"Львы и Драконы" - читать интересную книгу автора (Исьемини Виктор)Глава 28Алекиан вел армию на восток. Он ехал, сгорбившись в седле и глядя только вперед, прямо перед собой. Не то, чтобы была нужда в его присутствии во главе походных колонн, в его личных распоряжениях, нет. Гвардейские капитаны и сеньоры, командующие дворянскими ополчениями, сами отдавали нужные приказы, вперед были высланы фуражиры с приказом готовить провиант, топливо, места ночлега; позади следовал арьергард, подбирающий отставших — армия двигалась, словно живой организм, члены которого действуют слаженно и согласованно. Императору не приходилось отдавать команды, но и место под знаменем он не покидал. Мрачный, целеустремленный, молчаливый. Необычайная замкнутость императора выглядела странно. Он словно отделил себя от всего Мира непроницаемой стеной, по эту сторону — Алекиан, по ту — весь остальной Мир. И они с Миром на равных… Армия получила приказ — двигаться как можно скорее, император желал опередить надвигающуюся осень. Поэтому войско делало длинные переходы, останавливались, когда солнце уже склонялось к горизонту, на заранее подготовленных бивуаках, а сменившийся авангард уходил в ночь, чтобы подготовить очередную стоянку. В городах и седлах высланные вперед чиновники скупали необходимые армии припасы, расплачивались тильским золотом по фиксированной цене. Если кто-то из купцов бывал недоволен и пытался поднять цену, пользуясь удачным стечением обстоятельств, таким фуражиры предъявляли императорский указ — внушительный пергамент, украшенный множеством печатей. Согласно документу, всем подданным его императорского величества вменялось в обязанности поставлять припасы «подателю сего» по ограниченным расценкам. Впрочем, поставщики, как правило, были удовлетворены уже тем, что их товар не конфискуют, как частенько случалось во время летней кампании, а покупают. Итак, армия двигалась с максимальной скоростью, оставив позади обозы. Конечно, далеко не все выдерживали темп, многие отставали, и шли дальше с арьергардом, но все равно — шли. Алекиан с утра занимал место во главе колонны — неизменно хмурый и неразговорчивый. Над его головой плескались знамена Ванета и Империи. Красный ванетский лев, вставший на дыбы, грозно реял над алыми перьями, украшающими шлем императора. Свита держалась в нескольких шагах позади головной группы — Алекиана, его оруженосцев и знаменщиков. Валент Гранлотский, герой южной кампании, поглядывая на долговязую фигуру в красных латах, тоже хмурился. Он-то помнил Алекиана скрытным, молчаливым, но добродушным юношей, которого все удивляло при дворе короля-демона — теперь же армию вел совсем другой человек, замкнутый, суровый, даже жестокий. Даже с лицом молодого императора произошли странные перемены, оно стало тверже, грубее. В углах вечно сжатого рта залегли морщинки, черты заострились, приобрели едва ли не хищное выражение. — А что, сэр Бретихт, — спросил Валент едущего справа от него рыцаря, — правда ли, что наш император похож на отца? Прежде чем ответить, Бретихт, пожилой воин, отслуживший восемь лет в гвардии, с минуту размышлял. Потом неуверенно промолвил: — По чести говоря, внешнее сходство скорее было заметно у младшего, Велитиана, но тот одновременно походил и на мать… Этакий красавчик. — А Алекиан? — Алекиан… он не похож на отца, разве что ростом. Но покойный Элевзиль, помнится, был шире в плечах. — А я слышал, что похож, — задумчиво пробормотал альдиец. — Вы ведь не застали покойного императора? — уточнил рыцарь. — Нет? Понимаете, с недавних пор я стал замечать… не то, чтобы сходство… однако кое-какие знакомые черты вроде с возрастом начали проявляться у Алекиана. И характер! Характер его величества разительно поменялся! Я не устаю поражаться, наш повелитель — просто стальной человек. Этот поход