"Последняя чаша гнева" - читать интересную книгу автора (Вотрин Валерий)2Чойс много повидал метеоритов на своем веку, но такого еще не видывал. Краем глаза он заметил промелькнувшую за иллюминатором громадную тень и в следующую секунду от потрясшего весь корабль удара полетел на пол. Огромный кусок скальной породы, несшийся в космосе со страшной скоростью, превратил небольшое суденышко в смятую консервную банку, которая отныне была обречена вечно скитаться в черных просторах. Чойс, охая, приподнялся. Сделалось очень холодно: видимо, от удара перестали работать установки теплонагрева. Тускло светила лампочка аварийного освещения. Весь отсек управления, где он находился, представлял собой картину полного разрушения. Пол превратился в застывшие волны покореженного металла, пульты были смяты, у некоторых от страшного давления повылетали разноцветные кнопки, валяющиеся теперь на полу. Взглянув на контрольный пульт и экраны, он понял, что теперь это всего лишь бесполезный лом, как, впрочем, и весь корабль. Лучшее судно флота ВАЛАБ, его судно, сейчас само превратилось в такой же космический мусор, как и метеорит, его разрушивший. Странно, но он уцелел в этой мешанине. Он даже не был ранен. Чойс верил, что провидение покровительствует ему. Теперь он еще более уверился в этом. Самозадвигающаяся дверь в другие отсеки была закрыта. Он налег на широкий рычаг, приводящий в движение дверь, но тут взгляд его случайно упал на узкое оконце над нею. Чойс привстал на цыпочки и заглянул в оконце. За стеклом была немота космоса. Лишь приглядевшись, он заметил по бокам остатки стен бывших жилых отсеков. Метеорит попросту снес весь низ корабля, оставив целым лишь отсек управления и аварийное отделение со спасательной шлюпкой. Перешагивая завалы изуродованного металла, он добрался до иллюминатора. Увиденное отсюда поразило его не меньше, чем потеря любимого судна. Прямо под кораблем плыла желтоватая поверхность неизвестной планеты. Чойс лихорадочно прикинул расстояние: «Пифия» упадет на поверхность где-то через час. Времени оставалось мало, и он начал действовать. Перво-наперво он постарался крепче закрыть дверь в несуществующие отсеки, чтобы драгоценный воздух испарялся медленнее. Затем среди металлического бурелома он отыскал дверь в аварийное отделение, которое находилось рядом с отсеком управления. Там стояла спасательная шлюпка. Чойсу повезло и на этот раз: шлюпка почти не пострадала, если не считать вмятин на корпусе. Внутри находились съестные припасы и оружие — отличный новенький бластер. Чойс бросился к иллюминатору: поверхность планеты придвинулась ближе. Она имела атмосферу, а вот какую, Чойсу предстояло узнать на себе самом. Наконец все приготовления были закончены. Чойс залез в кабину и взял в руки пульт. «Если механизм не выстрелит шлюпку, — подумал он отрешенно, — я погибну вместе с кораблем». Поколебавшись мгновение, он нажал кнопку, и шлюпку резко дернуло. Лопнули стальные швартовочные крепи, и шлюпка оторвалась от погибающего судна. Тут же заработали посадочные дюзы. «Пифия» уже входила в атмосферу планеты, быстро разваливаясь на куски. Шлюпка и то, что осталось от клипера, упали на поверхность почти одновременно. От удара о неизвестную землю сидение под Чойсом катапультировало, и он, пролетев значительное расстояние, повис на высоком дереве. Отсюда он увидел черно-оранжевый гриб взрыва. Чойс потерял сознание. Его вернуло к жизни ощущение, что кто-то обнюхивает его живот. Он открыл глаза и узрел перед собой пасть с серыми коническими зубами и два черных маслянистых глаза. Все пережитые страхи и треволнения, накопившиеся в нем и давно уже искавшие выхода, выплеснулись наружу вместе с истошным воплем. Зверь отпрянул от висящего тела Чойса и, топоча широкими лапами, исчез в надвигающихся сумерках. Чойс опустил глаза и обнаружил, что висит на довольно приличной высоте. Больше он ничего осознать не успел. Ветка, на которой он висел долгое время, зацепившись воротником комбинезона, не выдержав тяжести, обломилась, и Эдмунд Чойс обрушился на землю. Почва, которую он обременил своим падением, оказалась мягкой, пропитанной водою, и только по этой причине он отделался лишь легкими ушибами. Поднявшись, он медленно огляделся. Над ним грозным куполом нависало кровавое небо с бледными призраками завихряющихся облаков. Воздух щипал легкие, наполняя ноздри странными, терпкими ароматами. Где-то далеко, там, где едва видимо тянулся грозовой фронт, полыхало яркой, резавшей глаза желтизной, и вслед за этим бухало громовыми тамтамами. Сгущались