"Молекулярное кафе" - читать интересную книгу автора (Варшавский Илья)АВТОМАТЫ И ЛЮДИTaken: , 1РОБИНесколько месяцев назад я праздновал свое пятидесятилетие. После многих тостов, в которых превозносились мои достоинства и умалчивалось о свойственных мне недостатках, с бокалом в руке поднялся начальник лаборатории радиоэлектроники Стрекозов. – А теперь, – сказал он, – юбиляра будет приветствовать самый молодой представитель нашей лаборатории. Взоры присутствующих почему-то обратились к двери. В наступившей тишине было слышно, как кто-то снаружи царапает дверь. Потом она открылась, и в комнату въехал робот. Все зааплодировали. – Этот робот, – продолжал Стрекозов, – принадлежит к разряду самообучающихся автоматов. Он работает не по заданной программе, а разрабатывает её сам в соответствии с изменяющимися внешними условиями. В его памяти хранится больше тысячи слов, причем этот лексикон непрерывно пополняется. Он свободно читает печатный текст, может самостоятельно составлять фразы и понимает человеческую речь. Питается он от аккумуляторов, сам подзаряжая их от сети по мере надобности. Мы целый год работали над ним по вечерам для того, чтобы подарить его вам в день вашего юбилея. Его можно обучить выполнять любую работу. Поздоровайтесь, Роби, со своим новым хозяином, – сказал он, обращаясь к роботу. Роби подъехал ко мне и после небольшой паузы сказал: – Мне доставит удовольствие, если вы будете счастливы принять меня в члены вашей семьи. Это было очень мило сказано, хотя мне показалось, что фраза составлена не очень правильно. Все окружили Роби. Каждому хотелось получше его разглядеть. – Невозможно допустить, – сказала теща, – чтобы он ходил по квартире голый. Я обязательно сошью ему халат. Когда я проснулся на следующий день, Роби стоял у моей кровати, по-видимому ожидая распоряжений. Это было захватывающе интересно. – Будьте добры, Роби, – сказал я, – почистить мне ботинки. Они в коридоре у двери. – Как это делается? – спросил он. – Очень просто. В шкафу вы найдете коричневую мазь и щетки. Намажьте ботинки мазью и натрите щеткой до появления блеска. Роби послушно отправился в коридор. Было очень любопытно, как он справится с первым поручением. Когда я подошел к нему, он кончал намазывать на ботинки абрикосовое варенье, которое жена берегла для особого случая. – Ох, Роби, – сказал я, – я забыл вас предупредить, что мазь для ботинок находится в нижней части шкафа. Вы взяли не ту банку. – Положение тела в пространстве, – сказал он, невозмутимо наблюдая, как я пытался обтереть ботинки, – может быть задано тремя координатами в декартовой системе координат. Погрешность в задании координат не должна превышать размеров тела. – Правильно, Роби. Я допустил ошибку. – В качестве начала координат может быть выбрана любая точка пространства, в частности, угол этой комнаты. – Всё понятно, Роби. Я учту это в будущем. – Координаты тела могут быть также заданы в угловых мерах, при помощи азимута и высоты, – продолжал он бубнить. – Ладно. Не будем об этом говорить. – Допускаемая погрешность в рассматриваемом случае, учитывая соотношение размеров тела и длину радиус-вектора, не должна превышать двух тысячных радиана по азимуту и одной тысячной радиана по высоте. – Довольно! Прекратите всякие разговоры на эту тему, – вспылил я. Он действительно замолчал, но целый день двигался за мною по пятам и пытался объяснить жестами особенности перехода из прямоугольной в косоугольную систему координат. Сказать по правде, я очень устал за этот день. Уже на третий день я убедился в том, что Роби создан больше для интеллектуальной деятельности, чем для физической работы. Прозаическими делами он занимался очень неохотно. В одном нужно отдать ему справедливость: считал он виртуозно. Жена говорит, что если бы не его страсть подсчитывать всё с точностью до тысячной доли копейки, помощь, которую он оказывает в подсчете расходов на хозяйство, была бы неоценимой. Жена и теща уверены в том, что Роби обладает выдающимися математическими способностями Мне же его знания кажутся очень поверхностными. Однажды за чаем жена сказала: – Роби, возьмите на кухне торт, разрежьте его на три части и подайте на стол. – Это невозможно сделать, – сказал он после краткого раздумья. – Почему? – Единицу нельзя разделить на три. Частное от деления представляет собой периодическую дробь, которую невозможно вычислить с абсолютной точностью. Жена беспомощно взглянула на меня. – Кажется, Роби прав, – сказала теща, – я уже раньше слышала о чем-то подобном. – Роби, – сказал я, – речь идет не об арифметическом делении единицы на три, а о делении геометрической фигуры