"Фурия из Белфаста" - читать интересную книгу автора (Вилье Жерар де)

Глава 15

– Черт вас побери со всеми потрохами! Вы просто рехнулись! – бушевал Конор Грин. – Привезти эту девицу сюда!

Закутанный в купальный халат, он не сводил глаз с Туллы, как если бы перед ним стояла прокаженная или больная бери-бери. Малко вступился за нее с бесподобным лицемерием:

– Это дочь сотрудника Компании, пропавшего при исполнении задания.

– Хорошо, хорошо! – смягчился американец. – Однако вообразите, что будет, если ее увидят у меня...

Бессильно поникшая в кресле Тулла подняла голову и спросила изнемогающим голосом:

– Так это правда? Папа действительно работал на ЦРУ?

– В этом нет ничего постыдного, – мягко возразил Малко. – Ему было поручено наблюдать за деятельностью ИРА. Полагаю, что в ночь своего исчезновения он обнаружил что-то связанное с русским оружием, часть которого погрузили в мою машину.

– Что вы намерены делать?

– Надо сделать обыск на этом складе, прежде чем они успеют что-либо предпринять, – отвечал Малко. – Может быть, мы найдем какую-нибудь улику, связанную с гибелью Билла Линча. Вы можете договориться с властями Южной Ирландии?

– Я – нет, – отвечал Конор Грин, – но наш посол в Дублине – вне всяких сомнений. У нас веские основания. Займусь этим немедленно.

Он скрылся в кабинете. Малко сел рядом с Туллой, которая, сотрясаемая неодолимой дрожью, пыталась пить виски.

– Вы останетесь отдыхать здесь, – сказал Малко. – Особый отдел не станет искать вас в жилище Конора Грина. Позднее мы попытаемся выручить вас.

Тулла подняла голову.

– Я хочу поехать с вами в Дублин. Я хочу знать, что случилось с моим отцом.

Малко услышал, как Грин положил в своем кабинете трубку. Когда он вышел, вид у него был натянутый.

– Надеюсь, что в этом чертовом складе что-нибудь да отыщется. Иначе меня здорово взгреют. У посла был на другой линии заместитель министра внутренних дел. Полиция Эйре сделает там обыск в 6 часов, после ухода служащих, так что у нас будет время...

– Прекрасно, – ответил Малко, – но Тулла хочет ехать с нами.

Конор Грин побагровел:

– Ни в коем случае! Она остается здесь, и точка. С нами она не поедет.

Малко чувствовал, что американец не уступит.

– Вы поняли. Тулла? – обратился он к ирландке. – Ждите здесь.

Она поникла.

– Понимаю. Надеюсь, что здесь они меня не станут искать. Будьте осторожны, они наверняка поджидают вас.

– Мы будем осторожны, – пообещал Малко.

Все каратели ИРА шли теперь по их следу. Нигде в Ирландии ни Малко, ни Тулла не могли бы чувствовать себя в безопасности.

Он подошел к окну, оглядел безлюдную тихую улочку. Кто знает, может быть, их уже выследили?

– Хочу спать, – сказала Тулла. – Просто валюсь с ног. И еще хочу успокоить маму...

– Пока исключено: слишком опасно, – возразил Малко.

Он проводил Туллу в комнату на втором этаже и уложил ее, напичкав снотворным.

– Спите. Здесь вам нечего бояться. Я позвоню вам из Дублина, как только что-нибудь выяснится.

Он поцеловал ее, и она обхватила его руками, точно цепляясь за спасательный круг.

Малко спустился на первый этаж. Конор Грин хмурился.

– Будем надеяться, что они не все успели припрятать. Хороши же мы будем, если останемся с носом!

– Убежден, что наша поездка не окажется напрасной, – уверил его Малко.

* * *

После того, как позади остались развалины Белфаста, им стало казаться, что они совершают нечто вроде путешествия влюбленной парочки на фоне зеленого, немного грустного пейзажа. За Лисберном дороги стали узкими, извилистыми и малолюдными. Они были в самом сердце католической Ирландии, где англичан стреляли как кроликов, где все скопом защищали друг друга, даже звонили друг другу, предупреждая о появлении «врага». Бедные деревеньки, замкнувшиеся в тесном мирке своей убогой жизни.

Двое мужчин на обочине смотрели им вслед. Малко видел в зеркале заднего обзора, что один из них что-то пишет.

– Берут на заметку всех чужаков, – пояснил Конор Грин. – Они все тут знают друг друга.

Через пять миль Малко пришлось затормозить: поперек дороги стоял «лендровер». Военный кордон. Подъехав ближе, Малко увидел солдат, распластавшихся в траве по обе стороны дороги, выставив перед собой дула.

Конор Грин протянул унтер-офицеру свой дипломатический паспорт. Тот заглянул в него и вернул Грину.

– Приятной поездки, сэр!

