"Убить Змея" - читать интересную книгу автора (Вайнин Валерий)ПРОЛОГЦепляясь за скалы, солнце сползало в океан. Под скалами, на песчаном берегу, пожилой господин в синей шляпе с белым пером, в синем плаще и в синих ботфортах бросал в воду камешки. Плоская галька, вылетая из его руки, весело скакала по зеркальной глади. Чеканный профиль господина в синем мог бы украсить золотые монеты, и подобное пустое занятие явно ему не подходило. Меж тем вдоль берега, по щиколотку в воде, неторопливо шел молодой человек в плавках — стройный, мускулистый и загорелый. Лицо его пряталось в тени широкополого сомбреро. Приблизившись к господину в синем, молодой человек молча встал рядом. — Ты опять опоздал, — проворчал пожилой господин, и брошенный им камешек подпрыгнул в воде двенадцать раз. — Неплохо, — с улыбкой прокомментировал молодой человек. — Стив, ей-богу, я торопился. Пожилой хмуро окинул его взглядом. — Вижу. Прими надлежащий вид. — О, нет! — простонал молодой человек. — В такую жару! Стив, ты садист… — Прими надлежащий вид! — возвысил голос пожилой господин. — Сейчас мы проведем посвящение! Молодой человек на миг замер и обеспокоенно спросил: — С чего такая спешка? — У тебя есть возражения? — Нет, но… Стив, зачем так торопиться? Пожилой господин гневно сверкнул глазами. — Делай, что тебе сказано! Молодой человек со вздохом поклонился. — Да, учитель, — смиренно проговорил он. И тут же оказался точь-в-точь в таких же плаще, шляпе и ботфортах какие были на пожилом господине. Тот окинул его придирчивым взглядом. — Смотришься нормально. Хотя до Неудержимого тебе далеко. Молодой человек был очевидно задет. — Да ну? Это почему же? — Ты самый легкомысленный Мангуст всех времен. — У тебя есть доказательства, учитель? — Более чем достаточно. — Пожилой господин загнул на руке палец. — Ты использовал свою Силу, чтобы изменить свое тело. — Усовершенствовать, — деловито уточнил молодой человек, — Зато теперь я сильнейший даже среди Мангустов. — Это запрещено, безумец! — притопнул ногой учитель. — Ты мог разрушить свою Сущность! Молодой человек отмахнулся. — Стив, я не идиот. Все было под контролем. Бросив на него негодующий взгляд, пожилой господин загнул второй палец. — Твои проказы с видеофильмами — это… это просто… Скажи сам, как это назвать. Молодой человек опустил глаза. — Называй, как хочешь. Но это не проказы. Учитель вздохнул. — Знаю, — сказал он с неожиданной теплотой. — Именно это меня и беспокоит. Ты очень уязвим с этой стороны. И наконец, — он загнул третий палец, — тебе двести двадцать девять лет, из которых более ста пятидесяти ты потратил на различные академии, университеты и прочую дребедень. Ты воин или школяр? — Что ты несешь! — возмутился вдруг молодой человек. — Мы должны освоить третий уровень: сочетание магии с наукой и техникой! А уж потом… — Есть только два уровня! — в гневе перебил его учитель. — Человеческая жизнь и чистая магия! И для Мангуста, черт тебя дери, второй уровень — самый главный! Никакого третьего просто не существует! Молодой человек покачал головой. — Нет, Стив, имеется еще и четвертый. На нем происходит осмысление нашей Сущности. Что есть Мангуст в этом мире? Какова природа его способностей? Где граница между живой и неживой материей? Когда мы это поймем, наша Сила возрастет неизмеримо. И должен тебе возразить, учитель… — Боже, что за чушь! — …для Мангуста главный вовсе не второй уровень — и даже не третий и не четвертый, — а самый первый. Именно потому, Стив, что, как ты справедливо заметил, это и есть человеческая жизнь. После этих слов в воздухе повисло молчание Пожилой господин выгреб из кармана штанов оставшиеся камешки и швырнул в песок. Пунцовое солнце висело над океаном, будто не решаясь окунуться. Под стерильно синим небом стояли двое мужчин в архаичных синих одеждах. — Да ты у нас философ, — произнес наконец пожилой господин. — И с такими нелепыми речами ты думаешь одолеть Змея? — Запросто. — Хвастун. Тебе далеко до Неудержимого, а он… — А он плохо кончил. — Но Змея убил! — И где он теперь? Что с ним стало?! Пожилой господин как-то вдруг сник, плечи его опустились, и стало заметна, что он очень-очень стар. — Жаль, ты его не знал, — произнес он тихо. — Он был Воин. Думаю, вы могли бы стать друзьями. А что с ним стало?.. Этого, боюсь, мы никогда не узнаем. Я не должен был отпускать его: он не вполне еще окреп. Молодой человек дотронулся до плеча учителя. — Брось, ты же не мог все время его опекать. В глазах пожилого господина гнездилась тоска. — Разумеется, — усмехнулся он