"Лаура" - читать интересную книгу автора (Исьемини Виктор)Глава 1Лаура испугалась, что сказала какую-то глупость, хотя и не поняла, что забавного было в ее словах – обитатели побережья всегда подчеркивали, что они не таковы, как соседи, живущие дальше от океана. Мирена, слава Гилфингу, уже почти сто десять лет пользуется самоуправлением. И Лаура бы выложила все это весельчакам – не опасайся она, что ее слова вновь покажутся им смешными. Конечно, отсюда, из столицы великой Империи, все видится иначе… Попробовал бы мастер Эвильет посмеяться над этой фразой где-нибудь в Мирене или Ливде... – Лаура, – успокоил ее Кари, – мастер Эвильет пошутил. Не нужно так серьезно воспринимать его слова. – Конечно, пошутил, дитя, – подтвердил старик, – однако, каков патриотизм!.. Лаура на всякий случай кивнула, что вызвала у хозяина новый приступ веселья. Старик, выпив вина, развеселился, его обычно бледные щеки порозовели. Он охотно хихикал и размахивал руками, хотя Лауре чудилось в его веселье что-то неестественное, наигранное. Наконец Кари спросил мага о чем-то отвлеченном, разговор ушел в сторону, и девушка вздохнула с облегчением. Потом решили отведать вторую перемену, Лаура с теткой отправились на кухню за блюдами… – Однако, – заметил наконец Изумруд, встряхивая почти пустой кувшин, – в приятной компании время течет быстро… Сейчас, должно быть, уже часов пять пополудни, не меньше. Лаура машинально глянула в окно – в самом деле, несколько часов пробежали незаметно. – Боюсь, я покажусь не слишком хорошим хозяином, сэр Карикан, – продолжил чародей, – но, увы, мне еще сегодня предстоит кое-что подготовить для завтрашнего приема... К сожалению, обязанности придворного мага столь обширны и разнообразны… – Разумеется, почтенный мастер, – бодро отозвался Кари, – разумеется. Однако вы не вынесли вердикт по поводу вчерашнего происшествия. Могу ли я надеяться, что прощен? – Да, юный сэр, – важно отозвался маг, – поскольку истинному виновнику вчерашних неприятностей воздано по заслугам, с вас снимается всякое обвинение! При этом старик опять встряхнул кувшин с остатками эманского, ему, должно быть, так понравилась эта шутка, что он решил повторять ее к месту и не к месту. Все поднялись из-за стола, и Изумруд добавил: – А чтобы убедить вас в моем добром отношении, я отправлю свою служанку проводить вас, сэр. Надеюсь, сегодня она вернется домой не слишком поздно? – О, разумеется, – улыбнулся Кари, – Лаура, ты не против прогулки? – Я бы с радостью, – застенчиво улыбнулась девушка, – но мне еще помочь тете прибраться... – Лаурения, не говори глупостей! – впервые подала голос Анатинна, – ступай с сэром Кариканом, как сказал мастер Эвильет. Неужто я не справлюсь без тебя? – Спасибо, тетя, спасибо, мастер Эвильет, я сейчас! – и Лаура упорхнула в свою комнату за накидкой. Когда она собралась, Кари с хозяином уже стояли в дверях. – Дитя, подожди сэра Карикана на улице, – попросил Эвильет, – он выйдет через минуту. Лаура послушно покинула дом и, выйдя наружу, прислушалась к разговору по ту сторону двери – говорил хозяин: – …Я очень рад, что вы так серьезно настроены, сэр. Как видите, девочка не слишком умна и без меры наивна. Я бы не хотел, чтобы она попала в беду, находясь на моем попечении – в некотором роде, на попечении, разумеется… – Мастер, я готов еще раз подтвердить хоть бы и под присягой, что я… – Да, я все понял, сэр – и я вам верю. Но вы не можете не сознавать, что сословные различия делают этот союз крайне сложным… – Увы. Увы, мастер, это так. Если бы не разница в происхождении, я бы уже вчера предложил бы Лауре руку и сердце… Откровенно говоря, я надеялся, что вы, мастер, сможете что-то придумать. Учитывая ваш опыт и ваше