"Лазертаунский блюз" - читать интересную книгу автора (Ингрид Чарльз)ГЛАВА 21Боуги пришел в отчаяние. Он мог остановить кровь, починить поврежденный орган, срастить ткани, но ту искру, которая называлась жизнью Джека и была его сущностью, он отыскать не мог. Боуги гнался за ней и звал ее, но все было бесполезно. Джек приближался к смерти. Он замер. Да, да, он понял, кто ему может помочь! Элибер! Она была больше, чем огонь. Конечно, Боуги не смог бы этого объяснить и высказать словами, но это было так. Боуги искал в пространстве Элибер и изо всех сил звал ее. — Боуги! — Элибер проснулась от слов, которые возникли в ее мыслях, открыла глаза и оглянулась. — Боуги! Что ты там делаешь? Ведь ты же убьешь Джека! — холод и страх проникли в ее душу. Где был Шторм? Она очень удивилась, когда почувствовала, что Боуги подхватил ее душу и затянул ее прямо в сердце Джека. Она задыхалась. Джек выплыл из небытия. Вернее, его вытащили из небытия Элибер и Боуги. Они подталкивали его и вели за собой. Тело болело. Он дотянулся подбородком до маленькой кнопки и включил обогрев скафандра. Какое-то время он лежал неподвижно и ждал, когда же тепло хоть немного оживит его. Конечно, он был ранен и болен, но пока он был без сознания, что-то случилось. Он вытянул из рукава руку и потер грудь. Припухлости не было. Видимо, прекратилось и внутреннее кровотечение, иначе он давно уже был бы мертв. А может быть, так и было? Может быть, он мертв, а душа, покинувшая тело, рассматривает все это откуда-то извне? Он сделал глубокий вздох, как бы проверяя, действительно ли он жив, — наполовину восстановленные ребра кольнули, но не так сильно, как раньше. Если Боуги вошел внутрь него и занялся ремонтом, он мог бы подлечить его значительно лучше. «Не ворчи, Джек! Он сделал все, что мог!» — в глубине его мозга раздался знакомый голос. Элибер? Джек непроизвольно огляделся. «Да, Джек. Я в Лазертауне. Расскажи мне, где ты находишься?» Джек резанул лазерным лучом металлические веревки, которыми Сташ привязал его к тележке, и сел. Гибкие сочленения бронекостюма тихо застонали. Шторм взглянул на испещренную екалами и валунами лунную долину. «Элибер… — передал он мысленный сигнал. — Я смотрю на раскопки. Это невероятно». Элибер что-то сказала, но смысл ее телепатемы ускользнул от его понимания. «Джек… — голос Элибер прорвался к нему и исчез. — Джек… — и опять голос долетел до него, нырнул кудато и замолчал. — Я не могу… больше не могу поддерживать связь с тобой. Боуги теряет меня. Вставай, Джек! Ты все еще сильно ранен! Тебе нужно двигаться. Двигаться и возвращаться!» Джек вздохнул. Он вспомнил, что впереди его ожидал поединок со Сташем. Этот парень работает на Уинтона, а значит, будет преследовать не только Шторма, но и Элибер, и святого Калина. «Я вернусь позже, Элибер. — громко подумал он. — А сейчас мне нужно кое-что сделать. Скажи мне, святой Калин с тобой?» «Нет, он…» — Шторм опять не расслышал. «Элибер! — он собрался в кулак и старался думать как можно громче и отчетливее. — Не отходи от Калина. Сташ не рабочий, он наемный убийца. Если ему удастся убить меня, он начнет преследовать Его Святейшество! Будьте осторожны!» «Джек!» Но Шторм уже поднялся на ноги, и еле слышный шум двигателей бронекостюма вытеснил из его сознания голосок Элибер. — Все в порядке, Боуги! — кажется, Шторм и впрямь мог держаться на ногах. — Если уж мы здесь, давай и правда посмотрим на то, что явилось причиной Лазертаунской войны. «Хорошо, Босс!» — обрадованно отозвался Боуги. Около раскопа стояло несколько миникуполов и уйма каких-то машин, покрытых брезентовыми чехлами. Шторм присмотрелся — в парочке куполов все еще держалось давление. Во всяком случае, их стекла были запотевшими. Сташа не было