"Космический «Колпак»" - читать интересную книгу автора (Анисимов Валерий, Волк Игорь)

ГЛАВА VIII

Начальник разведслужбы в глубокой задумчивости сидел за столом в своем кабинете. Размышлять ему было над чем. Пока что-то ничего не ладилось с выполнением пожеланий советника по национальной безопасности. А это, как он хорошо понимал, не гарантировало в обозримом будущем не только его личной безопасности, но и надежности небольшого и уютного домика — маленькой крепости, которую он мечтал построить на берегу моря, в укромной бухте. Местечко давно уже было присмотрено. Оставалось только отхватить приличный куш за какую-либо ответственную операцию. Но…

Карточный домик, в котором многим отводилась роль «шестерок» или в крайнем случае «валетов», рассыпался на глазах. И хотя сам он считал себя «тузом», «короли» и «дамы» по ночам строили ему рожицы. А наяву — козни. Ну как, например, объяснить такую неудачу, как провал в городке Солстер двух его агентов? Туда вдруг покатил генерал. Покрутился по городу. Посидел в кафе. Выпил пару рюмок. И посетил почтамт. Они, конечно, ожидали, что он отправит в Гонолулу свой носовой платок местному президенту лиги сексуальных реформ. Или, наоборот, получит посылку подгнивших бананов, присланных инкогнито в их страну овдовевшей супругой забытого богатого племянника. Но генерал повел себя как-то странно. Подошел к абонентским ящикам, сунул руку в карман, достал оттуда ключ. Открыл ящик под номером «5-Х», пошарил там рукой, прикрывая отделение спиной. Положив что-то обратно в карман (только ли ключ?), захлопнул дверцу и направился к выходу.

И вот вместо того, чтобы разделить будущую славу пополам: одному остаться на телеграфе, а второму мчаться за генералом — оба осла решили, что их подопечный все равно никуда не денется, а пыль в абонентском ящике лучше всего протереть сейчас, причем с двух сторон. Получив через полчаса возможность провести эту уникальную операцию, они обнаружили в ящике только отпечатки пальцев высокопоставленного старшего офицера.

А генерал выжал из своего автомобиля все, что тот способен выдать, вплоть до бензина и масла. И только посты на перекрестках с завистью отмечали его рекордный заезд. Хорошо еще, если он не отметил про себя, что в Солстер ездил в сопровождении двух последних — нет, первых! — кретинов страны. В самом деле, подумал начальник разведслужбы, не заметил ли генерал «хвост», который висит на нем уже несколько дней? Если заметил, то… Впрочем, теперь это не самое интересное. Куда важнее выяснить, что он когда-то забыл в том ящике и почему только сейчас о потере вспомнил.

Размышления начальника прервал помощник, вошедший в кабинет.

— Джонс в приемной, — доложил он.

— Пусть заходит.

Помощника сменил маленький, вертлявый человечек с бегающими глазами. Он просеменил к столу, уселся на краешек стула и, приподняв густые брови, разыграл сцену без слов: «Я готов выслушать, выполнить, доложить и забыть…»

— Ну, Джонс, — произнес шеф.

Этого оказалось достаточно, чтобы вертлявого прорвало. Он затараторил:

— Мы взяли под охрану дом, в котором живет инспектор Джексон. Сегодня его посетил журналист Смит Бартон и приехавшая с ним Дженни Пикен, танцовщица из бара. Они встретились там, и наши люди сопровождали их по городу. В баре удалось записать разговор журналиста с танцовщицей. Речь шла о похищении Клары Вернон. Дженни просила Смита познакомить ее с Джексоном. Так они оказались у инспектора дома.

— А потом?

— Из дома они не выходили около часа. Затем с Пикен вышел только Джексон. Он усадил ее в автомобиль и дальше, — агент сделал паузу, — дальше, сэр, они помчались на предельной скорости. Том не смог держать их все время под контролем. Инспектор оторвался от грузовика. Том вернулся к дому.

У начальника разведслужбы конвульсивно дернулась рука, и на скулах заходили желваки. Он прошептал:

— Идиоты!

— Что вы сказали? — переспросил его вертлявый.

