"За горизонтом" - читать интересную книгу автора (Исьемини Виктор)ГЛАВА 23Ингви вел своих людей с обычной скоростью пешего перехода. Хотелось бежать, лететь, мчаться — но разум говорил: нет. Возьми себя в руки. Делай правильно. Постепенно демон совершенно пришел в себя и начал обдумывать свои дальнейшие действия. Пока что он просто шагал в том направлении, в котором уползал в ночь пораженный его ударом зомби. Люди, идущие за ним — Никлис, Стер, Гезнур и прочие — по его уверенному шагу должны были понять, что все идет по плану. Все идет, как надо. Они так и считали — зато он сам не знал, что ждет впереди… Несколько раз он читал заклинания, которые должны были помочь определить, нет ли поблизости мыслящих существ — все было спокойно. Впрочем, такое заклинание вряд ли спасло бы от засады зомби… Прошел остаток ночи, рассвело… Однако серые сумерки сменил серый день. Плотная, неестественная какая-то, дымка застлала небо — и ее краев не было видно… Ингви ощутил что-то искусственное в скрывающей солнце тени, что-то гнетущее и нарочито злое… Он чувствовал, что устал и нуждается в отдыхе, наверняка устали и его соратники. Рассеянный свет, проникающий сквозь серую пелену, неяркий как будто, тем не менее слепил и резал глаза… Прикрываясь ладонью, демон уже начал было присматриваться к окрестным лощинам, выбирая подходящую для привала, как вдруг получил сигнал от амулета — рядом кто-то есть. Сигнал был очень слабый и довольно странный, но… Демон остановился и вскинул руку, отряд прекратил движение. — Осторожно. Приготовить оружие, рассыпаться цепью. — Засада? — деловым тоном осведомился граф Гезнур. Граф, единственный из всех, ехал верхом и поэтому с коня видел дальше других. Окинув взглядом пустынные окрестности, он не заметил ничего подозрительного. — Не знаю, — буркнул в ответ Ингви, — я что-то чувствую. То ли есть опасность, то ли нет, но осторожность не повредит. Ну-ка, за мной, проверим ту ложбинку. Солдаты разошлись по сторонам, с опаской поглядывая вокруг — и начали окружать ложбинку, показавшуюся Ингви подозрительной. Несколько человек приготовили луки, по знаку демона Гезнур погнал коня на холм, который отделял их от источника странных сигналов. Поднявшись на вершину бугра, Гезнур глянул вниз и махнул рукой. Затем пустил коня шагом вниз и скрылся с противоположной стороны бугра. Все, успокоившись, тут же потянулись за ним. За холмом им открылась следующая картина — на камне, оперев подбородок на рукоять длинного меча, сидел пропавший в ночной схватке Мертвец. Чуть поодаль лежали два тела, закутанных в черное — оба аккуратно обезглавленные. Один из черных тюков был совершенно неподвижен, другой время от времени конвульсивно вздрагивал. При появлении Ингви и его соратников Мертвец не изменил позы, только чуть приподнял голову, его глаза пробежались по шеренге солдат. Ингви приблизился к нему и спросил: — Почему вы так далеко забрели, сержант? — Преследовал этих, — равнодушно проговорил Мертвец, не меняя позы, — я подранил их в схватке и не хотелось бы, чтобы они сумели удрать к своим хозяевам. Те непременно подлечили бы их, подлатали, привели в порядок, понимаете? Таких, как они, следует убивать сразу. — И все же, почему вы здесь? — Таких, как они, следует убивать, — все таким же бесцветным голосом терпеливо повторил Мертвец, — они напали на меня. Я должен существовать, они — нет. Я отправился в погоню, чтобы добить… — Это я понял, — кивнул Ингви, — но почему один?.. Демон отметил про себя, что наемник сказал «существовать». Не «жить» — как сказал бы кто-нибудь другой, а именно «существовать». Это наводило на размышления — но сейчас было не до того… — Я удивлен, что — Я — демон… Альдийский демон. — Ясно, — сержант не выглядел удивленным, — у вас что, тоже личные счеты? — Они украли Ннаонну. — А-а-а… Понятно. И еще понятно, почему они отступили, хотя, кажется, могли продолжать резать всех в нашем лагере. — И почему же? — Их послали за ней. Те, кто напал на лагерь — отвлекали. Получили сигнал, что дело сделано — и назад, — и вдруг, без всякого переходя, поднимаясь на ноги, — ну что, пойдем дальше? — Пойдем, — согласился Ингви, — но все же, насчет вас, сержант. У вас-то к ним что? Вы сказали по поводу меня: «тоже личные счеты». — Да. Личные счеты… демон… У меня к ним Хиг, младший ученик чародея, отпер замок, привычно отложил его в сторону и толкнул дверь. Дверь неприятно