"Древний свет" - читать интересную книгу автора (Джентл Мэри)Глава 36. Эта яркая теньВ комнатах верхнего этажа в Арентине на Западном холме усиливалась жара и пахло — или даже воняло — вином из — Я скажу вам, почему это заслуживает доверия, — сказала Корасон Мендес, опершись бедром о край корпуса коммуникатора. — Мои люди были уверены, что Рэйчел, Осака и Акида подверглись нападению по той же причине. Теперь становится ясен смысл. Чтобы не допустить утечки из поселения Кель Харантиш информации о мошенничестве с технологией. О, это «имеет смысл», да; смерть Молли и ее муки? Боже, какое утешение! — Кори, вы… — Но меня прервал сигнал коммуникатора. — — База Кумиэл, Представитель. Лейтенант Оттовэй хотел бы знать, хотите ли вы, чтобы велось дневное и ночное наблюдение за районом Римнит-Кеверилде. — Да, хочу… Кори наклонилась, чтобы включиться в разговор: — Снизьте режим на один уровень. Скажите Оттовэю, что ему потребуются YV9 для сохранения наблюдения за флотом на море. В течение следующих четырех дней там должно быть значительное передвижение: мне нужно, чтобы оно отслеживалось. — Понятно, будет сделано, командор Мендес. «Нет, — подумала я. — Нет. Сейчас не время ссориться с Кори Мендес. Или еще с кем-либо по этому поводу». На верхней части корпуса стоял керамический бокал с вином из — А что мы намерены делать с Римнитом и Кеверилде, а также с партизанами в Мелкати? Небольшая комната была переполнена: Рашид на одной кушетке с Кеннавэй, чернокожей женщиной-врачом, которую я видела в последний раз на орбитальной станции, Дуг Клиффорд, углубившийся в разговор с Висконти, репортершей из «Трисмегист ЭВВ», — все они казались большими и неуклюжими рядом с хрупкой фигурой Халтерна Бет'ру-элена и двумя изящного вида Занавес из бусинок на внешней двери отошел в сторону, и вошли светлогривый мужчина и темнокожая женщина, оба в самой поношенной ортеанской одежде. Это были соответственно — Я говорил с Рурик, поклонившись с нарочитой вежливостью, сказала Кори Мендес: — Простите меня, но мне нужно ненадолго лишить вас присутствия Представителя. Я мгновенно поняла намек и прошла за Рурик наружу. Во внутреннем дворе был накрыт столик, и мы, спустившись по ступеням, сели за него. Приятно грело утреннее солнце, светившее на красный — У меня немного времени, — сказала я. По правде говоря, я могла бы сесть на эту деревянную скамью и заснуть. Стараясь избежать этого, я выпила стоявшего на столе травяного чая, оперлась спиной на ствол Она усмехнулась. На черной коже были видны морщины вокруг глаз. — Официально меня здесь нет. Неофициально — по-прежнему есть люди, которые меня знают… я была наверху, в Цитадели, и этого нельзя было избежать. Хассие Рейхалин, прошу прощения, Хассие н'ри н'сут Рейхалин — вы помните его? — перепугался. Но, кажется, есть люди из Мелкати, которые по-прежнему меня любят. — Она покачала головой и улыбнулась. — Странно. — Нет, действительно, нет. Как же насчет… — я посмотрела на шрам у нее на лбу. — Да, верно, я должна была бы находиться в тюрьме Цитадели. Или подвергнуться меньшему наказанию, смерти. Может быть, это оттого, что носящим мантии Коричневой Башни многое прощается. И это, — сказала она, — то, о чем я хотела бы поговорить с вами, — Разумеется. Она повернула голову, чтобы взглянуть через дворик и арку входа на улицу. Тень от — Когда вы отправитесь? Она улыбнулась. В этой улыбке не было ничего от Орландис; такое выражение я видела раньше, в далеком южном городе, на лице старого ортеанца в Коричневой Башне. «Я едва ее узнаю, — подумала я. — Нет, Рурик Чародею нет нужды ходить по Таткаэру в маске; кто мог бы ее