— Ничего! — буркнул начальник разведслужбы. — А потом, конечно, инспектор вернулся. Где-то ему надо ночевать.

— Да, сэр. Джексон появился. Но Пикен в машине с ним не было.

— И, вы, конечно же, поспешили спросить его, куда он ее отвез?

— Мы не смогли это сделать. Инспектор тут же развернулся и скрылся в переулке. Мы рванули за ним. Но за углом стояла лишь брошенная им машина.

— Значит, вы все сделали для того, — недобро засмеялся начальник разведслужбы, — чтобы Джексон принял ваше приглашение сыграть в прятки. И все-таки удовлетворите мое любопытство — где он сейчас?

— Не знаю, сэр. Но дома его нет.

— А кто у него дома?

— Бартон. Он как приехал к инспектору, так и не выходит оттуда.

— И вас к себе не приглашает?

Человек промолчал.

Начальник, нахмурившись, уставился на своего подобострастного подчиненного. «Карточные домики разваливаются потому, что строят их, как воздушные замки, на песке», — подумал хозяин огромного кабинета. После чего скомандовал:

— Быстро к дому Джексона. Взять Бартона.

— Слушаюсь, сэр, — подскочил агент.

— И запомните: если он окажет сопротивление, надо в доступной форме объяснить ему, что так себя вести по отношению к людям, находящимся на государственной службе, бестактно. Объясните — до последнего патрона.

Лицо человека озарила счастливая улыбка.

— Да, сэр, — выкрикнул он.

— И еще. Не давайте ему первым начинать диалог.

Когда дверь за агентом захлопнулась, начальник разведслужбы подумал: «Ну, с прессой все ясно. Если не удалось первые два раза, то уж на третий…» Вся эта история с самого начала интриговала его. Но некоторые детали мешали последовательно идти по основным направлениям. Именно из-за этого газетчика он никак не мог заняться непосредственно генералом.

Начальник разведслужбы с удовольствием потер ладони: подумать только, у него «под колпаком» генерал. И какой генерал! И с чьей санкции!

Сколько там на часах? Четыре. Сейчас должен явиться с докладом еще один… Вот уж профи Билл не из категории мухоловов. Грамотный парень.

Через минуту Билл докладывал:

— Сэр, некоторые аспекты порученного вами дела начинают проясняться.

— Так, — поддержал его шеф. — Слушаю.

— Сегодня утром, когда генерал был на приеме у советника, мы несколько нарушили законы этики.

— Я на вас не в обиде.

— Нам удалось, — продолжал Билл, — провести несколько приятных минут в кабинете генерала. Мы не стали рассматривать рисунки на портьерах. Нас больше интересовало содержимое сейфа. Среди новеньких оказался очень толковый парень, прекрасно владеющий отмычками. В сейфе генерала делать было практически нечего. Кроме некоторых служебных бумаг там находился лишь «дипломат», а в нем…

— Стоп! — вскрикнул начальник разведслужбы. — Ты сказал — «дипломат»?

— Да.

— Что вы с ним сделали?

— Отправили на место, предварительно освободив от содержимого.

С этими словами Билл положил перед шефом небольшой, сложенный вдвое лист плотной бумаги, с красочными вензелями по углам. При этом многозначительно посмотрел на своего начальника. А тот, схватив со стола листок, прочитал оттиснутое золотом слово — «Приглашение». Развернув его, он пробежал небольшой текст глазами и вслух повторил:

— Мисс Форд!

Удивленно посмотрев на Билла, спросил:

— Но ведь это приглашение на имя Люси Форд. Почему оно лежало в «дипломате», а тот в сейфе генерала?

— Это еще не все, — вместо ответа заметил Билл.

— Что ты имеешь в виду?

— Приглашение лежало в конверте. А на нем — штемпель города Солстера.

— А-а, — как пружина взвился начальник разведслужбы, — значит, когда генерал оторвался от двух наших болванов, он достал из абонентского ящика в Солстере это приглашение? На имя Форд!

Начальник разведки завопил в негодовании, смешанном с восхищением. Только что под купол цирка забрался его любимчик-генерал, чтобы выполнить тройное сальто. И никто еще не знал, чем кончится прыжок. Одному ему было известно, что при приземлении старшему офицеру цветы не потребуются. А если он и захочет получить их, то они будут, как и положено в таких случаях, бумажными!

