"Террористы" - читать интересную книгу автора (Валё Пер, Шёвалль Май)XIIКонтора Гедобальда Роксена была такой же неопрятной, как он сам. Правда, она находилась почти в центре, на Давид-Багаресгатан, зато владелец дома раскошеливался разве только на то, чтобы сменить перегоревшую лампочку в подъезде. С тех пор как построили дом, а это было давно. У Роксена не было ни секретаря, ни приемной, только одна комната с невероятно грязным окном и с кухонькой, где он иногда варил себе кофе. Если имелись в наличии кофе и пластмассовые стаканчики. Кое-кто говорил, будто он чаще заглядывает в рюмку, чем в уголовный кодекс, однако эти люди ошибались. Рокотун спиртного не принимал, его нельзя было уговорить выпить даже кружку пива. В тесном кабинете обитали две кошки и стояла клетка с несколько блеклой и лысоватой старой канарейкой. Б#243;льшую часть площади занимал письменный стол, несомненно очень старинный и к тому же такой огромный, что многие дивились, какие это гениальные грузчики ухитрились некогда внести его через дверь. Сам Рокотун, вероятно в шутку, уверял, что стол сколотили прямо на месте, когда лет семьдесят назад или около того строился дом. Так сказать, еще одна версия запертой комнаты. Сидя за столом, Роксен читал коммунистическую газету; его сигара лежала в заваленной окурками пепельнице, а неожиданно живые разноцветные глаза адвоката с любопытством посматривали поверх газетного листа на очередного клиента. Стол был загроможден внушительными кипами деловых папок. Адвокат, очевидно, привык, что у него не бывает больше одного клиента за раз, потому что для посетителей стояло лишь одно кресло, основательно продавленное, главным образом папками, бумагами и старыми газетами, которые лежали вровень с подлокотниками. Он и в суде часто читал газету, к немалому возмущению многих, на радость себе, а иногда и на благо клиентам, ведь столь самоуверенное поведение адвоката лучше иных доводов говорило в пользу невиновности обвиняемого. К тому же доказывать виновность надлежит обвинителям, а они, за редким исключением, сбивались и теряли самообладание, столкнувшись с необычными методами Рокотуна. Бульдозер Ульссон принадлежал к числу редких исключений. Через минуту-другую взгляд его прояснился, и он произнес: — А-а, Роберта… — Ребекка, — сказала девушка. — Ну, конечно, Ребекка. Роксен отложил газету и посадил на стол кошку. Некоторые товарищи по профессии добивались его исключения из коллегии защитников, ссылаясь, в частности, на то, что кабинет Роксена — не служебное помещение адвоката, а зверинец. Сии собратья принадлежали к наиболее щеголеватым и преуспевающим, во всяком случае в денежном смысле, ибо чаще всего они проигрывали дела или же добивались полюбовных соглашений, на чем зарабатывали только сами, тогда как Рокотун иногда выигрывал такие процессы, которые любой другой шведский адвокат с самого начала назвал бы безнадежными. То, что дело Ребекки Линд досталось Рокотуну, было ее счастьем, по крайней мере до сих пор. — Ну, — сказал он, поглаживая кошку от носа до кончика хвоста. — дело мы выиграли. Любитель контрабандных галстуков не обжаловал решение. В апелляционном суде заседают юридические чурбаны, которые толкуют законы буквально и своеобразно. Было бы очень трудно убедить их, в чем заключается истина. Иногда я вообще сомневаюсь, что это слово входит в их лексикон. — Он заметил ее вопросительный взгляд и поспешил объяснить: — То есть, в словарный запас. Слова — понимаешь? Рокотун закурил сигару, сделал глубокую затяжку и выдохнул огромное кольцо дыма. Повторил процедуру и поместил второе кольцо под прямым углом к первому, получилось нечто вроде гироскопа или колец Сатурна. С этим замечательным номером он мог бы выступать в цирке. Жаль только, что дурацкие запреты не позволяли ему демонстрировать свое искусство в суде. Он давно мечтал посадить дымовой нимб на макушку председателя суда. У девушки был подавленный вид, и Роксен поинтересовался: — Как поживает твой мальчуган? — Девочка. Камилла ее зовут. — Разумеется, — сказал Рокотун. — Да-да. — С ней все в порядке. Я оставила ее у подруги, а сама поехала сюда. Она не любит ездить в метро. Кричит и мочит пеленки. — Помню, когда я был маленьким мальчиком, — отозвался Роксен, — мы любили прыгать по льдинам. Разумеется, это было запрещено. Я плюхнулся в воду, и, конечно же, это произошло на глазах у полицейского. Рокотун выпустил еще два дымовых кольца, таких же элегантных, как первые, и близких к абсолютному совершенству. — Что было дальше? Меня притащили в полицейский суд — тогда еще были такие — и присудили к штрафу в две кроны. Это составляло все мои карманные деньги за два месяца. Не говоря уже о лупцовке, которую мне задал отец. Он снова зацепился за ее непонимающий взгляд и объяснил: — Попросту, он меня поколотил. Я получил, увы, несколько старомодное воспитание. — Роксен продолжал: — И ведь не было же закона, который запрещал бы прыгать по льдинам. От силы каких-нибудь две строки в правилах поведения в общественных местах. Так или иначе, в тот момент я решил рано или поздно стать юристом, хотя все кругом твердили, что я на это не гожусь. — Он неожиданно рассмеялся: — Не гожусь? В стране, где в девяноста девяти случаях из ста на место защитника