узнать?» — Через день или около того, — ответила она. — Кристи, я не отважусь оставаться дольше. Если останусь, то не смогу вернуться. От влажной жары у меня на лбу и под мышками выступил пот, и я, откинувшись назад, подумала: А сколько же было Молли, неполных тридцать? Я взглянула вверх, на окна верхнего этажа, слыша голоса, но не видя лиц. Дуг Клиффорд и Акида: оба покалечены этим миром. А Молли Рэйчел вообще не вернулась домой, разве что в замороженном виде, и это (как говорилось у нас в Службе) есть кратчайший путь на Землю — обратная доставка со скоростью, превышающей ту, какую может выдержать живая плоть. Под ногами на каменных плитах поскрипывала пыль, я потянулась вперед, чтобы взять кувшин с травяным чаем, и внезапно осознала, как далеко, как очень далеко находится этот подернутый дымкой дворик от палящей жары Пустынного Побережья… «Не мне об этом судить; если и была цена, то платила ее, не я. И мы никогда не узнаем всего, — подумала я, — что произошло на Орте за эти полгода. Сколько жизней переменилось на каналах, в — Еще одно. — Голос Рурик вмешался в мои мысли. — Патри Шанатару возвращается со мной в Башню. Он был ближе всех к этому ребенку, бел-Риоч, и я хотела бы знать, что ему известно. Вы осведомлены, что я могу узнать больше, нежели вы, пришельцы из другого мира. Я встретила ее взгляд и подумала: «Хавот-джайр». — В прошлый раз вы спрашивали меня об этом, и я согласилась. Ведь вы Чародей? Ее длинные пальцы помяли культю ампутированной руки, как будто та болела. — Кристи, я сказала тогда и говорю теперь: Башня должна устоять. Любая опасность для нее — это опасность для Орте. Я хочу знать, дошла ли до Калил бел-Риоч информация об опустошении, которое она называет «древним светом», и известно ли ей о том, что оно не закончилось, но лишь сдерживается… — Она прикрыла тонкими мигательными перепонками свои желтые, как мед, глаза. — И если она слышала об этом, я должна знать где и остановить эти слухи. Или, если она помнит это, я хочу знать, откуда же у того, в ком течет кровь Золотых, память о прошлом. Вы знаете, мне нужно это сделать. Для нашей собственной безопасности. — Позволит ли вам Дом-источник забрать его? Простите, нет. Это было глупо с моей стороны. Когда же Дома-источники отказывали Коричневой Башне? Над Западным холмом раздался звон полуденных колоколов, несколько приглушенный морским туманом. С плоской крыши дома — Я велю предоставить вам транспорт, — сказала я. «Какая награда за предательство, — подумала я. — Оставить Калил бел-Риоч, доставить сюда ценную информацию, находиться в заключении в Доме-источнике, а теперь быть доставленным на юг, чтобы там вскрыли твой рассудок и память… Патри, Патри… я не могу удержать от этого Чародея, потому что тоже помню и знаю, что это необходимо. Я отхлебнула травяного чая и подумала с черным ортеанским юмором: «Ты хотел помочь нам, Патри, и ты поможешь даже в большей мере, чем полагал. И кто же говорил мне, что это несправедливо? Рурик отклонилась назад, держа в своей единственной руке бокале травяным чаем. Хотя она все еще смотрела в арку входа, ее взгляд казался обращенным внутрь. Она сказала: — День или два. Думаю, Нелум Сантил не доверяет полностью Я спросила: — А для Земли? Тогда она улыбнулась мне, подняв бокал в шутливом приветствии. — И для Земли тоже. На следующий день, в ранние утренние часы Четвертого дня Второй недели Меррума, коммуникатор с трудом вырвал меня из тяжелого сна. Я откинула в сторону покрывало из — О, Мать-Солнце! Что?.. Это сигнал тревоги. Я прошла пошатываясь к соседней комнате, натягивая комбинезон, и нажала клавишу подтверждения