криво, — то же и с тобой. Совершу ритуал посвящения и уйду. — Какого черта! — воскликнул молодой человек. — Стив, я же не в том смысле.. — Все, пора заканчивать, — жестко перебил его учитель. — Сократим обряд до предела. Выдержишь испытания, выберешь имя своей Сущности, затем я нареку тебя Мангустом и уйду. Это мое право: я устал. Я невыразимо устал. — Но, Стив… — Приступим! — Пожилой господин властно поднял руку, оторвался вдруг от земли и повис в воздухе, словно сидя в кресле. — Готов ли ты к посвящению? Молодой человек поклонился. — Да, учитель. — По традиции ты должен отразить воду, отразить камень и отразить огонь. С чего начнем? — Можно все сразу. — Прекрати наконец паясничать. — Послушай, Стив… ей-богу, для меня эти испытания — просто тьфу! Учитель, не меняя позы, переместился по воздуху ближе к воде. — Ладно же, хвастун! Сам напросился! — сказал он сердито, затем закрыл глаза — и лицо его будто окаменело. Наступила какая-то неестественная жуткая тишина. И вслед за этим в океане вдруг выросла гигантская, чуть ли не до небес, волна и с огромной скоростью понеслась к берегу. — Отрази воду! — торжественно прозвучал сверху голос учителя. И в это время прибрежные скалы затряслись, загрохотали и стали быстро надвигаться на молодого человека. — Отрази камень! — проговорил его учитель. И часть берега объяло внезапно высоченное пламя, которое подобно разъяренному быку устремилось на испытуемого. И учитель, кружа в воздухе над его головой, приказал: — Отрази огонь! Меж тем гигантская волна, заслоняя полнеба, была уже неподалеку. Громыхающие скалы приближались с фатальной неотвратимостью. И жуткое пламя бушевало уже совсем рядом, опаляя нестерпимым жаром. — Можно хоть плащ снять? — попросил молодой человек. — Нет! — в гневе отрезал учитель. — Почему ты медлишь, хвастунишка?! Молодой человек принялся обмахиваться шляпой. — Тяну удовольствие, сэр, — пробормотал он и, повернувшись лицом к волне, крикнул: — Привет, Блу! — Затем обратился к скалам: — Как поживаешь, Пьер? — И бросил быстрый взгляд на пламя: — Угомонись, Плясун! Висящий в воздухе учитель в изумлении произнес: — Что, черт возьми, все это значит? — Четвертый уровень, сэр, — ответил испытуемый. Гигантская волна тем временем застыла. Скалы перестали грохотать и замерли. Пламя остановилось. Пожилой господин пожал плечами. — Остановить — не значит отразить. — Не спеши с выводами, учитель. Волна стала опадать. Она пластично меняла форму и вскоре превратилась в голубовато-прозрачную женщину, как бы одетую в длинное вечернее платье. Женщина неторопливо двинулась к берегу, скользя по воде. Скалы треснули и начали осыпаться. Из их недр вылез грубо отесанный каменный великан и шагнул в сторону молодого человека. А бушующее пламя трансформировалось в косматого огненного мужика, который шел, беспрестанно танцуя. Водяная женщина, выбравшись на берег, без видимых усилий подошла к молодому человеку. Сквозь нее просвечивало закатное солнце. — Приветик! — высоким чистым голосом проговорила Она. — Давненько не собирались! — Ты скучала, Блу? — улыбнулся испытуемый. — Век бы ее не видать! — встрял в разговор скачущий огненный мужик. — Компанию только портит! — Ах, извините! — огрызнулась Блу. — Похоже, я не из тех, кто способен оценить ваше изысканное общество! Каменный великан навис над ними и прогрохотал: — Хорош собачиться! Молодой человек заткнул пальцами уши. — Тише, Пьер, — попросил он. — Будь проще, не слишком выделяйся. Великан кивнул и моментально уменьшился в размерах. Теперь он был выше испытуемого всего на голову. — Хорош собачиться! — повторил он значительно тише. — Достали уже! Огненный мужик и водяная женщина обиженно примолкли. Висящий в воздухе пожилой господин в синих одеждах обалдело взирал на происходящее. — Знакомьтесь, — указал на него испытуемый, — Стивен Пирс — мой учитель. Каменный великан, задрав бугристую голову, шаркнул ногой так, что вздрогнула земля. — Рад знакомству, мистер. Меня зовут Пьер. — А я — Плясун, — сообщил огненный мужик, дергаясь и подскакивая. — Другого имечка для меня не нашлось. Водяная женщина сделала грациозный реверанс. — Блу, — представилась она. — Весьма польщена. — Я тоже, — хмуро отозвался учитель. — И что теперь? — обратился он к молодому человеку. Тот в ответ улыбнулся: — Теперь минута отдыха. Ребята, станцуем для учителя? Водяная женщина беззвучно захлопала в ладоши. — О да! С удовольствием! — А я уже начал, — заявил огненный мужик. — Нашу? — уточнил каменный великан. — Валяй заводи! Молодой человек щелкнул пальцами, и