"Древний свет" - читать интересную книгу автора (Джентл Мэри)Глава 33. Изменчивые тениИнтрига в Женщина с черной как смоль кожей склонилась над большим столом, протянула руку, чтобы взять с него засахаренные фрукты и передать их ребенку: — Благодарю тебя, Ее лицо закрывала обычная для Касабаарде маска из мягкой кожи. Она нащупала единственной рукой ее завязки, сняла, тряхнув головой и подстриженной черной гривой. Она улыбнулась. Глаза, желтые как солнечный свет… Вот она встала, и лязгнули ее — Вы сошли с ума? — проговорила я. — Тетмет только что спрашивал меня об этом. — Рурик снова протянула руку через стол, взяла пригоршню плодов — Вы сошли с ума. — С какого же? — Она опять улыбнулась. — Скажем так, многие из моих памятей о прошлом того же мнения. Я думаю иначе. Посмотрим. Уже собравшись следовать за нею во внутренний двор, я внезапно для себя остановилась. — Но в Таткаэре… нельзя, чтобы вас увидели в Таткаэре. Она остановилась в дверях, повернув ко мне голову; падавшее снаружи солнце делало ее блестящим черным силуэтом. Ее лицо было в тени. Минувшие десять лет лежали на ней тяжелым бременем: она теперь не — Я не собираюсь быть здесь долго. Говорила я и с — Но… К тому времени как я вынесла поднос на столик во внутреннем дворе, темнокожая ортеанка уселась там в тени — …лежит ответственность; вам — У меня в Башне все-таки есть ученики. — Рурик Чародей подняла голову, внимательно посмотрела на окна верхнего этажа, на небо в дневных звездах, и мигательные перепонки неспешно прикрыли ее желтые глаза. Она прислонилась спиной к стволу Словно почувствовав мой взгляд, она улыбнулась, и глаза ее прояснились. — Вы думаете, я сошла с ума, придя сюда? Маленький Думая вслух, я сказала: — Патри Шанатару из Харантиша, но, думаю, он никогда не встречался с вами… и не слышал о вас. Потом… Рурик, здесь Хал, Халтерн Бет'ру-элен. Уроженец Топей посмотрел на нее чрезвычайно недвусмысленным взглядом, означавшим «Что я говорил», какого я никогда не видела прежде у этого ортеанца. Он повернулся к нам спиной, внимательно глядя на арочный вход во внутренний дворик, и в каждой части его похожего на скелет тела угадывалось осуждение. Рурик стала разливать вино из — Я увижусь с Халтерном, прежде чем уйти. — Рурик… — Нет, — сказала ортеанка. — Если бы я была Рурик, меня бы здесь не было. Я здесь потому, что я Чародей, и потому, что с незапамятных времен Чародей обладал некоторым влиянием на семьи- Сидя там, я ясно слышала шум города, голоса молодых ортеанцев на кухне и как кто-то вдалеке распевал одну из атональных песен Дадени. Было жарко, пыльно, и я подумала о том, насколько сильнее жара и бесплоднее земля к востоку отсюда, в Мелкати, где воины Калил и партизаны из — Когда вы покинули Башню? — Неделю назад… нет, восемь дней, — поправила она себя. — Мои люди доставили мне сообщение о кораблях Она подняла бокал с — Я оставила Башню, чтобы прийти и спорить с Народом Колдунов из Харантиша — глупый поступок, не сомневаюсь, но что еще я могу сделать? Я Чародей. Все оружие, какое у меня есть, — это слова. Какое оружие может быть у Калил бел-Риоч — вот что страшит меня. Подозреваю, что у нее ни чего нет, но разве я не могу рискнуть? В этот момент мне стало кое-что ясно. Я подождала, что бы наши взгляды встретились, и сказала: — Я не собираюсь говорить вам, что вы поступили разумно, вернувшись в Таткаэр. В особенности, когда четыре пятых причины вообще отсутствуют. Дело в том, что Сто Тысяч подверглись нападению — я права? Она подняла заостренный подбородок и посмотрела на меня с высокомерием Ста Тысяч; это был взгляд Далзиэлле Керис-Андрете — — Что дает вам основание думать, будто вы обязаны мне что-то говорить? — Не знаю. Я никогда не могла говорить вам многого. Во всяком случае, вы не стали бы слушать. Ее поджатые губы невольно подергивались, она умышленно посмотрела в сторону, на окна верхнего этажа, а затем