приема сигнала на корпусе коммуникатора. Позади меня проворчал что-то Блейз, ударившись о край головизора, и я увидела, что он прежде всего, инстинктивно, не обращая ни на что внимания, схватился за Воющий звук сигнала тревоги прекратился. В головизоре появилось изображение Оттовэя. — Что происходит, черт возьми? Оттовэй исчез, вместо него внезапно возникла Корасон Мендес: — Линн, возвращайтесь… я высылаю орнитоптер, чтобы забрать вас. — Что происходит? Женщина с седыми волосами, повернув голову в сторону, поговорила с кем-то за кадром коммуникатора, и продолжила, глядя на меня: — У вас ли Дуг Клиффорд? — Нет, он находится с — Мы получаем показания датчиков от судов в островах, этих ваших кораблей Зашелестел занавес из бусинок, и вернулся одетый Блейз, опоясывающийся ремнями для ношения — Послать сообщение в Цитадель, — Не знаю, не понимаю… Кори, эти корабли начинают движение. Им нужно найти безопасные места для стоянок, пополнить запасы провианта, прежде чем они смогут двинуться на север. В чем проблема? — Они находятся в движении уже двадцать минут, и мы получаем показания, согласующиеся с теми, какие регистрируются при активизации оружия. Что бы они там ни делали на своих корытах, Линн, они готовы применить оружие, и вы обязаны быть здесь, черт бы меня побрал; нужно принимать решение насчет необходимых мер! — Ну конечно… не беспокойтесь: я поняла. Бывают застывшие минуты, выпавшие из времени, совершенно оторванные от жизни. И теперь, в этой освещенной лампой комнате, среди ворохов пергаментов и распечаток данных, когда за окнами царила ночь, настал один из таких моментов. Блейз положил мне на плечо теплую руку, склонившись над головизором, и лившийся с экрана свет жестко очерчивал его напряженное, покрытое шрамами лицо. А ребенок-посыльный десяти или одиннадцати лет, с огромными темными глазами на треугольном личике, с алой гривой, тянущейся по спине, прошлепал босыми ногами по полу из древесины В головизоре были видны яркие изображения: искорки-пятна, представлявшие собой показания тепловых датчиков, отмечавших — Выброс энергии? — Вот, — сказала я. — Спутники не засекли оружие СУЗ, но это лучевые импульсные генераторы; смотрите, вот… Боже, что они делают? Кори паникует… нет, нет, она не… — Я нажала клавишу повтора на коммуникаторе. — Где же Дуг, черт побери, почему он не отвечает? Мозолистая рука Блейза напряглась, потом расслабилась. — Когда же прилетит ваш аппарат с Кумиэла? — Орнитоптер? Минут через десять или около того… нет, Кори, погодите, — я снова повернулась к коммуникатору, — мне нужен здесь орнитоптер для местных перевозок. Я буду поддерживать с вами связь в реальном масштабе времени, но нам нужно знать, какой здесь будет реакция. Как только прибудет орнитоптер, я отправлюсь в Цитадель. Мы не можем принимать решение, пока не увидим, что происходит. — Ясно. Связь переключилась на режим трансляции, и я включила его на своем наручном коммуникаторе. — Кристи. Под моими босыми ногами был твердый пол из древесины — Отправляйтесь в Цитадель. Я пойду в форт на Западном холме; мне нужно видеть Гвардию Короны. — Пойдем сначала в Цитадель. Он помедлил, а затем кивнул, прошел в соседнюю комнату и вернулся с двумя плащами, моими ботинками и парализатором СУЗ-IV в кобуре. Я закрепила ее дрожащими пальцами на поясе. — Блейз ответил: — Разбуди всех в доме и предупреди, что прилетят воздушные корабли и что им нужно разбудить здесь людей в других домах Ребенок с шумом умчался вниз по лестнице, и звуки его шагов вскоре затихли. Я взглянула на Блейза. По его изборожденному шрамами лицу было заметно, что он напряженно