"Древний свет" - читать интересную книгу автора (Джентл Мэри)Глава 20. Посетитель Арентине на Западном холме— Приветствую вас, — произнес темнокожий мужчина. — Мы встречались, Боже праведный! Нелум Сантил! Я скрыла потрясение. Халтерн наблюдал за мной со скрытым весельем. Я смотрела на темнокожего мужчину в тонких мелкатийских мантиях и с коротко подстриженной гривой и думала, что, наверное, не узнала бы этого человека, который десять лет назад был начальником порта Алес-Кадарет в Мелкати… который позволял Посох Халтерна простучал по доскам пола, когда он пересек комнату и уселся в одно из кресел возле окна. Солнце мерцало в его редкой белой гриве. С нарочитой небрежностью он сказал: — Приветствую вас, Кристи. Нелум Сантил только что прибыл из Алес-Кадарета, где они назвали его Мне с большим трудом удалось сохранить спокойствие. — Чем же я могу быть полезна — Как представители двух провинций… ах, — Халтерн осекся и, обаятельно и виновато улыбаясь, он продолжил: — Это кое-что, о чем я, должно быть, упоминал. Свободный порт Морврен оказался столь безрассудно храбр, что назвал своим Морским маршалом Бет'ру-элена… то есть меня. Я посмотрела на него. Морщины покрывали рептилиеподобную кожу вокруг аккуратного рта, бледные, не прикрытые перепонками глаза были ясными и живыми. — Случилось еще что-нибудь в том же духе? — Я машинально перешла на разговорный пейр-даденийский, которого, возможно, не понимал Сантил. — Не думайте, что мой организм может вынести слишком много потрясений, — это очень забавно, Хал. Он уступил и усмехнулся, положив свою когтистую кисть мне на руку. «Было бы не так плохо, не будь я рада видеть старого мошенника», — подумала я, подавляя раздражение. Его глаза смеялись, в них присутствовало парадоксальное ортеанское сочетание веселья и абсолютной серьезности. — Что мы можем сделать для вас? — повторила я. — Вы можете помочь обрести уверенность, что у подходящего человека будет шанс стать Должно быть, тут я взглянула на Нелума Сантила, потому что темнокожий мужчина покачал головой. — Не я, Это — Кто это? Не вы ли, Хал? — Похоже, ему нравилось, когда его спрашивали. — Блейз н'ри н'сут Медуэнин, — ответил старик. — Я застыла на месте. — Почему с ним? И почему я? — Он был наемником, — сказал Нелум Сантил. — Нам нужен для Короны тот, кто знает, как воевать и как избежать войны. Все, что умеет — Ромаре Керис-Андрете станет — Ну-ну? Старик задумчиво произнес: — Потому что вы были с ним, пожалуй, — Хал, ты не меняешься. Всегда манипулируешь людьми, всегда работаешь за кулисами… — Он стал бы хорошим Хал проницательно посмотрел на меня. — «Нас»? Теперь это Компания, ваше правительство или какая-то иная фракция на Земле, о которой нам ничего не известно? В тишине эхом отдавались голоса с улицы и кричали — Поговорите с ним, — сказал старик на своем родном пейр-даденийском языке. — Поговорите с ним и примиритесь… Я взглянула на него. — Мне пришли в голову три слова. — «Я сделаю это»? — с надеждой предположил Халтерн. — «Хитрый старый ублюдок…» — Я ухитрилась перевести смысл этого выражения. Он рассмеялся. Нелум Сантил в смущении глядел на нас обоих. — В данный момент я несколько обеспокоена другим, — сказала я. — Я не увидела сегодня Корасон Мендес… — Командор Мендес находится у Ромаре Керис-Андрете в казармах у Дамари-на-Холме. Теперь же, если вы утешились, — сказал Халтерн, буравя меня взглядом, — вы сможете ответить на мой вопрос. Я спросила: — Где найти Блейза Медуэнина? Халтерн, велев вознице — Неделя до выборов. Мы должны быть готовы. Ах, да… здесь, в Доме-источнике, вы сможете найти Блейза. Я слезла с повозки, а затем