засмеялась, запрокинув назад голову, и выругалась: — — Вы слишком отчаянны. Вы слишком рискуете. — Не более, чем кто-либо другой. — Темнокожая ортеанка сидела, покрытая пятнами тени: свет блестел на рукоятках — Она взглянула на меня с изумлением, ее желтые глаза прикрылись перепонками, затем прояснились, и меня пронзил такой взгляд, что я подумала: «Что же такого она услышала от меня?» И сама удивилась. Во время последовавшего молчания я сделала глоток — Я не знаю… вернуться ли мне в Римнит и Кеверилде или попытаться вступить в контакт с флотом Она подняла руку, понадежнее закрепляя длинными темными пальцами пустой рукав. Эта шестипалая рука задержалась, чтобы потереть культю, словно та по-прежнему болела после стольких минувших лет, и белый солнечный свет стер с ее лица все морщины, говорившие о возрасте. — Поговорите с семьями, плывущими на Затем улыбка исчезла, и на мгновение я увидела перед собой серьезное детское лицо: ребенок- — Скажите мне, Кристи, что по-вашему это верно. Вы могли бы помочь мне убедить себя. Ну вот… мы… я не могла не прийти. И в тот момент, когда она должна была бы больше всего походить на Рурик, я обнаружила, что лишилась дара речи из-за тех иных, древних воспоминаний, других жизней Чародея, которые я почувствовала в ней. Я открыла рот, но не могла придумать, что бы сказать. — Мастер, — тихо предупредил уроженец Топей. Тишину пустого внутреннего дворика нарушило движение: занавес из бусинок возле внешней лестницы отодвинулся в сторону. Появилась темная фигура Патри Шанатару, а рядом с ним Халтерн опирался на свою палку из — Это Голос Повелительницы? — спросила Рурик. Я кивнула. Она встала, отодвинув назад кресло-кушетку, заскрипевшее на каменных плитах. Единственная ее рука натянула на голову мягкую кожаную маску, скрывшую за темными прорезями желтые глаза. Все ее внимание было устремлено на старого ортеанца, Бет'ру-элена: ухоженного, ссутулившегося, с седым хохолком гривы. Мне в этот момент захотелось увидеть ее лицо. — Поговорить с Голосом Повелительницы, — сказала она, стоя с согнутыми плечами, как в фехтовальной стойке, и звук ее голоса, даже негромкий, заставил (заметила я) Халтерна поднять голову. Рурик на миг положила руку мне на плечо — пошла через дворик вверх по лестнице. Патри отошел в сторону. Я увидела, как Халтерн нахмурил брови, нерешительно протянул вперед руку, а затем опустил ее. От замешательства на его мягком лице появились глубокие морщины. Рурик поднялась на верхнюю ступеньку. С минуту они стояли друг перед другом под белым солнечным светом Таткаэра. Затем вместе вошли внутрь. Спор с Кори Мендес занял у меня почти целый час; тем временем я урывками ела, отрываясь, чтобы поговорить с Дугги и с Патри Шанатару. Изображение, передаваемое по связи через коммуникаторы со Свободным портом, расплывалось. Все, чего я смогла добиться от Кори, — протестов относительно Службы безопасности Компании. — Это не просто опасно, это безрассудно, — сказала она. Ее голографическое изображение мелькало. Помятая женщина с седыми волосами в кабине «челнока» F90. — Вас или убьют, или возьмут в заложники, а политика Компании такова, что при возникновении ситуации с заложниками она откажется от всякого сотрудничества. Линн, это местная ситуация. Это не то, во что станет вмешиваться Компания. — Это ситуация, которую создала Компания. Она опустила голову. Ее ослиное упрямство несколько ослабло. Она нехотя сказала: — Мои люди закончат для вас анализ изображений. Линн, мне бы хотелось, чтобы вы пересмотрели свои намерения. — Думаю, мы обязаны попытаться сделать это… Я возьму один из YV9, — сказала я, — есть еще несколько пассажиров. Я отключила связь, обрывая поток вопросов. От длительного пребывания перед головизором в Резиденции у меня болела спина: кресла-кушетки были недостаточно высокими. Я встала, потирая поясницу и слушая вежливую беседу Дугги с Чандрой и с одним