"Старатели" - читать интересную книгу автора (Бова Бен)55Хамфрис провел утро за приготовлениями к свадьбе. Ранее юридический департамент «КСХ» отправил на Цереру для Фукса копию свидетельства о разводе. «Главное украшение на моем свадебном торте, — довольно размышлял Хамфрис. — Может, Фукс после этого известия даже решит покончить жизнь самоубийством и избавит всех от затяжного суда?.. Надо бы купить гостиницу Селены и как следует подготовить ее к свадебному торжеству». Магнат решил устроить сравнительно небольшую вечеринку — всего несколько десятков человек: друзья, партнеры по бизнесу. Он организует первоклассный прием, шикарный! «Точно, вот нужное слово! Эта свадьба будет особенной, для узкого круга приглашенных и очень шикарной. Аманда наверняка пригласит дурочку Панчо Лэйн. Ну и что? Интересно, сколько у моей красавицы родственников на Земле? Я всех приглашу сюда! Почему бы и нет? Окружу заботой и роскошью. Она полюбит меня со временем, хочет того или нет». К обеду Хамфрис все еще продолжал улыбаться и напевать себе под нос. Работы много, настроение отличное. За последние несколько дней активных приготовлений обед прямо за письменным столом в кабинете вошел в привычку. Просматривая последние сведения о жизни своих сотрудников, магнат увидел, что Диана отправила на Цереру скоростной корабль, единственными пассажирами на борту которого значились Джордж Амброз и доктор Кристин Карденас. Вмиг помрачнев, он набрал номер помощницы. — Собираюсь на прогулку по саду, — сказал Хамфрис, когда на экране появилось ее лицо. — Не желаешь присоединиться? — В общем-то, я хотела немного поработать, чтобы наверстать упущенное вчера, — сухо отозвалась Вервурд. — Дела могут подождать. Прогулка на свежем воздухе пойдет тебе на пользу. Она помедлила несколько секунд, затем, кивнув, согласилась. — Хорошо. Скоро приду. Хамфрис ожидал, что на Вервурд скажется процедура, которую ей пришлось пройти. Диана и впрямь показалась ему немного другой, чем прежде, до имплантации клона. — Процедура прошла нормально? — спросил он, когда они шли вдоль вымощенной камнем дороги, между густыми олеандрами и азалиями. — Отчет у вас, — ответила она, бросив на него косой взгляд. — Я видел отчет, — с раздражением произнес Мартин. — А спрашиваю, потому что хочу знать, как ты себя чувствуешь. — О-о! — саркастически усмехнулась Вервурд. — Забота о матери своего сына? — Угадала. — Чувствую себя нормально. Как говорится, мать и плод в порядке. — Вот и отлично. — Кстати, примите мои поздравления. — Насчет Аманды? — спросил Мартин, не удержавшись от улыбки. — Спасибо. Они прошли мимо маленькой скамейки из лунного камня. — Теперь, когда вы можете иметь детей обычным способом, вы по-прежнему хотите, чтобы я выполнила свою миссию? — Конечно, хочу! Не забывай — ты говоришь о моем сыне! — Точнее — клоне. — Я никогда не позволю тебе сделать аборт! Никогда! У меня будет несколько детей. — Но этот несет в себе только ваши гены. — Вот именно. — И все же он не будет вашей точной копией, — сказала Вервурд с хитрой улыбкой на лице. — Генетически — да, однако на него окажут воздействие энзимы моего тела и... — Все это я прекрасно знаю, — перебил Хамфрис. — Не сомневаюсь. — Что-то ты сегодня дерзкая! — Почему бы и нет, Мартин? Я ношу твоего ребенка. Ты ведь щедро наградишь меня за это, не так ли? — Только если ребенок родится здоровым. — Нет, я не хочу ждать до тех пор. Мне нужна оплата сейчас — место в совете директоров «КСХ». Я его заслужила и буду работать гораздо эффективней, чем твои «старые вешалки». «Власть! — осознал Хамфрис. — Вот чего она хочет!» — Это все? — спросил он вслух. — И деньги. Мне нужно много денег, Мартин. Я знаю, что тебе это совсем не трудно. Магнат остановился и положил руки на пояс. — С каких это пор ты обращаешься ко мне по имени? Она ехидно улыбнулась. — Я подвергаю себя большому риску, вынашивая твоего клона. Полагаю, это обстоятельство позволяет мне некоторую фамильярность. — Я так не считаю. — Что ж, ладно, останемся строго в рамках деловых отношений, мистер Хамфрис. Мне нужно десять миллионов в год. — Десять мил... Ну ты и размечталась! — Хамфрис издал нервный смешок. — Да я бы мог найти сотню женщин для этой работы, и все они обошлись бы гораздо дешевле! Вервурд медленно шла впереди по аллее. Мартину не оставалось ничего другого, как последовать за ней. — Да, наверное, удалось бы найти более дешевую суррогатную мать... однако я стою десять миллионов и не цента меньше. — Правда? — спросил он зловещим голосом, понимая, к чему она ведет. — Я многое знаю о вас и ваших делах в Поясе Астероидов, но всегда была верным работником, мистер Хамфрис, и обо всем молчала. Дальнейшее мое молчание стоит десять миллионов в год. Можете основать доверительный фонд, если хотите. Детали обговорим позже. Хамфрис почему-то не чувствовал злости. Напротив, он почти восхищался ее дерзостью. — Так вот к чему мы пришли... — Да. — Я предполагал, что у тебя может развиться мания величия, и, похоже, не ошибся. Увы, дорогая, не первый раз подчиненные пытаются меня шантажировать. — Вы считаете, я не стою десяти миллионов в год? — Прежде чем он успел ответить, Диана добавила: — Вряд ли вам удастся легко от меня избавиться. «Несчастный случай» со мной не пройдет. У меня есть отличная страховка. — Вот почему ты на всех парах тащишь сюда Харбина. Она кивнула. — Да, он и есть моя страховка. Если попытаетесь предпринять против меня какие-либо действия, Дорик убьет вас. Это у него очень хорошо получается. Спросите Григория: он и сам его боится. — Неужели? — И не зря! Так что вздумаете избавиться от меня — будете иметь дело с ним. Гораздо дешевле заплатить десять миллионов. В эту сумму входит двойная оплата: мне и Дорику. — Ух ты! Настоящая сделка, да? |
||
|