И вдруг, будто споткнувшись, начальник разведслужбы замер и спросил:

— Но кто такая Люси Форд?

Однако в следующую минуту, словно забыв о своем вопросе, распорядился:

— Ты остаешься здесь. Сидишь на пульте. Наши люди пошли заканчивать дело «Пресса». Если они не позвонят, сам вызовешь их на связь. Но не жди более получаса. Я должен быть в курсе каждого шага всех участников операции. А сейчас мой путь к генералу. Буду звонить тебе.

И начальник разведслужбы стремительно покинул кабинет.

Генерал, встретив его с искренним радушием проголодавшегося дога, сразу же спросил:

— Есть новости?

Гость вместо ответа уселся поудобнее в кожаное кресло, полагая, что некоторые темы можно обсуждать только сидя. Затем доложил:

— Я начну издалека.

— Только не забирайтесь очень далеко, — посоветовал генерал.

— Отлично! Генерал, вы ведь совершили поездку в город Солстер?.. -  начальник сделал паузу, внимательно наблюдая за собеседником. Но тот даже не изменился в лице. Только кивнул, заметив: «Продолжайте. Я уже догадался, что это ваши люди сидели у меня на „хвосте“». — Так вот… Я после вашего вояжа изучил свой архив. И нашел в нем… приглашение на званый вечер! Но не на ваше имя!

— Так, — многозначительно произнес генерал.

Ничего больше не говоря, он встал, подошел к сейфу, взял оттуда «дипломат» и положил его на стол!

— Можете не открывать, — саркастически усмехнулся неожиданный гость. И, достав из кармана небольшой прямоугольник, закончил: — Вот оно — это приглашение.

— Что вы хотите от меня? — спокойно спросил генерал.

— Услышать несколько ответов на мои вопросы.

— Задавайте их.

— Не замедлю воспользоваться вашей любезностью. Но сначала позвоню.

И, не дожидаясь согласия генерала, притянул к себе телефонный аппарат, набрал номер, через мгновение спросил:

— Как дела, Билл? Молчат? Ты не звонил им? Хорошо, подожди немного и вызывай…

— Извините, — обратился он к генералу. — Работа такая.

— Я вас хорошо понимаю, — заметил тот.

— Так вот, о работе. Почему у вас в сейфе хранится «дипломат» и чей он? Ведь не ваш же… Каким образом у вас оказалось приглашение, адресованное некоей Люси Форд? И, наконец, кто она такая, Форд? Вы пока подумайте. А я еще раз позвоню.

Второй разговор с Биллом удовлетворил начальника разведслужбы. Он внимательно выслушал сообщение, повторив последнюю фразу: «Началась стрельба». И закончил: «Хорошо, поддерживай с ними связь».

Затем вернулся к прерванному диалогу:

— Я вас слушаю.

Генерал долго молчал и вдруг задал неожиданный вопрос:

— Вам дорога ваша жизнь?

— Ха-ха-ха, — нервно рассмеялся собеседник генерала. — Я так понимаю, вы перешли к угрозам. Отвечу, только еще раз позвоню. Вы уж простите за эти звонки.

Начальник разведслужбы набрал номер своего телефона. Какоето время ждал, когда Билл поднимет трубку. Потом набрал номер своего помощника. «Хэлло, это я! — сказал он. — Зайди ко мне в кабинет и разбуди спящего там тихого пьяницу». Вскоре помощник закричал в трубку: «Сэр, он не спит! Билл мертв!» «Что?!» — начальнику разведслужбы стало нечем дышать. А в ответ прозвучало: «Убийцы пробили пулей стекло в окне».

— Что-нибудь случилось? — спросил участливо генерал.

— Ничего особенного. Билла, лучшего агента, застрелили сейчас в моем кабинете. Через окно.

— А-а-а, и только-то, — небрежно произнес генерал. — Тогда продолжим нашу интересную беседу. Я спрашивал вас, дорога ли вам жизнь.

— О чем речь?! — вспылил начальник разведслужбы. — Вы попались! У меня на руках улики против вас, генерал. И такие, что ничего иного, кроме электрического стула, вы уже не сможете выбрать для себя в качестве сиденья.