на три равновеликие площади. Торт круглый, и если вы разделите окружность на три части и из точек деления проведете радиусы, то тем самым разделите торт на три равные части. – Чепуха! – ответил он с явным раздражением – Для того чтобы разделить окружность на три части, я должен знать её длину, которая является произведением диаметра на иррациональное число «пи». Задача неразрешима, ибо в конечном счете представляет собою один из вариантов задачи о квадратуре круга. – Совершенно верно! – поддержала его теща. – Мы это учили еще в гимназии. Наш учитель математики, мы все были в него влюблены, однажды, войдя в класс… – Простите, я вас перебью, – снова вмешался я, – существует несколько способов деления окружности на три части, и если вы, Роби, пройдете со мной на кухню, то я готов показать вам, как это делается. – Я не могу допустить, чтобы меня поучало существо, мыслительные процессы которого протекают с весьма ограниченной скоростью, – вызывающе ответил он. Этого не выдержала даже моя жена. Она не любит, когда посторонние сомневаются в моих умственных способностях. – Как не стыдно, Роби?! – Не слышу, не слышу, не слышу, – затарахтел он, демонстративно выключая на себе тумблер блока акустических восприятий. Первый наш конфликт начался с пустяка. Как-то за обедом я рассказал анекдот: – Встречаются на пароходе два коммивояжера. «Куда вы едете?» – спрашивает первый. «В Одессу». «Вы говорите, что едете в Одессу, для того, чтобы я думал, что вы едете не в Одессу, но вы же действительно едете в Одессу, зачем вы врете?» Анекдот понравился. – Повторите начальные условия, – раздался голос Роби. Дважды рассказывать анекдот одним и тем же слушателям не очень приятно, но скрепя сердце я это сделал. Роби молчал. Я знал, что он способен проделывать около тысячи логических операций в минуту, и понимал, какая титаническая работа выполняется им во время этой затянувшейся паузы. – Задача абсурдная, – прервал он, наконец, молчание, – если он действительно едет в Одессу и говорит, что едет в Одессу, то он не лжет. – Правильно, Роби. Но именно благодаря этой абсурдности анекдот кажется смешным. – Любой абсурд смешон? – Нет, не любой. Но именно здесь создалась такая ситуация, при которой абсурдность предположения кажется смешной. – Существует ли алгоритм для нахождения таких ситуаций? – Право, не знаю, Роби. Существует масса смешных анекдотов, но никто никогда не подходил к ним с такой меркой. – Понимаю. Ночью я проснулся оттого, что кто-то взял меня за плечи и посадил в кровати. Передо мной стоял Роби. – Что случилось? – спросил я, протирая глаза. – «А» говорит, что икс равен игреку, «Б» утверждает, что икс не равен игреку, так как игрек равен иксу. К этому сводится ваш анекдот? – Не знаю, Роби. Ради бога, не мешайте мне вашими алгоритмами спать. – Бога нет, – сказал Роби и отправился к себе в угол. На следующий день, когда мы сели за стол, Роби неожиданно заявил: – Я должен рассказать анекдот. – Валяйте, Роби, – согласился я. – Покупатель приходит к продавцу и спрашивает его, какова цена единицы продаваемого им товара. Продавец отвечает, что единица продаваемого товара стоит один рубль. Тогда покупатель говорит: «Вы называете цену в один рубль для того, чтобы я подумал, что цена отлична от рубля. Но цена действительно равна рублю. Для чего вы врете?» – Очень милый анекдот, – сказала теща, – нужно постараться его запомнить. – Почему вы не смеетесь? – спросил Роби. – Видите ли, Роби, – сказал я, – ваш анекдот не очень смешной. Ситуация не та, при которой это может показаться смешным. – Нет, анекдот смешной, – упрямо сказал Роби, – и вы должны смеяться. – Но как же смеяться, если это не смешно. – Нет, смешно! Я настаиваю, чтобы вы смеялись! Вы обязаны смеяться! Я требую, чтобы вы смеялись, потому что это смешно! Требую, предлагаю, приказываю немедленно, безотлагательно, мгновенно смеяться! Ха-ха-ха-ха! Роби был явно вне себя. Жена положила ложку и сказала, обращаясь ко мне: – Никогда ты не дашь спокойно пообедать. Нашел с кем связываться. Довел бедного робота своими дурацкими шуточками до истерики. Вытирая слезы, она вышла из комнаты. За ней, храня молчание, с высоко поднятой головой удалилась теща. Мы остались с Роби наедине. Вот когда он развернулся по-настоящему! Слово «дурацкими» извлекло из недр расширенного лексикона лавину синонимов. – Дурак! – орал он во всю мощь своих динамиков. – Болван! Тупица! Кретин! Сумасшедший! Психопат! Шизофреник! Смейся, дегенерат, потому что это смешно! Икс не равен игреку, потому что игрек равен иксу, ха-ха-ха-ха! Я не хочу до конца описывать эту безобразную сцену. Боюсь, что я вел себя