думал. «Как на Самом Северном, — подумалось мне. — Ты бывал там, куда мне нельзя… где я надеюсь никогда не быть». — О, Мать Источников, — проговорил он, и перепонки открыли его голубые глаза без белков. — Они глупцы, если сделают это. Послышался приглушенный и все нарастающий гул, от которого задребезжали стекла в оконных рамах. Занавес из бусинок колыхнулся внутрь комнаты. Комната наполнилась пульсирующими вспышками посадочных огней орнитоптера, снижавшегося прямо во внутренний двор. Шум был слишком большим, чтобы его можно было перекричать. Я объяснила жестами, и мы вместе с Блейзом, следовавшим за мной, бросились вниз по лестнице и влезли в висевший в воздухе орнитоптер, почти ничего не видя из-за пыли, поднятой его лопастями. Когда он упал в кресло рядом со мной, вжатый вертикальным ускорением, я приблизила свои губы к его уху. — Если они сделают — что? Глупцы, если сделают — что? Блейз Медуэнин ответил: — Если нападут на Таткаэр. На скале, где стояла Цитадель, царило такое замешательство, что внимания охранников не привлек даже орнитоптер, совершающий посадку. Пилот Кори посадил машину немного выше Ступеней Короны на покрытую мох-травой лужайку среди свернувших на ночь свои листья — Линн! Вы связались с вашими людьми? Я не могу связаться с Резиденцией. — Там теперь никого нет. Да, Дугги, нам надо поговорить. Я заметила на лице Дугги выражение неодобрения, державшееся с секунду. « — «Это те корабли, с которыми мы должны вступить в контакт, — подумала я. — Семьи Пустынного Побережья…» Словно прочитав мои мысли, Дугги вошел под арку входа в Цитадель. — Думаю, какой-нибудь вид наблюдения, наверное, все же ведется. Линн, если бы я мог взять на час ваш орнитоптер: мне нужно попасть на мой «челнок» на Кумиэле. — Вы не думаете совершать облет этих кораблей… — Можно было бы установить контакт посредством звукоусилительной установки. Между нами вклинились двое ортеанцев в форме Гвардии Короны, и Блейз вернул их, отошел в сторону и что-то быстро и четко сказал им. Дуг удивленно следил за ним. Его аккуратные губы чуть поморщились, и он посмотрел на меня, но ничего не сказал. Двое — Кумиэл отвечает. Линн, я скажу пилоту, чтобы он возвращался сюда сразу же, как только доставит меня на остров. — Если станете пролетать над ними, держитесь вне зоны досягаемости. Корабли — Полагаю, что вернусь сюда в течение двух часов или около того, — сказал Дуг. — Передайте мои извинения Он повернулся и поспешно зашагал от арки по мокрой от росы мох-траве, и я видела, как он нагнулся, проходя под медленно вращавшимися лопастями орнитоптера, поговорил с пилотом, а затем забрался в кабину. Вой сирены разорвал ночной воздух. Двое или трое находившихся поблизости ортеанцев быстро отбежали в сторону, и орнитоптер поднялся в воздух, развернулся и полетел прочь от Цитадели над городом. Рядом со мной появился Блейз. — Я буду с вами, как только наведу порядок в этой части. Скажите Я прикоснулась к коммуникатору, закрепленному на его широком запястье. — Пошлите сообщение, если услышите что-либо раньше меня. Мы простояли так едва ли несколько минут: вокруг нас брезжил тусклый серый свет. Первые утренние сумерки, переходящие в рассвет. Мы расстались, и я пошла в соединяющиеся друг с другом залы Цитадели с низкими потолками. Царившая здесь давка была еще сильнее. Я поймала взгляд мужчины в мантиях Дома-источника и стала пробираться в его сторону. Затем показалась яркая на фоне бледных оштукатуренных стен алая грива Кассирур Альмадхеры, и я продолжила свой путь к Говорящей-с-землей. — Где В смуглых шестипалых руках она держала тонкую полоску бумаги. Сообщение, доставленное — Приветствую вас, Кристи. Кассирур больше ничего не сказала, одернула зеленую мантию с вырезом на спине и проворно пробилась сквозь группу Я подняла руку, собираясь выйти на связь с базой на острове Кумиэл. И прежде чем я успела это сделать, наручный коммуникатор издал высокочастотный свист. — — Не знаю. Я… О Боже! — Я содрала с руки коммуникатор и бросила его на камни, после чего звук усилился, а устройство разбилось вдребезги: корпус его раскололся с сильным треском. Этот похожий на выстрел звук эхом отразился от высоких стен. Кассирур Альмадхера нахмурилась. Тут мне стало ясно, что это было: я молчала с минуту, оценивая смысл происшедшего. Потом сказала: — Предупредите здесь людей. Кассирур, скорее; это означает… Она проговорила: — Не понимаю. Вы не можете говорить с вашими людьми? « Я не замечала настойчивых вопросов Кассирур и только стояла на этом пустом внутреннем дворе, глядя на свет невидимого восходящего солнца, золотящего высокие стены, глядела и ждала. И вот… Вдали послышался какой-то звук, глухой шум. Такой слабый, несмотря на то, чем он был вызван. Вот он послышался снова, и снова; Красногривая ортеанка, прислушиваясь, повернула голову в ту сторону. Я нагнулась, подобрала бесполезный коммуникатор и положила его в поясную сумку. — Блокирование импульсов, — сказала я, не озабочиваясь тем, что это было ей непонятно. — О, будь проклята эта Прамила Ишида. И она, и Сетри, и все остальные… На одном из этих кораблей у них есть установка блокирования связи. — Я взглянула на Кассирур. — Это значит, что не действует Глухой звук снова повторился. Короткий и негромкий, он пугал тем, как далеко находился и насколько разрушительным был его источник… Кассирур Альмадхера, внимательно прислушиваясь, откинула с лица красную гриву. Затем повернулась лицом к ступеням. — Идемте. Я буду слушать с помощью Нападение началось, но где? Что происходит? Это несколько кораблей или все они? Произошло ли это только здесь или… На расстоянии шести миль от Цитадели, в гавани, были слышны звуки действующих импульсных излучателей и реактивного оружия. По земле стлался белый туман. Он скрывал реку с восточной стороны города, делая неясной линию имирских холмов, тянувшуюся вдали, где всходило солнце. Он висел в узких улицах, между домами — …нападение на гавань. — Нелум Сантил Римнит обернулся, когда перестала вспыхивать искра гелиографа. — Кристи? Приветствую; у меня сейчас нет времени для Наблюдательный пункт представлял собой не что иное, как плоское пространство на скале, где стояла Цитадель. По краю была сложена невысокая стенка, чтобы никто не мог упасть с поросшей ползучими растениями скалы, которая отвесно опускалась вниз, к Площади. На этой площади стояла небольшая группа высоких, с заплетенными гривами ортеанцев в богато украшенных мантиях, пристально глядевших поверх города на юг, в сторону Восточного холма, на котором недавно перестал работать гелиограф, — — Новость одна: у нас отсутствует связь, — ответила я. Он кивнул, и его глаза прикрылись мигательными перепонками. Ни говоря более ни слова, он жестом подозвал к себе молодого человека, и, наблюдая за их разговором, я подумала: Я положила обе руки на низкую стенку, чтобы обрести устойчивость. Светлый камень оказался холодным. Оба холма, возвышавшиеся над окутанным туманом городом, виднелись едва заметными серыми линиями на горизонте. Мой взгляд привлекла появившаяся там короткая вспышка. За нею последовали еще две: спустя мгновения до нас дошло эхо треска. Я прищурилась из-за бившего в глаза солнца и поняла, ощутив его тепло на своей щеке, что оно поднималось над туманом: