"Мир между" - читать интересную книгу автора (Вэнс Джек)5Через три дня все живое на Новой Земле стало мертвым. Не просто мертвым, а превратилось в тягучую серую массу-сироп, которая затопила равнину, сочилась как плевки по утесам, испарялась и уносилась ветром. Эффект был потрясающий. Там где равниной правили джунгли, только равнина осталась и ветер гнал смерчи. Во всеобщем уничтожении существовало единственное исключение — гигантская моль, которая каким-то неизвестным способом, может быть, из-за своеобразия обмена веществ, ухитрилась выжить. Они парили по ветру, хрупкие трепещущие силуэты, в поисках былой пищи, но не находили ничего, кроме пустыни. На борту «Бьюдри» царила растерянность, затем уныние, затем вялое бешенство, которое не могло найти открытого выхода. В конце концов Бернисти отправился спать. Он пробудился с чувством смутного беспокойства, даже беды: коллапс всей экологии Новой Земли? Нет, что-то более глубокое, более скорое. Он накинул одежду и поспешил в салон, который был почти полон. Царил дух нескрываемой злобы. В кресле, бледная, напряженная, сидела Катрин; за спиной ее стоял Банта с гарротой. Он явно собирался удушить ее при единогласном сочувствии остальной команды. Бернисти прошел через салон и ударил в челюсть Банту, разбив себе пальцы о кость. Катрин молчала, глядя на него вверх. — Эй, вы, жалкие ренегаты, — начал Бернисти, но, оглядев кают-компанию, не нашел признаков стыда, лишь злобу, растущее неповиновение. — Что здесь происходит? — Она изменница, — сказала Берель, — мы наказываем ее. — Как она может быть изменницей? Она никогда не клялась нам в верности! — Она бесспорно шпионка! Бернисти рассмеялся: — Она никогда не скрывала тот факт, что имеет связь с Кеем. Как она может быть шпионкой? Никто не ответил, только беспокойно переглядывались. Бернисти пнул Банту, который поднимался на ноги: — Прочь отсюда, ты, ублюдок… Я не потерплю никаких убийц, никаких линчевателей в своей команде! Берель закричала: — Она изменяет нам! — Как она может изменять нам? Она никогда не просила нас поверить ей. Скорее, наоборот: она открыто явилась к нам как кейанка. Она честно сообщила мне, что докладывает обо всем на Кей. — Но как? — усмехнулась Берель. — Она заявляет о том, что говорит с ними, чтобы заставить нас поверить в то, что она шутит. Бернисти задумчиво посмотрел на Катрин: — Если я прочел ее характер верно, Катрин говорит только правду. Это ее единственная защита. Если она говорит, что связывается с Кеем, значит это так… — Он повернулся к медику. — Принесите инфраскоп. Инфраскоп открыл странные черные тени внутри тела Катрин. Маленькая кнопочка у гортани, два плоских ящичка у диафрагмы, проволочки, спускающиеся под кожей по ногам. — Что это? — выдохнул медик. — Внутреннее радио, — сказал Буфко. — Кнопочка воспринимает ее голос, проволочки в ногах это антенны. Идеальное шпионское снаряжение. — Она не шпионка, я говорю вам! — зарычал Бернисти. — Вина не в ней, вина во мне! Она же мне говорила! Если бы я спросил, как ее голос доносится до Кея, она бы сказала мне — чистосердечно, честно. Я ни разу ее не спросил, я предпочел рассматривать все дело как игру. Если хотите кого-нибудь удушить — удушите меня! Изменник я, не она! Берель развернулась и вышла из кают-компании, остальные за ней. Бернисти обратился к Катрин: — Ну, что вы теперь будете делать? Ваша затея оказалась успешной. — Да, — сказала Катрин, — успешной. — Она тоже вышла из кают-компании. Бернисти, любопытствуя, последовал за ней. Она направилась к внешнему люку, надела шлем, открыла двойные запоры и шагнула на мертвую равнину. Бернисти наблюдал за ней из иллюминатора. Куда она собралась? Никуда… Она собралась умереть, словно человек, который бросается в прибой и плывет в открытое море. В небе колыхалась гигантская моль, трепеща в порывах ветра. Катрин взглянула вверх. Бернисти увидел, что она съежилась. Моль подлетела ближе, стараясь схватить ее. Она уклонилась; ветер схватил тщедушные крылья, и моль унесло. Бернисти закусил губу, затем рассмеялся: — Дьявол берет все, дьявол берет Катрин, дьявол берет свое… — он рывком нахлобучил шлем. Буфко поймал его за руку: — Бернисти, куда вы собираетесь? — Она храбрая женщина, она непоколебима. Почему надо позволить ей умереть? — Она наш враг. — Лучше храбрый враг, чем трусливые друзья, — он побежал по податливому лессу, хрустящему коркой высохшей грязи, прочь от корабля. Моль трепетала в небе и бросалась вниз. Она вцепилась в плечи Катрин колючими лапами; женщина сопротивлялась, колотя слабыми руками по огромной мягкой туше. Тени нависли над Бернисти; он увидел пурпурно-красное сияние громадных глаз, тупой взгляд. Он взмахнул кулаком и почувствовал, как хрустит хитин. Острая боль в пальцах напомнила ему, что он уже повредил руку о челюсть Банты. Моль колотилась на земле, а он помчался, чувствуя, как в спину ему бьет ветер. Катрин лежала ничком, а очередная моль тыкала ее жалом, хорошо приспособленным пронзать пластик и ткань. Бернисти призвал все свое мужество; крылатая тварь навалилась ему на спину и повалила его на землю. Он перекатился и пнул ее, поднялся, подскочил