"Полиция, полиция, картофельное пюре!" - читать интересную книгу автора (Валё Пер, Шёвалль Май)VIIIМартин Бек спал тяжелым сном без сновидений и проснулся только в пять минут десятого. Когда он стоял под душем, зазвонил телефон. Звонил долго, пока Мартин Бек не закрутил кран, завернулся в простыню и подошел к столику. — Слушаю, — сказал он. — Это Мальм. Как дела? Как дела. Вечный вопрос. Мартин Бек наморщил лоб и сказал: — Пока трудно сказать. Мы только что начали. — Я звонил тебе в полицию, но там оказался только этот Скакке, — словно жалуясь, сказал Мальм. — А ты что, спал? Ты должен взять преступника немедленно. На меня нажимают и шеф, и министр. А теперь еще и МИД подключился. — Мальм говорил громко и торопливо, явно нервничая, но это за ним всегда водилось. — Поэтому его нужно взять быстро. Немедленно, как я сказал. — А как это сделать? — спросил Мартин Бек. Главный инспектор оставил вопрос без ответа, что и следовало ожидать, ибо его знания практической полицейской работы были почти равны нулю. Да и администратором он оказался не ахти каким. Вместо этого он спросил: — Наш разговор идет через гостиничный коммутатор, наверное? — Я полагаю, что да. — Тогда позвони мне по какому-нибудь другому телефону. Я сейчас дома, а не на работе. Звони как можно быстрей. — Ты зря волнуешься, мы можем спокойно говорить и так, — сказал Бек. — В нашей стране только у полиции есть время подслушивать чужие разговоры. — Нет, нет, нельзя. То, что я тебе скажу, совершенно конфиденциально и очень важно. Этому делу придается первостепенное значение. — Почему? — Вот об этом я тебе и хочу рассказать. Но ты должен позвонить по прямому телефону. Поезжай в полицию или куда-нибудь еще. И быстрее. Я попал в очень щекотливое положение. Один только Бог знает, как бы я хотел не отвечать за это дело. «Дерьмо трусливое», — про себя сказал Мартин Бек. — Не слышу. Что ты сказал? — Ничего. Я скоро позвоню. Он повесил трубку, вытерся полотенцем и стал неторопливо одеваться. Подождав, пока прошло какое-то время, заказал Стокгольм и набрал номер домашнего телефона Мальма. Тот, должно быть, сидел и ждал звонка, потому что ответил тут же, еще не успел прозвучать до конца первый гудок. — Слушаю. — Это Бек. — Наконец-то. Теперь слушай меня внимательно. Речь пойдет о Пальмгрене и его деятельности. — Вот уж действительно — ни на минуту раньше, чем нужно. — Это не моя вина. Я получил эти сведения только вчера. Слышно было, как он, нервничая, шелестит какой-то бумагой. — Ну, — сказал наконец Мартин Бек. — Это не обычное убийство. — Обычных убийств не бывает. Ответ, кажется, привел Мальма в замешательство. После короткого раздумья он сказал: — Да, разумеется, это вообще-то правильно. У меня нет такого опыта работы в этой области, как у тебя.., («Вот уж что верно, то верно», — подумал Мартин Бек.) …поскольку я большей частью занимался решением крупных административных проблем. — А чем занимался этот Пальмгрен? — нетерпеливо спросил Мартин Бек. — Бизнесом. Крупным бизнесом. Как ты знаешь, с некоторыми странами у нас очень деликатные отношения. — С какими, например? — С Родезией, Южной Африкой, Биафрой, Нигерией, Анголой и Мозамбиком, если называть лишь некоторые. Нашему правительству трудно поддерживать нормальные контакты с этими государствами. — Ангола и Мозамбик не государства, — произнес Мартин Бек. — Не придирайся к мелочам. Палъмгрен, во всяком случае, вел дела с этими странами, как и со многими другими. Особенно обширной была его деятельность в Португалии. Хотя официально штаб-квартира Пальмгрена находилась в Мальмё, многие из его самых выгодных сделок делались, очевидно, в Лиссабоне. — Чем торговал Пальмгрен? — Оружием, в частности. — В частности? — Да. Он занимался практически всем. Ему принадлежало, например, акционерное общество по