"Ночь Безумия" - читать интересную книгу автора (Уотт-Эванс Лоуренс)Глава 38Манрин не знал, сколько он проспал до того времени, когда начал видеть сон. Он тотчас понял, что это не простой сон, а после всего того, что ему сегодня рассказали о зове, он был даже рад, что видит нечто волшебной природы, а не первый кошмар чародея. Во сне Манрин очутился в незнакомой, совершенно пустой комнате, а перед ним стояла Итиния с Островов, старший магистр Этшара Пряностей и, по слухам, член Внутреннего Круга Гильдии магов. Четкость деталей и неловкое, напряженное поведение Итинии убедили Манрина, что ему и впрямь приснился наведенный сон. – Заклятие Ниспосланного Сна? – осведомился он, видя, что Итиния не торопится заговорить первой. – Малое или Великое? Ты можешь слышать меня? – Могу, – ответила Итиния. – Это Великое Заклятие Ниспосланного Сна, так что мы можем говорить свободно. Это ободрило Манрина. Великое Заклятие требовало намного больше сил; если б Гильдия хотела только передать Манрину послание, было бы применено Малое Заклятие, при котором речь передавалась только в одном направлении – от волшебника к его адресату. Великое Заклятие позволяет вести во сне диалог – стало быть, с ним желают поговорить. – Насколько я понимаю, – вслух сказал Манрин, – Гильдии угодно кое-что со мной обсудить? – Совершенно верно, – кивнула Итиния. – Нам известно, что ты и твой подмастерье Ульпен – чародеи, подобно другим пятидесяти с лишком магам разной силы и опыта по всей Гегемонии Трех Этшаров. Во сне Манрин ошеломленно заморгал. Он и понятия не имел, что кроме него и Ульпена есть и другие маги-чародеи. –Пятьдесят с лишком? – переспросил он. – И где же они? – Повсюду, – ответила Итиния. – Четырнадцать, например, в стенах Этшара Пряностей. – В этом доме? – Нет, в своих собственных жилищах. Ну да это не важно. Магистр Манрин, я здесь для того, чтобы поговорить не о других, а о тебе. – Вот как! И о чем же ты желаешь поговорить? – Магистр, тебе хорошо известны правила Гильдии. Волшебникам запрещено осваивать иные виды магии. – Но ведь я ничего не осваивал, – возразил Манрин. – Чародейство само свалилось на меня. – Да, и это нам известно. Тем не менее сейчас ты и чародей и волшебник, а Гильдия такое запрещает. Слишком мало нам еще известно о чародействе, чтобы идти на подобный риск. И слишком во многом враждебны друг другу сила чародеев и сила волшебников. – И что же мне тогда делать? Я ведь не могу перестать быть чародеем, верно? Или вы нашли способ обратить происшедшие со мной изменения? – Нет, – ответила Итиния. – Ты не можешь перестать быть чародеем. Перемена, похоже, необратима. Впрочем, магия, которой ты сейчас обладаешь, исходит не из глубин твоего существа, а из внешнего источника. Вряд ли это окажется достаточным, если ты будешь от него отрезан. Ты мог бы по-прежнему оставаться чародеем, но не в силах был бы применять чародейство. – Неужели это возможно? – озадаченно спросил Манрин. – Нет – пока ты остаешься в этом мире, но ведь у Гильдии есть доступ в места, которые существуют за его пределами. Если согласишься, тебя отправят туда в изгнание. Манрин задумался, но ненадолго. – Я не согласился на изгнание, к которому приговорил меня правитель Азрад, – сказал он. – С какой стати мне подчиняться вашему приговору? – Правителю Азраду ты не приносил клятвы верности, зато, став подмастерьем волшебника, ты принес такую клятву Гильдии магов. Итиния, безусловно, была права, но Манрин не хотел так легко сдаваться. – Уйти из этого мира... Насколько я понимаю, места вне его, о которых ты говорила, – творения магии? – Да. – Значит, они невелики? Даже не деревушки? –Да. – И я должен буду добровольно провести остаток дней в тюрьме? – Да. – И вы считаете, что я на такое соглашусь? – Если хочешь оставаться волшебником – да. – Да как же я