Но едва Малко тронулся с места, как солдат, справлявшийся с пометками в записной книжке, издал восклицание и что-то сказал сержанту, который тут же встал перед машиной.

– В чем дело? – спросил американец.

– Ваш автомобиль значится в перечне разыскиваемых! – объявил сержант уже отнюдь не столь любезно. – Выходите!

– Но я – дипломат! – заспорил Конор Грин.

– Весьма сожалею, сэр. Мы должны обыскать этот автомобиль.

Что и было сделано. Заглядывали даже в выхлопные трубы. Конор Грин все больше наливался злостью. Не выдержав наконец, он подскочил к англичанину, потрясая у него перед носом своим дипломатическим паспортом, и в бешенстве закричал:

– Я хочу говорить с офицером! Мы спешим! У нас официальное поручение в Дублине!

Сержант отвечал, не теряя спокойствия:

– Вы будете иметь возможность говорить с офицером, сэр, ибо мы вынуждены доставить вас в нашу штаб-квартиру в Форкхилле...

Конор Грин взревел:

– Как вы смеете арестовывать иностранного дипломата?

– Мы не арестовываем вас, сэр, – поправил его сержант. – Просто мы вынуждены конфисковать этот автомобиль, а вас мы отвезем в нашем «лендровере». Только и всего!

– Да чем же отличился этот автомобиль? – вскричал Конор Грин, исчерпав все доводы.

– Минувшей ночью, сэр, ваш автомобиль поехал на красный свет и едва не столкнулся с одним из наших «лендроверов», а люди, находившиеся в автомобиле, который ехал сзади, обстреляли «лендровер» и скрылись... Мы выставили дорожные заставы, чтобы перехватить эту машину...

Конор Грин побледнел, бросил на Малко уничтожающий взгляд и умолк.

Три минуты спустя за руль «шевроле» сел молодой солдат, а они, смирившись с судьбой, расположились в «лендровере».

«Лендровер» двигался с благоразумной неспешностью, так что вскоре «шевроле» пропал из виду.

* * *

Седоки «лендровера» вздрогнули от внезапного грохота выстрелов. Дорога вилась по холмистой местности, среди густых лесов без малейших признаков жилья.

– Вызовите Форкхилл! – крикнул сержант.

Водитель прибавил ходу, а радист захлопотал над рацией. Взяв оружие наизготовку и не спуская пальца с курка, солдаты смотрели вперед.

На одном из поворотов водитель, выругавшись, нажал на тормоз.

Уткнувшись в придорожный ров, поперек шоссе стоял «шевроле».

Все выскочили и бросились к машине. Подбежавший первым сержант воскликнул:

– God Almighty![9]

Подоспевший Малко похолодел. У «шевроле» не было более ни ветрового стекла, ни боковых стекол, рассыпавшихся на мелкие кусочки от града пуль. Молодой солдат повалился на руль: пуленепробиваемый жилет не спас ему жизнь. Его голова превратилась в кровавое месиво. Что бы произвести такие разрушения, нужен был не один автомат.

Малко насчитал более тридцати пробоин на левой стороне кузова.

Несчастного солдата лишили малейшей возможности спастись. Кто-то, видимо, стал посреди дороги, чтобы он затормозил, а остальное сделали сообщники.

– Мерзавцы! – взорвался сержант. – Ирландские выродки!

Солдаты, державшие оружие наготове, стиснувшие зубы от страха и ненависти, готовы были на любую крайность.

– Они думали, что в машине мы, – шепнул Малко. – Вернее, я. Маурин сообщила приметы автомобиля. Те двое, которых мы видели у дороги, наверное, помогали в устройстве засады.

Сержант весьма нелюбезно поторопил их занять место в «лендровере», а у «шевроле» оставил двух мертвенно-бледных солдат. Малко размышлял о том, что юный солдат погиб вместо него и что жизнь устроена несправедливо.

* * *

Было двадцать минут седьмого, когда «лендровер» подкатил к складу, где Малко получал накануне груз оружия.

Потребовалось два часа объяснений и телефонный звонок майора Джаспера, чтобы англичане отпустили их. Скрепя сердце. На краю шоссе стояло несколько полицейских машин, там же Конор Грин увидел длинный черный «кадиллак» с несколькими антеннами и дипломатическим номером. Из него вышли двое и направились к заместителю консула.

– Мы не начинали без вас, – сказал Грин. – Это Джон Дангеннон, старший инспектор дублинской полиции.

Дорога с перекрытым движением кишела полицейскими в штатском и в форме. Прислали даже воинскую часть... Ирландцы работали на совесть. Малко представили и второго господина:

– Дин Ирвин, политический советник американского посольства в Дублине.

– Ну что, начнем? – спросил Конор Грин.

С сильно бьющимся сердцем Малко направился к решетке ворот. Что-то ждет его по ту сторону?