"Человек бредущий" - читать интересную книгу автора (Вотрин Валерий)Глава 8Каскет шел весь день. Он очень проголодался, но ему повезло: в одной деревне, где все люди сплошь были слепыми, он украл двух куриц и каравай хлеба. Будь у него времени побольше, он остался бы здесь и пожил немного, ибо любил людей беспомощных. Но звук в воздухе нарастал, и Каскет пошел прочь, по длинной ровной дороге, ведущей за горизонт. Только что тянулась перед ним равнина, бурая, в некоторых местах покрытая островками бурьяна, и вдруг прямо на дороге возник сказочный дворец. Весь белый, изящный, с башенками, легкими аркадами, парадными порталами и широкими витражами окон, с бесчисленными переходами и галереями, дворец казался настолько чуждым этой местности, настолько явственно была видна какая-то печаль, разлитая по каждой его черточке, что дворец рисовался странным и необычным сном. Каскет протер глаза. Но дворец не пропадал. Напротив, он возвышался перед ним, красуясь во всем своем блеске, и Каскету захотелось войти внутрь, посмотреть, что за великолепный властитель построил это чудо посреди безжизненной равнины, вдали от центров цивилизации и в непосредственной близости к варварскому быту деревень. Он долго блуждал по таинственному чертогу, но ни разу обитатели его не попались ему на глаза. И хотя не было здесь стонущего плача, снаружи неумолчным воем надрывающего уши, была здесь вместо этого какая-то тоска, безысходность, ощущение безвозвратного падения и отсутствия всякой надежды, чувствующееся в каждом новом открывающемся переходе, в каждой колышущейся пурпурной портьере, в каждом бледном бюсте, которому не хватало только венчающего силуэта Ворона. Неожиданно Каскет вышел в большой освещенный зал. Казалось, здесь были только занавеси, белые как снег, занавеси легкие, развевающиеся по ветру, занавеси прозрачные, и Каскету показалось поначалу, что занавеси заменяют стены этому залу. Но, кроме занавесей, было в этом зале и нечто попримечательней. В зале находилась женщина, и когда Каскет увидел ее лицо, лишь оно запечатлелось в его памяти. Это было странное лицо. И вроде не было в нем ничего необычного, в этом лице, — тонкое, бледное лицо, — но сквозь него виделось другое лицо, лицо, которое невозможно было описать словами, лицо милосердное, но печальное, доброе, но слишком грустное, чтобы быть по-настоящему добрым. Глаза светились понимающей любовью, но любовью не конкретной и не земной, а какой-то совершенно другой любовью, которую не понять и не принять. И Каскет понял, что перед ним София, Премудрость Божья. — Встань передо мной, Каскет, — услышал он ее голос, мелодичный, но твердый голос, которому он тотчас же повиновался. — Знаешь, кто я? — Знаю, — пробормотал он, отводя глаза. — Я давно вижу тебя. Не наблюдаю и не слежу, ибо в этом нет необходимости. Ты ясно виден мне, и тебе это неприятно. — Всякому будет неприятно, когда он узнает о таком. — Тем не менее все люди всегда на виду. Мне поручено строить и устроять этот мир. Можно найти множество недостатков в нем, великую тьму пороков, странные несовместимости бытия. Это легко устранимо, но необъяснимо средствами людей. То, что кажется вам странным, для меня закономерность. Ваша беда в том, что вы все видите исключительно со своих позиций, а они несовершенны. — Но ты любишь людей, — сказал Каскет. — Да, я люблю людей. — Голос ее стал еще мелодичнее. — Не то чтобы мне было велено любить людей, хотя и это тоже. Я прониклась к ним особенным чувством и не требую жертвы. — А я не собираюсь быть жертвой и сам не буду ею, — произнес Каскет. София испытующе смерила его взглядом. — Почему-то я знала об этом, — сказала она, — и