из людей Компании. В открытые окна влетал теплый ветер, шелестя занавесами из бусинок. Паралич вызывает не недостаток дел, наоборот — их слишком много, и ты не знаешь, с чего начать. Из соседней комнаты вошел Мехмет Лутайя, неся чашу с наполовину подгоревшим мясом — Настраиваюсь на частоту ЭВВ, Представитель. Будьте добры взглянуть, что там продолжается. — Могу вам сказать, что продолжается и что ничего доброго в этом нет, — ответила я, имея в виду полученные от Кори дополнения. Я включила канал, на котором должны были находиться агентства ЭВВ и который контролировала Служба безопасности орбитальной станции, и остановилась, увидев знакомое лицо: Висконти стояла возле закругляющейся стены, в тени флюгеров, мимо сновали ортеанцы, некоторые — в коричневых мантиях служителей Домов-источников. У нее был тот сутулый вид, какой возникает при долгих наблюдениях за небом, но говорила она ясно: Она протянула руку. На ее ладони лежала металлическая стрела с зубчатым наконечником: черная железная стрела. Камера показала, как она отошла назад, прошла вдоль стены до того места, где под ней лежали трое или четверо ортеанцев. Она присела на корточки возле мужчины со светлой гривой. Он лежал спиной к камере, забрызганный кровью, похожей на черную краску. То, что я сперва приняла за вырванную часть тела, было оперением стрелы, глубоко вонзившейся и торчавшей на ширину ладони из его позвоночника. — Замечательный выстрел, — сказал Лутайя, с рассеянным видом подавая мне чашу с — Рассчитываю получать что-нибудь каждые два часа, — сказал он. — Мы не только отправляем экспресс-сообщения с беспилотными сверхсветовыми кораблями во Внутренние Миры. Большинство из нас передает материалы напрямую в ЭВВ на Тьерри, Пармитере и Алеп-Девять. «И вы думаете, что для вас стоящее дело околачиваться возле представителя Компании и посла правительства… Ну что же, кто знает? — подумала я. — Может быть, вы и правы. Следующие три-четыре часа станут решающими». Лутайя ушел, и я связалась с Кумиэлом, чтобы справиться, заправлен ли топливом и готов ли к вылету «челнок» YV9. Отключив связь, я стояла в этой небольшой, жаркой комнате — наполовину земной и наполовину ортеанской, с приколотыми на стены распечатками данных вместе с древними ленточными знаменами цветов Не имея желания заниматься слишком дотошным анализом всего этого, я прошла в другую комнату, намереваясь поговорить с Дугги, с Патри Шанатару и, конечно, с Рурик… — Я восхищен воинами ваших — Если бы это было сражение на равных, то, думаю, большое число Когда я села рядом с ним, Хал смотрел на харантишца с вежливой неприязнью. Старая преданность умирает с трудом: Патри по-прежнему оставался уроженцем Кель Харантиша… — Есть еще одно обстоятельство. У нас имеется оружие — У Калил есть? — надавил Дугги. — Иногда я думаю, что да. А иногда я вообще в это не верю! — У вас должна быть какая-то вера в это, — сказала я, — или вас бы сейчас здесь не было. Края крыш и стен расплывались в надвинувшемся с моря и закрывавшем гавань слабом тумане, который можно было заметить через арку входа. Он приглушал звуки города. И принес с собой влагу: пот тек ручьем. Я наблюдала за полным ортеанцем и видела на его лице болезненное сожаление. — Мне не следовало оставлять ее. Половина родов теперь соперничает друг с другом за то, чтобы пользоваться ее благосклонным вниманием, и все с мечтами о Кель Харантише как новом сердце Империи… но это не то, что она задумала. Я ее знаю. Никто не знает ее так, как я. Дугги, дав ему возможность бессвязно высказаться, пожалеть самого себя, направил разговор в нужное русло, подсказав: — Каковы ее намерения? — Укрепиться в Римните и Кеверилде, как мне кажется. А за много дней до этого, — сказал Патри Шанатару, — она объявит: у меня есть то древнее оружие, что привело к падению Золотой Империи. И если потребуется доказательство, попытается доказать это… и тогда