недвижимому имуществу, он был владельцем множества домов в Стокгольме. Его фирма в Мальмё считается своего рода фасадом, прикрытием, хотя и вполне достопочтенным на вид. — Значит, он зарабатывал большие деньги? — Да, это мягко говоря. А сколько, никто не знает. — А что говорят об этом налоговые власти? — Мало чего говорят. Но точно ничего не известно. Большинстве предприятий Пальмгрена зарегистрировано в Лихтенштейне, и считают, что основная часть его доходов шла на счета в швейцарских банках. Даже если деньги, заработанные им в Швеции, и учитывались полностью, то все равно главные его капиталы были недоступны шведским налоговым властям. — А откуда эти сведения? — Частично из министерства иностранных дел, частично из налогового управления. Теперь ты понимаешь, почему этим убийством так обеспокоены самые высокие инстанции? — Нет, а почему? — Ты и в самом деле не понимаешь… — Ну, скажем, не улавливаю, к чему ты клонишь. — Вот слушай, — раздраженно сказал Мальм. — У нас есть небольшая, но весьма воинственно настроенная политическая группировка, она резко выступает против того, чтобы Швеция имела какие-то отношения со странами, которые я тебе называл. Кроме того, значительно большее число людей верят официальным заявлениям о том, что Швеция никаких дел с Родезией, например, или с Мозамбиком не ведет. Деятельность Пальмгрена была и остается хорошо замаскированной, но из определенных источников нам случайно удалось узнать, что экстремистским группировкам в нашей стране она была отлично известна, и что Пальмгрен числился в их черном списке. Если уж выражаться банально. — Лучше уж банально, чем неясно, — подбодрил его Мартин Бек. — А как вы узнали об этом? О черном списке? — Этим занималась полиция безопасности. Кстати говоря, определенные и весьма влиятельные круги настаивают на том, чтобы расследование по этому делу было передано полиции безопасности. — Подожди минутку, — сказал Мартин Бек. Он отложил трубку и принялся искать сигареты. Наконец нашел помятую пачку в кармане брюк. Все это время он лихорадочно думал. Полиция безопасности, или Сепо, как ее обычно называли, была совершенно особым учреждением, многими презираемым, но знаменитым прежде всего своими нелепыми действиями и своей полнейшей непригодностью к делу. В тех редчайших случаях, когда ей удавалось что-то раскрыть или даже поймать какого-то шпиона, это непременно доводилось до сведения широкой общественности и подавалось, как жареная индейка на блюде, с гарниром из неопровержимых доказательств. Даже военная контрразведка и та работала лучше. По крайней мере, о ней хоть не было слышно. Мартин Бек закурил и вернулся к телефону. — Что ты там, в конце концов, делаешь? — возмутился Мальм. — Курю, — ответил Мартин Бек. — Ну так что там с Сепо? — С полицией безопасности? Предлагают передать это дело ей. И она сама, кажется, им заинтересовалась. — Позволю себе задать один вопрос. С чего бы это она им заинтересовалась? — А ты подумал о модус операнди преступника? — спросил Мальм со значением. «Модус операнди. Интересно, откуда ты это вычитал», — усмехнулся про себя Мартин Бек. — Насколько я вижу, тут есть все признаки покушения в классическом стиле. Фанатик, который думает только о том, чтобы выполнить задуманное, и не беспокоится о том, схватят его или нет. — Да, в этом что-то есть, — согласился Мартин Бек. — Многие считают, что да. В частности, полиция безопасности. Мальм сделал паузу, очевидно, ради пущего эффекта. Потом сказал: — Я, как ты знаешь, не распоряжаюсь персоналом полиции безопасности и не осведомлен об их делах. Но сейчас имею информацию о том, что они посылают в Мальмё одного из своих специалистов. Впрочем, уже, наверное, послали. Кроме того, в Мальмё у них ведь есть и постоянные сотрудники. От отвращения Мартин Бек затушил наполовину выкуренную