Звезда Каррика пылала, излучая серебристый, ослепительно белый свет. И еще я увидела высоко вверху светлые пятнышки, блестевшие в этом свете. «Челноки» Миротворческих сил. Они летели не в крейсерском режиме, а беспорядочно кружили в воздушном пространстве. Увидят, что происходит нападение? Было что-то необычное в силуэте Восточного холма, того самого Восточного холма, где когда-то, в мою бытность посланницей, находилась моя Резиденция… И тут я разглядела, что линия вершины холма была неровной, в зазубринах. Моих ушей достигали воющие звуки действующих СУЗ, и я подумала: — Хал… — Почему они это делают? — Он схватил меня за плечо, и я ощутила слабость его худой шестипалой руки. — Кристи, я никогда не думал, что увижу подобное! — Он поднял голову. — Что теперь будут делать ваши люди? Один из Халтерн сказал: — Паромы. Паромы и мосты. Они хотят направить свои Ответная вспышка, и грохот заглушил его слова. Внизу, в тумане, все еще скрывавшем восточный рукав реки, вздымалось желтое пламя и растекалась черная пелена. Солнце блестело на металлических парусах. « — — Хал… Он смотрел на меня снизу вверх, утренний свет резко освещал его морщинистое лицо и хохолок седой гривы. В его глядевших с беспокойством голубых глазах была ясность, присущая взгляду ребенка. Ниже и позади него лежал город, от которого поднимался растворяемый солнцем туман и вместе с ним пелена дыма от взрывов. Воздух дрожал. От страха у меня свело судорогой желудок, когда я поняла: это происходит, это невозможно остановить, они атакуют. Меня охватило столь сильное ощущение изоляции и я с такой силой сжала кулаки, что ногти вонзились в ладони. — В городе есть люди из Бет'ру-элен, — возразил Халтерн. Здесь есть люди, которых я знала, с которыми работала в течение последнего полугода, некоторых знала и гораздо дольше… и я не подумала, даже про себя: «Где она? В Цитадели, в Доме-источнике или внизу, в городе?» — Мы идем, — сказала я, кладя руку на плечи Халтерна и побуждая его идти к стенам Цитадели. Человек из Дома-источника кивнул и пошел впереди. — Не вы ли говорили мне всегда, что не следует идти на верный проигрыш? — Это не Идя шагом, мы ужасно медленно сокращали расстояние, какое нам нужно было преодолеть: полянки с мох-травой, покрытые черной копотью, залы Цитадели, узкие улочки города, паром или мост… — Хал, я напугана и увожу вас отсюда. Как вы считаете: что произойдет, когда людей, вооруженных Взрывы раздавались все ближе. С моей стороны что-то грохнуло, и я вздрогнула, а потом увидела, как примерно в четверти мили от нас в тумане стал виден один из восточных мостов. Два каменных быка выступали из воды, а за ними в воздухе дымились кучи обрушившихся камней, и вода в реке стремительно прибывала, чтобы преодолеть эту импровизированную новую плотину. С этого расстояния фигурки людей напоминали муравьев и бегали с казавшейся тоже муравьиной бесцельностью. Холодный восточный ветер больно хлестал по глазам. Я внезапно вспомнила об ином месте и времени — — Идемте, Хал… Взяв его одной рукой под локоть, я постепенно повела в тень стен Цитадели, а затем — поскольку мне приходилось давать ему отдохнуть — окликнула мужчину из Дома-источника. От толпы отделились двое ортеанцев в одежде Пейр-Дадени, и Хал, подняв голову, задыхаясь, стал им что-то говорить. Я посмотрела на восток. Кромка скалы скрывала город, и небо было ярким, как серебро. Послышался низкий рокочущий гул, и я скорее почувствовала его, чем услышала: вибрировала каменная порода под ногами. По небу перемещалась темное пятнышко. «„Челнок“… а я здесь, — злилась я про себя. — Как мне дать им сигнал, как