на юг, молниеносная победа… Э, сэр Валент, здесь, конечно, немалая ваша заслуга… Капитан с улыбкой разгладил усы и кивнул. — Однако сам замысел! Быстрота, четкость распоряжений! Даже Элевзиль, насколько я помню, действовал… скажем, осторожней. Представляете, что могло бы выйти, если бы победу одержал герцог Фенгим? — Это невозможно! — Но я говорю — если бы… Это означало бы конец всему, конец Империи! Нет, Элевзиль никогда бы не поставил на кон все вот так, разом. И этот поход… Куда мы идем? — К гевской границе, разумеется, — Валент оживился. — Верное решение! Все головы заговора против Империи растут на гевской шее. Перерубить ее! Рыцарь энергично взмахнул рукой, звякнули латы. Бретихт, за годы службы научившийся гораздо лучше разбираться в политике, чем простодушный провинциал Валент, покачал головой — однако вслух сомнений высказывать не стал, поскольку сомнения эти касались в основном Альды. Да, король Ингви был, как будто, мирным и благожелательным соседом — до тех пор, пока не закрыл энмарским купцам путь в Гонзор. Однако альдийцу Валенту об этом лучше не думать. — Да, — продолжал тем временем Валент. — Этот поход — словно прыжок льва. Только бы успеть до распутицы… Капитан озабоченно поглядел в небо, затянутое белесой дымкой, предвестницей осенних туч. — Прыжок льва… — протянул Бретихт. — Да, в этом сравнении что-то есть. Вот кого напоминает мне теперь император — красного льва с ванетского знамени… Прыжок льва… Но, завершив прыжок, наш лев окажется в гевском болоте. «…А там водятся драконы…» — так хотелось закончить фразу. Но, поглядев на честное лицо Валента, гвардеец умолк. На флаге Гевы неспроста нарисован дракон. Около трех часов пополудни Ингви распрощался с гостями. Кендаг с Филькой отправились собираться восвояси, Никлис ушел получать жалование начальника стражи. Король напутствовал его распоряжением — подготовить соображения относительно состава и порядка несения службы этого будущего подразделения. Мертенк, как обычно, собрался в канцелярию, возиться с бумагами. В его службе наступал трудный период, приближалось время сбора налогов. Ну а сэру Мернину предстояло нанести визит вновь прибывшему архиепископу. Дворянин отправился в принадлежащий ему городской дом, чтобы привести себя в порядок. Ингви обещал прислать алебарду, служившую оружием могнакскому зомби. Трофей пригодится для украшения собора. Словом, застолье закончилось, все разошлись по делам. Слуги принялись убирать со стола посуду и объедки. Ингви, сопровождаемый Ннаонной, отправился в свои покои. К удивлению короля, никто не поджидал у двери, никто не собирался досаждать просьбами. Видимо, прошло достаточно времени после его возвращения, воцарение демона уже не воспринималось как величайшее чудеснейшее событие, и альдийцы вспомнили о собственных делах. Если человеку, даже и очень увлеченному вопросами государственной важности, дать время — он, конечно, рано или поздно пресытится бесполезными разговорами и вспомнит о собственных проблемах… о собственных делах… а с другой стороны — из тысяч и тысяч маленьких, крошечных, незаметных дел, исполняемых жителями, и складывается жизнь государства… Ингви отправился просто пройтись по дворцу. Он бы и по городу прогулялся, но не хотел привлекать к себе внимания. Успокоились горожане по поводу его присутствия в столице — и ладно, пусть так и будет впредь. Ннаонна, конечно, увязалась с ним. Амулет «позволил» вампирессе небольшой бокал вина, и она пребывала в полном ладу с Миром. Когда король с Ннаонной спустились в галерею первого этажа, откуда-то донеслись звуки музыки, почти заглушенные толстыми стенами Альхеллы. Ингви подозвал проходившего по галерее слугу и спросил, по какому случаю в городе играет музыка. — Ткачи гуляют, ваше величество! — с поклоном объяснил тот. — Цеховой праздник