путь, - заключил Куай-Гон. Удача оказалась с ними. Они остановили транспорт, водитель которого согласился подвести их до плавучего города. Там они быстро направились к своему космическому кораблю. Оставив Меенону сообщение о том, что Леед в безопасности, они полетели обратно на Рутан. Тароон, которого до порта довел клан Нали-Ерун, уже был на Рутане. – Я рад, что ты со мной, - сказал Леед Дренне. - Уверен, это будет не самая приятная поездка. – Одного бы я тебя не отпустила, - мягко ответила девочка. - Тебе нужен уход. – Я сейчас же свяжусь с Вашим отцом, - сказал Куай-Гон. - Нам нельзя терять времени. - По комлинку он спешно соединился с королем Фране, и доложил ему, что они находятся на пути на Рутан. – В это я поверю лишь, когда увижу Лееда на его собственной, королевской земле, - рявкнул король Фране и прервал связь. – Благодарности уйма, - пробормотал Оби-Ван. – Он все еще беспокоится о своем сыне, падаван, - тихо пояснил Куай-Гон. - Он хорошо прячет свой страх. – Свои манеры он прячет еще лучше, - откликнулся Оби-Ван. Их корабль приземлился на территории дворца, и они вчетвером отправились навстречу королю. Тот тревожно вышагивал перед входом в большую залу. Когда он заметил Лееда, твердое выражение его лица смягчилось. – Ха! А я опасался, что что-нибудь пойдет не так! Мой сын, мой сын! - Король Фране подошел к Лееду и обнял его. Отпуская его, он промокал глаза кончиком своей туники. - Как же я скучал по тебе. Я благодарю звезды, что ты вернулся домой. – Я вернулся, чтобы поговорить с тобой, отец. Но не для того, чтобы остаться. Лицо короля Фране моментально залилось красной и синей красками. - Не для того, чтобы остаться? - воскликнул он. - Это невозможно! Ты здесь! И ты останешься! – Отец, пожалуйста, мы можем говорить, без крика? - спросил Леед. – Я не кричу! - прокричал король. Потом он понизил голос. - Просто, я вынужден говорить громче - иначе никто меня не слушает. – Я выслушал все, что сказали мне Тароон и ты, - ответил Леед нетронуто. - Я пытался найти возможность исполнить свой долг. Но, отец, я знаю, что мое сердце разорвется, если я буду вынужден вернуться. Я не могу править этим миром - я его даже не знаю. Я не люблю его так, как я люблю Сенали. Ты отправил меня туда и позаботился о моем благе. И этим ты сделал верное решение. Там я нашел новую семью. Там мое место. Но уверяю тебя, я не желаю быть чужим моей родной семье или Рутану. Сенали не далеко… – Не далеко, но кто желает туда лететь? - разгневался король Фране. - Очевидно, на тебя там как-то првлияли. Не сомневаюсь, проведя некоторое время на Рутане, ты позабудешь все эти бредовые мысли. – Не позабуду, - зло проговорил Леед. - Они часть меня. Король Фране прилагал видимые усилия, что успокоиться. Он опустил руки и глубоко вдохнул. - Леед, я должен говорить с тобой как отец и как король, - выговорил он особо спокойным тоном. - Я не желаю заставлять тебя выполнять твои обязанности. Это было бы мое право, как король. Но как отец я предпочитаю более разумный путь. Ты разобьешь мое сердце, если будешь противиться. Ты убьешь мою любовь к тебе. – Это ты называешь более разумным путем? - не поверил Леед. – Выслушай меня, - начал Фране, поднимая руку. - Наша семья правит веками. И всегда перворожденный ребенок перенимал место короля или королевы безо всяких скандалов. Тебе ясно, что ты совершаешь, если нарушишь эту цепь? Ты с такой легкостью берешь на себя ответственность перед своей семьей и своей планетой? Как ты можешь в твоем юном возрасте решать, что будет тебе важно до конца твоей жизни? Слова короля поразили Оби-Вана, как никакие прежде. Когда он покинул джедаев, ему было ясно, что он нарушил