всем нам придет конец; если она и завладела знаниями наших предков, это еще не означает, что она может справляться с ними. Но если может, тогда она скажет: вы снова под властью Золотой Империи… иначе в этом краю будут двигаться лишь серебряная пыль и холодный ветер…. Я спросила: — Не блеф ли это? — С кухни пришел молодой — Безумие — сохранять такую угрозу над нашими голо вами, — возразил Хал. — Я знал и другие миры, существовавшие на грани подобного равновесия. — Дугги не добавил вслух: — И с каким результатом? Хал сложил чашей руки, поднимая бокал с — Калил бел-Риоч не может жить вечно. Патри очень живо возразил: — В нашем городе ее жизнью жили и другие. Были сотни других, кого избегали, подвергали гонениям и поношениям, а они грезили прошлым, Империей, и, — заключил он, высказывая неопровержимую истину, — есть другие, подобные ей. Этого могло бы не случиться, если бы такой была одна моя Калил. Известно, что в Ста Тысячах (известно это и про Хала) замышлялись попытки политических убийств. Я сохранила это в памяти для будущих размышлений. Запищал наручный коммуникатор, сообщая, что «челнок» на острове Кумиэл готов к вылету. — — Думаю, один из нас непременно должен остаться здесь для координации дел правительства и Компании; это, конечно, могли бы быть вы, — сказал он, сложив пальцы домиком и глядя на меня снизу вверх. — Нет, я полечу. Если будет слишком опасно, я не стану вступать с ними в контакт. Появятся другие возможности. Флоту потребуется по меньшей мере три дня, чтобы оказаться возле Мелкати. Хал повернулся лицом к туманному небу. — Мне бы хотелось, чтобы погода переменилась. Если бы Она соблаговолила, то летняя буря могла бы разрешить все это в нашу пользу. — Он подмигнул, блеснув небольшими глазами, и кивнул в сторону Патри. — Я не желаю зла вашим людям, — Прекрасно понимаю. Веселье Дугги было заметно лишь тем, кто его знал. Он плавно вмешался в ситуацию и, взяв Патри Шанатару под руку, направил его в сторону входа во внутренний дворик, к Халтерн поднялся. Оправил складки своей — Давно вы знаете о Чародее? — спросил он. — С тех пор, как вы и — Я не могла вам рассказать о ней, Хал, извините меня. Его круглое, ласковое лицо сморщилось в улыбке. После того как он поговорил с Рурик несколько часов назад, его оставило какое-то неясное напряжение; он усмехнулся и сказал: — — Да… — ответила я, не успев хорошенько подумать, и в этом проявилось то, что стремишься сделать подсказанное Халтерном Бет'ру-эленом. — Будьте красноречивы с Я улыбнулась, зная, о каких сплетениях интриг между — Скромность вам не к лицу, Хал. Он сделал знак светлогривому — Вы найдете меня в Цитадели, когда вернетесь. — Он остановил на мне взгляд водянисто-голубых ортеанских глаз без белков, желая что-то сказать, затем передумал, но, наконец, промолвил: — Кристи, не знаю почему, но после стольких лет я буду волноваться за вас. И прежде чем я смогла что-нибудь придумать в ответ, он пересек внутренний дворик и вышел через арку входа. Туман на море скрывает гавань и толпы народу возле пришвартованных Я поднялась по лестнице обратно и, найдя Прамилу Ишиду спящей сном праведницы, разбудила ее; пункт связи на Кумиэле снова послал сигнал, чтобы сообщить, что YV9 готов к полету. Затем я нашла Рурик Чародея, и та в течение нескольких бурных минут убедила меня в том, что должна уйти отсюда так же тайно, как пришла — через ворота дома Первый — Снизьтесь до восьмисот футов, — приказала я. Линия побережья к северу от нас тонула в туманной дымке. Мы пересекли кильватер Прамила Ишида сказала: — Это один из кораблей Молодой офицер, к которому она обратилась, нахмурился, отводя взгляд от тихоокеанки в лохмотьях, но я кивнула ему, давая разрешение. «Думаю, Прамила не заметила, что среди персонала Компании явно циркулируют слухи о ее роли в этом деле… а меня это совсем не заботит», — поняла я. Рурик склонилась, разглядывая изображение