— Согласен, — миролюбиво заметил генерал. — И потому готов ответить на ваши вопросы. Итак, вопрос номер три.

— Номер один!

— Нет, номер три! Люси Форд, да будет вам известно, — любовница Стэнли Мерела, нефтяного «короля»!

— Что?! — раздалось в ответ.

Взрыв бомбы в кармане праздничного фрака меньше удивил бы начальника разведслужбы, чем упомянутое генералом имя всемогущего промышленника. Если бы он стоял сейчас, а не сидел, то, безусловно, не удержался бы на ногах и закачался. Но он сидел. И поэтому закачался под ним пол, поплыли одновременно потолок и четыре стены, причем все — в разные стороны. Но недаром начальник разведслужбы славился выучкой, а главное — способностью мужественно переносить неудачи. Он и на этот раз быстро обрел самообладание.

Генерал же между тем продолжал:

— У меня слишком мало времени, чтобы объяснять вам детали. Поэтому я ограничусь только одним-двумя советами.

— Какими?

— Пододвиньтесь ко мне поближе, — пригласил он через стол собеседника. Тот, движимый профессиональной любознательностью, привстал со своего насиженного места и буквально навис над столом хозяина кабинета.

Именно этого и не хватало генералу в столь сокровенный момент их беседы.

— Это был первый совет. А второй… — он протянул руку к мраморному, с чугунным основанием, чернильному прибору. Словно проверяя его тяжесть, приподнял над столом, причем значительно выше, чем находилась голова любознательного начальника разведслужбы, и резко опустил на его затылок, уже с последним движением договорив: — Никогда не задавайте лишних вопросов!

Гость ткнулся носом в поверхность стола. Голова его дернулась, легла набок, а один глаз удивленно посмотрел на генерала. Казалось, еще немного и откроется рот, чтобы переспросить: «Что вы сказали?» Но рот безмолвно сжался в тонкую ниточку. Поняв, что разговаривать больше не с кем, генерал решил совершить прогулку.

Он схватил приглашение, которое начальник разведслужбы вертел в руках с начала разговора, сунул его в карман и, прихватив «дипломат», вышел из кабинета. Заботясь о спокойном отдыхе своего старого приятеля, дважды повернул ключ в массивной, бронированной двери. Подумал, что с улицы вряд ли кто побеспокоит начальника разведслужбы. Отметил для себя и правильность своего утреннего решения, когда отпустил помощника на отдых. А затем, заперев и двери приемной, спокойно отправился, судя по внешнему виду и поведению, вкусить прелестей домашнего очага.

О том, что произойдет дальше, генерал старался не думать. У Мерела уже состоялся разговор с советником Хьюзом, многое прояснивший. И потому мысли его были поглощены только лишь размышлениями о приглашении и «дипломате». Оба эти предмета оказались косвенными уликами причастности генерала к событиям, о которых не хотелось ни с кем вести беседы. Конечно, идея «отследить» Люси оказалась неплохой. Он нашел ее. В баре. Отправил туда полковника. И тот привез ему… ключик. Зачем только он помчался в Солстер вытаскивать совершенно не нужное ему приглашение на имя Форд? Надеялся, что, может быть, какие-то документы, разработки Садлера окажутся в абонентском ящике. Глупая, как выяснилось, была надежда. И глупая, с детских лет оставшаяся у него привычка тащить все к себе в «нору». Она подвела его. Никогда не следует забывать, что даже служебный сейф не гарантирует в этом мире личной неприкосновенности. Зачем он положил в него «дипломат» Садлера, да еще вместе с приглашением? Вот уж, действительно, привычка, — вторая натура. Ну ладно, подождем, решил генерал, до того момента, когда неугомонный начальник разведслужбы отлежится.

Генерал не зря так основательно позаботился об отдыхе своего гостя. Пролежал тот на его столе довольно долго. И когда очнулся, еще некоторое время не поднимал головы, не желая, видимо, расстаться с приятными сновидениями. Поняв, что находится не в своей спальне, вскочил с места и бросился к двери. И не очень удивился, когда выяснил, что она надежно заперта. Оставалась единственная связь с внешним миром — телефон. Им и решил воспользоваться начальник разведслужбы.