видно. На экране внутри шлема появилось движущееся пятно. Второе, совершенно неподвижное пятно находилось под одним из куполов. Джек подошел к воздушному шлюзу и, войдя под купол, чуть не споткнулся о массивное тело Крока. Милосец, связанный по рукам и ногам, лежал на полу. Шторм снял шлем и глубоко вздохнул — воздух под этим куполом был самым свежим из всех тех, которыми ему приходилось дышать на Лазертауне. Ощущению этой полузабытой свежести не мешал даже мускусный запах милосского медведя. Шлем Крока валялся тут же. Медведь свирепо посмотрел на Шторма и заколотил ботинками по полу. Джек улыбнулся: — Кто тебя связал? Я думаю, Сташ? Милосец извивался на полу. Шторм пожал плечами: — Хорошо. Пусть будет по-твоему. Сташ — наемный убийца. Он закладывает взрывчатку на раскопках. Ведь именно для того, чтобы взорвать это место, его и прислали сюда! — Шторм наклонился и вытащил огромный кляп из медвежьей пасти. — Теперь лучше? — Да… Тот воин дрался нечестно. — Вполне возможно. — Джек внимательно посмотрел на милосца. — А как насчет наших с тобой отношений? Предположим, что сейчас я тебя развяжу. А не случится ли тут новой драки? Понимаешь, у меня есть дело, и я совсем не хочу, чтобы ты мешал. Сташ мой. Я должен его обезвредить. А если ты хочешь спасти раскопки, ты должен стать моим союзником! Милосец кивнул: — Но ведь однажды мы с тобой уже были союзниками! — Да. И, насколько я помню, для меня результаты оказались плачевными. — Джек повернулся, собираясь уйти. — Ладно… может быть, я справлюсь с этим один… — Подожди! — Крок качнулся на полу. — Я помогу тебе! — Клянешься? — у Шторма не было причин доверять милосцу. — Судьбою моего народа, — торжественно сказал медведь. Джек улыбнулся. Он знал, что клятву лучше этой не смог бы услышать. А еще он знал, что этой клятвы милосец не нарушит. Джек наклонился и стал развязывать узел на веревке, опутавшей тело медведя, и вдруг раздался мощный взрыв, потрясший купол. Джек бросил Кроку шлем и побежал к шлюзу. Второй взрыв раздался прямо у купола, в котором они находились. Джек упал на пол, перекатился, потом вскочил, подбежал к открывшимся дверям, выскочил наружу и посмотрел в небо — в фиолетовых лазертаунских небесах плыл тракианский корабль. К Шторму подошел Крок и успокаивающе похлопал рыцаря по плечу бронескафандра. За кораблем траков показался второй корабль. Джек пытался опознать его. Милосец показал рукой вдаль, и Джек заметил Сташа, шагающего вдоль обрыва. Он то и дело останавливался и закладывал между валунов взрывчатку. Тракианский корабль дрейфовал над раскопками и стрелял из лазерных пушек. Сташ укрылся за высоким валуном. В наушниках у Шторма постоянно раздавался какой-то треск. Второй корабль явно преследовал траков. Жуки отстреливались. Джеку очень хотелось опознать неизвестный корабль. Кажется, он видел его когда-то… Милосец издал какой-то неопределенный звук. Джек вспомнил его. Это было ругательство, которое ему много раз доводилось слышать на Милосе. Шторм усмехнулся и посмотрел на Крока — тот лег на землю и пополз вперед. Джек тоже хотел лечь на землю, чтобы подобраться к Сташу незаметно, но тут за низкими гребешками скал показалась транспортная тележка с людьми. Тележка остановилась как раз у того купола, возле которого возился Сташ. Один из прибывших слез на землю и обратился к убийце: — Привет! Не думал, что встречу тебя здесь! Боже мой! Это был Святой Калин! Джек вскочил на ноги и закричал: — Калин! Ложись! Сташ — убийца! — потом включил реактивный двигатель и бросился к Его Святейшеству. Сташ прицелился и выстрелил, но Джек успел — он успел прикрыть святого Калина! Луч легкого карманного лазера скользнул по бронекостюму. Джек выпрямился и взглянул на Сташа. — Джек, кто