на экране головизора. Свет отражался от ее желтых глаз. Она заговорила, и то был язык Башни, который здесь могли понимать лишь она и я: — Семьи В зоне обзора появились корабли сопровождения основного флота. Когда мы снизились еще больше, реактивная струя силовых установок YV9 покрыла море рябью. Под нами прошел один — Это не вторжение. Переселение. Я выпрямилась, потирая поясницу. — Информационная сеть произведет обработку изображений через несколько секунд. Тогда мы установим контакт. — Я повернулась к пилоту. — Вернитесь обратно, пожалуйста. Прамила Ишида тяжело опустилась в одно из ковшеобразных кресел. Оперлась обеими грязными руками на край головизора и стала пристально всматриваться в изображения — Представитель Компании не должен подвергать себя опасности, — заметила она. — Когда я включу магнитную пленку с записью голоса для передачи сообщения по узконаправленному лучу, то намереваюсь разъяснить им, что мы вооружены и откроем огонь, если это будет необходимо. — «А после Решебета, — подумала я, — они поверят мне. Парадокс, если то, что сделала Кори, послужит мне защитой». «Челнок» YV9 перешел в режим зависания в каких-нибудь пятистах футах над морем. На голографических изображениях было видно небо в дневных звездах с проведенной по нему полоской высокой облачности, а летняя туманная дымка по-прежнему скрывала горизонт. Гигантский круг океана с покрывающими его бесчисленными небольшими кораблями, белые кильватерные струи за кормами, изгибающиеся подобно траекториям стрел, летящих на восток… Голубое и золотое. Я почти ощущала холодный ветер, чувствовала вкус соли. Я переключилась на режим данных, выводя анализ голографических изображений на экран головизора, и пока в нем происходило представление альтернативных данных, стала настраивать наружное устройство для передачи записи по узконаправленному лучу. — Анжади есть по меньшей мере на трех Мягкий зеленый свет в кабине падал на потертые кресла, на край головизора, на лица принадлежавших к Компании членов экипажа — всем четверым было едва за двадцать, и они не знали, к кому следует относиться с большим подозрением: к инопланетянке ли, к изменнице-тихоокеанке или к сумасшедшему представителю Компании. Я усмехнулась. Когда я снова вернулась к отображенным на экране данным, Рурик произнесла из полумрака кабины: — Не Анжади, Кристи. Скажу вам, что увидела я, — это Золотые из Харантиша, на каждом Край головизора жестко ударил меня под ребра, и сразу перехватило дыхание. Звук клаксона разорвал воздух в кабине. Наступила темнота: либо отключилось освещение, либо у меня на время потемнело в глазах. Возникло ощущение тяжести, а затем я услышала настойчивые сдержанные голоса: «челнок» взмыл вверх. Сигнал клаксона прекратился: восстановилось внутреннее освещение. — …сообщение о применении против нас оружия высокой технологии в точке 764.069.546; повторяю: 764.069.546. Доклад о повреждениях следует. — Молодой темноволосый офицер отклонился от пульта, закончив запись сообщения, улыбнулся мне и сказал: — Мы все еще летим, Представитель. Им не повезло! — Включите мне повторный прогон записи изображения. Сейчас же. Рука Рурик взяла меня под локоть, оттаскивая к одному из кресел. Ее пальцы ощупали мои нижние ребра, и я поморщилась от боли. — У вас ушиб, — сказала она. — Вы, Адреналин все еще поступал в кровь с каждым ударом сердца, и я воспользовалась этим, чтобы двигаться вперед: страх — это хорошее горючее. На головизоре пошел повторный прогон записи: на одном из — Перейдите на схему уклонения. Я хочу установить контакт с — Да? — И она улыбнулась. — Тогда мы попытаем счастья с другим кораблем. — Ко мне вернулось дыхание и некоторая доля хладнокровия. — Думаю, однако, будет легче установить контакт там, где знают вас и меня. Даже если это и несущественно. Она нерешительно подошла, села в покинутое мной кресло и подключила коммуникатор к