остановилась, положив руку на ярко раскрашенную древесину, и посмотрела в неприметное лицо Нелума Сантила. — Темнокожий мужчина вздрогнул. — Халтерн осторожно спустился со ступеньки — Моя Орландис… — В россказнях это подается таким образом. — Халтерн улыбнулся. — Если в них не говорится, что вы У ортеанцев, должно быть, очень странное представление о сексуальных аппетитах землян. Он взял меня за руку, тяжело опершись на нее. Мы вошли по ступеням во внутренний двор, где толпился народ: одни разговаривали, другие занимались уборкой, третьи ели. Многие уважительно приветствовали нового Морского маршала Свободного порта. — Хал, о Рурик. Он помолчал, опершись на свой посох. Солнце мерцало на его редкой, коротко подстриженной гриве. Я увидела, что он по-прежнему носил на поясе своей белой мантии с вырезом на спине меч « — Блейз говорил вам, что я сделал ее ссылку… постоянной. — Его бледные глаза выражали не беспокойство, а несокрушимость. Затем он тихо сказал: — Я говорю себе, что она была предательницей, погубителем земли, изгнанницей; она могла бы стать во главе наших врагов, и мне не оставалось ничего иного, но все-таки я не верю в это. — Он помолчал. — У нее не было снов о прошлой жизни. Меня теперь часто удивляет, вернется ли она из царства Богини? Или в ней было так много крови Золотых, что она умерла, как и они, без возрождения? Для меня было физически больно не сказать «она жива!». Однажды я рисковала ее тайной, и мне нельзя допустить этого снова. Я решила продлить молчание. Старик, наконец, двинулся вперед, направляя стопы ко входу в Дом-источник в глубине внутреннего двора. Я поддерживала его под руку. — Здесь, — сказал Халтерн. Блейз Медуэнин стоял снаружи, возле сводчатого входа, с группой темногривых ортеанцев. Это были пятеро или шестеро молодых мужчин и женщин в туниках, подпоясанных цепочками, и в масках, нанесенных на лица алой, желтой и темно-синей красками. Из Городов Радуги, из субтропических земель дальнего юга. С ними был худой мужчина с черной гривой, походившей на перепутанную колючую проволоку, на загорелой коже на ребрах и бедрах виднелись белые следы старых шрамов. Одежда из неокрашенной кожи свидетельствовала о том, что родом он был из кочевых племен, живущих в мертвых городах за Стеной Мира. Халтерн прошел через вход в зал под куполом, кивком призывая Блейза следовать за нами. Светлогривый ортеанец извинился перед собеседниками и оставил их. Мы встретились, но у меня было время подумать, каким небольшим кажется купол, насколько убоги ярусы каменных сидений, спускавшиеся к отверстию Источника, а затем меня поразил запах горящих свечей из воска — «Вот и мы здесь, — подумала я. — Хал, постаревший и седогривый, но излучающий все достоинство Морского маршала, Блейз, прекрасно смотревшийся в римонских сапогах и брюках из кожи — Могли ли вы поверить в такое? — произнес коренастый ортеанец, и его наполовину изуродованное лицо исказила знакомая улыбка. Хал опустился на каменную скамью. — Нет, когда вы гнали нас от Эт в Большие Топи. — А также в Корбеке, — сказала я, — когда вы давали ложные показания против меня на суде в Доме-источнике. Блейз усмехнулся. Затем посмотрел вниз на Хала, и выражение его лица стало серьезным. — Тогда я был наемником. У меня был заключен контракт, и я следовал правилам. Так уж я привык делать. Вам это должно быть известно, потому что я годами служил вам в Морврене и никогда не хотел быть Халтерн обхватил шестипалыми руками рукоятку посоха. Затем вздохнул, обвисая ослабшим телом. — Мы слишком много лет дружим, чтобы говорить о «службе»… или я не прав? — Нет, — возразил Блейз. Он беспомощно