"Звёздный рубеж" - читать интересную книгу автора (Кук Глен)Глава восемнадцатая: 3050 год н.э. Основное действие– Что у тебя творится, Дамон? – Голос Бэкхарта резал как пила. – Шторм и сангарийка были в парке. Шторм сообщил по радио, что ее преследует. Люди Мак-Кленнона признались, что он туда вошел. Вы шли по пятам за этой его женой, Эми. Четыре человека. Где они, черт их побери? – Не знаю, сэр, – сознался майор. – Мы отправились туда, как только нам сообщили, где их искать. Там их не было. – Это точно? Тебе известно, что трое из этих четверых – профессионалы? – Да, сэр. И двое из них – наши, у них не было причин бежать. – Один из них. Я не знаю, кем себя считает Мак-Кленнон. Он не виноват, но в голове у него что-то повредилось и теперь все разваливается на части. Скорее всего он половину времени не знает, кто он такой и на кого работает. О нем-то я и беспокоюсь. Ему нужен психиатр, и как можно скорее. Бэкхарт потер лоб. Голова раскалывается. Именно тогда, когда он, казалось, уже все устроил… Необходимо захватить Томаса или его женщину прежде, чем Грабер раскусит его блеф. Он должен захватить Верфи, пока траулеры еще копаются у Звездного Рубежа. Он должен действовать, пока сангарийские рейдеры еще не знают о судьбе своей планеты. – Проклятие, какого черта этому идиоту Киндервоорту надо было себя ухлопать? – Очевидно, он был предан своему народу. – О народ жестоковыйный! Я никогда не мог их раскусить. Этот проклятый Пейн все еще с нами ругается. Даже с тремя эскадрами у себя на хвосте. – В нем говорит гордость, сэр. – Нас поимели, Дамон. Если мы не отыщем этих людей, и живыми, тогда точно. И я говорю – нас. Я достаточно понятно выражаюсь? – Более чем, адмирал. Я бросил на это всех своих людей. У местной полиции нет приличного сыскного оборудования, но все равно это только вопрос времени. – Чем быстрее, тем лучше, майор. Верховное Командование дышит нам в спину. Начальник Генштаба лично заинтересован в этом деле. Он не слишком меня любит. А ты не забывай, что вагоны покатятся вниз вместе с паровозом. – Намек понял, адмирал. – Отлично. Проваливай отсюда и разыщи их. Помни: они профессионалы. За всю ночь космопехи не нашли ни малейшего следа. Бэкхарт метался на койке, и его не оставлял безжалостный страх. Он боялся, что сангарийка захватила Шторма и Мак-Кленнона и вывезла их из города. Однажды ей это уже удалось. Время тянулось, напряжение возрастало. Бэкхарт стал бросаться на всех вокруг. «Как бешеный пес», – услышал адмирал шепот какого-то оператора. Это подействовало как ушат ледяной воды. Теперь, прежде чем заговорить, он считал до десяти. Адмирал привык считать себя рассудительным, справедливым и заботливым начальником. Гордость не позволяла ему срываться на подчиненных. Через тридцать часов он заперся в тесной клетушке своего кабинета, пил кофе, глотал аспирин и гадал, не поздно ли в его возрасте начинать молиться. – Адмирал! – окликнул его взволнованный голос через закрытую дверь. – Связь. Полевой канал три. Это Мак-Кленнон, сэр. Бэкхарт защелкал переключателями селектора, дважды попадая мимо нужной кнопки. – Давай же, черт возьми! – Секундой позже: – Томас? Где ты, сынок, черт тебя побери? Что происходит? Где Маус? Как у вас там? – У нас все отлично. На данный момент Маус связан. – Мак-Кленнон хихикнул. – Все трое связаны. Свихнулся, подумал Бэкхарт. Полностью. – Где ты, Томас? – Так, то тут, то там. Сейчас – тут. – Мак-Кленнон! Немедленно прибыть с докладом! Лично! – Нет, сэр. – Что? Томас, да ведь все же прахом идет… Что затеял Мак-Кленнон? – Дайте мне одну вещь, адмирал. Это все, о чем я прошу. Только одну, и я поднесу вам Звездный Рубеж на блюдечке. – Проклятие, черт возьми, кем ты себя возомнил? С каких это пор младшие офицеры стали торговаться с адмиралами? – Старшие. – Это можно исправить. Мак-Кленнон, я усталый и злой до чертиков. Не заговаривай мне зубы. Скажи, где ты, и я пошлю кого-нибудь тебя забрать. – Нет, сэр. Не раньше, чем я получу то, чего хочу. У меня есть то, что вам нужно. Вы даете мне кое-что взамен. Поговорим? – Я выслушаю тебя, Томас. Это все. Это все. Интересно, хватило у кого-нибудь ума попытаться засечь передатчик Мак-Кленнона? Вряд ли. Не надо ожидать от этих людей слишком многого. – Все просто, адмирал. Я передаю вам координаты Верфей после того, как вы предоставите мне какие-нибудь гарантии независимости сейнеров. Признайте их независимым субъектом международного права. Предложите обменяться послами. Предложите двусторонний пакт о ненападении. Что-нибудь такое, чтобы Луна Командная