могу не быть вол... – Манрин осекся на полуслове и даже во сне ощутил, как стремительно отхлынула кровь от лица. – О нет! – пробормотал он. – Ты можешь перестать быть волшебником, – сказала Итиния, указывая на его пояс. И Манрин увидел во сне, как его кинжал, его бесценный атамэ сам собой выскользнул из ножен и повис в воздухе перед его глазами, заполнив собою, казалось, весь мир. Фигура Итинии отдалилась, хотя оба они по-прежнему находились все в той же небольшой пустой комнате. – Без атамэ ты не будешь волшебником, – прозвучал ниоткуда голос Итинии. – Сломай его – и мы дозволим тебе жить в мире. – Но в нем частица моей души! – воскликнул Манрин. – Без атамэ я перестану быть собой. – И тем не менее ты должен сделать выбор, – неумолимо проговорила Итиния. – Либо ты чародей – либо волшебник. – Если б я мог выбирать, то остался бы волшебником! – огрызнулся Манрин. – Но у меня нет выбора – я и тот, и другой! – Гильдия не позволит тебе остаться и чародеем и магом, – отчеканила Итиния. – Сломай атамэ или отправляйся в изгнание за пределы мира – или умри. Манрин горестно взглянул на паривший перед ним кинжал. – Я прожил волшебником в мире девяносто восемь лет, и всегда при мне был атамэ. – А теперь Гильдия запрещает тебе это. Ты клялся подчиняться решениям Гильдии. Во сне Манрин потянулся к кинжалу, и атамэ, ощутив близость его пальцев, чуть заметно задрожал. – Если я сломаю атамэ, вы оставите меня жить в мире, – пробормотал Манрин. – Значит, Гильдия решила не уничтожать чародеев? Итиния заколебалась, – Если ты сломаешь атамэ, мы не убьем тебя сейчас, – наконец сказала она. Манрин устало прикрыл глаза. – Зато, быть может, убьете позже, – проговорил он. – Стало быть, Внутренний Круг еще не решил, что делать с чародеями? – Не решил, – признала Итиния. Тогда Манрин открыл глаза, схватил атамэ и сунул его в ножны на поясе. – Я этого не сделаю, – отрезал он. – И прошу вас хорошенько обдумать свое решение. – Мы уже обдумали, – сказала Итиния. – Мы спорили много дней и хотя до сих пор не решили, что делать со всеми чародеями, но зато решили ужесточить существующие правила. Все аристократы, которые стали чародеями, должны отречься от своих титулов либо умереть; все волшебники, которых постигла та же участь, должны уничтожить свои атамэ или согласиться на вечное изгнание из мира – либо умереть. Что делать с представителями прочих магических школ, пускай решают их собратья. Впрочем, нам известно, что чародеи не могут ни обращаться к богам, ни вызывать демонов, так что мы не боимся ни чародеев-жрецов, ни чародеев-демонологов. – Я этого не сделаю, – повторил Манрин. – Я не откажусь ни от своей свободы, ни от опыта, который нажил почти за столетие. – Тогда нам придется убить тебя. – Что ж, попробуйте, – сказал Манрин, – но помните, что я – предводитель целого отряда чародеев и пока еще владею прежними способами защиты – в первую очередь вот этим атамэ, который вы требуете уничтожить! Моя смерть обойдется вам дороже, чем вы думаете, а вражда с чародеями – это отнюдь не пустяк! Мы не так слабы, как ведьмы или колдуны. Не забудь, что лорд Фаран, погибая, уничтожил своего палача! – Мы это помним, – сказала Итиния. И с этими словами она исчезла, а Манрин проснулся на громадном ложе Фарана и, открыв глаза, уставился в темноту. – Защита... – пробормотал он, наугад отшвырнув одеяла. – Мне нужна защи... И тут на его горле сомкнулись когтистые нечеловеческие руки. В окна спальни и из-под неплотно прикрытой двери лился слабый свет, но Манрин никого не разглядел – напавший на него был невидим. – Фенделов Убийца, – тихо проговорил он. – Хороший выбор. И вы, конечно, не дали мне времени подготовиться – это было бы глупо. Как я сразу не догадался! Незримая хватка усилилась – и больше уже Манрин не мог ни говорить, ни дышать. |
||
|