скрипнула — как и полагалось… Хиг тяжело вздохнул — все здесь такое… неухоженное. Двери должны скрипеть, по коридорам должен гулять сквозняк, в стенах — зиять дыры… Таковы условия жизни здесь — в Благословенной Тени, во всяком случае — так учат чародеи. Хиг еще раз тяжело вздохнул, повернул рычажок на лампе, чтобы горела поярче, и шагнул через порог. Проникнув в хранилище, младший ученик чародея непроизвольно поежился, внутри было холодно. Попеременно поджимая мерзнущие босые ноги, ученик огляделся, подняв лампу выше. Все, как будто, было в порядке, все зомби на месте, ни один не сдвинулся… Хиг не глядя протянул руку и повесил лампу на крюк. Движения его были машинальными — эти действия мальчик уже проделывал десятки раз… Подул в озябшие ладони, еще раз переступил замерзшими ногами и принялся нараспев читать заклинания. Старательно, без спешки, без легкомысленной торопливости — как его учили. Мальчик знал, что нерадивость будет наказана. Достигнув нужной степени концентрации, Хиг двинулся вдоль ряда замерших у стены зомби, простирая руки ко всем по очереди, чтобы каждому досталась порция живительной для неупокоенного маны, порция магии, поддерживающей в них то, что уже нельзя назвать жизнью. Хиг сейчас не боялся, как прежде — мертвецы в своеобразном ступоре, они не опасны, но все же он подозрительно приглядывался к каждому… Кто ж их разберет, истуканов — а вдруг какой-нибудь из них сонно пошевелит рукой или свалится со своего крюка? По мере удаления от лампы становилось темнее, Хиг пошел медленнее. У очередного зомби он задержался — почему-то ему показалось, что наложенных им чар недостаточно, этот покойник как будто требовал куда больше маны, чем прочие. На всякий случай Хиг повторил сеанс. Вдруг мальчику почудилось, что у ног ненасытного зомби, на полу что-то шевельнулось, младший ученик остановился и осторожно присел, бросая настороженные взгляды по сторонам. Показалось? Но тут вдруг крошечная фигурка метнулась вдоль стены и юркнула в щель. Хиг еще настороженнее огляделся и тихонько двинулся к трещине в стене, куда скрылось загадочное существо. Внезапно он услышал шорох, тихие хлопки и почувствовал удар в затылок. Не слишком сильный удар, но все же. Резко обернувшись, Хиг успел увидеть, как что-то маленькое, красное, судорожно взмахивая крылышками, устремилось вверх — во тьму… Неужели здесь завелись грызуны или такие большущие насекомые? Странно, в хранилище вроде бы слишком холодно… Маленькие твари, кто бы они ни были, могут испортить зомби… Наверное нужно доложить колдуну-наставнику — но тогда не избежать наказания за то, что не поймал… Нет уж, — подумал Хиг, — ничего я не видел! Мальчик вновь почувствовал, как мерзнут босые ступни и двинулся дальше вдоль ряда зомби, монотонно бормоча заклинания — благо уже оставалось пройти немного… Ну вот и все. Хиг облегченно вздохнул и зашагал к выходу из помещения. Если бы не такие неприятные задания — жизнь под сенью Благословенной Тени была бы совсем даже неплохой, — подумал мальчик, оглядывая напоследок вереницу неупокоенных вдоль стены… Особенно если вспомнить прежнюю жизнь — до того, как посланец Мрака не выкупил его у сеньора, грозного рыцаря ок-Лайверса. Да, здесь совсем неплохо — кормят, одевают, учат… Если бы еще не это ощущение потерянности, оторванности от Мира да неприятные задания вроде нынешнего — было бы совсем хорошо… Да, он променял постоянные тычки и насмешки над его способностями, постоянное недоедание и обиды — на сытость и устроенность, на уважительное отношение к магическому дару… Достаточная ли это плата за отказ от солнца и собственного имени, которое его заставили забыть? Впрочем, его согласия как раз никто не спрашивал… Хиг снова вздохнул и направился к двери… В коридоре раздались тяжелые шаги многих людей. Хиг осторожно высунул нос за дверь — приближалась целая процессия — магики, несколько зомби… Первыми протопали неупокоенные солдаты, они, естественно не обратили на любопытного Хига внимания, затем несколько живых волокли что-то, какой-то длинный сверток. Один из них, заметив мальчика, грозно рыкнул на него и, высвободив одну руку, отпихнул Хига от двери. Торопливо отскакивая, младший ученик чародея успел разглядеть мельком их ношу, запеленутую в черный плащ зомби, из которого торчала черноволосая голова девушки. Глаза ее были закрыты, голова безвольно покачивалась в такт шагам