сигарету. — Официально за розыск отвечаем мы, — сказал Мальм. — Но, вероятно, можем считать, что полиция безопасности будет вести, так сказать, параллельное расследование. И, естественно, тебе следует избегать конфликтов. — Конечно. — Но прежде всего тебе нужно немедленно взять преступника. «Пока этого не сделала полиция безопасности», — подумал Мартин Бек. В таком случае на этот раз можно не спешить. — Немедленно, — твердо сказал Мальм. Бек с тоской посмотрел в окно, за которым улица купалась в солнце. С Хаммаром, предшественником Мальма, тоже приходилось нелегко, особенно в последние годы, но тот, во всяком случае хоть был полицейским. — А у тебя есть какие-то соображения насчет того, как вести расследование? — ласково спросил он. Мальм размышлял довольно долго. Наконец подобрал подходящую формулировку. — Решение этого вопроса я с полным доверием передаю тебе и твоим помощникам. У вас ведь большой опыт. Красиво сказано. И Мальм, очевидно, сам очень довольный ответом, продолжал: — И вы не пожалеете для этого сил, так ведь? — Так, — автоматически сказал Мартин Бек. Он думал совсем о другом. — Фирму Пальмгрена в Мальмё можно считать почти что липовой? — Этого бы я не сказал. Наоборот, она себя великолепно оправдывает. — Чем она занимается? — Импортом и экспортом. — Чего? — Сельди. — Сельди? — Да, — удивленно сказал Мальм. — А ты разве не знал? Покупает селедку в Норвегии и Исландии и потом ее экспортирует. Куда — не знаю. Все совершенно законно, насколько я понимаю. — А фирма в Стокгольме? — Прежде всего недвижимость, но… специалисты считают, что Пальмгрен нажил себе состояние с помощью других источников и таким путем, который мы не имеем возможности проверить. — Ладно, понимаю. — И еще я должен тебе кое-что сообщить. Во-первых, то, что Пальмгрен совершенно независимо от своих африканских и прочих зарубежных дел был и у нас видной личностью, и у него весьма влиятельные друзья. Значит, действовать надо осторожно. А во-вторых, ты должен учитывать возможность того, что убийство совершено по политическим соображениям. — Да, — сказал Мартин Бек и посерьезнел. — Я учитываю такую возможность. На этом разговор кончился. Бек позвонил в полицию. Монссон еще не давал о себе знать, Скакке был занят, а Баклунд вышел. Неплохая идея. Выйти. Погода манила. К тому же была суббота. В вестибюле гостиницы, куда он спустился через несколько минут, было многолюдно. Приезжие обменивали валюту, слышался разноязычный разговор, но среди тех, кто толкался у конторки портье, один человек сразу же должен был привлечь внимание. Довольно молодой, полноватый, в клетчатом костюме модного покроя, полосатой рубашке, желтых ботинках и носках такого же ядовитого цвета, он стоял, небрежно облокотившись на стойку. Волнистые напомаженные волосы, усики, как видно, требующие немалых забот. В петлице цветок и под мышкой свернутый в рулон экземпляр «Эсквайра». Рекламный красавчик с обложки грампластинки. Бек узнал этого человека. Паульссон, первый помощник инспектора в Стокгольме. Когда Мартин Бек подошел к портье отдать ключ от своей комнаты, Паульссон бросил на него взгляд столь наигранно пустой и безразличный, что трое стоявших рядом с ним людей обернулись и посмотрели на Бека. Полиция безопасности была уже на месте. Еле сдерживая приступ смеха, Мартин Бек повернулся к своему тайному коллеге спиной и вышел на улицу. На мосту он остановился и взглянул на гостиницу. Неплохое здание и архитектура оригинальная. Паульссон стоял у входа в гостиницу и наблюдал за ним. В своем маскарадном наряде он бросался в глаза, и вряд ли какой-нибудь враг общества не узнал бы его. Кроме того, Паульссон отличался удивительной способностью попадать на экран телевизора в связи с демонстрациями и прочими инцидентами. Мартин Бек улыбнулся и пошел к гавани. |
|
|