к Катрин и схватил моль, которая напала на женщину. Он оторвал твари крылья и выкрутил голову. Затем развернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с остальными тварями, но от корабля уже мчался Буфко с игольчатым излучателем. Мотыльки падали с неба. Бернисти взял Катрин на руки и понес обратно к кораблю. Добравшись до хирургического отделения, он положил ее на койку. — Вырежьте из нее это радио, — сказал он медику, — сделайте ее нормальной и затем посмотрим, смогут ли получать информацию на Кее. У себя в каюте он нашел Берель, которая нежилась на койке в соблазнительно прозрачной ткани. Он бегло и безразлично взглянул на нее. Победив смущение, девушка спросила: — Ну, что теперь, Бернисти? — Мы начнем снова. — Снова? Ведь Кей с такой легкостью смел с планеты все живое. — На этот раз мы будем действовать по-другому. — Как? — Вы знаете экологию Керрикирка, столичного мира Кея? — Нет. — Через шесть месяцев Новая Земля будет его копией в той степени приближения, на какую мы окажемся способны. — Но это безрассудство! Каких вредителей кейанцы могут знать лучше, чем из своего собственного мира? — Это дело мое. Вскоре Бернисти пошел в хирургическое отделение. Медик вручил ему внутреннее радио. Бернисти уставился на него: — А что это такое — эти крошечные нашлепки? — Это побудители, — сказал медик. — Их очень легко включить так, чтобы они раскалились докрасна… Бернисти спросил резко: — Она не спит? — Нет. Бернисти поглядел на бледное лицо Катрин: — У вас больше нет радио. — Я знаю. — Будете ли вы продолжать шпионить? — Нет, я клянусь вам в своей лояльности и своей любви. Бернисти кивнул, тронул ее лицо, повернулся, вышел из комнаты и отправился давать распоряжения о том, как продолжать работу. Приказал доставить запасы с Белой Звезды — исключительно флору и фауну Керрикирка — и распространить ее по планете, как только позволяют условия. Три месяца не принесли каких-либо неприятностей. Растения Керрикирка процветали; воздух становился все лучше. Новая Земля познала первые свои дожди. Керрикирские деревья и травы пустили ростки, затем потянулись вверх, подстегиваемые гормонами роста. Равнины по колено утопали в травах. Затем снова явились кейанские корабли и, похоже, они теперь играли в хитрые игры, полные сознания своей силы. Первые посевы вредителей доставили только незначительные трудности. Бернисти усмехнулся и выпустил керрикирских амфибий в новые водоемы. Теперь кейанские корабли появлялись как по расписанию и каждый выбрасывал вредителей все более зловредных и прожорливых. Технический персонал» Бьюдри» работал без отдыха, пытаясь противостоять непрекращающемуся вторжению. Вновь среди экипажа вспыхнуло недовольство. Бернисти отослал тех, кто желал, домой, на Белую Звезду. Берель улетела. Ее срок пребывания в девушках для развлечений закончился. Она с достоинством попрощалась. Бернисти почувствовал что-то вроде вины перед ней. Но когда он вернулся к себе в каюту и нашел там Катрин, чувство вины исчезло. Кейанские корабли летели и летели. Все новые орды голодных существ опустошали планету. Кое-кто в команде заговорил о поражении: — Где этому конец? Надоело. К черту эту неблагодарную работу! Другие твердили о войне: — Разве Новая Земля уже не поле битвы? Бернисти беззаботно махнул рукой: — Спокойно, спокойно. Подождите еще месяц. — Почему месяц? — Вы еще не поняли? Экологи Кея надорвались, разводя вредителей. Прошел еще месяц, в течение которого не раз прилетали кейанские корабли, проливая дождем злонамеренную жизнь, жаждущую вцепиться в горло живым существам Новой Земли. — Все! — сказал Бернисти. Техники с «Бьюдри» собрали последний груз, самый действенный из всех предыдущих, затем размножили его — семена, споры, яйца. Все было надлежащим образом собрано и упаковано. В один прекрасный день с Новой Земли по направлению к Керрикирку стартовал корабль, трюмы которого раздувались от груза самых злостных врагов керрикирской биосферы, каких только смогли найти ученые Керрикирка. Корабль вернулся на Новую Землю с пустыми трюмами. Не прошло и шести месяцев, как сквозь кейанскую цензуру просочились сведения о величайшей эпидемии в истории Кея. В течение всего этого времени кейанские корабли не посещали Новую Землю. — И если они будут благоразумны, — сказал Бернисти серьезному человеку с Белой Звезды, который прилетел его заменить, они больше не покажутся здесь. Они слишком уязвимы к своим собственным вредителям — пока мы поддерживаем на этой планете копию керрикирской биосферы. — Защитная окраска, так сказать, — заметил новый губернатор Новой Земли, улыбнувшись тонкими губами. — Да, можно сказать и так. — А что будете делать вы, Бернисти? Бернисти прислушался. До его ушей дошло слабое гудение. Он сказал: — Это «Блауэльм» с Белой Звезды. Это мой звездолет, я полечу на нем дальше, в новую экспедицию. — Вы будете искать еще одну Новую Землю? — и легкая улыбка стала шире, показав бессознательное преимущество, которое оседлый человек ощущает перед бродягой. — Возможно, я даже найду Старую Землю… Гм… — он пнул кусок красного стекла с надписью «СТОП». — Любопытный осколок, однако… |
|
|