не могла прибрать их к рукам без большого публичного скандала. – Чертова мать! Томас, ты сошел с ума. – Я это знаю. – В голосе Мак-Кленнона Бэкхарт услышал боль и страх. Парень был чертовски испуган. Он знал, что стоит на краю. – И чем дальше, тем больше, шеф. Но прежде я должен покончить с этим делом. – Томас, мой ответ – нет. Ты чертовски хорошо знаешь, что я не мог бы согласиться на подобное предложение даже при желании. Которого у меня, кстати, нет. Это не в моей власти. – Во власти Верховного Командования. Я буду ждать на этом канале. Когда договоры будут готовы, дадите мне знать. – Томас, это же самоубийство, ты губишь свои карьеру. – Правда? Вы хотите сказать, что еще не использовали меня до конца? – Томас… Ты не сможешь вечно от меня прятаться. – Но попытаться-то я могу, адмирал. И я попытаюсь, черт возьми, – Томас, я тебя живьем зажарю… Черт! Адмирал уже говорил сам с собой. Мак-Кленнона не было. Бэкхарт изо всех сил швырнул через весь кабинет полупустую чашку кофе. Коричневые капли обрызгали стену и груду сообщений, которые скопились в кабинете, пока он переживал. В дверь постучали. – Войдите! Появился майор Дамон. – Мы засекли передатчик, сэр. Но без толку. Он подключил стандартную полевую рацию к автоматной будке, а сам звонил из другой. – Я же тебе говорил, что мы имеем дело с профессионалами. Но у нас есть преимущество. Город небольшой, а ему надо охранять, кормить и поить трех пленников. Он сделает ошибку. Шторм может освободиться. Или мы его засечем. Продолжайте поиски. Дамон удалился. Бэкхарт стер кофейные пятна и уселся в свое кресло. Он почувствовал себя лучше. Его отпустило – почти. В этот момент шансы неблагоприятного исхода казались ему ничтожными. Он сделал некоторые элементарные подсчеты. Фора во времени перед сейнерами, если они одновременно пойдут к Верфям. Звездный Рубеж в восьми днях пути от Сломанных Крыльев наружу. Верфи находятся в другой стороне, ближе к Внутренним Мирам. Сколько времени понадобится сангарийскому курьеру, чтобы принести на Звездный Рубеж весть о судьбе Метрополии? Никто не слыхал, чтобы на сангарийских кораблях была инстелная связь. Все сообщения передавались курьерами. Так докладывали его агенты. Так ему оставалось надеяться. Теперь все зависело только от скорости курьера и от упрямства рыбаков. Адмирал улыбнулся. Если даже самый быстрый корабль покинул Метрополию сразу после атаки фон Драхова… У него не менее четырнадцати дней. – Томас, ты не сможешь уходить от меня две недели. Только не в этом городе. Однако уверенность вскоре уступила место сомнению. Несмотря на протесты адмирала, Верховное Командование отозвало космическую пехоту. Сомнения усиливались. На седьмой день ему позвонил начальник Генштаба лично. Бэкхарт больше не мог скрывать от него правду. Он прикрывал Мак-Кленнона, отказываясь называть имена. Адмирал берег своих людей. Томас не был предателем. Он был жертвой своей профессии и сбоя в технической подготовке. Рано или поздно каждый агент попадал в такой кризис. Мак-Кленнон имел несчастье попасть в свой в исторически неподходящий момент. Ох и покатятся головы в команде психотехников! На одиннадцатый день Бэкхарт пришел к заключению, что первой покатится его голова. В голосе начальника Генштаба слышались интонации палача, который со вкусом оттачивает топор перед казнью. – Войдите, майор! Вижу, вы собираетесь сообщить мне все то же? – К сожалению, сэр. Он просто не оставляет следов. Мы нашли подвал, который кто-то использовал, но они исчезли задолго до того, как мы на него напали. На данный момент прочесано шестьдесят процентов города. С разумной степенью уверенности мы можем сказать, что он не проскользнул назад в прочесанные кварталы. – Разумная степень уверенности? Дамон, мне не нужна разумная степень уверенности. Мне нужна полная, мать вашу, уверенность! – А мне вместо шестидесяти местных полицейских-резервистов нужен мой батальон военной полиции космопехоты. – А что я мог сделать? Их отозвали. – Бэкхарт нахмурился. – По моим расчетам, с имеющимися у нас силами прочесывание займет еще дней семь-восемь, майор. Этого времени у нас нет. – Теперь вероятность обнаружения растет быстрее, сэр. У него остается меньше места для маневра. Компьютеры дают почти стопроцентную гарантию, что мы найдем его в течение пяти дней. Статистика против него. Я запретил своим людям использовать коммуникаторы стандартной сети. Он мог перехватывать наши сообщения. – Не только мог, но и перехватывал. Он псих, но не дурак. Ладно. Продолжайте. Бэкхарт откинулся в кресле. «Томас, – подумал