ожидала этого от тебя. Но ты мне не ясен. Потому-то на дороге тебе и встретился мой дворец. Каскет кивнул. — Дорогу осилит бредущий, — сказал он. — Один бредущий был и до тебя, — сказала она. — Но он принес себя в жертву, дабы даровать спасение. — Но я не бог, — возразил Каскет. — И не хочу им быть, ибо для этого нужно любить людей. Иногда я думаю, что это и есть основной, главный атрибут божества — любовь к людям. Ко всем людям! Вот этого я никогда не пойму. — Этого и не требуется. — Ты защищаешь людей, — произнес Каскет. — Во всяком случае, так говорят. Значит, ты их любишь. Вот так запросто появляешься перед каждым бредущим путником… — Не перед каждым, — прервала она его. — Не каждый бредет. И не каждому дано знать тайны мира. Ты побывал в Игре. Тебе показалась странной и местность, и игра, и правила ее. Но это — axis mundi. Это мировращение. Может, тебе показалось это несолидным — бегают какие-то, галдят. Это слишком странно, чтобы быть верным. Однако это так. — Я вовсе не преуменьшаю значение мною увиденного, — заметил Каскет. — Но мне нужно было оттуда выбираться… — Вот именно, — сказала она. — Тебе нужно было оттуда выбираться. И для этого ты нажал невидимую кнопку, обратил необратимые процессы вспять. Теперь даже мне неизвестно, чем все это кончится. — Зачем знать? — пожал плечами Каскет. — Будет известно в свое время. — Это время может и не настать, — строго сказала София, откидывая голову. — Твое дело — защитить людей от того, что может настать, — усмехнулся Каскет. — А как ты представляешь себе свое дело? — спросила София. — Я не могу позволить тебе ломать и дальше. Это не по правилам. Это противоречит всему. — Раз это есть, значит, этому надлежит быть, — изрек Каскет. — Такова незыблемая формула. А вот уничтожение этого будет действительно противоречить всем правилам. София в раздумье медленно проплыла к высокому окну, за которым была видна все та же бурая равнина. Потом так же медленно кивнула. — Вот он, неизбежный дуализм! — засмеялся Каскет. — И никуда от него не деться. Все подчиняется этому космическому цинизму. Ты сама создала мир таким, противопоставив свет и тьму. — Я была лишь проводником высшей воли, — гневно воскликнула София. — И свет и тьма — еще не все. Есть и сумерки. Люди — сумеречны. — Не все, — уклонился Каскет. — Нет, все, — ударила София. — А кто нет — отступление от нормы. Патология. Это не люди. — Очень хорошо, — поклонился Каскет, уязвленный. — Верно, я люблю людей, — продолжала София, — со всеми их грехами. Ведь они — люди. И я заступаюсь за них перед ликом Его и перед ликами тех, кто им вредит. Хотя твое лицо не назовешь ликом. — Харя, — подсказал Каскет. — Рожа, мурло, личина. Она поморщилась. — Может, и так. Но и это — лики. Они разные. Так просто не определишь твою маску, Каскет. А потому я все равно не отступлюсь от своего, ибо я — защитница. Всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. Ты можешь что-нибудь сказать? — Я не отступлюсь от своего, — вызывающе передразнил ее Каскет. — Иго мое благо и бремя мое легко. Дорогу осилит бредущий. — Сам выбирай свой путь из дворца, — рекла она. И Каскет двинулся прямо на стену. Когда до стены оставалось совсем немного, стена исчезла, и перед Каскетом вновь оказалась дорога. — Ты выбрал, — донесся голос Софии. Была дорога. По ней шел человек в терновом венце. Каскет остановился. — Quo vadis, Domine? — спросил он, когда человек поравнялся с ним. И услышал: — В Рим, чтобы быть снова распяту. С этими словами человек исчез. Каскет помотал головой, а потом рассмеялся. — Значит, такова твоя участь, — напутствовал он человека. Потом Каскет пошел своей дорогой. |
|
|