положение при дворе… Лаура едва не захлопала в ладоши от счастья – Кари сказал это! Он готов предложить ей руку и сердце! О… – Я подумаю, – пробормотал старый маг, – но всего моего влияния не хватит, чтобы сделать Лаурению ровней вам, мой прекрасный сэр. Однако я обещаю подумать. Не может быть такого, чтобы не сыскалось той или иной возможности… А пока ступайте. Погуляйте… Эх, молодость, молодость… *** Лаура торопливо отпрянула от порога и отвернулась. Хлопнула дверь – она глянула через плечо. Кари шагнул ей навстречу, протягивая руки: – Ну, что, пойдем? – Пойдем… А о чем вы говорили с мастером Эвильетом? – совершенно невинный вопрос и невинный взгляд. Лауре хотелось, чтобы Кари сам пересказал ей беседу с магом, которую она подслушала. Но Кари неожиданно сделал серьезное лицо, поднес палец к губам и торжественным тоном произнес: – Лаура, тебе очень повезло с хозяином! Эвильет Изумруд – мудрейший и проницательнейший человек! Наверняка он – величайший маг из живущих ныне, ибо его волшебное искусство должно быть огромным, под стать его мудрости! Затем вдруг юный рыцарь жестом профессионального фокусника взмахнул перед изумленной Лаурой полой своего плаща и продемонстрировал ей невесть откуда взявшуюся булавку с украшенной крошечным самоцветом головкой. Предупреждая ее вопросы он вновь поднес палец к губами, схватил девушку за руку и повлек по улице в сторону от дома Изумруда. Едва они свернули за угол, он вдруг, затопав сапогами, сильно стукнул ножнами по ближайшей стене дома и крикнул: – Куда прешь со своей телегой, Гангмар бы тебя забрал!.. – и опять затопал и застучал. Лаура не успела еще удивиться как следует всем его выходкам, как Кари вдруг швырнул булавку себе под ноги и, наступив на нее каблуком, крутанулся на месте. Потом снова схватил девушку за руку и снова бегом бросился прочь. Прохожие глядели им вслед с удивлением. Когда от места гибели булавки их отделяло несколько кварталов, Кари остановился и, отпустив руку запыхавшейся Лауры, рассмеялся. – Удивлена? – все еще смеясь, спросил он. – Да, – Лаура несмело улыбнулась в ответ, – а что это ты делал? – Твой хозяин подсадил мне «жучка». – Что? Жучка? – Ну да, вот ту самую булавку. Я думаю, что через зачарованный кусочек янтаря на ней он собирался подслушивать нас. Для него я и разыграл всю сцену – якобы на нас ехала телега, и я в суете потерял булавку. Он специально для этого и отправил нас прогуляться – так я думаю – чтобы послушать, о чем мы станем говорить между собой. – А если он не подслушивал, а подглядывал? – рискнула спросить Лаура, она слышала и о таких возможностях чародеев. – А? Подглядывал… Ах, Гангмар… Я не подумал… Ну, ничего, – Кари снова улыбнулся, – что сделано, то сделано. Остается надеяться, что это был слушающий амулет. Да, конечно, слушающий! Иначе он не посадил бы мне его на спину, ведь что можно увидеть с моей спины? Твой хозяин, конечно, хитрец… – А ты наблюдательный, – похвалила Лаура, – заметил этого… «жучка». – Я еще кое-что заметил. Пока мы беседовали с твоим хозяином у дверей… Знаешь, у вас под дверью есть приличная щель. Так вот, пока мы беседовали, кто-то стоял под дверью и слушал, я видел – в щели тень была. – Да? – Лаура сразу растерялась, ее маленькая хитрость не удалась. – Я пошутил, там нет никакой щели, – пояснил Кари, – не обижайся, пожалуйста. Просто я хочу сказать, не будь такой наивной. Когда имеешь дело с колдунами, ничему и никому нельзя верить. – А тебе? Тебе можно верить? Ты ведь тоже колдун? – Знаешь, Лаура, – Кари внезапно перестал улыбаться и его голос стал серьезным, – я бы очень хотел, чтобы ты мне верила… Но я и сам не знаю, безопасно ли это… да не так, нет – верить мне очень опасно! Ты же помнишь, что