это? — удивленно спросил Его Святейшество. В наушниках послышался треск — это Сташ подстраивал связь, чтобы услышать ответ Шторма. — Его хозяева совсем не хотели, чтобы вы смотрели раскопки. А еще меньше они хотели, чтобы вы вернулись живым на Мальтен, — бронекостюм Шторма блеснул светлым и яростным огнем. — Ладно, приятель! — сказал Сташ успокаивающим тоном. — А то Его Святейшество будет думать обо мне очень плохо… Кроме того, вы немного опоздали — тут все заминировано. Но ты ведь хорошо знаешь меня, Джек! Я всегда готов пойти на сделку! — Его нельзя слушать! — предупредил Шторм уокеров и посмотрел в небо. Корабли сделали круг и теперь опять возвращались к месту раскопок. Для споров не было времени. Шторм бросился на Сташа. Этот парень был неплохо тренирован — он упал, покатился по каменистой поверхности, потом вскочил на ноги и мощным рывком опрокинул Шторма на землю. Да… кажется, он недооценивал Сташа… Под маской наглого ростовщика скрывался убийца-профессионал высшего класса! Был Шторм в бронекостюме или без него, а Сташ его не боялся. Прежде чем Джек успел встать, космический корабль нанес новый удар. Он пришелся по каменной гряде, прилегающей к раскопкам. Земля тряслась. В воздухе грохотало. Джек хотел выстрелить в Сташа, но заметил, что луч лазера может задеть за взрывное устройство, и замешкался. Сташ ударил его по лодыжкам. Джек вынужден был отступать. Он кружился на месте и почти физически ощущал, как его костюм теряет энергию. Сташ хохотал: — Ты же привык думать, что ты непобедим, а, приятель? Шторм усмехнулся в ответ: — Да нет, скорее, это ты думаешь о себе что-то подобное! — Ладно, посмотрим! — Сташ снова ударил. Джек прошелся по рабочему скафандру Сташа короткой лазерной вспышкой. Эффект был скорее визуальный, зато бронекостюм Шторма стал заметно тяжелее. Сташ захохотал: — Ну убьешь ты меня, ну и что? Все равно ведь обречены все! Раскопки заминированы, часовой механизм пущен. А кто его остановит? Ваше время истекает, к тому же мои друзья возвращаются. У меня есть то, чего они хотят, так что вряд ли они меня здесь бросят. В их разговор вмешался Калин: — Хорошо. Сдавайся и иди с нами. Ведь речь идет о твоей жизни! — Если кому-то это и будет стоить жизци, так скорее не мне, а тебе! — Сташ увернулся от лазерного луча, пущенного Джеком, и выстрелил. Шторм все-таки успел. Он подскочил к фигурке в черном рабочем скафандре, схватил ее за руку и сжал запястье. Сташ вскрикнул от боли, выронил оружие и опустился на колени. Из пробитого скафандра текла кровь. Мериться силами с перчатками бронескафандра он не мог. Над раскопками кружились корабли. Они то сближались, то отходили друг от друга, то стремительно нападали, чтобы через секунду подняться и выровнять свой полет. Тракианский корабль оторвался от своего преследователя и выстрелил. Второй корабль взорвался и прямо над их головами развалился на огненно-рыжие обломки. Калин раскрыл рот от удивления. Джек опустил голову и посмотрел на Сташа. Тот корчился в луже крови. Джек нацелил палец и тонким лазерным лучом заварил пробоины в скафандре. Сташ потерял сознание. Святой Калин и его помощники вышли из оцепенения. — По крайней мере теперь ясно, что траки хотели посетить эти раскопки, — мрачно сказал Калин. — Нам нужно работать. К тому же, у нас мало времени. Может быть, нам удастся ликвидировать мины! Помощники Его Светлости бросились выполнять просьбу своего святого. Крок подошел к Сташу, наклонился, что-то вынул из нагрудного кармана комбинезона и показал Джеку — тот хотел ответить, но увидел, что на горизонте опять показался тракианский корабль. В наушниках раздался характерный треск тракианской речи. Языка жуков Джек никогда не понимал, но сообщение об огневой атаке, ее