"Имперский вояж" - читать интересную книгу автора (Вебер Дэвид, Ринго Джон)

Глава 11


Капеллан Панела скрестил руки за спиной и глубоко вздохнул:

— Похоже, лорду Артуру не повезло, — заметил он.

Капитан Имай Деленей, шкипер крейсера “Гринбелт”, принадлежащего Каравазанской Империи, едва не выругался. Обычно капитана очень трудно было вывести из себя. Глядя на окружавших его офицеров, он очень остро ощущал их подавленность. Тяжело вздохнув, шкипер вытер вспотевшее лицо. Все были на грани срыва, и краткое капеллановское “не повезло” абсолютно не отражало драматизма случившегося.

В то же самое время капитан четко представлял себе, как все вышло.

До тех пор, пока два крейсера-сателлита торчали на базе, все было замечательно — ни у кого не могло возникнуть и тени подозрения, что где-то поблизости могут быть святоши. Основная работа крейсеров заключалась в сопровождении транспортных кораблей, появлявшихся на горизонте крайне редко, но зато строго по расписанию. Иногда разбавляли это скучное дело тем, что брали на абордаж какого-нибудь бродягу. И все же справедливости ради надо сказать, что обычным пиратством, в общепринятом значении этого слова, святоши не занимались: главная их задача сводилась к поддержке заранее намеченных тактических операций.

Это транспортное судно из разряда буксирных, — доложил офицер-тактик. — Причем довольно мощное. Они там все время пытались скрыть настоящий тип своего двигателя.

— Почему вообще земляне решили послать такой огромный бронированный корабль в одиночку? — допытывался капеллан. — И почему этот корабль так медленно ускоряется?

Тупость капеллана не знала границ — капитан начинал звереть. Готовый уже разораться, он еле сдержался. Ответы на оба вопроса были очевидны, но, если Деленей позволит себе сейчас грубую выходку, его обвинят в неуважении к чувствам и мнению капеллана. Словно капеллан, ни уха, ни рыла не смысливший в военных вопросах, вообще мог иметь здесь какое-то мнение!

Но не только Панела раздражал капитана. Как-то Деленею довелось побывать на борту имперского крейсера. Вступая на их капитанский мостик, он почувствовал себя словно в музее: окрашенные в неброские, успокаивающие тона стены и мебель, закругленные углы — все было продумано с большим вкусом. Здесь же, в его собственной рубке, все углы были острыми, необработанными. Считалось, что любые усовершенствования, приятная отделка — все это излишняя роскошь, требующая дополнительной энергии, а перерасход энергии в конечном счете якобы пагубно отражается на окружающей среде планеты, истощая ее ресурсы. В отличие, например, от флотов других цивилизаций, униформа его моряков шилась исключительно из натуральной ткани, без применения искусственных материалов.

Интересно, что эта идеология распространялась на весь корабль. Не на что было даже просто бросить взгляд. Все какое-то недоделанное, грубо сколоченное — топорное, одним словом. Но ладно бы только это — с этим еще можно было бы смириться. А взять взаимоотношения в коллективе: капитан этого чертового имперского крейсера чувствовал себя настоящим королем, единовластным правителем. Разумеется, он подчинялся какому-нибудь там адмиралу, но на собственном судне он был бог и царь в одном лице.

Здесь же Деленею все время приходилось унижаться. Церковь и ее доктрины пользовались у святош большим авторитетом и имели огромный вес, даже высокое звание капитана не освобождало от повинности чтить звание духовное. Вот и получалось, что на протяжении всей военной карьеры боевому капитану Деленею приходилось еще и постоянно враждовать с церковью.

Слава богу, что хоть сейчас не нужно было спорить.

— Я уверен, что корабль землян получил ощутимые повреждения, — произнес капитан, следя, чтобы тон голоса не выдал его настроение. — Этот кратковременный мощный всплеск их энергии был последним, так что, я думаю, фазовый двигатель у них практически сдох.

— Ну… хорошо. Возможно, вы правы, — с сомнением проговорил капеллан. — И что же нам теперь предпринять?

“Что предпринять? Что предпринять?! Уничтожить корабль, что же еще, — кипятился в душе Деленей. — Насколько было бы проще, если бы этот козлиный борец за чистоту окружающей среды свалил отсюда в свою молельню!”