мне поручено сделать. И поэтому… Возможно для тебя бы лучше… – Кари… Я… хочу помочь тебе! – выпалила Лаура. – И я тебе верю!.. Но… *** – Кари, – запнувшись, продолжила Лаура, – хозяин считает меня дурочкой… Может, я и в самом деле не слишком умна, но я знаю – я хочу быть с тобой. – Конечно. Ну конечно же, – Кари с улыбкой привлек ее и обнял, – я тоже хочу быть с тобой! И мы будем вместе, вот увидишь! Ведь ты – моя судьба, а от судьбы не уйдешь. – Но я слышала, когда ты говорил с мастером Эвильетом, тогда… У двери… Ты говорил, что разница… – Лаура задумалась и припомнила, – сословные различия… – Да, – подтвердил Кари, – это очень серьезное препятствие. Тебя не примут в моем кругу. Понимаешь, – юный рыцарь отвел взгляд и сморщился, разговор принял неприятный для него оборот, – я могу быть изгнан из замка, могу обеднеть, могу пасть сколь угодно низко, но при этом я останусь дворянином, ровней в глазах моих добрых соседей. А ты – другое дело. Тебя будут в глаза звать «рыбачкой», «прислугой» или еще как похуже. Я готов драться с любым, кто посмеет… Но это не выход. – Как же так… – Лаура растерялась, – ведь ты просил у хозяина совета и он… – Он! Твой хозяин пальцем о палец не ударит, чтобы нам помочь, пойми! Да и не в его это силах… Да, он мне пообещал для виду. А ты думаешь, он мог сказать мне «нет, не буду вам с Лаурой помогать»? Все кончится тем, что он посоветует тебе ехать со мной в Гевед и быть счастливой вне брака, а мне расскажет какую-нибудь назидательную историю, что любовь и взаимное влечение важнее формальностей… Да я готов биться об заклад, что именно это он скажет!.. – Неужто нет выхода?.. – пролепетала Лаура. – Ведь мы могли бы уехать… Ну, то есть, я хочу сказать – уехать очень далеко. Туда, где никто не будет знать… – Уехать… – протянул Кари, – куда? Злая молва бежит быстрее коня. Куда бы мы не подались, нас ждет все то же… Хотя есть, пожалуй, в Мире одно местечко – Энмар. Там не любят Империю и ее порядки, там ценится только удача и деньги. Там не только не поставят нам в упрек подобный брак, но еще и посмеются над тем, как мы плюем на принятые в Империи условности. Но этот путь – стоит дорого… В Энмаре достойную участь можно только купить. Это значит, я должен выполнить свою миссию, а тогда уж… Награда мне обещана более чем щедрая. Лаура, – Кари нежно взял ладони девушки теплыми пальцами и Лаура невольно подалась к нему, ей казалось, что что-то мягкое трепещет у нее в груди, мешая дыханию, – ты поможешь мне? Мы вместе выполним это и уедем отсюда… Далеко-далеко, на побережье. Энмар – огромный город, он совсем не похож, конечно, на твою Мирену, но там тоже шумит океан, там никому нет дела, что мой отец – дворянин, а твой – простой рыбак… Там – счастье… Там мы сможем быть вместе. Поможешь? Вдвоем мы справимся. – Ну конечно же. Ты только скажи, что нужно делать… Кари, я не могу без тебя, – в последней фразе прозвучала такая мольба, что голос Лауры прервался и она невольно всхлипнула. – Ну что ты, – Кари улыбнулся и еще теснее привлек девушку к себе, так что она услышала, как их сердца бьются в унисон – словно бы в одной груди, – мы встретились с тобой не случайно и будем вместе всегда. – Тогда скажи, как я могу тебе помочь. – Потом, милая, потом, – пробормотал Кари, склоняясь к ее губам, – все будет потом. Главное – ты должна быть осторожной. Потом ты поможешь мне однажды тайно проникнуть в дом колдуна и вынести один… амулет… маленький… амулет… Совсем… маленький… На этот раз небо не раскачивалось над их головами, грозя свалиться на вечерний город, но Лауре было хорошо. Так хорошо и спокойно, как никогда прежде. И крылья были за плечами и Лаура теперь точно знала, для чего она живет… |
||
|