"Путч в Уагадугу" - читать интересную книгу автора (Вилье Жерар де)Глава 13— Полковник, — сказал Малко, — я искренне готов помочь вам, но вы отдаете себе отчет, как сильно мы рискуем? Может быть, даже за этим домом уже следят... Полковник Уэдраенго натянуто улыбнулся. — Мы в Африке, а вы рассуждаете с точки зрения белого человека. У нас дела не делаются так быстро... Повторяю вам: как бы то ни было, я доведу эту операцию до конца. Пусть даже меня ждет поражение... Слишком много людей верят мне и ждут моего появления. Я вас хорошо понимаю и не буду в обиде, если вы после нашего разговора покинете этот дом, предоставив мне обходиться своими силами. Такова жизнь. Однако нам нельзя терять время. Итак, я продолжаю. Могу я по-прежнему рассчитывать на вас или нет? Малко смотрел в свой пустой стакан. Ветерок от вентилятора растрепал ему волосы. Он заранее знал позицию ЦРУ: немедленно свернуть операцию, и пусть полковник выпутывается, как может. Эдди Кокс не колебался бы ни секунды. Тем более что здесь были замешаны двое американских граждан — Крис Джонс и Милтон Брабек... Вот только если твои предки на протяжении многих поколений носили фамилию Линге, это что-нибудь да значит. Когда являешься наследником традиции, не так-то просто наплевать на нее только потому, что тебе не хочется рисковать жизнью... — Полковник, — проговорил он медленно и серьезно, — я считаю, что вы неправы, но я остаюсь с вами. Негр порывисто вскочил и крепко обнял Малко. От него пахло потом и табаком; черные глаза светились искренней радостью. — Спасибо! — воскликнул он. — Если мы уцелеем, я ваш друг на всю жизнь. Если же дело обернется плохо, у меня к вам только одна просьба: я обещал моей жене — она осталась в Абиджане, — что вернусь живым или мертвым. Насколько я понимаю, у вас есть возможность бежать... Обещайте мне отвезти туда мое тело. — Не дан Бог, конечно, — вздохнул Малко, — но я это сделаю. Даю вам слово. — Тогда все будет в порядке. Хозяин дома что-то сказал бою, тот кинулся на кухню и вернулся с бутылкой настоящего коллекционного шампанского «Моэт». Негр наполнил бокалы, и все трое встали. Шампанское оказалось теплым, но в том, как они поднялись и чокнулись, было что-то торжественное и волнующее. Они выпили молча, машинально прислушиваясь к шорохам на улице... Малко взглянул на часы: телохранители, должно быть, уже ждали дальнейших указаний у «Рикардо». — Полковник, — сказал он, — я дал вам согласие от своего имени, но не могу говорить от имени двух человек, которые приехали со мной... Если они решат выйти из игры, я не вправе им помешать. — Ничего страшного, — ответил полковник, — обойдемся и без них. Малко казалось, будто все происходящее — сон. Уэдраенго оживленно заговорил со своим другом, потом повернулся к нему. — Вот какой у меня план, — объяснил он. — Сегодня же я посылаю человека к моим друзьям в По. Он передаст им, чтобы ждали меня в заповеднике в условленном месте. Под предлогом маневров они со своими людьми покинут лагерь. Один из офицеров имеет доступ к большому складу оружия и боеприпасов... — Сколько их? — Около сотни. Вполне достаточно. Это ударные группы. — Что же дальше? — На ваших грузовиках мы едем в Уагадугу. Дорога займет часа полтора, серьезных кордонов нет. Сегодня ночью я разработаю план нападения на охраняемый периметр и оцепления казармы жандармерии. Малко достал из кармана полученную от Жоржа Валло бумажку, где было обозначено размещение постов и бронетранспортеров. Полковник взглянул на план, и лицо его осветилось радостной улыбкой. — Это именно то, чего мне не хватало! Теперь мы сможем сосредоточить наши силы в самых опасных пунктах и захватить радио и телевидение. Я сразу же выступлю с обращением к народу. — А если Санкары не окажется в его резиденции? Полковник пожал плечами с чисто восточной покорностью судьбе. — Тогда борьба предстоит более долгая: у