— Судя по данным, полученным от “Зеленой Богини”, у землян серьезные проблемы, — громко сказал капитан, задумчиво почесав бороду. — Маневрирование корабля крайне затруднено. Я уверен, что мощными ракетными ударами мы разнесем его в клочья. — Как бы соглашаясь с самим собой, Деленей кивнул головой: — Да, ему конец.

— А если они нанесут ответный удар и повредят наш крейсер? — занервничал капеллан.

— Вынужденный ремонт в любом случае приведет к неоправданному расходу ресурсов.

— А вы что же, хотите, чтобы эти стервятники — империалисты — превратили планету в колонию? — риторически поинтересовался Деленей. — На этом корабле полно пехотинцев, жаждущих заразить своей идеологией новые миры. Вы что же, предлагаете допустить такое развитие событий?

— Разумеется, нет, — жестко парировал капеллан, покачав головой. — Они должны быть уничтожены. Зараза должна быть вырвана с корнем. Мы не позволим человеческой расе осквернить наш прекрасный мир.

“Прекрасный мир, как же, — ухмыльнулся в душе капитан. — Зеленый Содом и Гоморра — вот что это. Убив пехотинцев, мы, наоборот, оказали бы им честь…”

Наставница принца мисс О'Кейси очнулась от мягкого похлопывания по плечу.

— Шлемофон можно отстегнуть, — сказала Косутик, снимая собственный шлем.

О'Кейси не заставила себя долго ждать.

— И что теперь? — удивилась она.

— Осталось ждать два часа. И дай-то бог, чтобы эти два часа не оказались для нас последними, — Косутик в задумчивости почесала шею. Затем, нагнувшись, извлекла из-под приборной доски какую-то странную длинную пластиковую трубку.

— Что это? — удивленно спросила О'Кейси.

— Это такой футлярчик для ремня безопасности. — Наклонив голову вперед, Косутик засунула шероховатую трубку себе за шиворот и принялась почесывать ею спину.

— О-о, — Элеонора почувствовала вдруг зуд в своей собственной спине. — А можно и мне воспользоваться?

— Посмотрите у себя под левой ногой. Я, конечно, могу одолжить, но у вас есть своя. Лучшей чесалки не придумаешь.

— О-о-о-о, — застонала от наслаждения Элеонора, проделав со своей трубкой то же, что и Косутик. — Какой кайф!

— А за то, что я раскрыла вам этот страшный секрет, известный лишь бывалым солдатам, вы должны мне кое-что сообщить.

— Что, например?

— Расскажите-ка мне, например, что гложет нашего принца.

— Хм-м-м, — задумалась Элеонора. — Это очень длинная история. Я не уверена, что вам все будет ясно. Вам что-нибудь известно про его отца?

— Только то, что он граф из Нового Мадрида. Что сейчас находится под надзором, то есть ему запрещено появляться на всех планетах Империи. Ну, и еще он… старше императрицы.

— Хорошо, но я не стану подробно объяснять, почему его прогнали со двора. Важнее другое: Роджер не только внешне похож на своего отца, но и всем своим поведением очень его напоминает. Его папаша слывет жутким франтом. Говорят, что он один из главных участников Великой игры.

— А-а, — кивнула Косутик. Времена царствования Эндрю, отца Александры, сопровождались непрерывными интригами. И хотя дело так и не дошло до гражданской войны, ситуация оставалось крайне опасной. — Неужели принца тоже подключили к Великой игре, — поинтересовалась она осторожно.

— Я… не уверена. Конечно, Роджер наверняка мог что-то слышать об этом. Я допускаю, что кто-нибудь из его товарищей по команде мог быть членом Ново-Мадридской клики. Может быть. Но я также знаю, что Роджер всеми фибрами души не переваривает политику. Так что я… не уверена.

— Но вы же должны знать.

— Наверное, должна. Но принц вряд ли доверил бы мне такую тайну. Меня ведь приставила к Роджеру его мать.

— Он что… что-то замышляет против императрицы? — еще осторожнее спросила Косутик.

— Сомневаюсь. Похоже, принц очень любит свою мать. Правда, он такой простофиля, что этим могли воспользоваться. Он ведь такой легкомысленный. Все его поступки лишены какого бы то ни было плана. Конечно, имея такого отца, все можно допустить. Может быть, принц как-то связан с графом Ново-Мадридским. Но вряд ли.