взглянул на меня. — Скажите ему, Халтерн резко вставил: — Вы солдат. Вам понятна разница между рейдами кораблей и вторжением. — Нужно принимать в расчет и технику Земли, — сказала я. — Оружие с Земли. Вам… нам… необходимо заключить мир с Побережьем. Или, чего доброго, Компания решит использовать военные силы Кори, а их способы прекращения войны могут оказаться хуже, чем ее начало. Блейз, вам доверяют, Он задумчиво посмотрел на меня. Почувствовав, что впадаю в риторику, я подумала: «Как мне выразить свою мысль?» — А если решение Ста Тысяч не понравится Земле? — спросил он. — Наплевать мне на Землю… Оба пораженно уставились на меня. Я ощутила себя беззащитной. Один еще молод, другой стар: солдат и политик… Я в панике оглянулась по сторонам, чтобы убедиться, что этого никто больше не слышал. Дуг Клиффорд находился внизу с группой Говорящих-с-землей. Кори Мендес вошла через другой вход с дальней стороны, без Ромаре Керис-Андрете. А потом я заметила улыбающегося Блейза и мягкий юмор в глазах Хала. — Опасно переступать эту грань, — тихо сказал Хал. — Обратного пути нет. Ваши люди, если бы они узнали об этом, не простили бы такого. Блейз вмешался: — Разве это имеет значение? — Обнял меня, а затем, отступив назад, обратился к Халтерну: — Вы, Бет'ру-элен, назовете ли вы себя Светлые глаза Халтерна прикрылись перепонками. Свет свечей и проникавшие через прорезь в куполе лучи солнца разрисовывали тенями лицо Хала, по выражению которого мне никогда не удавалось угадывать с легкостью его мысли. Он сказал: — Если бы я был помоложе… А Блейз очень рассудительно проговорил: — Я не могу нести это бремя. Я воин, а не политик. За годы, проведенные в Морврене, я узнал только то, что никто не знает достаточно, чтобы отдавать приказы всем Ста Тысячам. Я сказала: — Этого всегда никто не знал, однако кому-то, тем не менее, нужно принимать решения. На его обезображенном лице появилось хитрое выражение. — Вы подводите нас к своим замыслам. — Либо вы малодушны, — сказала я и увидела на его лице вспышку гнева, превратившего шрамы в нечто чудовищное, — либо вам известны ваши недостатки. Не знаю. Вам бы нужно поскорее в этом разобраться. — Да, — сказал Халтерн, — времени у нас немного. «Мы оба рьяно выпихиваем тебя с пристрастием, — подумала я. — С присвоенных нами позиций превосходства, принуждая тебя к тому, чего сами не будем или не можем делать». А если бы я была — Да, — прервал мои размышления голос Блейза, и я подняла голову, чтобы встретить его взгляд: он говорил так, словно мог читать мои мысли. Я сказала: — Мне жаль, что мы когда-то пришли сюда. На Каррик V. Он встал, слегка приподняв подбородок и положив руки с когтеобразными ногтями на рукоятки — Керис-Основатель разметил границы Халтерн перехватил мой взгляд. И я подумала: «Да, я знаю, что только тот, кто смотрит на все со стороны, обладает способностью видеть подобные вещи. Сторонние люди, такие, как ты, я и Блейз Медуэнин». — Станьте Блейз так захохотал, что все находившиеся под куполом повернули головы в нашу сторону. В этот миг мы были такими, как прежде: наемник, секретный агент и посланница. Хала задыхался от скрипучего смеха. Я ухмылялась. — Подробнее поговорим об этом попозже, — сказал Халтерн. — Идемте вниз и побеседуем теперь с Хранителем Источника. Здесь есть Говорящие-с-землей из всех семи провинций. Хочу побеседовать с ними, послушать, что говорят о наиболее отдаленных Я пошла за ним вниз по ступеням к следующей скамье. Блейз остался стоять, и я оглянулась назад, подняв голову. Бывший наемник сказал: — Когда Двое суток длиной в двадцать семь часов ушло на переговорный марафон. Каждый ортеанец