нынче! Король кивнул. Цеховой праздник… Сегодня, значит, цех ткачей не работает. Члены братства ходят по улицам, играет оркестр, вечером они соберутся за общим столом, будет попойка… За окнами потемнело, в мутное стекло забарабанили капельки дождя. Это уже осень… Еще не сплошные дожди, но теперь солнечных дней будет все меньше и меньше… Звуки оркестра стали отдаляться, потом снова приблизились — дождь не стал помехой празднику, горожане маршируют по улицам туда и сюда, веселя себя музыкой. Другие братства, чья деятельность тесней привязана к сельскому хозяйству, празднует позже — как правило, зимой — в холода не разгуляешься по городу. А ткачи любят эти марши под музыку, у них цеховой праздник раньше, чем у других. Появился Никлис. Бывший вор хитро косился на короля — должно быть, надеялся, что тот позабыл о докладе. Но Ингви все помнил: — Ну, рассказывай, что там с нашей стражей? — А чего, — тут же засуетился Никлис. — Чего там рассказывать, нечего там рассказывать. Разве нынче бывают преступления? Не бывает никаких таких преступлений! Вот прежде-то, бывало… Я, слышь-ка, покуда и один управлюсь со всеми преступными деяниями, а если что потребуется, так это завсегда отдельно можно решить, так что это, слышь-ка, ничего особо такого пока не требуется. — Совсем ничего? — Ну так эта… мне, твое демонское, пару помощников посмышленей бы. Ты уж вели господину, слышь-ка, канцлеру, чтобы с нынешнего дня плата шла на двух помощников начальника стражи. Ну, хотя бы в половину от моей каждому чтоб. — Ннаонна, слышишь? — Ингви обернулся к спутнице. — Слышу, — отозвалась девушка, — наш Никлис нашел способ удвоить собственное жалование. Пока он еще подручных сыщет, а денежки — «с нынешнего дня»! Ннаонна надула щеки, скорчила гримасу, которая, по-видимому, должна была изображать хитрую рожу начальника стражи, и пробурчала, передразнивая: «Слышь-ка, твое демонское, эта… чтобы с нынешнего дня плата шла…» — Ой, твоя милость вампирская, — забеспокоился Никлис, — что-то ты не то слышишь. Я ведь чего, я о государственной пользе пекусь, за троих работать желаю… Оправдательную речь прервало появление сэра Мернина. Рыцарь поклонился и доложил: — Ваше величество, я передал приветствия новому епископу и вручил заколдованное оружие. То и другое было принято с добрыми словами. Зовут прелата отец Астер. Он сказал, что, прежде чем отправляться к нам, имел продолжительную беседу с предшественником. — Ну и как, — осведомился Ингви, — наш старичок вправил ему мозги? — Э-э… — Мернин потер подбородок — должно быть, легкомысленная формулировка короля ему была не по душе. — Его священство сказал, что старый епископ подробно объяснил ему, что ваше величество не сын Церкви, но и не враг ей… он как-то очень ловко выразился… Мернин задумался, потом припомнил: — Он сказал: «политика доброжелательного нейтралитета». Да, именно так. Он сказал, что по совету предшественника станет придерживаться политики доброжелательного нейтралитета. По-моему, сказано достаточно мудро. — Мудро, — кивнул Ингви, — в высшей степени мудро! Новые владельцы замка Вейтрель не собирались терять времени. Едва вступив во владение укреплением, некроманты приступили к восстановлению и ремонту обветшавших стен. Неупокоенные солдаты, дисциплинированные и послушные как всегда, под барабанную дробь спустились в подвал, где колдуны погрузили их в оцепенение. Оставили лишь небольшое количество зомби — для патрульной службы и несложных работ на строительстве. Сами маги занялись укреплениями. Поскольку предполагалось, что времени в обрез, они не стали перестраивать замок под собственные вкусы, только отремонтировали пришедшие в негодность стропила жилого здания, перестелили крышу и подправили внешний бруствер, оказавшийся сильно поврежденным. Еще пришлось заменить ворота и восстановить