— Может, это просто хитрая маскировка, — предположила Косутик. — Вдруг он нарочно прикидывается?

Косутик чувствовала, что занимается бесплодными размышлениями, пытаясь отыскать лучик света в кромешной тьме. Но она твердо знала, что от Макклинтоков можно ждать всего, чего угодно, и не получилось бы так, что в один прекрасный день она вместе с остальными пехотинцами положит свою голову под нож гильотины, а врагом номер один неожиданно окажется всеми любимый и дорогой его высочество принц.

— Маловероятно. Роджер слишком бесхитростен для этого, — рассмеялась Элеонора. — А если откровенно, хитрый он или нет — я утверждать не берусь, но то, что все в семье считают его странным, — это точно. — Элеонора закрыла свой ноутбук и развернулась в кресле, оказавшись лицом к лицу со старшим сержантом.

— Временами Роджер бывает просто невыносим, как дурно воспитанный, избалованный ребенок. Но хочу вам сказать, что в этом нельзя винить его одного.

— Да? — отвлекшаяся было Косутик навострила уши. Несмотря на то, что Бронзовый батальон исключительно предназначался для охраны прямого наследника, и несмотря на, казалось бы, длительный срок, в течение которого телохранителям по долгу службы приходилось общаться с ним (правда, без особого взаимного восторга), вряд ли кто-нибудь из команды заявил бы, что хорошо знает Роджера. Но Кейси, очевидно, все же кое-что знала и не отказывалась делиться секретами, Косутик же словно губка впитывала каждое слово.

— Да нет, вы меня не так поняли, — спохватилась О' Кейси и, криво улыбнувшись, покачала головой. — Он — настоящий Макклинток, а каждый знает, что все Макклинтоки — смелые, честные, бесстрашные и вообще из ряда вон. Понятно, что на самом деле это не так, но ведь все верят, что так должно быть. То, что принц Джон вместе с Александрой живут по стереотипу, придерживаясь древних семейных традиций, наоборот, должно было пойти на пользу Роджеру. Коронованный принц — отменный дипломат, ему можно позавидовать, да и мать Роджера, Александру, смело можно назвать одним из выдающихся адмиралов во всем флоте. И тут этот Роджер. Значительно моложе остальных, все время не у дел, предоставленный сам себе, этакий… классический “плохиш”, беда императорской фамилии. Совершенно неприспособленный к какому-нибудь серьезному делу, вспыльчивый, раздражительный, донельзя избалованный аристократ.

О'Кейси помолчала и взглянула на Косутик.

— Вы со мной согласны? — спросила она, странно улыбнувшись.

— Да, конечно, так оно и есть, — промолвила Косутик.

Конечно, если взять всех пехотинцев, в особенности служивших в Бронзовом батальоне, то никто из них ни при каких обстоятельствах не стал бы так легко верить на слово. Но Косутик согласилась.

— В конечном итоге все возможно. Если принять в расчет, что солнце его отца давно закатилось, к тому же абсолютно никому не известно, что у Роджера на уме на самом деле. Да и отношение Александры к принцу весьма двусмысленно, — О'Кейси тщательно подбирала слова. — Поэтому, рано или поздно, я думаю, он все равно встанет на этот путь. — Она печально вздохнула. — Мы с Костасом Мацугой частенько спорили, но я всегда соглашалась с ним, что за спиной Роджера стоит чья-то нечистая рука. Кстати, у нас с Мацугой много общего, просто мы родом из разных мест и занимаем сейчас разное положение. Вы знаете, что я не первый наставник принца. Просто провела с ним последние лет шесть. Так что увидеть вредного, избалованного малыша, по-своему протестующего против несправедливости жизни, мне не довелось. Мне больно за этого мальчика. Наверное, я недостаточно пыталась раскрыть ему глаза на суровую действительность. Я должна была объяснить, что жизнь — нечестная игра, и научить его играть в эту игру. Пора ему осознать, что он Макклинток, принц великой Империи… Но мне кажется, что я… плохо справляюсь со своей задачей.

— Да уж, — видно было, что Косутик тоже взвешивает каждое слово, — вам не позавидуешь. Я ведь тоже честно несла свой крест, натаскивая зеленых юнцов и делая из них настоящих солдат. Правда, мне предоставлено больше возможностей, чтобы успешно справиться с проблемами.