он, – надо отдать тебе должное. Когда надо, тебе нет равных. А что, черт возьми, со Штормом? Он должен был бы уже что-нибудь сделать. Он знает Мак-Кленнона, как никто другой. Он лучший из всех, кто у меня есть». Или этот паразит тоже замешан? Такая возможность не приходила ему в голову. Маус – превосходный агент. В его преданности никто не сомневался. Но прежде всего Шторм был предан своей цели – истреблению сангарийцев, мести за свою семью. Придерживался в этом вопросе линии Бюро он только по привычке, не по другим мотивам. А с Мак-Кленноном они стали очень близкими друзьями. Они столько заданий выполняли вместе… Они могли все это подстроить вместе с этой сейнерской сукой. – Адмирал, начальник Генштаба по инстелу, передача с «Ассирийца». – О Боже! Опять? – Он чем-то раздражен. – Он всегда раздражен. Давайте его сюда. Секундой спустя: – Доброе утро, сэр. – Вы нашли наконец того парня? – Нет, сэр. Но мы близко. Компьютеры говорят, что мы можем схватить его в любой момент. – У меня тоже есть компьютеры, Бэкхарт. И куда больше источников информации для них. Мне известно, что на Звездном Рубеже капитан сангарийских рейдеров узнает новости уже послезавтра. Мы не знаем, что сделают эти люди. Может быть, взбесятся. Я отменил приказ эсминцам перехватить курьера. Но это безнадежно. Они вернутся на Карсон и на Сьерру. «Хитти» идет к Черному Миру. Два резервных эсминца класса «Завоеватель» идут к Двадцать первому пикету, на случай, если они прорвутся через Двадцать третий. Что беспокоит меня больше сангарийцев – это что собирается делать Грабер, когда у него будут развязаны руки. Я бы считал, что он направится на Верфи. По доложенной мне информации, если он доберется туда раньше вас, то мы проиграли. Вряд ли есть способ их оттуда выковырять и точно нет возможности подобраться на достаточное расстояние и использовать сверхновую бомбу. Для вас это не новость. Повторяю это просто на случай, если вы совсем потеряли связь с действительностью. Ваша преданность своим людям достойна всяческих похвал, но… – Я осознаю проблему, сэр. Моим намерением было вычислить наиболее вероятный квадрант местонахождения сейнеров и отправить туда фон Драхова, пока сам охочусь за моим парнем. Это даст нам несколько лишних дней в дополнение к той форе, которую нам дает расстояние от Звездного Рубежа до Верфей. – Вы имеете дело с упрямцем, Бэкхарт. Вам еще не удалось разыскать его, не говоря уже о том, чтобы заставить его говорить. Вы, кажется, его знаете. Сколько еще он продержится после того, как вы его захватите? – Не знаю, сэр. Бэкхарту было нелегко это признать. Это был вопрос, о котором он старался не думать. У него не было оборудования для психозондирования. Он даже не подумал о том, что оно может понадобиться. – Почему он это делает? – Вы имеете в виду мотивы? Не знаю. Он сорвался после неудачного психопрограммирования. Можно назвать это наведенной шизофренией. Он сам не уверен в том, что делает и почему. Половину времени он даже не знает, кто он. – Полагаю, вы все еще настаиваете на том, чтобы он не пострадал? – Да, сэр. Я считаю, что он не несет ответственности за свои поступки. Я не хочу, чтобы он был наказан за техническую ошибку, которую сделали люди, готовившие его к заданию. – Хорошо, Бэкхарт. Вот решение Верховного Командования: готовьтесь удовлетворить его требования. Если вы не отыщете этого парня до полудня вторника по времени Луны Командной, вы дадите ему то, что он хочет. – Сэр!.. – Таково решение. Мы бы предпочли получить и Звездный Рубеж, и сейнеров, если бы могли, но Звездный Рубеж – наверняка. Мы не хотим рисковать таким прорывом в технологиях. – Сэр… – Это не тема для дебатов, Бэкхарт. Мне эта политика тоже кажется бесхребетной, но будет так, как сказано. Если вам удастся схватить его до истечения срока, мы пересмотрим наше решение. Но только если вы его возьмете. Бэкхарт попробовал привести несколько доводов. Они не произвели впечатления. Позиция Верховного Командования была понятна. На карту было поставлено само существование человечества. И все же… – Дайте мне майора Дамона, – приказал он, когда начальник Генштаба дал отбой. – Дамон? Приказ Верховного. Мы найдем его до полудня вторника по их времени. Иначе он получит то, что хочет. Сделай все, что можешь. Бэкхарт откинулся назад и закрыл глаза. Он чувствовал себя старым и усталым. Адмирал снова и снова продумывал одно и то же. Должен быть какой-то способ выкурить Томаса. Надо только взглянуть на дело под нужным углом. Но, Боже, как же найти этот чертов угол! |
||
|