— Алло! — предельно спокойно произнес он, набрав номер своего помощника. Мне требуется твоя помощь. Мы с генералом случайно испортили замок в кабинете. Разыщи-ка парня, который уже побывал здесь вместе с Биллом, и пусть он поспешит поздороваться со мной лично. Я, кстати, хочу поблагодарить его за отличную работу. Сделай это побыстрее!

Побыстрее означало только одно: через полчаса начальник разведслужбы внимательно рассматривал своего нового подчиненного. Это был молодцеватый парень с приятным, добрым лицом, увидев которое желать можно было только одного — поскорей уступить дорогу его обладателю и нежно попросить захватить с собой в дальнюю дорогу все, что в тот момент находится в ваших карманах…

Начальник разведслужбы был предельно конкретен.

— Заменишь Билла. Возьмешь двух ребят. Нет, трех, четырех, хоть десятерых. И поднимешь на ноги весь город, перевернешь все его окрестности, но чтобы к утру завтрашнего дня генерал сидел у меня в кабинете. Без него не появляйся!

Последние слова, как показалось парню с приятным лицом завсегдатая подворотен, начальник разведслужбы произнес с угрозой. И он понял, что она означает. Поигрывая связкой отмычек, только коротко бросил:

— Слушаюсь, сэр!

Четко повернувшись на каблуках, он отправился выполнять данное ему поручение.

«Неплохо», — подумал его шеф, глядя, какую завидную строевую подготовку демонстрирует новенький.

Несколько позже он оценил и работу неизвестного доброжелателя, стрелявшего, судя по всему, не с близкого расстояния. Биллу уже нашли иное помещение для отдыха. И поэтому шеф разведслужбы, не теряя времени, направился к окну, сопровождаемый своим помощником. Его внимание привлекла не столько дырка в стекле, сколько вставленная в нее небольшая, свернутая в трубочку бумажка.

— Что это? — спросил он адъютанта.

— Ничего, — быстро ответил тот. Однако, перехватив взбешенный взгляд шефа, добавил: — Я хотел сказать, что раньше здесь ничего не было.

— Но здесь торчит лист бумаги. Это ты позаботился, чтобы в моем кабинете не было сквозняков?

— Нет, сэр. Я не подходил к вашему окну.

— А кто же это сделал?

— Не знаю.

— Кто был здесь?

— Несколько человек. Я вызвал врача, когда все это случилось с Биллом.

— И что?

— Он пришел, с ним еще двое. Сначала один, потом — второй. Они зашли по очереди в кабинет. Я сидел в приемной. Ждал вашего звонка. Потом врач с первым из тех двоих (это, видимо, был его помощник) вынесли тело Билла.

— А его эскортировал третий посетитель? Не так ли? И он нес венок от профсоюза могильщиков?

— Не совсем так, сэр. У него ничего не было в руках. И вышел он чуть позже. Буквально секунд через десять.

— Оставался один в моем кабинете?

— Но дверь была открыта. Я видел, что тот человек стоял посередине комнаты и собирался ее покинуть. Он так и поступил, едва я вернулся к своему столу.

— Ну, Джимми, тебе, видно, не нравится, что я твой шеф.

— Что вы, почему?!

— Так… Ну, а что это за листок?

— Он у вас в руках, сэр… Я ничего не знаю.

— Не знаешь. Вы все ничего не знаете, — решил вдруг сделать обобщение начальник разведслужбы. Поняв, что это ему прекрасно удалось, он показал своему помощнику рукой на дверь. А затем развернул трубочку свернутого неизвестным отправителем листка. Через мгновение медленно проплыли перед его глазами написанные мелким почерком буквы:

«Я так волнуюсь за Ваше здоровье. Вы столько работаете в последнее время. Не утомляйте себя. Иначе…»

На этом текст обрывался. И нигде больше не было продолжения. Догадливый следопыт понял, что речь в коротком письме идет не просто о здоровье, но и о жизни. Что-то срочно требовалось предпринять.

Для начала шеф разведслужбы схватился за телефонную трубку. Набрал специальный код. И вызвал группу, занятую в операции «Пресса».

— Да, шеф? — услышал он в трубке хриплый голос.