сумерки. Вокруг расстилалось мшистое болото. Кое-где болото поросло исполинскими черными деревьями с минимумом веток и обилием кривых, рогатых колючек. Чойсу посчастливилось повиснуть на ветви одного такого дерева, а не напороться на длинную рогатину, острую, словно пика. Де-Мойр. Он вспомнил, что показывали приборы его корабля до столкновения с болидом. Де-Мойр. Его передернуло. Страх членов Совета давно передался и всем тем, кто летал по трассам, близким к Де-Мойру. Упавшая шлюпка почти наполовину ушла в образовавшееся при ее падении «окно». Жирная вода с радужным отливом колыхалась уже возле самых иллюминаторов. Сейчас не было времени для раздумий о своей горькой судьбе. Надо было спасать провизию. Кто знает, есть ли на этой планете сносная пища… Чойс бросился вперед и едва успел вытащить пакет с едой и бластер. Шлюпка с бульканьем ушла под слой торфа, покрывавший поверхность топи, и Чойс проводил ее печальным взглядом. Ощущение опасности принудило его резко обернуться. В нескольких шагах от него застыла еще одна тварь, чем-то похожая на предыдущую, напряженная, готовая к прыжку. Откуда она вылезла, он не имел понятия. Чойс выстрелил: луч поджег торф возле самого бока твари, но ее не задел. Потом он долго бежал по болоту, яростно чертыхаясь, а тварь шлепала позади него, утробно ревя. Где-то по пути Чойс выронил пакет с едой, и это было лишним поводом для еще одной пары крепких ругательств. Тварь преследовала его недолго. Еще издалека он заметил темный лесной массив, а когда он перепрыгнул с последней зыбкой кочки на твердую землю, тварь остановилась и медленно повернула обратно. Чойс погрозил ей кулаком. Он увидел перед собой извилистую лесную дорогу. Конечно, он знал, что на Де-Мойре есть люди. Поэтому ему оставалось только искать их, полагаясь лишь на свой опыт общения с людьми и надеясь, что его не сожрет еще одна малоприятная животина, в которых, по-видимому, на планете недостатка не было. Немного постояв, он двинулся в глубину леса. Лес, расстилавшийся вокруг, в первую очередь поражал своим безмолвием. Из густой непролазной чащи застывших, спутанных между собой деревьев не доносилось ни звука. Что-то нехорошее сгущалось в воздухе с наступлением темноты. Изредка по обочине дороги встречались широкие просеки, уходящие в темную, непроглядную даль. Чойс с волнением огляделся и вдруг понял, что лес внушает ему опасение. Солнце уже почти закатилось, и дорога была еле заметна. Чойсу стало страшно, он пошел быстрее, временами судорожно оглядываясь и сжимая в руке бластер. Шел он недолго. Вскоре впереди показались зубчатые стены. Когда он вышел на открытое место, на небе появились две луны и ярко осветили древний замок. Замок стоял на невысоком холме, окруженном глубоким рвом. Поросший колючим мхом донжон овевало полотнище штандарта. На стенах виднелись людские фигуры, которые, казалось, с интересом присматриваются к вышедшему из леса Чойсу. Тот замахал руками и собрался было крикнуть, но тут за его спиной раздался нарастающий смутный гул. В чащобе ломались деревья. Что-то шло к замку, и это «что-то» наверняка было побольше тех зверюг, которые с таким радушием встретили Чойса по его прилете на Де-Мойр. Люди на стене заволновались. Один из них исчез, и вскоре вся стена оказалась покрытой шевелящейся людской массой. Все взгляды были устремлены на опушку, недалеко от того места, где стоял Чойс. В это время опрокинулось два дерева на самом краю леса, и на опушку вышло то, что заявило о себе так громко. Существо было во много раз выше самых высоких деревьев в лесу. Длинную, суженную с боков шею венчала голова с огромным клювом, а два глаза светились отнюдь не ангельской добротой. Существо на миг замерло в неподвижности, а затем, громко и трубно завопив, двинулось к замку. На стене произошло движение. Раздались резкие крики, и между зубцов появилось неуклюжее устройство. Тварь была уже близко. Люди засуетились вокруг машины (слышались глухие щелчки взводимого механизма), а потом вдруг все разом куда-то исчезли. — Пам! — сказало устройство, и длинная стрела, объятая коптящим пламенем, вылетела из трубы, прочертила в застывающем темном воздухе огненную траекторию и по самое оперение вонзилось в шею шествующего к замку существа. Стена взорвалась радостными криками. Однако в это время откуда-то из-под брюха твари появилась вторая голова и, ухватив стрелу длинными зубами, выдернула ее. Из раны брызнула кровь, оросив землю. Тварь повернулась и величаво ушла в лес, оставляя за собой темнеющий на влажной земле след. На стене вопили. |
|
|