звукоусилительной установке узконаправленного действия. На ее круглом лице было выражение почти разочарования. Как будто бы ей доставило удовольствие, если бы Компания угрожала применением силы против — Ее голос, усиленный аппаратурой, вполне отчетливо достигал палубы — Она отключила звукоусилительную установку и молча сидела некоторое время. На ее лице виднелись яркие полосы, едва заметные в тусклом зеленом свете, и еще она улыбалась: это было ортеанское выражение на человеческом лице. Когда аппаратура YV9 улавливала и идентифицировала голоса находившихся под нами на палубе, отфильтровывая шум силовых установок «челнока», ветра и волн, Рурик снова протянула вперед руку, коснулась моего плеча и указала на голографическое изображение палубы — Эти двое? Да, они из Анжади, я их знаю. — Не те. Вот: Колдуны из Харантиша, — сказала Рурик. — Вы, наверное, помните, что у меня были люди в порту Харантиша и на каналах. Вам незнакомо это лицо, но я его знаю, хотя мы никогда не встречались. Это Орис из рода ученых Кеталу. Раскрылся отделяемый грузовой отсек, после чего время пребывания на «челноке» показалось часом темноты и тесноты, и я ступила на качающуюся палубу Неприветливый голос сказал: — Приветствую вас, Он прозвучал громко, чтобы перекрыть плеск волн о металлический корпус судна и щебетание — Приветствую вас… — сказала я двум ортеанцам из Прамила подошла, встала рядом со мной и мягко произнесла: — Приветствую Анжади и все Ортеанцы столпились на верхней и средней палубах, некоторые взобрались на корабельные снасти; в нашу сторону обратилось множество лиц. Их гривы были белыми или желтыми, сами они — невысокого роста, худые, и я подумала: «Как нам остановить их? Это безумие. Дипломатию нужно было пускать в ход до того, как мы дошли до этой стадии…» Но меня не остановило. Фериксушар резко сказала: — Чего вы хотите, Тихоокеанка быстро взглянула на меня, а затем на пожилую ортеанку. Она обвела взглядом ряды ортеанцев и сказала: — Сетри-сафере из Девятого Ветер задувал волосы мне на глаза. Я начала обретать ощущение равновесия на этой раскаленной солнцем металлической палубе. На всех лицах, что я видела, было выражение флегматичной невозмутимости, но мне подумалось, что при упоминании Народа Колдунов из Харантиша на них промелькнула какая-то реакция, и я сказала худому мужчине: — Его рука вцепилась в плечо Фериксушар, смяв тонкую материю ее мантии — Вы хотите вызвать наш гнев, — сказал он, улыбаясь. — Гнев лишен мудрости. Мы приняли ваше приближение за нападение: это было неразумно. Или лишь преждевременно? «Нужно было сообразить и не упражняться в фехтовании с тобой, — подумала я. На поясе у Хилдринди, как и у Фериксушар, висел нож с кривым лезвием, за спиной — арбалет. Взглянув поверх их голов на лучевой импульсный генератор GHD4, закрытый теперь какой-то залатанной тканью, я увидела харантишца. — Приветствую вас, — окликнула я его, — Толпа расступилась и пропустила его вперед. Он был высок, его по-кошачьи проворные руки и ноги без труда отыскивали точки опоры для устойчивого положения на вздымавшейся и опускавшейся палубе; он легко спустился по ступеням с верхней палубы, подошел и встал рядом с Хилдринди. Бледная кожа, харантишская чешуйчатая кольчуга… Сначала мне показалось, что у него белая грива, но когда он подошел ближе, я заметила, что волосы у основания черные. Глаза на лице с узким подбородком были не золотыми, а карими. — Это союзники. — Голос Ориса Кеталу был резким, говорил он на обычном сленге — Калил убила Сетри-сафере! Молодая тихоокеанка с искаженным лицом шагнула вперед, спотыкаясь на металлической палубе. Я наполовину протянула вперед руку, чтобы остановить ее, но передумала. Как говорит Хилдринди, гнев лишен мудрости и провоцирует других на неразумные слова. Землянка, запинаясь, проговорила на официальном диалекте — Слушайте, Фериксушар фыркнула и, заглушая шумные комментарии