— Докладывай! — выкрикнул начальник.

— Сэр, трое наших парней ушли к дому минут тридцать назад. Пока еще не возвращались.

— Что они там делают? Остались в гостях пить пиво?

— Думаю, что нет. Очень уж негостеприимно их там приняли, судя по стрельбе, которая длилась минут десять.

— Тебе не надо думать! — взъярился шеф. — Отправляйся туда же, куда ушли твои приятели. И выясни все, что там произошло и чем они сейчас занимаются.

— А как же связь? Я ведь один на две машины.

— Связываться мы будем с тобой телепатическим путем. Мне сейчас нужно, чтоб вы не устраивали диспутов, а скорее заканчивали дело и мчались сюда, ко мне. Сегодня предстоит еще одна заварушка.

— Я все понял, — раздалось в ответ. И что-то булькнуло в трубке.

После этого начальник разведслужбы вновь взялся за телефон.

— Господин советник? — произнес он через несколько секунд. — Простите, что беспокою вас…

Но тот сразу же пресек поток слов.

— Вы уже выполнили мои указания?

— Почти, — сказал мэтр разведки. И пояснил: — Один известный вам журналист заканчивает свой творческий путь на квартире приятеля — инспектора Джексона и сейчас собирает некоторые личные вещи, чтобы отправиться в недолгое, но, думаю, последнее странствие в сопровождении моих парней.

— Приятные вести!

— Да, господин советник, мы не теряли времени даром.

В трубке раздалось:

— Намек ясен. Достаю чековую книжку. Вам не видно, что я делаю, но могу сообщить, что ищу свободную для записи единицы с нулями страницу.

— Благодарю вас, господин советник, — подобострастно произнес начальник разведслужбы, — но это ведь еще не все!

— Я заменю единицу на двойку, если следующая информация будет такой же интересной.

— Надеюсь на это… Недавно мы расстались с генералом. Большими друзьями. И теперь я могу взяться за мемуары и рассказать все, что о нем знаю.

— Тоже хорошая новость. Подписываю чек. Впереди всех нулей стоит жирно выведенная «двойка». Надеюсь теперь на право быть вашим первым читателем.

— Для меня такой читатель — великая честь! Могу ознакомить вас с началом. Прекрасные строки. Послушайте, пожалуйста… «Когда мы расставались с генералом, он уносил с собой „дипломат“, который трепетно хранил в своем кабинете, в запертом стальном сейфе».

— Неплохо! Мне только не совсем ясно, почему описание начинается с такого несоответствующего мундиру предмета?

— «Дипломат» — это, господин советник, изюминка интриги. Я полагаю, он принадлежит не генералу.

— А кому?

— Думаю, профессору.

— По сюжету?

— Нет, в жизни. Все будет описано исключительно на основе реальных событий.

— Та-ак, — протянул советник.

В разговоре возникла пауза. А секунд через пятнадцать начальник разведслужбы вновь услышал странно изменившийся голос собеседника.

— Послушайте, неплохо было бы кое-что с самого начала изменить в мемуарах. Мне думается (и это не только мое мнение), что не стоит так с ходу судить о генерале и тем более связывать его имя с каким-то профессором. Все вами продекламированное нужно просто вычеркнуть из повествования. И чем быстрей, тем лучше… для автора! Вы поняли меня? Кстати, а где сам генерал?

— Он вышел прогуляться.

— Ясно! Теперь слушайте меня: как только получите чек, тут же мчитесь в банк, а оттуда к себе на квартиру. Поняли — к себе! Я позвоню вам. Надеюсь, вы угостите меня с первого гонорара пивом.

— О! Господин советник, конечно же! — ответил начальник разведслужбы.

Через некоторое время посыльный вошел к нему в кабинет и положил чек на стол. Магические цифры! Подпись советника! Все это заворожило поначалу… Но когда начальник разведслужбы вышел из состояния легкого опьянения, то внезапно поймал себя на поразительном открытии. Подпись на чеке каждой своей буквой повторяла каждую такую же букву короткого послания, полученного начальником разведслужбы через окно. Почерки были абсолютно идентичны! Когда он это обнаружил, ему расхотелось пить пиво с господином советником.