него есть еще верные люди в По, а также ЛИПАД. Но я думаю, что народ пойдет за мной. Он не осмелится мне противостоять. — Вы рискуете столкнуться с очень ожесточенным сопротивлением. — Нет, в Уагадугу у них мало боеприпасов, я это знаю от друзей. Санкара не доверяет даже своим людям. Кроме того, у нас есть боевой дух, а у них его нет. — Не лучше ли выждать два дня, чтобы захватить Санкару во время вручения верительных грамот? — Ждать слишком рискованно. Каждую секунду мы здесь подвергаемся смертельной опасности. Так что идите к вашим друзьям и узнайте, каковы их намерения. — Я найду вас потом здесь же? — Да, — кивнул полковник, — нам еще надо поработать. Но если случится так, что мне придется скрыться, есть ли место, где я могу связаться с вами? — Да, — ответил Малко и дал ему адрес виллы Элианы. Итак, с этой ночи они уходили в подполье. Ресторан «Рикардо» с бассейном посередине был почти пуст, только за одним столиком ворковала чернокожая парочка. Малко выпил уже три рюмки водки, но это не развеяло его тревогу: телохранители запаздывали... Уже почти на час. Он вздрагивал при каждом шуме мотора. От плотины № 4 устремлялись в атаку тучи москитов. Увы, он не мог двинуться с места. У двух американцев нет другой возможности связаться с ним... Малко собирался было заказать четвертую рюмку, когда услышал приближающийся грохот, какой мог бы издавать допотопный паровоз. Через полминуты он увидел высокую массивную фигуру Криса Джонса, а за его спиной — Милтона Брабека. Оба были вымотанные, взмокшие, в прилипших к телу рубашках. Они бессильно рухнули на стулья рядом с Малко. — Дьявол! — выдохнул Милтон. — Я уж думал, мы никогда не доберемся. Колымага совсем ни к черту. Сцепление полетело, и мы ползли со скоростью тридцать в час. Они залпом выпили четыре бутылки «Виши» и две «Перье». Малко подождал, пока друзья немного освежатся, и только тогда рассказал им, что произошло... Его рассказ был выслушан в гробовом молчании, не нарушенном и тогда, когда он, закончив, спросил: что они намерены делать? — Если вы выходите из игры, — добавил он, — то вам надо улетать завтра рано утром. Есть самолет на Абиджан. Крис Джонс бесстрастно смотрел на стекающие в бассейн струи воды. — Если мы останемся, — спросил он, — неприятности нам не грозят? — Только пуля в затылок или несколько лет в африканской тюрьме, — усмехнулся Малко. Крис пощелкал языком. — Да я не про то. Я имею в виду остолопов, которые просиживают штаны в Лэнгли. Они не могут вышвырнуть нас или отказать в пенсии нашим вдовам, если нас ухлопают? — Нет, — твердо сказал Малко. — Руководитель операции — я, и вы обязаны мне подчиняться. Если вы решите остаться, я письменно сообщу резиденту, что решил продолжать, несмотря на риск, и что вы мне нужны. Нахлобучка будет мне одному... Крис Джонс плюнул в сторону бассейна, пытаясь попасть в струю воды. — Ну так мы остаемся. Раз уж представился случай позабавиться... Хоть будет что порассказать дружкам. А кишки у меня все равно насквозь прогнили, так что чуть больше, чуть меньше... Вот только с артиллерией у нас слабовато. Малко растроганно смотрел на двух американцев. Как-никак двадцать лет дружбы... Крису и Милтону было наплевать на Верхнюю Вольту с высокой колокольни. Но они глубоко уважали Малко и почти преклонялись перед ним. К тому же в последнее время, скованные инструкциями по рукам и ногам, они чувствовали, что застоялись без настоящего дела. Крис Джонс потянулся и бросил взгляд на негритянку, которую ее спутник тискал под столом. — До отъезда я постараюсь подцепить местную красотку. Хочу испробовать, каково с черненькими. Милтон, который даже в мыслях не позволял себе подобных вольностей, взглянул на него с немым укором. Малко расплатился: не стоило здесь задерживаться. Все трос вышли из ресторана. Крис со злостью пнул ногой «рейнджровер». — Этот гроб пусть гниет здесь до