не так, как подобает настоящему мужчине. Осыпаемый градом ругательств, сжав в бессильной ярости кулаки, я трусливо хихикал, пытаясь успокоить разошедшегося робота. – Смейся громче, безмозглая скотина! – не унимался он. – Ха-ха-ха-ха! На следующий день врач уложил меня в постель из-за сильного приступа гипертонии… Роби очень гордился своей способностью распознавать зрительные образы. Он обладал изумительной зрительной памятью, позволявшей ему узнать из сотни сложных узоров тот, который он однажды видел мельком. Я старался как мог развивать в нем эти способности. Летом жена уехала в отпуск, теща гостила у своего сына, и мы с Роби остались одни в квартире. – За тебя я спокойна, – сказала на прощание жена, – Роби будет за тобой ухаживать. Смотри не обижай его. Стояла жаркая погода, и я, как всегда в это время, сбрил волосы на голове. Придя из парикмахерской домой, я позвал Роби. Он немедленно явился на мой зов. – Будьте добры, Роби, дайте мне обед. – Вся еда в этой квартире, равно как и все вещи, в ней находящиеся, кроме предметов коммунального оборудования, принадлежат её владельцу. Ваше требование я выполнить не могу, так как оно является попыткой присвоения чужой собственности. – Но я же и есть владелец этой квартиры. Роби подошел ко мне вплотную и внимательно оглядел с ног до головы. – Ваш образ не соответствует образу владельца этой квартиры, хранящемуся в ячейках моей памяти. – Я просто остриг волосы, Роби, но остался при этом тем, кем был раньше. Неужели вы не помните мой голос? – Голос можно записать на магнитной ленче, – сухо заметил Роби. – Но есть же сотни других признаков, свидетельствующих, что я – это я. Я всегда считал вас способным осознавать такие элементарные вещи. – Внешние образы представляют собой объективную реальность, не зависящую от нашего сознания. Его напыщенная самоуверенность начинала действовать мне на нервы. – Я с вами давно собираюсь серьезно поговорить, Роби. Мне кажется, что было бы гораздо полезнее для вас не забивать себе память чрезмерно сложными понятиями и побольше думать о выполнении ваших основных обязанностей. – Я предлагаю вам покинуть это помещение, – сказал он скороговоркой. – Покинуть, удалиться, исчезнуть, уйти. Я буду применять по отношению к вам физическую силу, насилие, принуждение, удары, побои, избиение, ушибы, травмы, увечье. К сожалению, я знал, что когда Роби начинал изъясняться подобным образом, то спорить с ним бесполезно. Кроме того, меня совершенно не прельщала перспектива получить от него оплеуху. Рука у него тяжелая. Три недели я прожил у своего приятеля и вернулся домой только после приезда жены. К тому времени у меня уже немного отросли волосы. …Сейчас Роби полностью освоился в нашей квартире. Все вечера он торчит перед телевизором. Остальное время он самовлюбленно копается в своей схеме, громко насвистывая при этом какой-то мотивчик. К сожалению, конструктор не снабдил его музыкальным слухом. Боюсь, что стремление к самоусовершенствованию принимает у Роби уродливые формы. Работы по хозяйству он выполняет очень неохотно и крайне небрежно. Ко всему, что не имеет отношения к его особе, он относится с явным пренебрежением и разговаривает со всеми покровительственным тоном. Жена пыталась приспособить его для переводов с иностранных языков. Он с удивительной легкостью зазубрил франко-русский словарь и теперь с упоением поглощает уйму бульварной литературы. Когда его просят перевести прочитанное, он небрежно отвечает: – Ничего интересного. Прочтете сами. Я выучил его играть в шахматы. Вначале всё шло гладко, но потом, по-видимому, логический анализ показал ему, что нечестная игра является наиболее верным способом выигрыша. Он пользуется каждым удобным случаем, чтобы незаметно переставить мои фигуры на доске. Однажды в середине партии я обнаружил, что мой король исчез. – Куда вы дели моего короля, Роби? – На третьем ходу вы получили мат, и я его снял, – нахально заявил он. – Но это теоретически невозможно. В течение первых трех ходов нельзя дать мат. Поставьте моего короля на место. – Вам еще нужно поучиться играть, – сказал он, смахивая фигуры с доски. В последнее время у него появился интерес к стихам. К сожалению, интерес этот односторонний. Он готов часами изучать классиков, чтобы отыскать плохую рифму или неправильный оборот речи. Если это ему удается, то вся квартира содрогается от оглушительного хохота. Характер его портится с каждым днем. Только элементарная порядочность удерживает меня от того, чтобы подарить его кому-нибудь. Кроме того, мне не хочется огорчать тещу. Они с Роби чувствуют глубокую симпатию друг к другу. Taken: , 1 |
||
|