"Неистребимые" - читать интересную книгу автора (Ван Вогт Альфред Элтон)

6

Грэхем, генерал Дей и командующий операцией наблюдали за действиями Мэтлина на экране портативного телевизора. Зависший над островом на высоте двадцать один километр и сцена, разыгрывавшаяся по существу в подземелье, воспроизводилась на нём ясно и чётко. Мэтлин, отражаясь через систему замечательных телелинз, продвигался вперёд.

— Зачем надо было кого-то посылать вниз? — воскликнул Грэхем. — Почему нельзя было просто взорвать все эти обломки? Вы же достаточно ясно указали, что для этого наверху предостаточно мощности, — при этом он ткнул пальцем в небеса, — чтобы их уничтожить.

Генерал Дей заявил, что в настоящий момент он разделяет изначальную точку Грэхема: инопланетянин в состоянии устранить любую опасность, способную ему угрожать.

— Но, к несчастью, — заметил Грэхем, — мы уже не можем сейчас отступить. Мосты сожжены.

— Более того, — добавил командующий операцией, — было бы небезопасным ещё больше провоцировать существо, пока не состоялась стычка.

— Да, схватка между пришельцем и Мэтлином.

— Но кого же ещё мы могли послать с подобным заданием? Какого-то беднягу? Нет. Именно Мэтлин максимально подходит для этой миссии. Для него это не ново — столкнуться лицом к лицу с пришельцем.

— А почему бы на его месте не оказаться вам? Или мне?

Дей уверенно заявил, что ситуация требует инициативы, а её нет у людей, руководствующихся прописными истинами.

— Как вы думаете, почему мне удалось стать генералом? Да потому, что во всех случаях, когда я испытывал сомнения, я прислушивался к мнению подчинённых: у них врождённая осторожность, которая превосходит интеллект.

Грэхем сдержался, сделав над собой явное усилие.

— Вы же слышали высказывание Мэтлина в отношении человечества в целом, — бросил он.

— Вы что, хотите уверить меня, что сами не придерживаетесь подобной точки зрения? — прервал его генерал Дей, удивлённо взглянув на коллегу. — Неужели вы не считаете, что человеческие существа, такие, как мы их видим, совершенно невыносимы?

— Лично я полагаю, что они просто ужасны, — признался Грэхем.

— Ну, мой мальчик, тут вы несколько загнули, — снисходительно изрёк генерал. — Я отмечаю, что в отношении рода людского морские пехотинцы проявляют понимание, превосходящее ваше, всех тех, кому основательно промыли мозги. — Он на минуту задумался, потом добавил: — Мэтлину пришлось очень даже несладко во время боевых действий в минувшей мировой войне.

— Ну и что с того? Какая тут связь? — неуверенно произнёс Грэхем.

— И вы ещё спрашиваете? Да самая существенная! Видите ли, мистер Грэхем, надо, чтобы вы уяснили одну истину: настоящий морской пехотинец — сам себе король. Мэтлин же — просто воплощение морского пехотинца. Многие годы к нему относились как к простому смертному, и к этому он так никогда и не смог привыкнуть. Именно поэтому он так долго пребывал в постоянном раздражении. Он всё время внутренне ожидал и надеялся, что его истинную ценность признают. Сегодня я предоставил ему этот шанс. Морской пехотинец, который действует как король, мистер Грэхем, способен вести целую войну, командовать городом, вести переговоры с иностранной державой в качестве представителя своего правительства. Кстати, все морские пехотинцы это прекрасно понимают. Никогда ни одному из морских пехотинцев и в голову не взбредёт с кем-либо консультироваться — ни со мной, ни с вами, ни даже с правительством Соединённых Штатов. Он сам оценит ситуацию, примет решение, а мне остаётся лишь прикрыть его.

Он повернулся к командующему операцией и властно произнёс:

— Отлично! Начинайте стрельбу!

— Стреляйте же! — воскликнул и Грэхем.

Дей принялся нудно и терпеливо объяснять, что в столь критических условиях необходимо вновь заняться «начинкой» этого морского пехотинца и навязать ему простую истину: во все времена генералы годились лишь на то, чтобы портить дело.

— Просто напомнить об этом на ходу, мистер Грэхем, — закончил он свою речь.

* * *

Между тем Мэтлин, попав в густую, как патока, среду, еле скользил к цели. Когда слева от него шлёпнулся первый снаряд, Мэтлина обдало облаком тонко распылившейся жижи. Второй снаряд пришёлся чуть правее. Хотя ни один из осколков не затронул его, Мэтлин чувствовал, как в нём вскипает холодная ярость.

К тому времени, когда атака прекратилась, его гнев улёгся, но он находился в том особом умонастроении, которое знакомо только морским пехотинцам.

Человек, «нашпигованный» таким образом, проник во внеземной корабль в полной уверенности, что жизнь — это штука беспощадная, что он не может доверять никому, что никто никогда и не подумает позаботиться о нём или о том, что с ним могло случиться. Именно такую жизненную правду он всегда отстаивал, испытывая горечь вперемешку с яростью.

Он более не сомневался: люди — такие, как они есть. Они будут стрелять вам в спину, если лишатся возможности ухлопать в лоб!