окружавших нас ортеанцев, сказала: — Сетри сказал, что может освободить нас от Побережья, и потому мы пошли за ним. А если Повелительница-в-Изгнании может здесь завоевать для нас землю, то мы пойдем и за нею. Голод строго обходится с принципами. Орис Кеталу поднял руку с толстыми короткими пальцами, призывая к тишине. — Мы были заперты в этом чумном городе в течение стольких поколений, что вам, Мигательные перепонки скользнули вниз, прикрыв его глаза, когда наши взгляды встретились и поднялись. Более тихим голосом он добавил: — Да, мы получали от них пищу и воду, которых не могли добыть сами. И да, они получали от нас наши знания, чтобы сохранять в действующем состоянии каналы и поддерживать жизнь в Его неожиданная честность ошеломила меня. На миг во всем этом движении воцарилась тишина: слышны были грохот океана, шум ветра, хлопанье парусов, низкий гул висящего в воздухе YV9. Тут что-то коснулось моей руки, и это оказалась мантия из грубой коричневой ткани. Вперед выступила темнокожая ортеанка: Рурик Чародей. — Это старые раздоры между Кель Харантишем и Ста Тысячами. Веками им не было видно конца. Теперь вы ввязываетесь в эти раздоры и называете это союзом, надеждой на обретение свободы… Коренастая женщина пожала плечами. — Ста Тысячам не нужны каналы, чтобы поддерживать их плодородие, так что Народ Колдунов — простите, Я ощущала на губах горечь соли, чувствовала жесткость пропитанных ею волос. Внезапно мне пришлось сцепить руки на затылке, чтобы никто не заметил, что они дрожат. Запоздалый шок из-за нападения на «челнок» накатил сильнее. Я снова заставила действовать свой страх: — Вы получили оружие Один из Анжади вышел вперед, чтобы срочно о чем-то переговорить с — Был… — по-сержантски тренированный голос Фериксушар перекрыл все другие, и она добавила более спокойным тоном: — Был какой-то разговор об оружии, Стоявшая рядом со мной Рурик подняла руку и сбросила на спину капюшон мантии. Вдоль ее позвоночника тянулась всклокоченная, несколько поседевшая с годами грива, узкое лицо в маске повернулось к толпе, обозревая всех ортеанцев — Позвольте мне сказать вам, — произнесла она. — У вас есть воспоминания. Среди вас есть Ритмы полуофициального языка Побережья успокаивали ортеанцев точно так же, как притягивали их внимание мантии Башни. Разыгрывалась заранее продуманная пьеса для театра, который теперь следовало бы воздвигнуть над происходящим, чтобы достичь чего-то реального. Орис Кеталу почти застенчиво сказал: — Это угроза, не более того. Со всей властностью Чародея, которую собравшиеся чуяли, даже не зная, кто перед ними, Рурик сказала: — Я видела мертвые города из хрусталя, которые превращаются в пыль. Вот угроза, Фериксушар бросила на Ориса Кеталу быстрый взгляд, в котором промелькнуло нечто вроде презрения. — Харантишцев мало. Нас много. Я сказала: — Теперь жителей в Ста Тысячах много, а вас, из Гул двигателей «челнока», висевшего над нашими головами, стал ниже тоном. Белый корпус блеснул на солнце, набирая высоту, поплыл, медленно вращаясь, на север, и я уже почти решила связаться с ним по коммуникатору, когда поняла, что он выполняет маневр между нашим Орис Кеталу не отрываясь смотрел на Чародея в коричневой мантии. — Вы из Башни, Фериксушар сказала: — И Рурик усмехнулась, сильно изумив обоих, и сказала: — Вы только что стреляли по нам, но Кеталу раздраженно сказал: — Это не то, что я имел в виду. «Она считает его ключевой фигурой, — подумала я. — Харантишца, а не Рурик деловито продолжала: — Только что я сказала, что мы были рабами Империи, и это верно. Здесь же ни вы, Моих локтей и спины касались тела, и я осознала, что ортеанцы — А теперь? Лицо Рурик не было видно под маской. Я чувствовала их напряженное желание угадать ее намерения. Она сказала: — Теперь даже вы и Золотые из Харантиша не можете сделать так, чтобы это опустошение могло поддерживать жизнь еще многие