мне дать им знать о себе?» Я повернулась к служителю из Дома-источника. — На острове Кумиэл есть Он пожал плечами, и под коричневой мантией слегка шевельнулись мышцы его тела неземлянина. Мне захотелось ударить его. Его светлая грива была сбрита, а глаза прикрыты мигательными перепонками, и от него исходило спокойствие Говорящего-с-землей. Я вспомнила о словах Кассирур «многие отправятся к Богине», и мне захотелось закричать. — Есть? — Если и есть, — Я пойду в Дом-источник. Солнце еще не поднялось из рассветной дымки, непрошло и десяти минут с того момента, как меня высадил здесь орнитоптер. «Десять минут», — подумала я. Подошла к Халтерну Бет'ру-элену и сказала: — Я вернусь к вам сразу же, как только смогу. Хочу попытаться передать сообщение Мендес. Старик поднял голову. — Что вы велите ей делать? — Я… не знаю. Не ждите меня; я вас найду. Моя длинная тень двигалась впереди меня, полого падая на запад. Я подбежала к Цитадели, нашла при этом тропу, которая, казалось, огибала ее, и двинулась по ней, каждым вдохом обжигая себе горло. Людей на моем пути было немного. Остановившись, чтобы передохнуть, я подумала: «Куда!». Тут же услышала крики толпы и, обойдя один из контрфорсов этого широко раскинувшегося комплекса зданий, увидела Ступени Короны, заполненные ортеанцами. Служители в коричневых мантиях регулировали движение, чтобы не возникали заторы и давка. «Эвакуация», — поняла я, перегнувшись пополам и пытаясь восстановить дыхание, но вспомнила в этот миг беспечности о Блейзе и Рурик, выпрямилась и снова бросилась бежать. Под моими ногами неприятно дрожали каменные плиты. Я содрогнулась от резкого грохота взрыва, покачнулась и, поскользнувшись, упала на колено. Камень под моими руками был мокрым от росы. Послышался рокочущий звук: это был низкий грохот, от которого сжимались горло и грудная клетка. Взрыв! Я встала, покачиваясь, и прижалась к стене. В небе надо мной неслась пыль. Брызги мелкого песка так обожгли щеку, что я завертелась на месте, прижав к ней руку, а когда отняла ее, увидела, что ладонь в крови. Тут я поняла, что держала этой рукой гладкую рукоятку парализатора СУЗ-IV, и подумала: «Какая, к черту, от этого польза?». Села на корточки спиной к стене, ощутив холод камней. Шум все нарастал. Бледная пыль в золотом воздухе. Она оседала в горле, и я кашляла и отплевывалась; на мгновение возникло ощущение, что меня вытошнит, и я снова откинулась назад. Звук был подобен тяжелому удару: я вздрогнула. На большом открытом пространстве Площади вздымались тучи пыли. Солнце светило на голубые вьющиеся растения, окутывавшие скалу, не было видно ни единой души, лишь зазубренные балки торчали из груд валунов, что были прежде домами Высокий вой прорезал воздух, и я застонала от боли. Что-то пришло в движение в дальнем конце Площади, вздрогнули каменные плиты, и между зданиями волной покатилось облако из камней и пыли: его край зацепил стену Дома-источника в полусотне ярдов от того места, где я стояла. Бежать легче, чем идти. Я держалась поближе к стене и ушибла плечо, когда ударилась на бегу. Воздух начинал проясняться, он был надо мной голубовато-золотистым, в нем перемещалась мелкая пыль, от которой побелел мой комбинезон и на которой оставались следы моих ног. Тишина наступила столь неожиданно, что я слышала свое неровное затрудненное дыхание. Затем я, миновав ворота, попала во внутренний двор Дома-источника. — Я панически подумала: «Они ушли», а потом увидела ортеанцев в арочном входе в главный купол и замедлила шаги, подходя к ним. Мной начало овладевать приятное возбуждение, пришедшее на смену страху, и я улыбнулась