второго пришествия... Они взяли свои вещи и сели в «мерседес» с кондиционером от Баджета. — Наконец-то цивилизация! — с наслаждением вздохнул Милтон. — Куда мы едем? — спросил Крис, когда они уже тряслись по ухабам немощеной дороги вдоль плотины. Почти под каждым фонарем сидел молодой негр с книгой в руках — студенты, у которых дома не было электричества, могли учиться только благодаря уличному освещению... — К одной моей знакомой, — ответил Малко. — Ясно, — вздохнул Милтон. — Кажется, опять понадобится бром. Элиана оставила ворота открытыми, и они въехали прямо в сад. Молодая женщина тщательно заперла за ними решетку. Когда она появилась на освещенной веранде, Малко понял, что Милтон был прав: на ней была только коротенькая юбочка, не больше набедренной повязки, все остальное ничем не прикрыто. Соблазнительно покачиваясь, она бегала вокруг стола, подавая напитки, под растерянными взглядами двух американцев. Впрочем, Крис и Милтон, как ни приятно им было это зрелище, засыпали на ходу. Они вскоре извинились и разошлись по своим комнатам. Элиана тотчас уселась на колени к Малко, расстегнула его рубашку и принялась покусывать грудь, как игривый щенок. — Чем они занимаются, твои друзья? — поинтересовалась она. — Я же тебе говорил, они приехали отдохнуть. Ливанка поцеловала его в губы и спокойно сказала: — Вот и нет. Они наемники... Поперхнувшись от неожиданности, Малко не нашел, что ответить. — Да и ты тоже наемник, — продолжала она, — я это знаю с самого начала... — Откуда? — На вечеринке у Эвелины ты долго разговаривал с американским шпионом. И вообще ты какой-то ненормальный. Ведешь себя странно... Мы все знаем, что в один прекрасный день на Санкару нападут наемники. Она снова приникла к Малко в долгом поцелуе, избавив его от необходимости отвечать, потом соскользнула к его ногам и приступила к своему любимому занятию. Когда, обливаясь потом, они оторвались друг от друга, молодая женщина сказала: — Вообще-то никто не знает, что ты здесь. Кроме одного приятеля, он сейчас придет. — Кто он такой? Элиана рассмеялась. — Мой любовник. Он живет здесь рядом и работает в больнице. Он врач. Говорит жене, что его срочно вызвали к больному, а сам приходит сюда переспать со мной. Я сегодня не успела его предупредить, но это неважно... Он тоже тебя не выдаст... Она еще не договорила, когда заскрипела решетка в саду. Элиана встала, надела юбочку, поцеловала Малко и быстро проговорила: — Мне придется заняться с ним любовью, чтобы он не обиделся... Ты не сердишься? Добрая душа... Вскоре она вернулась с худощавым, голым до пояса мужчиной. Он улыбался и выглядел очень молодым, несмотря на лысину. Элиана представила его Малко: — Ив Арбусье, хирург из городской больницы. Малко, мой друг. Она ушла на кухню за напитками. Лекарь с любопытством косился на Малко. Тот поспешил завязать разговор. — Так вы оперируете в здешней больнице? — спросил он. Ив Арбусье вздохнул. — Если это можно так назвать! У нас же ничего нет. Начиная от пентотала и кончая перевязочным материалом. Больные должны приходить со своими бинтами... Лекарств катастрофически не хватает. А с тех пор, как произошла эта самая революция, чернокожий медперсонал отказывается работать после обеда. Вернулась Элиана с подносом. Врач явно спешил. Каждые полминуты он поглядывал на большой хронометр. Малко искал благовидного предлога, чтобы исчезнуть, как вдруг его обожгла страшная мысль. Тридцать тысяч франков, предназначенные для Боба, остались в сейфе «Силманде»! Ему придется вернуться в отель, невзирая на опасность. Он поднялся. — Ну, до скорого... Врач не стал его удерживать. Странно было вновь очутиться в по-прежнему пустом холле «Силманде». Он нажимал кнопку лифта, как вдруг услышал за спиной знакомый голос. — Мсье Малко! Он обернулся. Жорж Валло, более потный, чем когда-либо, вышел из своего кабинета и направлялся к нему! |
||
|