неведомо откуда брызнула музыка. Задорный диксиленд, словно прячась где-то рядом, наяривал «Хэлло, Долли!». И все, так сказать, заинтересованные лица принялись отплясывать кто во что горазд. Блу изящно двигалась, слегка приподняв платье. Сквозь нее сверкал и переливался искрами скачущий под музыку Плясун. Тяжеловесный Пьер топал и кряхтел, стараясь попасть в такт. Не отставал от них и испытуемый: плащ его лихо развевался, шляпа съехала на затылок. Все четверо, очевидно, получали от этой пляски большое удовольствие. Парящий в воздухе учитель глубоко вздохнул. «Отрази воду! Отрази камень! Отрази огонь! — пробормотал он растерянно. — Черт возьми, что здесь происходит?!» Уловив его настроение, молодой человек громко хлопнул в ладоши. — Всё, ребята! Спасибо! — проговорил он, и музыка оборвалась. — Пора по домам! Рад был повидаться! — Как это?.. Уже? — выразил общее огорчение Пьер. Молодой человек развел руками: — Сегодня мало времени. — Всегда у нас так! — Огненный мужик в досаде топнул красно-желтой ногой и, дергаясь, двинулся прочь. — Даже не размялся толком! — проворчал он, уменьшаясь и улетая белым дымком. Каменный человек, наоборот, увеличился до прежних размеров, шагнул к скалам и пропал среди огромных обломков. Скалы зашевелились, загрохотали и возвратились на обычное место. Водяная женщина, покачивая прозрачными бедрами, подошла к океану. Коснувшись его поверхности, она стала медленно оседать и растекаться, однако успела помахать рукой: — Не забудь позвать на следующую вечеринку! — Будь уверена, Блу! — отозвался молодой человек. И вновь повисла тишина. Учитель прочистил горло кашлем. — Как ты это сделал? — спросил он угрюмо. Молодой человек торжествующе улыбнулся. — Четвертый уровень, Стив. Я проник в их Сущность и… — Брось трепаться! — Резко опустившись на землю, пожилой господин сдернул с головы шляпу и отшвырнул. — Силой своей магии ты вылепил из них фигуры и сам произносил слова за каждого. — Нет, Стив, я… — Не скрою, все это впечатляет. Разумеется, ты затратил уйму энергии. Гораздо проще было их уничтожить, да уж ладно… И я не хочу слышать ни о каком четвертом уровне! Испытуемый упрямо качнул головой. — Я проник в их Сущность и помог им обрести облик. Теперь они способны принимать его сами. Я обучил их человеческой речи, и теперь они говорят на любом языке. А энергии, Стив, я на это ничуть не потратил: я их только позвал. Увы, я не могу пока объяснить этого научно… — Да пошел ты со своей наукой! — вскричал учитель, и его седые кудри гневно взметнулись вверх. — Поздно мне играть в эти игры! — Но, Стив, тысяча шестьсот лет для Мангуста… — Тысяча шестьсот сорок семь! Мне бы твои двести двадцать девять, дружок… Короче, становись на колено! Молодой человек топтался в нерешительности. — Может, в другой раз, Стив? Право слово, я еще не… — На колено, болтун! Гнев учителя был явно нарочитым, однако молодой человек опустился на левое колено и покорно склонил голову. Положив ладонь на его плечо, учитель торопливо проговорил: — Я, Мангуст по имени Повелитель Стихий, нарекаю тебя Мангустом… Ты выбрал имя своей Сущности? — Да, сэр. Я выбрал имя Ученик. В прозрачных небесах громыхнул гром. Из океана торчал краешек багрового солнца. Учитель со стоном схватился за голову. — Шут гороховый! С таким имечком ты собираешься одолеть Змея? Молодой человек застыл на одном колене. — Да, сэр. Именно с таким. Пожилой господин безнадежно махнул рукой. — Ладно, слово произнесено. Я, Повелитель Стихий, нарекаю тебя Мангустом по имени Ученик. Ты должен найти Змея, убить его и… Опасайся женщин! Ради Бога, опасайся женщин! Ученик удивленно взглянул из-под шляпы, встал и отряхнул колено. — А что, — улыбнулся он, — я как-то неправильно себя веду? Учитель смущенно отвел взгляд. — Это я так… на всякий случай. Чтоб ты не очень увлекался… Прощай, мальчик. Ты остаешься один. Тело его мелко задрожало и словно осветилось изнутри, затем поднялось в воздух и стало быстро, как надувная игрушка, увеличиваться в размерах. — Стив! — заорал Ученик. — Черт тебя дери, Стив! — Устал… Ухожу… — тихо прозвучало будто со всех сторон. На фоне закатного чистого неба учитель распадался на светящиеся кусочки мозаики, которые, разлетаясь, продолжали сохранять зыбкий его облик. «Ухожу», — прошелестел ветерок, и Мангуст по имени Повелитель Стихий бесследно растворился в природе. — Зря ты, Стив… — пробормотал Ученик. — Я бы тебя так не бросил. Сев на песок, он прикрыл лицо шляпой. Солнце утонуло в океане, и сразу стемнело. Наступила душная тропическая ночь. |
||
|