последовательности и координатах разобрать мог. — Траки близко! Запускайте тележку и убирайтесь отсюда! — закричал Шторм. — Нет, нет… — засуетился Калин. — Зачем!? — Кажется, эти раскопки должны достаться либо тракам, либо никому! А после того, как они уничтожили корабль Доминиона, у них не осталось свидетелей! — только тогда, когда Джек сказал эту фразу, он понял, что все-таки опознал второй корабль. — Пошевеливайтесь! Пошевеливайтесь! — и вдруг его охватил озноб — Боуги ни за что на свете не хотел покидать раскопки. Крок прыгнул на тележку. Шторм перебросил через плечо Сташа и посмотрел на котлован. Калин закричал: — Джек! Если я оставлю тебя здесь, Элибер снимет с меня голову! Шторм махнул рукой: — У меня есть транспорт. Там, возле купола, стоит еще одна тележка, так что трогайтесь! — в небе послышался рокот приближающегося корабля. Шторм побежал. Недалеко от него взорвалась мина, и он едва увернулся от тяжелого каменного града. Джек прыгнул в тележку, вырулил в долину и направился за миссионерами. Его Святейшество остановил свою тележку у края долины, и Шторму пришлось затормозить и стать рядом: — Скорее уезжайте отсюда! — крикнул он. — Нет, пока нет! — Калин повернулся и посмотрел на раскопки. — Там что-то есть и, насколько я понимаю, на совсем небольшой глубине. Может быть, мне выпадет шанс посмотреть на эту загадку. Боуги постоянно что-то говорил, но Шторм не слушал его. Тракианский корабль пронесся прямо над ними, и земля содрогнулась от взрывов. В обрыве образовалась расщелина. В ней, врезанное в скалу временем и смертью, лежало животное. Массивный ящер с блестящей чешуей, величественный и загадочный… Он отличался от берсеркера точно так же, как отличается от обезьяны человек. Боуги безутешно плакал. — Господи, что же это такое? — спросил один из миссионеров и перекрестился. — Это т о, из-за чего мы только что воевали, — тихо ответил Калин. Крок шевельнулся: — Это т о, чего боятся даже траки, — сказал медведь. Один из помощников Калина пробормотал: — Оно манило нас к себе… вернее… манило нас к нашей смерти… «Нет, Джек, нет! — заплакал Боуги. — Оно звало вас, чтобы освободиться и жить!» — Что это, Боуги, что это? — растерянно спросил Шторм. Ему показалось, что он не разобрал ответа маленького существа, поселившегося в его скафандре. Во всяком случае то, что он услышал, было невероятно и никак не могло быть правдой. «Я думаю — это я», — тихо сказал Боуги, Корабль траков развернулся, Сделал круг и опять приблизился к раскопкам. Опять раздались взрывы. Котлован, в котором располагались купола и машины для раскопок, взметнулся вверх. Странный резкий звук пронзил сознание Шторма, как порыв холодного ветра. Боуги молчал. … Первым очнулся Крок. Он толкнул Шторма и сказал: — Не будем терять времени! — Почему? — удивился Шторм. — Траки на этом не остановятся. Чтобы не осталось свидетелей, они уничтожат весь Лазертаун. Пойми, они будут бомбить эту планетку до тех пор, пока от нее останутся мелкие астероиды… — Господи! — горестно воскликнул Калин. Слова милосца помогли Джеку собраться. Ему нужно было спасти Элибер! Он запустил двигатель тележки: — Ничего, тракам надо перезарядить корабль, а значит, у нас есть кое-какое время! — Джек! Дорогой мой боевой друг! Лазерная пушка уже демонтирована, так что мы не сможем защитить купола от прямого удара! — печально ответил Крок. — Ничего, если есть хоть какой-то шанс, им нужно пользоваться! — тележка сорвалась с места и покатилась в сторону Лазертаунских куполов. Под самоходными колесами мелькал пересеченный лунный ландшафт. Шторм не оглядывался. В данную минуту ему было абсолютно все равно, поспевает за ним святой Калин, или нет. Может быть, один он даже лучше справится с ситуацией. Вернее, не