в городе (а они продолжали прибывать сотнями) слышал о «разделе земли» и хотел говорить об этом с Подобные вещи обладают своей инерцией. Происходит бесконечное давление, с виду не дающее результата, но затем все мгновенно приходит в движение. «Нам нужна лишь самая малая опора, — подумала я. — Если бы нам удалось заполучить несколько человек от Из комнат первого этажа ко мне вышла Кори Мендес. Она тоже взглянула на небо. — Линн, вы полетите вместе со мной обратно на южный континент? — Когда? — Сегодня. Половина моих сил произвела там посадку. Мой заместитель посылает «челнок» с орбитальной станции. — Женщина с ястребиным лицом помолчала. Теплый ветер разбросал споры И это лояльность в отношении Компании? Да, думаю, что это… Я сменила тему: — Как вы оцениваете возникшую здесь ситуацию, Кори? — Я оцениваю ее таким образом, что наше ведомство на Земле опять собирается подвести меня и настаивает на «переговорах», пока положение не выправится. Тогда как быстрый хирургический удар… — Она поудобнее устроила серебряные кольца с украшениями на своих тонких пальцах. — Вы имеете в виду туземную ситуацию? Вспышка военных действий. Через очень короткое время. Поворачиваясь, чтобы уйти, она добавила: — У меня нет уверенности в том, что я получу его — это было бы слишком чувствительно для торговли Компании, — но я затребовала у Представителя Рэйчел разрешение на свободное применение принудительной силы. Я смотрела, как она прошла под аркой входа и ушла в город. Меня удручала большая вероятность того, что она намеревалась сделать. Если бы это прервало вторжение Побережья… Я стою, чувствуя под ногами твердые камни Таткаэра, слыша далекие голоса — Линн, — позвал меня Дуг через одно из окон второго этажа. — Коммуникатор снова действует. Идите сюда и поделитесь со мной своим мнением на этот счет. Изображение на головизоре пульсировало, но распознавалось как двенадцатилетней давности площадь склада в квадратных футах: то была первая съемка Каррика V со спутников. — Что за ЭВВ это выпускает? — Одна небольшая компания энерго-волнового вещания, — сказал Дуг. — Они объединены в консорциум в большинстве внутренних миров, и рискну предположить, что большая часть их финансов притекает из «НюАзии». — Ваши люди дома знают, с кем говорить. Голос за кадром плавал, затем стал четче. Дуг нажал на головизоре клавишу «Очистка». — Если «НюАзияКо» может создать «ПанОкеании» какие-нибудь коммерческие затруднения, то весьма вероятно, что она действительно это сделает. Я подошла к столу, наполнила бокалы травяным чаем из уже опустевшего наполовину кувшина и подала один из них Дугги. Он с отсутствующим видом задумчиво поставил его на край головизора. — Линн, одному из нас нужно вступить в переговоры с Я обхватила руками бокал, отпивая маленькими глотками жидкость лимонного цвета. — Да. Однако можете ли вы в данный момент найти кого-нибудь, кто захотел бы пустить на этот континент постороннего? Он потер морщинистый лоб. — Нет. Двухтысячелетнюю историю невозможно изменить за полгода. Линн, я понимаю, что Орландис не может назвать себя, но она, наверно, могла бы в какой-либо форме оказать давление на Дома-источники? — Могла бы. Мне нужно осторожно спросить об этом. Вечернее солнце светило в оконные проемы, косые лучи ложились пятнами на половицы. Комнаты все еще казались заброшенными. Половина аппаратуры была закрыта чехлами. Движение теплого воздуха принесло с собой запах спор — Свяжитесь с Молли Рэйчел, — сказал Дугги. — У вас по-прежнему есть формальное право получать информацию от Компании. Я хочу знать… — На что именно сейчас похожи штормы на Побережье? Он вынул из