И когда постигнешь эту основную истину, ничто не мешает вам проявлять любезность в отношении них, жать руку, наслаждаться их обществом — и в то же самое время чувствовать себя полностью отрешённым, даже не испытывать потребности как-то их оценивать или осуждать. Довлеет осознанность своего одиночества в этом мире, днём и ночью, в счастливые и горестные времена.

Очутившись внезапно перед существом, Мэтлин рефлекторно схватил винтовку с целью использовать её по назначению. Но затем сознательно отбросил. Она гулко ударилась о металлическое покрытие.

Многократно отражённый эхом, этот звук постепенно угас, растворившись в тишине. Пришелец и землянин противостояли друг другу.

Мэтлин выжидал.

Неожиданно из динамика, скрытого где-то в середине потолка, донёсся голос, услышать который он так надеялся:

— Говорю с вами через компьютер, который переводит мои мысли на ваш язык и наоборот. Почему для контакта со мной выбрали вас — единственного человека, которого я угрожал уничтожить? Конечно, у меня пропало такое желание. Так что можете говорить вполне свободно, — произнесло НЕЧТО.

— Мы пытаемся найти решение проблемы, вызванной вашим присутствием, — резко бросил Мэтлин. — Каковы предложения с вашей стороны?

— Мне хотелось бы навсегда оставить эту планету. Можете ли вы это как-то устроить?

Это поставило Мэтлина в тупик.

— Так вы что, не привезли с собой даже специального оружия оттуда… откуда прибыли?

— Никакого, — согласился пришелец.

Такое признание удивило Мэтлина в высочайшей степени.

— Так вы хотите сказать, что мы можем сделать с вами всё, что нам заблагорассудится?

— Да, за исключением…

Мэтлин, естественно, заинтересовался этим исключением.

Глазища существа глянули на него, моргнув. Чёрные в складках веки смежились на глазных яблоках, спрятанных в сложном мускулистом узле. Они открывались и снова скрывались в регулярном ритме. Мэтлину никогда не доводилось видеть такого ни у одной твари.

— За исключением того, что действия, предпринимаемые с целью убить меня, окажутся пагубными для вас.

— Объясните-ка, что вы понимаете под этим, — потребовал Мэтлин.

По-прежнему пристально глядя на него, НЕЧТО дало необходимые пояснения.

* * *

Снова катер Мэтлина вышел на водную гладь и причалил в том месте, где поджидали Грэхем и другие.

Мэтлин направился к ним, отдав воинское приветствие. Генерал Дей спешно отсалютовал ему и распорядился немедленно доложить обстановку.

— Я сказал ему, что может отчаливать, — ёмко выразился Мэтлин. — Существо покинет Землю по моему знаку.

— Что? — взревел Грэхем. Его голос прозвучал пронзительно, и, казалось, он сам не верил тому, что слышит. — Но почему?

— А вот это уже не имеет никакого значения, — изрёк генерал Дей. — Это наилучшее решение из всех возможных, и мы так и поступим. — Схватив микрофон, он обратился к военнослужащим, стянутым в район боевой операции. — Солдаты! Через несколько минут инопланетный корабль взлетит. Пусть себе отправляется восвояси! С существом вело переговоры должным образом уполномоченное лицо, и оно пришло к такому решению.

— Я, что, напортачил чего-нибудь? — забеспокоился Мэтлин, для которого подобный стиль ведения разговора был не очень ясен.

На какое-то мгновение Грэхему показалось, что Дей колеблется. Поэтому, пользуясь этим несколько смутным моментом, он поспешил спросить:

— Почему бы не попытаться хотя бы узнать, что его привело к такому решению?

Но через секунду голос Дея вновь обрёл властные и повелительные нотки:

— Нет, всё так, как надо! — откликнулся он на вопрос Мэтлина. — Действуйте, сержант!

Мэтлин поднял винтовку и выстрелил вверх.

— Ещё ни разу в жизни я не проиграл пари, поставленного на аса-сержанта. Надеюсь, что и на сей раз не проиграю, — бросил Дей Грэхему.

Обмен сигналами состоялся. На островке заработали моторы космокорабля.

И тишайшая мощь, без всяких ракет и реакторов, мгновенно вывела его на наклонную траекторию.

Чуть позже он, пролетев над их головами, быстро набрал скорость. Специальная группа с Земли наблюдала, как он за несколько секунд превратился в маленькое пятнышко, а потом и вообще полностью исчез из поля их зрения.

На борту космолёта существо, с которым вёл переговоры Мэтлин, приступило к предварительным операциям по подготовке межзвёздного перелёта. Затем оно уединилось в одну из кабин, предназначенных для отдыха. И вскоре впало в состояние, смахивающее по видимости на искусственный сон…

И тогда произошло то, о чём поведала Мэтлину инопланетная тварь — та самая глубокая реальность, которая делала бесполезным, никчёмным и даже опасным акт уничтожения существа и его космокорабля.

На одной из планет на расстоянии многих световых лет пути, изначальное НЕЧТО, то, что было настоящим, ожило, осознало себя и вздыбилось. 1

Scan amp; OCR: Анатолий Сливкин (Atlantis)