можно поставить ночной горшок! Рокотун заметил, что его речи не производят никакого впечатления на посетительницу. Отыскал на кухоньке две таблетки соды и растворил их в кружке воды. Проглотил раствор и через четверть минуты великолепной отрыжкой оправдал свое прозвище. Его массивное лицо выражало озабоченность. Откинувшись назад в своем кресле, он потуже затянул ремень. — Вам бы надо подтяжки носить, — деловито заметила девушка. — Верно, — согласился Рокотун. — Да-да, разумное и правильное предложение. Взял лист бумаги и старательно вывел аккуратными буквами: ПОДТЯЖКИ. Потом серьезно посмотрел на посетительницу. — Ну, Роберта… — Ребекка, — поправила она. — Ну, Ребекка. Чем ты так огорчена? Стряслось что-нибудь? — Стряслось, и вы единственный человек, который когда-либо мне помогал. Рокотун снова закурил сигару, успевшую потухнуть, пока он пил соду. Посадил себе на колени кошку и почесал ей за ухом так, что она замурлыкала. Он ни разу не перебил Ребекку, пока та излагала свои проблемы. — Как мне теперь быть? — беспомощно заключила она. — Обратись в социальное бюро или в детский надзор. Поскольку ты не замужем, к тебе, наверно, уже прикрепили опекуна? — Нет-нет, — поспешно возразила она. — Ни в коем случае. Эти люди и без того преследуют меня, словно зверя какого-нибудь. И они уже запустили Камиллу один раз, пока я сидела под арестом, а она была у них. — Запустили? — Ну да, неправильно кормили. Я три недели билась, чтобы наладить ей животик. — У меня живот никогда не работал как надо. — Это от сигар и от неправильного питания. — Гм-м, — пробурчал Рокотун. — Возможно, возможно. Но теперь я, слава Богу, слишком стар, чтобы мне стоило отказываться от так называемых дурных привычек. Взять хотя бы тот факт, что я был женат четыре раза, курю сигары с тринадцати лет, с небольшим перерывом в годы войны, когда выменивал марихуану у американских летчиков, и при этом у меня одиннадцать детей и шестнадцать внуков. А мой брат вегетарианец и никогда не курил. У него нет детей и, по законам логики, нет внуков. Зато у него есть рак легких, и он умрет через полгода. — Как мне теперь быть? — повторила Ребекка. Роксен спустил на пол кошку, безобразное черно-желто-бело-коричневое создание, и сказал: — Долголетняя борьба со всякого рода властями, особенно с высшими инстанциями, научила меня, что очень редко удается заставить кого-нибудь прислушаться, не говоря уже о том, чтобы доказать им свою правоту. — Кто управляет этой вонючей страной? — спросила она. — Формально — риксдаг, практически — правительство, правительственные комиссии, капиталисты и разные лица, которые избраны либо потому, что у них есть деньги, либо потому, что они представляют важные в политическом отношении группы. Например, профсоюзные боссы. А всему, так сказать, голова… — Король? — Нет, короля никто не спрашивает. Я подразумеваю главу правительства. — Главу правительства? — Ты про него никогда не слыхала? — Нет. — Глава правительства, премьер-министр, председатель совета министров, или кабинета министров, — выбирай, что больше нравится. Он руководит политикой страны. Рокотун порылся в своих бумагах. — Вот. Тут в газете есть его портрет. — Ну и тип. А этот, в ковбойской шляпе? — Американский сенатор, он скоро приедет к нам с так называемым официальным визитом. Кстати, он был одно время губернатором того самого штата, где родился твой дружок. — Мой муж, — сказала она. — В наше время никогда не знаешь точно, как выразиться. — Рокотун рыгнул. — А можно пойти и обратиться к этому главе? Он по-шведски говорит? — Не так-то это просто. Он не принимает кого попало, разве что перед выборами. Но можно обратиться к нему с ходатайством, иначе говоря, послать письмо. — У меня не получится написать такое письмо, — безнадежно произнесла она. — У меня получится, — сказал Рокотун. Откуда-то из недр своего выдающегося письменного стола Гедобальд Роксен извлек доску с привинченным к ней древним «ундервудом». Вставил в каретку два листа бумаги, переложив их копиркой. И принялся быстро стучать по клавишам. Человек, знакомый с машинописью, глядя на его работу, сразу понял бы, что Роксен когда-то занимался на специальных курсах. — Это во сколько же мне обойдется, — неуверенно произнесла Ребекка Линд. — Я так считаю, — ответил Рокотун, — если человека, который совершил преступление или причинил ущерб обществу, судят бесплатно, то с какой стати совершенно невинный человек должен платить большие деньги адвокату. Он пробежал глазами письмо, протянул первый экземпляр Ребекке и спрятал второй в папку. — Теперь что? — спросила она. — Подпиши. Обратный адрес я указал. Она несмело подписалась, пока Роксен надписывал конверт. Он заклеил конверт, налепил марку с изображением бессильного короля и подал ей письмо. — Когда выйдешь из подъезда, поверни направо, потом еще раз направо и увидишь почтовый ящик. Опусти письмо туда. — Спасибо, — сказала она. — Привет, Ро… Ребекка. Где я смогу найти тебя теперь? — Нигде пока. — Тогда зайди сама. Скажем, через недельку. Раньше ответа ждать нечего. Когда она закрыла за собой дверь, Роксен убрал пишущую машинку и поднял с пола пеструю кошку. Посмотрел на газетное фото премьер-министра и сенатора, привстал и выразительно крякнул. |
|
|