башенки по сторонам входа. Совсем недавно Вейтрель принадлежал имперскому дворянину и всего лишь несколько месяцев назад был взят приступом — потому ворота и находились в плачевном состоянии. Весть о новых хозяевах замка облетела округу — и привела всех в ужас. Местные жители старательно избегали замка, но колдунам было не до них — они спешно обживали крепость, а все необходимое им по приказу Гезнура доставляли беспрекословно и по первому требованию. Вскоре и сам король пожаловал в замок. Поглядел на свежую кладку привратного укрепления, на мощные, окованные железом, створки, которые как раз устанавливали в портале… спрыгнул с коня и потребовал проводить к брату маршалу. Лысый некромант почти не покидал кабинета — он при помощи толленорнов исследовал местность к западу и северу от границы, искал неприятельские армии. Гезнур уверенно прошел в кабинет мистика — он командовал штурмом Вейтреля, затем провел некоторое время в захваченном замке и еще не забыл расположения комнат. Колдун впустил Гезнура в комнату, отослал подручных и кивнул королю, указывая стул. Гевец вручил колдуну небольшой мешочек и сел. Некромант взвесил мешок в широкой ладони и осведомился: — Что здесь? — Янтарь. Все, что удалось собрать. — Мало. — У вас все равно не будет времени на подготовку новых солдат, а потом мы станем поставлять янтарь в Вейтрель регулярно. Маршал подумал с минуту и кивнул. — Хорошо. Я нынче же велю, чтобы это переплавили в шары нужного размера. Затем мне понадобятся тела… — Я распоряжусь, — кивнул Гезнур. — Что с вашими изысканиями? Обнаружили вражеские армии? — Я осматриваю только ближайшие подступы… ну и Фенаду, разумеется. На севере Фенады, — маг кивнул в сторону одного из приборов, должно быть того, что был сориентирован на север, — обнаружена армия. Я не разглядывал подробно, но поскольку она движется из Вольных гор, то, полагаю, это гномы. — А, семьи воинов Гравелина… — Нет, другие. Я уверен, это армия Грбедора и путь она держит к Ренбритской крепости, где сидят в осаде их братья. Гезнур ухмыльнулся и потер руки. — Хорошо бы, если гномы с фенадцами обломали друг дружке рога, тогда мы спокойно встретим нашего юного героя, императора Алекиана. — Вот этого я как раз не обнаружил. — Потому что он довольно далеко… однако у меня имеются осведомители среди ванетских дворян… Обходятся они недешево, но результат того стоит! Две армии движутся к нам, одна, из Ванетинии, идет не спеша, другая, во главе с Алекианом — южнее. Эти торопятся, поскольку их путь длинней. — И где же эти армии должны соединиться? Вы прикидывали маршрут? Улыбка Гезнура стала шире. Тут только, глядя на ухмыляющегося короля, мистик понял, к чему клонит собеседник. — Здесь? Вы нарочно уступили мне именно Вейтрель? Гезнур кивнул: — Да. А разве вы на моем месте поступили бы иначе? — Но… — маршал задумался. В самом деле, в поступке гевца не было ничего предосудительного, он обещал некромантам крепость в Геве и честно исполнил обещание. Формально упрекнуть короля не в чем! — Ладно. Но вы должны понимать, мои мертвецы хороши только в поле. На стене они дерутся плохо. Этот замок очень слабо защищен. — Именно поэтому я предлагаю новый план кампании, — объявил Гезнур, — мы ускоренным маршем выдвигаемся навстречу ванетской армии и бьем ее. А затем прикинем расстановку сил. Если мы слишком слабы, чтобы побить вторую армию, возвращаемся в Геву. Разумеется, нашей целью будет то слабое войско, что идет северней. После того, как мы расправимся с этим отрядом, Алекиану не будет нужды идти сюда, к Вейтрелю. Он после разгрома союзников, несомненно, либо повернет назад, либо двинется в Геву короткой дорогой и перейдет границу много южнее Вейтреля. Что скажете? Как вам мой план? Вы принимаете его? — А разве у меня есть выбор?.. — Нет, — и Гезнур снова улыбнулся. |
||
|