молодой Говорящей-с-землей, толкавшей меня в укрытие под аркой. — Где Кассирур Альмадхера? Нет, сгодится любой, всякий, кто может помочь мне отправить сообщение на остров Кумиэл. — Некогда! — Она выглянула наружу, посмотрела в небо и юркнула обратно. Я вовремя закрыла глаза: вспышка лазера при опущенных веках казалась красной. Когда я снова смогла видеть сквозь текущие слезы, то спросила: — Поступают ли какие-нибудь сообщения? Что происходит? — Все еще находясь на волне этого приятного возбуждения, я подумала: Меня одолевала усталость. Заболели пальцы, сжимавшие рукоятку СУЗ-IV, и я рассеянно сунула парализатор обратно в кобуру. То, что годится для личной защиты, бесполезно, когда… Я потеряла нить рассуждений: раздался взрыв, и еще, и еще, и я снова прижалась к высокой стене. Они, наверное, ведут огонь по-прежнему с кораблей, а вот шум идет снизу, от гавани. А что здесь? Если они разрушили мосты, то теперь поворачивают оружие на город. Я вытерла губы. Пыль скрипела на зубах, донимала жажда, уже почти мучительно. Ветер нес запах гари. Солнце осветило остроконечные башенки на скале над Площадью. Я постояла в холодной утренней тени, а затем, без какого-либо обдуманного решения, пошла по открытому пространству. Все еще есть один мост, у Восточной стены. Итак, если дойти до конца этой стены и спуститься с холма на узкие улочки, я попаду к Восточной стене (в зону обстрела), к мосту (в сторону от дыма горящих зданий… да, но с какой скоростью распространяется огонь в сухое лето?) и выйду из города. «Блейз, — подумала я. — Рурик». Я остановилась, теперь почти у дальнего края Площади, все еще вблизи стены, окружавшей Дом-источник. Сложенная из обожженного глиняного кирпича, она была холодна в этот ранний час: я протянула руку, чтобы опереться. Находившиеся менее чем в ста ярдах дома «Рурик, — подумала я. — Блейз». Земля содрогалась. Я отошла, спотыкаясь, от высокой стены. Ее длинная тень закрывала от меня солнечный свет. На каменных плитах валялись обломки кирпича, разорвавшие при своем падении путаницу лозы Быстро, двигаясь в нескольких ярдах от стены, я прошла до конца Площади, огибая кучи булыжника. А потом, дойдя до конца стены, остановилась: в нескольких ярдах ниже улица была совершенно перегорожена обломками камней. «Если я задержусь, то не сумею пойти дальше; я слишком испугаюсь», — подумала я и потому, не останавливаясь, двинулась через Площадь, направляясь к широкому пространству, выложенному каменными плитами, к домам Это была иная тишина: издалека слышался голос, кричавший от нечеловеческой боли, от чего у меня вспотели ладони; я была почти рада, когда громкий взрыв заглушил этот звук. Никакого движения, кроме летящей пыли и струй дыма, поднимавшихся над крышами… Сквозь них, наклонно падая с востока, пробивались лучи солнца. Я сделала шаг, оглянулась, снова шагнула вперед. Ничего не изменилось — коричневый купол Дома-источника, а там — тропа в скале и остроконечные башенки Цитадели, высоко парившие в утреннем воздухе, и голубое небо за ними — а я стою здесь, чувствуя свинцовую тяжесть в ногах, задыхаясь, удивленно спрашивая себя: Шум пожаров заглушил звук, такой низкий, что я лишь почувствовала его. Он сдавил мне легкие, не давая дышать. Я зажмурилась при вспышке взрыва, ощутила на своем лице горячий воздух и снова открыла глаза, глядя на серые каменные стены Цитадели. Я вяло подумала, что здесь что-то не так, и тут камни и каменная кладка начали распадаться на части, как раскрывающийся цветок, и взлетать в воздух, а часть скалы стала тяжело скользить вниз, в сторону Площади, и я, повернувшись, бросилась бежать. |
||
|