головизора небольшую печатную плату, на которой помещался приемник «Трисмегист», и засунул ее в нагрудный карман. — Молитесь о плохой погоде. Нам нужно время. Когда системы связи состыковались, чтобы обеспечить мне доступ к Молли, вторая половина дня перешла во вторые сумерки и поднимавшийся с рек туман приглушал все шумы города. В комнате на втором этаже было жарко. Я с радостью думала о ночной прохладе. На головизоре начало появляться изображение Молли Рэйчел. Ее кожа казалась иссиня-черной при внутреннем освещении «челнока». Вдалеке послышался мягкий шипящий звук и, прежде чем она что-либо смогла сказать, перешел в треск, разорвавший изображение. В последовавшем шуме я узнала далекий гром. Я ввела с клавиатуры климатический шаблон, произвела наложение усредненного изображения, и тихоокеанка, заметив это, криво улыбнулась. — Я хотела спросить, каковы погодные условия в вашей зоне, — сказала я, — и на остальной части Побережья? — Такие же, как и сегодня утром, и в предыдущие три дня. — Ее длинные черные пальцы ввели изображение-вставку. Металлические корпуса «челноков» F90 поблескивали от влаги, дождь далеко отскакивал от них, капли с силой шлепались на землю, и вся она превратилась в болото. Молнии пронзали пустынный горизонт, и наружные датчики и антенны «челнока» мгновенно почернели. Молли сказала: — Штормы по маршруту полета отсюда в зоне ожидания на триста миль вдоль Побережья. Климатологи приписывают это влиянию зоны Элан — Что нового о кораблях Молли покачала головой. Вьющиеся черные волосы, сейчас взлохмаченные, были скреплены гребнями из древесины — Штормы препятствуют наблюдениям, — сказала она. — И они, и любые атмосферные воздействия вызываются опустошением, причиненным войной. По крайней мере, сейчас корабли туземцев не могут выйти в море. Я бы не решилась выслать ни один из кораблей-амфибий Компании, а — Молли… — Калил бел-Риоч говорит мне, что «Повелитель» здесь угрожает запретить станцию ТиП, а она еще не закончена и наполовину. Она говорит, что он не хочет, чтобы семьи Побережья стали независимыми. Не в этом ли и заключается цель Калил бел-Риоч — самой стать Повелителем-в-Изгнании? Я не хочу этого говорить, но мы могли бы получить и нечто похуже, чем протехнически настроенного лидера в Кель Харантише… А затем я подумала об этих желтых глазах, этом легком свисании века, вспомнила ее улыбку при воображаемой смерти Сантендор'лин-сандру, который также был Повелителем. — Это незапланированный выход на связь, — напомнила мне Молли Рэйчел. — Чего вы хотите? — Я хочу поговорить с Анжади. Если я смогу заполучить кого-либо из них сюда для переговоров, другие Она кисло сказала: — Если сможете их найти. Как вы думаете: что я пыталась сделать? Анжади смешиваются с другими Я подумала: «Да, воевать с Повелителем и нападать на Сто Тысяч не хочет ни Сетри, ни кто-либо другой из Анжади, ведь они не глупы. Они лишь потратили слишком много лет на то, чтобы узнать Сто Тысяч, глядя на них голодными глазами». — Вы слышали это от Кори Мендес? — спросила я. — Командор Мендес направляется сюда. — Уклончивость на лице Молли незаметно перешла в выражение усталости. Она потерла глаза. — Я сказала ей, что в настоящий момент культурные запреты слишком строги, чтобы размещать здесь подразделение Миротворческих сил. Линн, нам было бы лучше поскорее что-нибудь предпринять… «Потому что при реальном кровопролитии ты будешь плохо выглядеть в отчетах Компании? Или это слишком цинично?» — …потому что у меня истощается запас вариантов, — сказала Молли Рэйчел. — Я не могу играть роль сдержанного третейского судьи, если разгораются военные действия. |
||
|