— Да, я с радостью позанималась бы дзюдо. Ваши тренировки с офицерами впечатляют. — О'Кейси задумалась. — Но не могу. Кстати, по-моему, Роджер — весьма способный ученик, у него большие задатки. Возможно, он не такой суперактивный, как его брат или сестра, но уж в упрямстве, этой главной черте всех Макклинтоков, ему не откажешь! — Она вдруг расхохоталась. — Вы когда-нибудь бывали в императорском военном музее?

— Конечно, неоднократно. А что?

— Тогда вы наверняка видели коллекцию Роджера Третьего.

Косутик озадаченно кивнула. Роджер Третий из всей династии Макклинтоков был, пожалуй, одним из самых оригинальных императоров. Странными пристрастиями, необузданными желаниями отличались, безусловно, и все его многочисленные родственники, но Роджер Третий превзошел их всех. Среди его разнообразных интересов на первом месте оказалась военная история, причем древняя история, период между двенадцатым и шестнадцатым веками.

Его находки в этой области поражали современников. Свою уникальнейшую коллекцию оружия и вооружения того периода он завещал императорскому военному музею, где она до сих пор по праву считается главной жемчужиной.

— С тех пор интерес к старинному оружию, — продолжала О'Кейси, — сделался фамильной традицией Макклинтоков. Императрица и коронованный принц могли, к примеру, часами рассказывать о специфических готических видах оружия или про каких-нибудь швейцарских копьеносцев, поражая слушателей знанием мельчайших подробностей.

— Но к Роджеру это совершенно не относится. Я сказала, что он упрям? Да, пожалуй. В том смысле, что все время противился и продолжает бороться против каких бы то ни было традиций. И хотя со стороны его протест кажется безобидным, он определенно… гнет свое. Мне кажется, наш принц чем-то похож на того старого Роджера. Роджер Третий при жизни не пользовался почетом у своих родственников, поскольку был фигурой слишком одиозной. Наш Роджер — тоже фигура довольно странная и, к глубочайшему сожалению, слишком далекая от реальности, особенно сейчас.

— Сейчас? — Косутик пристально взглянула на О'Кейси и неожиданно захохотала. — Вы правы. Конечно, было бы неплохо, если бы он хоть что-нибудь знал про Мардук.

— Да… — вздохнула О'Кейси. — Но в этом весь принц. Если есть вероятность сделать что-нибудь плохо — Роджер тут как тут.

Наблюдая за тем, как Панер прокладывает себе путь к головному отсеку, Роджер в сомнении покачал головой. Через весь отсек, над головами сидящих, шла длинная продольная балка. Иного способа протиснуться вперед, кроме как балансировать по этой балке, практически не существовало. Предусмотрительный капитан специально для этого случая надел относительно легкий и довольно удобный кожаный костюм. Роджеру же, идущему следом, облаченному в тяжеловесный хромированный скафандр, приходилось, мягко говоря, несладко. Осторожно ступая по этой узкой тропинке, принц чувствовал себя канатоходцем, на плечи которому посадили слона.

— Ну, как вы там, ваше высочество? — участливо спросил Панер, спрыгнув на пол.

— Это что-то, — произнес, еле дыша, Роджер, многозначительно ткнув пальцем в свою броню.

Поглядев на стальные доспехи, Панер понимающе кивнул.

— Снимите скафандр. Сейчас такая суматоха начнется.

— Где снять? Тут же даже специальной комнаты нет.

— Да вот, прямо здесь, — Панер показал на крошечный незанятый кусочек палубы. Стоящая рядом лестница вела отсюда наверх, на небольшую площадку с двумя люками, один из которых служил входом в командное отделение, а другой — на капитанский мостик. Был, правда, еще один пневматический люк с выходом наружу.

— Прямо тут? — Роджер, крутя шлемофон в руках, оценивающе оглядывался. Многие охранники уже суетились — каждый был чем-то занят. Большинство направилось в багажный отсек в задней части шаттла. — Переодеваться… на публике?..

— Можно найти вашего слугу, — слегка улыбнулся Панер. — Он вон там.

— Мацуга? — лицо Роджера просветлело. — Это было бы замечательно, конечно, позовите его, капитан.