десятилетия. — Чьей властью? — Своей собственной. Орис Кеталу вновь поднял руку, призывая к тишине. Поскрипывали металлические паруса, тяжелые волны гулко ударяли в корпус — И властью Башни? — спросил он. — Да, — Ну что же, я не верю вам, — сказал он, и его карие глаза заблестели. — Вы объявили себя посланцем Башни, но я не верю, что Башня выпустит нас из своих когтей. Ни наш город Кель Харантиш, ни Ортеанка подняла руку, потянула завязки маски и сняла ее. Свет Звезды Каррика блестел на ее покрытой густой сетью мелких морщинок коже. Она улыбалась, ощущая дуновение воздуха на своем лице, и, когда она окинула взглядом все вокруг, я поняла, что ей известно: ни один из них не способен распознать клеймо изгнания на ее лбу, ни один из них не может назвать ее Чародеем. «Только эта безымянная женщина, не располагающая никакой властью, в силах убедить — Были и те, с чьим мнением Башня считалась, — мягко сказала она. — Вы, наверное, слышали о Бет'ру-элене Орис Кеталу моргнул, и обе перепонки — наружное и внутреннее веки — скользнули вниз. — Присутствующий здесь — На севере связью является сама земля и источники Ее воды; и если вы поддерживаете эту связь, то вы — это Богиня, а Она — это вы, и вы не можете причинить земле большего вреда, чем вырвать свое собственное сердце. — Рурик помолчала. Семъи- — Вы были в Тогда Рурик протянула вперед единственную руку, схватила его за плечо. И, прежде чем он успел отреагировать, сказала: — Смотрите на меня… смотрите. Да. Я такая же, как вы, во мне наполовину кровь Золотых. Да. Если бы можно было узнать, то моя мать с Побережья могла оказаться родом из Кель Харантиша. У меня нет воспоминаний о прошлой жизни. У меня есть только то, что мне говорит Башня. От сокрушительного потрясения его глаза открылись: в течение нескольких мгновений он беззащитно смотрел на нее. — Не понимаю… — Мы не похожи на них, — сказала Рурик. — У нас нет Он ошеломленно потряс головой, этот харантишец в коричневой кольчуге с подвижными руками и ногами, и его выкрашенная белой краской грива заколыхалась на морском ветру. Я бросила взгляд на Рурик и увидела: ее широко посаженные желтые глаза горели на темном лице. — Освободитесь от этого, — сказала она. — То, что вы делаете, не единственный путь. Если может меняться Башня, то, значит, могут и Сто Тысяч, могут и Золотые из Харантиша. Почти угрюмо Орис Кеталу сказал: — Но я ничего не знаю о северных землях, об этих «Северных Пустошах», о которых говорит Хилдринди склонился вперед и с деланной иронией произнес: — Кеталу бросился к нему, оттащил в сторону, лихорадочно говоря что-то вполголоса. Оба поглядывали на нас время от времени. Поискав глазами Прамилу и увидев ее среди других Анжади, я поняла, что наша сплоченная маленькая группа разделилась на части, рассеялась среди толпы ортеанцев из — А если могут измениться они, — сказала темнокожая ортеанка, — то могут меняться и — Мне? — я пожала плечами, потом добавила: — Компания не меняется. Рурик кивнула в сторону Прамилы Ишиды, стоявшей среди других членов Двадцать Восьмого — Что же она? А ваша Корасон Мендес сейчас увидев горящий Свободный порт Морврен, думает ли она так же, как когда-то? А вы, Кристи, вы — Компания. Допускаете ли вы возможность того, что обстоятельства могут быть различны? — Я допускаю такую возможность, — сказала я и, увидев ее улыбку, сумела только ответить тем же. — Это всего один корабль, Орис Кеталу — всего один человек. Это возможность, а не вероятность. Однако мне думается… у нас слишком много трудной работы и слишком мало времени: через несколько часов я скажу вам, что я думаю. Рурик Чародей стояла босиком на горячей металлической палубе, слегка расставив ноги, в привычной устойчивой позе, опустив плечи. Она смотрела на Анжади, на Кеталу, и улыбка не сходила с ее губ. Она сказала: — Это не все — до тех пор, пока не наступит завершение. А этого пока не произошло. |
||
|