один, а вместе с Боуги. Но боевой дух почему-то молчал. Джек попытался его обнаружить, но берсеркер не откликнулся. Тележка ревела — она явно двигалась на последней скорости. Без Боуги Джек почувствовал себя одиноко. Всетаки он очень привык к нему за последнее время. Как знать, может быть, этот дух и не был убийцей? Может быть, это был совсем не милосский берсеркер? Правда, как рассказывал Крок о берсеркерах, они растут из кусочков кожи и замши… С Боуги произошло то же самое, но кто знает, кем он может стать в будущем? Все-таки Боуги умел и чувствовать, и мыслить, а милосский берсеркер был похож на камень. Видимо, Боуги исчез потому, что Джек не понял его и не ответил ему вовремя… Если сейчас он потеряет еще и Элибер!.. К тому времени как Шторм добрался до куполов, он уже составил план действий. Он спрыгнул с тележки, оставил ее у городской стены, затем подхватил обмякшее тело Сташа. Когда Джек забрасывал его на плечо, тот застонал. В верхнем кармане его рабочего комбинезона Шторм нащупал что-то твердое. Он отстегнул клапан и достал небольшой сверточек. Это была взрывчатка. Джек взял ее и прикрепил к норцитовым воротам шлюза, потом отошел в сторону, поднял боевую перчатку и лазерным лучом подорвал ворота. Сирены охраны взвыли. Шторм не стал ждать. Через еще дымящееся отверстие он прошел внутрь и бросил на пол своего пленника. Сташ застонал, сел на пол и посмотрел на Шторма. — Что ты делаешь? Джек подошел к лазерной пушке. — Спасаю твою бесценную шкуру! На твоем месте я попытался бы проползти через шлюзовый отсек. Как знать, может быть тебе кто-нибудь поможет! Кстати, скоро должны подъехать остальные. Правда, если они увидят тебя на своем пути, скорее всего, они не станут останавливаться. Джек поднял пушку, перекинул ее через плечо и вышел через отверстие наружу. Если траки знали, что пушка убрана, они могли без особого риска нанести удар по беззащитным куполам. По полю, усыпанному огромными серыми камнями, Джек побежал к специальной подвижной платформе, без которой стрелять из лазерной пушки было почти невозможно. Он должен успеть. Тракианский корабль уже висел в небе — внутришлемовые экраны давно оповестили об этом Шторма. Джек бежал и подбадривал себя. Ведь он был хорошим солдатом! А разница между хорошим и плохим солдатом заключается в том, что хороший солдат знает предельные возможности бронекостюма и оружия, с которым имеет дело, и умеет быстро ремонтировать все, что нужно, а плохой солдат… Экран дальнего слежения выдал сигнал опасности, и Джеку стало не до праздных мыслей. Времени для установки пушки на платформу не было, и он подключил силовые кабели прямо к орудию, потом опять взвалил пушку себе на плечо. Слава Богу, тот компьютер, который был установлен на платформе, Шторму был совсем не нужен — он получал координаты от компьютера, расположенного внутри бронекостюма. Шторм стоял на открытой равнине и ждал, кбгда траки окажутся в зоне досягаемости. Мимо него проехала тележка с уокерами. Святой Калин склонился через борт и посмотрел на Шторма: — До свидания, Джек! Бог в помощь! — послышался по линии связи его голос. Джек не ответил. Он следил за горизонтом и молил Бога, чтобы траки не изменили направление полета. Через пару секунд показался тракианский корабль. Джек медленно нажал на спусковой крючок. Он не думал о том, что лазерная пушка могла взорваться вместе с ним — он думал об Элибер. Ведь она сидела в гостиничном номере, одинокая и беззащитная, и поджидала его. Траки шли низко, они были уверены в непобедимости и безнаказанности. Лазерная мушка выстрелила. Джек только и успел запомнить — взрыв лазерной пушки и последовавший немного позднее взрыв тракианскрго корабля. Потом все стало темно и тихо. |
||
|