магиков… «Красивая», — подумал Хиг… Красивые девушки, наряду с солнцем, входили в список того, о чем Хиг сожалел здесь, под Благословенной Тенью Могнака… Принц Велитиан проснулся и мгновенно все горести Мира напомнили ему о себе головной болью и тошнотой… Принц с трудом разлепил веки и огляделся — он сидел в кресле в своих собственных покоях в Валлхале… все тело затекло и ныло. Перед ним был стол, заставленный кубками, посредине возвышался бочонок… Повсюду валялись сраженные хмелем паладины нового императора, некоторые уже начали приходить в себя, один — Микорс — даже встал и уже возил руками по столу, что-то отыскивая. Самый юный из участников вчерашнего застолья — четырнадцатилетний мальчишка Ролйон из Моганесы умудрился заснуть на полу у ног Велитиана. Принц пнул его: — Эй, Роль! Вставай! Дай вина своему императору, подлец! Мальчишка только сонно зачмокал и перевернувшись откатился подальше от кресла. Микорс, услышав зов владыки, окунул какой-то кубок в бочку, стоящую на столе. Зачерпнув (нырять рукой пришлось довольно-таки глубоко), он осторожно понес сосуд Велитиану, опираясь одной рукой о край стола. Добрел, протянул кубок. Велитиан жадно приник к вину, чавкая и расплескивая влагу через край… Выпил, вытер рот рукавом и заявил: — Микорс, ты по-настоящему верный вассал и добрый товарищ. За верность жалую тебя… графством! Да! Я сделаю тебя графом! Микорс, слегка поклонился и ухмыльнулся половиной лица — другая половина была покрыта ссадинами и заплыла. Последствия вчерашнего падения с коня… Велитиан с трудом поднялся и подошел к висящему на стене зеркалу эльфийской работы. Эльфы, подлецы, умудрились всунуть в зеркало отражение какого-то жуткого типа — опухшего, с всклокоченными волосами и идиотским выражением перекошенного заспанного лица… Войну им, что ли, объявить за это? Чтобы не смели изготовлять зеркала, отражающие императора Великой империи в таком похабном виде… — Хорошее начало правления, — проворчал Велитиан, ни к кому конкретно не обращаясь. — Да, ваше императорское величество, — живо отозвался Микорс, который, оказывается, стоял за спиной, — и осмелюсь заметить, что… — Перестань, Мик! Говори нормально, без этих твоих «осмелюсь». — Ладно, Вель. Я скажу тебе прямо — если ты спустишь этим старым хрычам вчерашнее, то они и впредь станут так себя держать. — А ты не можешь простить маршалу, что он тебя вчера треснул — а, Мик? Велитиан рассмеялся было, глядя на исцарапанное опухшее лицо приятеля, но смолк. Смех отдался болью в голове. — Да, Вель, — очень серьезным тоном подтвердил «граф» Микорс, — я не могу простить маршалу и его оплеухи, отпущенной мне, и его слов, обращенных к тебе. А ты можешь простить? А, император? Велитиан смолк — то, как значительно произнес свою реплику Микорс, возымело действие, принц задумался над вчерашней стычкой с Каногором. А юный обличитель продолжил: — Я-то все помню. Помню я и слова маршала — он заявил, что полученный мною удар предназначался тебе. Тебе — его сеньору и повелителю! Если Пока длилась беседа, почти все успели проснуться и теперь столпились вокруг Микорса и Велитиана, прислушиваясь к их спору. Велитиан оглянулся и понял, что должен ответить. Ответить так, как подобает принцу. Прошел к столу (стоявшие на пути приятели торопливо расступились), схватил кубок с остатками поднесенного Микорсом вина и, запрокинув голову, рывком опрокинул напиток в глотку, еще раз оглядел лица приятелей — и разразился своим обычным смехом. — Клянусь Гангмаровым хвостом, ты прав Микорс! — Воскликнул он. — Этого спускать нельзя! Я должен показать, кто хозяин Валлахала! И мы займемся этим сегодня же ночью! Велитиан подскочил к стоящему в центре стола бочонку и, хрюкнув от натуги, своротил его на пол. Во все стороны полетели густые красные брызги, несколько юнцов торопливо отпрыгнули. — Вот так! — Заявил приятелям Велитиан. — Сегодня мы пить не будем, чтобы не вышло, как нынче ночью. А уж как стемнеет… Ха-ха! Микорс, а ведь из тебя выйдет славный маршал, как вы полагаете, господа? — Эта должность пока занята, — возразил Микорс. — Скоро она станет вакантной. Так же как и пост Эстакского графа — я ведь обещал тебе графство, верно? Как славно — мы убьем двух зайцев одним ударом! Ха-ха-ха! Юнцы рассмеялись вслед за ним — несколько натужно. Для того чтобы «убить двух зайцев», следовало прежде справиться с медведем. Медведь — герб Эстакских графов… |
||
|