— Позвать? Это будет непросто, — капитан опять нахмурился и похлопал по плечу спящего впереди бойца. — Передайте, чтоб позвали Мацугу. — Боец зевнул, толкнул в свою очередь кого-то впереди и мгновенно уснул снова.

Через некоторое время среди вороха рюкзаков нарисовалась миниатюрная фигурка лакея. Бросив напоследок пару слов стоящему рядом пехотинцу, слуга вскарабкался на балку и отважно направился в сторону Роджера. От балки до самого потолка через каждые два метра тянулись вертикальные опорные стойки. Не будь Мацуга достаточно проворным, результат его путешествия мог закончиться плачевно. Происходило все довольно занимательно: дойдя до очередной стойки, слуга обхватывал ее руками, потом, как бы собираясь с духом, разжимал руки и, балансируя, совершал несколько быстрых осторожных шагов до следующей стойки — и так далее.

— Добрый… — слуга сделал паузу, сверившись с часами своего чипа, — вечер, ваше высочество, — Мацуга улыбался. — Вы неплохо выглядите.

— Благодарю вас, камердинер Костас Мацуга, — высокопарно выговорил принц, скорее для проформы, понимая, что вокруг слишком много ушей. — Как дела?

— Все хорошо, ваше высочество. Благодарю вас, — Мацуга показал рукой в сторону задней части отсека. — У сержанта Диспреукс море полезной информации.

— Диспреукс? — словно ослышался принц и, бросив взгляд поверх снующих голов, на мгновение поймал желанный профиль.

— Командует отделением третьего взвода, ваше высочество. Очень славная молодая девушка.

— Ах, оставьте, — улыбнулся Роджер. — Если бы вы ознакомились с биографией любой из этих юных леди, вы вряд ли назвали бы ее славной.

— Как скажете, ваше высочество, — отреагировал улыбающийся Мацуга. — Чем могу служить?

— Я хотел бы избавиться от этой холобуды и одеться во что-либо более пристойное.

Мацуга смутился.

— Извините, ваше высочество, я, конечно, должен был предусмотреть. Позвольте мне сходить за ранцем. — И слуга стал опять вскарабкиваться на балку.

— Подожди! — приказал Роджер. — Моя униформа в командном отделении. Я хочу лишь, чтобы ты помог мне снять скафандр.

— А, другое дело. — Мацуга стал сползать обратно. — Капитан Панер, вы не могли бы дать руку? Я, конечно, не сильно разбираюсь в бронекостюмах, но, думаю, соображу.

Наконец совместными усилиями многочисленные защелки были успешно расстегнуты.

— Мацуга, — полюбопытствовал принц. — Насколько я понял, в твоем рюкзаке лежит для меня дополнительная униформа?

— Ну да, ваше высочество, — робко произнес камердинер. — Сержант Диспреукс сообщила мне, что вам едва ли пригодятся все вещи. И ради бога. Просто я решил, что одного бронекостюма и одной единственной униформы вам будет явно недостаточно, вот и упаковал еще комплект.

— Вам не трудно это нести? — голос Панера прозвучал довольно скептически. — Конечно, если больше ничего нет, тогда…

— Я согласен, капитан, — задиристо выкрикнул маленький слуга, — что не могу таскать такие же тяжелые рюкзаки, как большинство солдат. Однако свои личные вещи и положенную мне общественную долю багажа я несу. Одежда его высочества, собственно говоря, и есть эта доля.

— Но неужели вам не тяжело, — мрачно поинтересовался Панер, — таскать все это изо дня в день?

— Но забота о его высочестве — моя обязанность, капитан. По крайней мере, я всегда так считал, — спокойно произнес Мацуга, продолжая “раздевать” принца.

И вот наконец в очередной раз вокруг Роджера образовалась груда разбросанных кусков, только что составлявших бронекостюм, а Мацуга отправился в нелегкий путь к командному отсеку.

— Такое ощущение, что я только и делаю, что одеваю и снимаю его, одеваю и снимаю, — сказал Роджер, стряхнув с рубашки несуществующую пылинку.

— Потерпите немного, ваше высочество, — заметил Панер. — Как только приземлимся на планету, бронекостюм вряд ли пригодится. Но уж если он все-таки потребуется, то тогда… сами понимаете…