не только связь между ним и своим наставником, но и глубокую традицию, существующую между всему мастерами и падаванами. Ему тогда открылось, насколько важно его место в этой традиции. Имел ли Леед права уйти на Сенали и тем самым отвернуться от тех поколения, что предопределили его путь? Оби-Ван вдруг не был в этом уверен. – Ты ожидаешь, что через год я стану править, - отозвался Леед. - Тогда я должен буду решать за всех рутанийцев. Если ты мне в этом доверяешь, тогда ты можешь довериться мне и в сегодняшнем решении. Гнев короля Фране все нарастал, как бы он не старался его сдерживать. - Ты отворачиваешься от рутанийцев, о которых ты как легкомысленно отзываешься. – Нет, - твердо возразил Леед. - Я не смогу быть хорошим правителем. Ты это знаешь. Так что я отклоняю эту честь в пользу более подходящего кандидата. – Твоего брата? - в голосе короля слышалось неверие. - Тароон - слабак. Он не может принять правление. Кто бы его слушался? Я уже отправил его обратно в школу, где ему самое место. – Ты не даешь ему шанса, - сказал Леед. – Это мне и не нужно! - пролаял Фране, с каждым словом повышая голос. - Я король! Я решаю! И я выбираю своего старшего, как моя мать выбрала меня, а мой дед ее! Леед не ответил. Он хмуро стиснул губы. Король Фране несколько секунд молчал. Отец и сын глядели друг на друга. Никто не отступал. Оби-Ван посмотрел на Куай-Гона. Однако мысли джедая, как обычно, невозможно было угадать. Мастер больше ждал того, чтобы ситуация разрешилась сама собой. Он был таким спокойным! Оби-Ван ощущал то напряжение, что шевелилось в нем самом. Он искал покой и сдержанность джедаев, но не находил их. Он чувствовал лишь растерянность. Наконец молчание нарушил король Фране. - Эта дискуссия окончена, - сухо проговорил он. - Я не потерплю твое вероломство и твое предательство. Ты примешь свое наследство. Мой сын должен после меня править. Я поступаю так лишь для твоего блага. – Ты не можешь меня заставить, - решительно возразил Леед. Смех короля Фране звучал жестоко. Оби-Ван постарался прислушаться так же, как это делал Куай-Гон. При этом он выяснил, что этот смех выражал лишь потрясение и боль, и никакой жестокости. - Конечно, я это могу! Я король! – А что с Йааной? - поинтересовался Куай-Гон. - Мы привели к Вам Лееда. Теперь Вы должны выполнить Вашу часть сделки и отпустить ее. – Я не заключал сделок, - объявил король. Его глаза опасно заблестели. – На самом деле, заключали, - все так же продолжил джедай. – Может быть. Но тогда я сейчас разрываю эту сделку, - ответил король Фране, глядя на Куай-Гона. - Йаана останется в плену, пока Леед не согласиться начать королевское обучение. – Значит, вот как ты хочешь меня заставить! - воскликнул Леед. - Держа невинную девочку в качестве заложницы! Ты хуже всякого деспота! Настроение Фране молниеносно превратилось в ледяную ярость. - Да, я тебя заставлю, - зло прорычал он. - Ты что, не слушал, недоумок? Я король! Я могу делать все, что захочу. Я знаю, что лучше для Рутана! Король тяжелыми шагами покинул залу. За ним последовала его авара советников и охраны. Леед с неприязнью посмотрел ему вслед. – Видите, почему я не хотел возвращаться? - спросил он. - Он нашел способ удержать меня здесь против моей воли. – Похоже на то, - отозвался Куай-Гон. – Что Вы имеете в виду? - спросила Дренна. – Если мы вернем Йаану ее отцу, то королю Фране не чем будет торговаться. Он будет вынужден говорить с Леедом как отец с сыном, а не как король с подчиненным. – Но она в тюрьме, - заметила Дренна. – В этом и сложность, - согласился с ней Куай-Гон. – Не обязательно, - медленно проговорил Леед. - Думаю, я знаю, как мы можем ее вытащить. |
||
|